Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
L A Lamb  Sep 2014
feminism
L A Lamb Sep 2014
Friday, August 01, 2014, Buttes-Chaumont Parc, Paris, France.



Why do I need feminism? We all have our reasons. We all have our stories. Let me tell you about my day:



I was sitting on a hill in the grass at Buttes-Chaumont park, a lovely historical area in Paris. I wanted to be relatively by myself so I could write in peace and smoke without drawing attention to myself. I’m sitting, book in my lap, a pen and cig between my fingers, when I am approached by a man. My main concern was determining whether or not he was the po-lice, but he had no characteristics of cops. He appeared emotionally stable and had good hygiene so I wasn’t too uncertain, (isn’t it kind of bad how we judge people on that stuff?), still, I wondered what he wanted, dreading having to talk to someone when I was merely trying to write in peace. I figured he was going to ask me for something to smoke.



He didn’t. Instead, he asked if he could sit by me. I look around and scan all the other vacant spaces he could sit instead, making it obvious that there was plenty of room to sit instead of right the **** next to me. It’s a pretty big park. “Si ca ta derange pas?” I wasn’t planning on staying long anyway, but I knew he wouldn’t be dangerous as there were many families and couples and runners and walkers, old friends and young kids playing. I felt safe enough, and he seemed harmless. I figured if anything, I could practice my French, which was always nice.



I said okay. He sat, and for a moment we sat in silence. I made myself a sandwich with baguette and cheese and offered him some. He politely declined. We started talking.



I asked if he was Parisian, and he told me he lived there for a while but was from Afrique. I didn’t catch which country, but I don’t think he specified which region. He asked about me, and I told him I was American, born in DC, but I came to France every so often and it was my first language. We talked about travel. We talked about the chaos in the Middle East, and how it was prophesized in scripture. He told me he was Muslim. I told him I wasn’t religious.



I told him I acknowledged the importance of texts, but I believe our ability to think has evolved in 2000 years and we have more information now than we did then. I told him there was too much life and I could not fit it all into one magic being which sprinkled glitter and said “Let there be” and we were created. I told him I really liked the Asian philosophies of Buddhism and Daoism. We talked about peace. We talked about Human Rights and the beauty of diversity, and how marvelous it was people could live among another in peace.



I said it was cool, and I even said it was cool that even as a black man in Europe and an Arab-American woman, we could talk freely without hostility and social division. We talked about closed-mindedness and Conservativism. I explained cognitive dissonance contributing to conflict, generated by opposing views and resistance/reluctance to consider new ideas. We talked about Psychology. I told him I was a writer and I told him about Cabaret Populaire in Belleville and the poetry community in Paris. I told him I love Paris. We talked again about travel.



He told me he was in Germany last weekend, and I told him I was in Langen Tuesday night. He told me he always wanted to go to the U.S.A. We talked about immigration. We talked about the American Dream. We talked about money. I told him I was proposed to the last time I was in Lebanon. We talked about reasons people marry. I reminded him today was the first of August, which meant I’d been with my boyfriend for two months. We talked about love. We talked about monogamy, polyamory and infidelity. We talked about Islam. We talked about racism.



We were sitting there talking for an hour or so, which I was especially grateful for, because besides having an interesting conversation I was able to speak in French for all of it, as he did not speak English (apparently he spoke German, though). I stood up to leave and told him “Enchanté,” but before I started walking off he motioned for me to look at his phone. I was wondering if he was trying to add me on Facebook or follow me on Instagram or something, but I am instead confronted by a picture on his screen of him laying on his back on a bed, with an ***** ***** as the focal point.



Furious, I asked him “Pourquoi tu ma montre ca?! J’ai pas demande a voir ca!”



The stupid smile on his face disappeared and was replaced by a look of slight hurt, confusion, and surprise.

“Bordelle! C’est dommage—mais c’est ca—des hommes et femmes ne peuvent pas parler normalment, vraiment!”



And for the vile words I wanted to spout, I scoffed instead, too much of a lady to shout or get emotional, but I made sure to call him out and stand my ground, exuding negative energy and making it clear with my few words that that was not okay.



I gave no impression of interest in seeing his ****, so why did he do that? Even if he thought I might want to (hell never) he should have heard me ask or vocally say “yes, you can do that.” However, I did not ask; there were no prompts, hints, innuendos or even suggestive, flirty phrasing that would serve as an indication of ****** interest on my behalf.



I don’t want to be cynical and assume all guys are perverts and avoid any conversation because I’m not a rude person (generally). I’m not sexist. I value conversations and friendships with people without emphasis of gender importance. I try not to assume that everyone is sketchy or has ****** up motives. Some people just want to talk.



I wasn’t going to blatantly ignore or dismiss him because he was a man, nor because he was black, foreign, or Muslim. But where the hell is he from that he was socialized and thought that was appropriate or wanted?

I did not ask. The worst part is that he seemed like a genuinely alright person, but then he had to ruin it by whipping out a **** pic. Gross. What’s even more gross is the sense of entitlement he had, thinking it was acceptable to do that. You are a stranger. And I don’t want to see your ******, you disgusting *******.



I really don’t like assuming **** about people or making generalizations. I’m not going to assimilate one ****** with every group they are assigned to and stereotype against every person of that respective group. But fuckkkk. It’s annoying and disappointing that what I thought was a pleasant talk and exchange of ideas with a friendly stranger was actually a plot to show me his ****. ****.



The moral of this story is to say why feminism is needed, because this happens to people every day. If you still need further assistance understanding, please allow me to elaborate:



1)      I need feminism because it allows me to stand up for myself and feel confident about stating that I’m uncomfortable with unwanted behaviors and I’m not going to tolerate them.



These behaviors include, but are not limited to:



1)      Showing me **** pics

2)      Assuming it’s okay to show a girl you met not even an hour ago a **** pic (Do not even say it’s because of a culture difference, because I know of Frenchies who don’t do that)

3)      Approaching me because I’m sitting alone (I accepted that because I assumed he wasn’t going to violate my mind like that (good thing I don’t have photographic memory) but I didn’t wave over and say “Hey, you look friendly! Come over and talk to me!”)

4)      Asking me how serious things are with my boyfriend

5)      Asking me about my bisexuality—only to invalidate it

6)      Assigning me behavior expectations because of my gender

7)      Trying to control the way I do or do not reproduce

8)      Expecting me to behave a certain way because of my sexuality

9)      Judging me based on my sexuality

10)  Openly discriminating against people and expecting me to be okay with prejudice

11)  Using racist terms… because you’re a racist

12)  Dehumanizing the oppressed





Because I don’t know what you studied about it (wait—most people who disagree with feminism haven’t and are completely misinformed) but:



Feminism is about equality, and it doesn’t feel very equal when I show someone respect but I get no respect in return. And if you associate feminism with fauxminism and misandry, please educate yourself. (If I had Tumblr still, you better believe I would’ve already posted this). To quote the great words of Jay in Jay and Silent Bob Strike Back: "Remember, don’t whip your **** out unless she asks."
Paul d'Aubin Jun 2016
Il se dressait dans la verdure,
Telle une hampe pour les cieux.
C'était un séquoia géant
Venu des prairies d’Amérique
Et des forêts Algonquines.
Il avait voyagé en cale,
Soigné comme un voyageur,
Argenté, durant toute la traversée.
Il fut planté mais aussi fêté
En l’an mille huit cent quatre-vingt
Dans le parc du futur Casino,
Puis soigné par des jardiniers
Amoureux de leur métier.
En ces années s’affermissait enfin
La République, certes bien trop conservatrice,
Elle l’est d’ailleurs bien restée.
C’était quand même la République
Même à Luchon qui étincelait encore
Des feux et des ors de la fête impériale
Qui lui avait amenés
Tant de touristes au gousset rembourré
Et quand s’affermissait cette République
En cette «belle époque» des fortunés
Et d'exploitation éhontée
De tant d’autres laissés bien seuls
Par la naissance et sans instruction.
Mes aïeux Pyrénéens
Le virent planter et même pousser
Car en ces temps, encore,
Les sages et les doux prenaient plaisir
À observer et contempler
Les belles Dames en leur vêture
Et les arbres pousser peu à peu,
Jusqu’un jour à feindre de dépasser
La cime des ardoises Pyrénéennes.
Ce fut un Séquoia somptueux
Dès qu’il atteint ses vingt ans
En cette année dix-neuf cent
Alors que la compagnie du Midi
Faisait construire, non **** de lui
Le bel hôtel palace qui fut fini
En 1916, j’en ais la gorge serrée
Car la bas, tant de maçons
Ne le virent jamais construit
Et n’eurent pas le bonheur
D’admirer le grand Séquoia pousser
Car leur jeunesse fut  ravie
Là-bas en Argonne ou à Verdun
Où tant de jeunes hommes mourraient
Dans les tranchées de leur  dernier souffle.

Paul Arrighi
IL semblait grelotter, car la bise était dure.
C'était, sous un amas de rameaux sans verdure,
Une pauvre statue, au dos noir, au pied vert,
Un vieux faune isolé dans le vieux parc désert,
Qui, de son front penché touchant aux branches d'arbre,
Se perdait à mi-corps dans sa gaine de marbre.

Il était là, pensif, à la terre lié,
Et, comme toute chose immobile, - oublié !

Des arbres l'entouraient, fouettés d'un vent de glace,
Et comme lui vieillis à cette même place ;
Des marronniers géants, sans feuilles, sans oiseaux
Sous leurs tailles brouillés en ténébreux réseaux,
Pâle, il apparaissait, et la terre était brune.
Une âpre nuit d'hiver, sans étoile et sans lune,
Tombait à larges pans dans le brouillard diffus.
D'autres arbres plus **** croisaient leurs sombres fûts ;
Plus **** d'autre encore, estompés par l'espace,
Poussaient dans le ciel gris où le vent du soir passe
Mille petits rameaux noirs, tordus et mêlés,
Et se posaient partout, l'un par l'autre voilés,
Sur l'horizon, perdu dans les vapeurs informes,
Comme un grand troupeau roux de hérissons énormes.

Rien de plus. Ce vieux faune, un ciel morne, un bois noir.

Peut-être dans la brume au **** pouvait-on voir
Quelque longue terrasse aux verdâtres assises,
Ou, près d'un grand bassin, des nymphes indécises,
Honteuses à bon droit dans ce parc aboli,
Autrefois des regards, maintenant de l'oubli.

Le vieux faune riait. - Dans leurs ombres douteuses
Laissant le bassin triste et les nymphes honteuses,
Le vieux faune riait, c'est à lui que je vins ;
Ému, car sans pitié tous ces sculpteurs divins
Condamnent pour jamais, contents qu'on les admire,
Les nymphes à la honte et les faunes au rire.

Moi, j'ai toujours pitié du pauvre marbre obscur.
De l'homme moins souvent, parce qu'il est plus dur.

Et, sans froisser d'un mot son oreille blessée,
Car le marbre entend bien la voix de la pensée,
Je lui dis : - Vous étiez du beau siècle amoureux.
Sylvain, qu'avez-vous vu quand vous étiez heureux ?
Vous étiez de la cour ? Vous assistiez aux fêtes ?
C'est pour vous divertir que ces nymphes sont faites.
C'est pour vous, dans ces bois, que de savantes mains
Ont mêlé les dieux grecs et les césars romains,
Et, dans les claires eaux mirant les vases rares,
Tordu tout ce jardin en dédales bizarres.
Quand vous étiez heureux, qu'avez-vous vu, Sylvain ?
Contez-moi les secrets de ce passé trop vain,
De ce passé charmant, plein de flammes discrètes,
Où parmi les grands rois croissaient les grands poètes.
Que de frais souvenirs dont encor vous riez !
Parlez-moi, beau Sylvain, comme vous parleriez
A l'arbre, au vent qui souffle, à l'herbe non foulée.
D'un bout à l'autre bout de cette épaisse allée,
Avez-vous quelquefois, moqueur antique et grec,
Quand près de vous passait avec le beau Lautrec
Marguerite aux yeux doux, la reine béarnaise,
Lancé votre œil oblique à l'Hercule Farnèse ?
Seul sous votre antre vert de feuillage mouillé,
Ô Sylvain complaisant, avez-vous conseillé,
Vous tournant vers chacun du côté qui l'attire,
Racan comme berger, Regnier comme satyre ?
Avez-vous vu parfois, sur ce banc, vers midi,
Suer Vincent de Paul à façonner Gondi ?
Faune ! avez-vous suivi de ce regard étrange
Anne avec Buckingham, Louis avec Fontange,
Et se retournaient-ils, la rougeur sur le front,
En vous entendant rire au coin du bois profond ?
Étiez-vous consulté sur le thyrse ou le lierre,
Lorsqu'en un grand ballet de forme singulière
La cour du dieu Phœbus ou la cour du dieu Pan
Du nom d'Amaryllis enivraient Montespan ?
Fuyant des courtisans les oreilles de pierre,
La Fontaine vint-il, les pleurs dans la paupière,
De ses nymphes de Vaux vous conter les regrets ?
Que vous disait Boileau, que vous disait Segrais,
A vous, faune lettré qui jadis dans l'églogue
Aviez avec Virgile un charmant dialogue,
Et qui faisiez sauter, sur le gazon naissant,
Le lourd spondée au pas du dactyle dansant ?
Avez-vous vu jouer les beautés dans les herbes,
Chevreuse aux yeux noyés, Thiange aux airs superbes ?
Vous ont-elles parfois de leur groupe vermeil
Entouré follement, si bien que le soleil
Découpait tout à coup, en perçant quelque nue,
Votre profil lascif sur leur gorge ingénue ?
Votre arbre a-t-il reçu sous son abri serein
L'écarlate linceul du pâle Mazarin ?
Avez-vous eu l'honneur de voir rêver Molière ?
Vous a-t-il quelquefois, d'une voix familière,
Vous jetant brusquement un vers mélodieux,
Tutoyé, comme on fait entre les demi-dieux ?
En revenant un soir du fond des avenues,
Ce penseur, qui, voyant les âmes toutes nues,
Ne pouvait avoir peur de votre nudité,
À l'homme en son esprit vous a-t-il confronté ?
Et vous a-t-il trouvé, vous le spectre cynique,
Moins triste, moins méchant, moins froid, moins ironique,
Alors qu'il comparait, s'arrêtant en chemin,
Votre rire de marbre à notre rire humain ? -

Ainsi je lui parlais sous l'épaisse ramure.
Il ne répondit pas même par un murmure.
J'écoutais, incliné sur le marbre glacé,
Mais je n'entendis rien remuer du passé.
La blafarde lueur du jour qui se retire
Blanchissait vaguement l'immobile satyre,
Muet à ma parole et sourd à ma pitié.
À le voir là, sinistre, et sortant à moitié
De son fourreau noirci par l'humide feuillée,
On eût dit la poignée en torse ciselée
D'un vieux glaive rouillé qu'on laisse dans l'étui.

Je secouai la tête et m'éloignai de lui.
Alors des buissons noirs, des branches desséchées
Comme des sœurs en deuil sur sa tête penchées,
Et des antres secrets dispersés dans les bois,
Il me sembla soudain qu'il sortait une voix,
Qui dans mon âme obscure et vaguement sonore
Éveillait un écho comme au fond d'une amphore.

- Ô poète imprudent, que fais-tu ? laisse en paix
Les faunes délaissés sous les arbres épais !
Poète ! ignores-tu qu'il est toujours impie
D'aller, aux lieux déserts où dort l'ombre assoupie,
Secouer, par l'amour fussiez-vous entraînés,
Cette mousse qui pend aux siècles ruinés,
Et troubler, du vain bruit de vos voix indiscrètes,
Le souvenir des morts dans ses sombres retraites ! -

Alors dans les jardins sous la brume enfouis
Je m'enfonçai, rêvant aux jours évanouis,
Tandis que les rameaux s'emplissaient de mystère,
Et que derrière moi le faune solitaire,
Hiéroglyphe obscur d'un antique alphabet,
Continuait de rire à la nuit qui tombait.

J'allais, et contemplant d'un regard triste encore
Tous ces doux souvenirs, beauté, printemps, aurore,
Dans l'air et sous mes pieds épars, mêlés, flottants,
Feuilles de l'autre été, femmes de l'autre temps,
J'entrevoyais au ****, sous les branchages sombres,
Des marbres dans le bois, dans le passé des ombres !

Le 19 mars 1837.
Jim Yates Aug 2018
A Lament from the City of Love

I thought she’d let me down,
But I was mistaken
As I’ve often been before.
At the time is seemed so serious,
So earth-shattering –
In hindsight,
It was such a silly, petty thing.
I thought we’d make up
As good friends do,
As we always did
But Fate decreed
It was not to be.
It had me on my knees,
Regretting each breath I took
Every time I rose to my feet,
The pain of loss sunk me again.
Fate had cast its dye –
Nothing would ever be the same again.
Now I’m sad and down,
An emotional wreck –
An empty shell,
A down-and-out
In the City of Love.

Now she is gone, gone
I’ve lost her, I’ve lost her.
I’ve lost her forever,
I lost her in the beautiful City of Love.

It was always a good friendship
The best
Full of laughter and verve,
We could tell each other everything –
The most intimate or personal of things
And know it would remain a secret forever.
There was an unbreakable bond between us.
We trusted each other,
Our lives were safe in each other’s hands.
We were friends for life.
We could laugh and cry at ourselves
At all the absurdities of life
At our failures and successes
At our dreams and schemes
At the absolute fragility of life.
And how we could laugh,
And crease up in hysterics
Like two kids, having fun.
How we enjoyed the each other’s company
And the pleasure it brought –
The delight of just being together.

Now she is gone, gone
I’ve lost her, I’ve lost her.
I’ve lost her forever,
I lost her in the beautiful City of Love.

When she was down,
I‘d lift her up
When I was in a dark place,
She would lighten my weight.
When she cried,
I’d hold her tight and dry her tears.
When my heart ached,
As it often did,
She knew the cure.
When she needed support,
She could lean on me.
When I needed advice,
She gave it well
When my sorrows came,
She soothed them away
When she needed space,
I knew when to leave
When I needed sanctuary
To her I would go.

Now she is gone, gone
I’ve lost her, I’ve lost her.
I’ve lost her forever,
I lost her in the beautiful City of Love.

She was my cultural guru
Who touched every part of my being?
Who gave richness to my life,
With her informative mind?
And exotic gifts
And treasures of every kind.
She showed me a different kind of beauty
One of eastern promise and delight
Full of exquisite delicacies
And subtleties of the mind
In return,
I’d take on a cultural tour
Through the tangled mind of an Englishman
Lost in his dreams.
She would laugh aloud
At such an absurdity –
How can a country,
That forever speaks in riddles
Have any credible culture,
She would say
And I’d laugh at her impertinence
But admire her all the same.

But now she is gone, gone.
I’ve lost her, I lost her.
I‘ve lost her forever,
I lost her in the beautiful City of Love.

Now, as I walk these well worn streets of Paris
I see her beautiful oval face everywhere
A face I’d cradled many times.
Her dark eyes follow me,
Eyes I would have died for.
I see her walking in the Jarden du Plantes
With her nonchalant air.
I see her in the Jardin du Luxembourg
As the sun glistens through the leaves
Or at Parc Monceau on a soft winter’s day,
Her dark hair blowing in the breeze.
I see her at Gare du Nord catching her train home
Waving me adieu with her joyous air.
I see her everywhere, in every window,
Every door, smiling at me.
When I close my eyes she is there
When I wake her eyes welcome me.
In my dreams she is there
Her musical voice calling me
Whispering the poetry of life
The poetry of love.

But now, she is gone, gone.
I’ve lost her, I’ve lost her.
I‘ve lost her forever,
I lost her in the beautiful City of Love.

As the sun sets
And the city lights sparkle
And the moon
With our dreams drift by
I feel more lost than ever before
More lonely than lonely can be.
In this city of all cities
Where love blooms
Where no man should lose a woman
I lost mine.
Oh, how cruel fate and life can be
To take away my precious dream.
To take away a faithful friend
And leave me an empty shell,
A soulless shadow, forever doomed
To wander the boulevards of despair,
To walk the avenues of sad reflection,
To crawl the rugged rues of regret
In a place of no return.

But now, she is gone, gone.
I’ve lost her, I’ve lost her.
I‘ve lost her forever,
I lost her in the beautiful City of Love.

Mon Dieu, Mon Dieu,
Why should it be
That I must suffer this ignominy
Mon Dieu, Mon Dieu
I’ve lost it all
I’ve lost my way
I’ve lost my soul.
Mon Dieu, Mon Dieu,
Can’t you feel my pain?
Can’t you hear me cry?
Can’t you see my tears?
Mon Dieu, Mon Dieu,
She is gone
Gone forever
I’ve  lost her, I’ve lost her,
Mon Dieu
I’ve lost her forever,
I’ve lost her
I’ve lost her
I lost my dream in your beautiful City of Love.  

Café  Batigonolles rue  des Dames 17éme
Alfred de Musset  Jun 2017
Lucie
Mes chers amis, quand je mourrai,
Plantez un saule au cimetière.
J'aime son feuillage éploré ;
La pâleur m'en est douce et chère,
Et son ombre sera légère
À la terre où je dormirai.

Un soir, nous étions seuls, j'étais assis près d'elle ;
Elle penchait la tête, et sur son clavecin
Laissait, tout en rêvant, flotter sa blanche main.
Ce n'était qu'un murmure : on eût dit les coups d'aile
D'un zéphyr éloigné glissant sur des roseaux,
Et craignant en passant d'éveiller les oiseaux.
Les tièdes voluptés des nuits mélancoliques
Sortaient autour de nous du calice des fleurs.
Les marronniers du parc et les chênes antiques
Se berçaient doucement sous leurs rameaux en pleurs.
Nous écoutions la nuit ; la croisée entr'ouverte
Laissait venir à nous les parfums du printemps ;
Les vents étaient muets, la plaine était déserte ;
Nous étions seuls, pensifs, et nous avions quinze ans.
Je regardais Lucie. Elle était pâle et blonde.
Jamais deux yeux plus doux n'ont du ciel le plus pur
Sondé la profondeur et réfléchi l'azur.
Sa beauté m'enivrait ; je n'aimais qu'elle au monde.
Mais je croyais l'aimer comme on aime une soeur,
Tant ce qui venait d'elle était plein de pudeur !
Nous nous tûmes longtemps ; ma main touchait la sienne.
Je regardais rêver son front triste et charmant,
Et je sentais dans l'âme, à chaque mouvement,
Combien peuvent sur nous, pour guérir toute peine,
Ces deux signes jumeaux de paix et de bonheur,
Jeunesse de visage et jeunesse de coeur.
La lune, se levant dans un ciel sans nuage,
D'un long réseau d'argent tout à coup l'inonda.
Elle vit dans mes yeux resplendir son image ;
Son sourire semblait d'un ange : elle chanta.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fille de la douleur, harmonie ! harmonie !
Langue que pour l'amour inventa le génie !
Qui nous vins d'Italie, et qui lui vins des cieux !
Douce langue du coeur, la seule où la pensée,
Cette vierge craintive et d'une ombre offensée,
Passe en gardant son voile et sans craindre les yeux !
Qui sait ce qu'un enfant peut entendre et peut dire
Dans tes soupirs divins, nés de l'air qu'il respire,
Tristes comme son coeur et doux comme sa voix ?
On surprend un regard, une larme qui coule ;
Le reste est un mystère ignoré de la foule,
Comme celui des flots, de la nuit et des bois !

- Nous étions seuls, pensifs ; je regardais Lucie.
L'écho de sa romance en nous semblait frémir.
Elle appuya sur moi sa tête appesantie.
Sentais-tu dans ton coeur Desdemona gémir,
Pauvre enfant ? Tu pleurais ; sur ta bouche adorée
Tu laissas tristement mes lèvres se poser,
Et ce fut ta douleur qui reçut mon baiser.
Telle je t'embrassai, froide et décolorée,
Telle, deux mois après, tu fus mise au tombeau ;
Telle, ô ma chaste fleur ! tu t'es évanouie.
Ta mort fut un sourire aussi doux que ta vie,
Et tu fus rapportée à Dieu dans ton berceau.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Doux mystère du toit que l'innocence habite,
Chansons, rêves d'amour, rires, propos d'enfant,
Et toi, charme inconnu dont rien ne se défend,
Qui fis hésiter Faust au seuil de Marguerite,
Candeur des premiers jours, qu'êtes-vous devenus ?

Paix profonde à ton âme, enfant ! à ta mémoire !
Adieu ! ta blanche main sur le clavier d'ivoire,
Durant les nuits d'été, ne voltigera plus...

Mes chers amis, quand je mourrai,
Plantez un saule au cimetière.
J'aime son feuillage éploré ;
La pâleur m'en est douce et chère,
Et son ombre sera légère
À la terre où je dormirai.
st64  Jun 2013
N O R M A N D I E
st64 Jun 2013
to be
or
not to be...


he stands at the lamppost, screened from view
evening light slopes across the street
and cuts an oblong square of light
from the *Hotel de Ville
lobby-entrance.

she wonders who he is, standing there so
almost melding into post, his nondescript shadow sidling alongside
while early eve strolls through Le Parc des Céléstins
steady presence, half but not quite menacing.

he gazes down at his silhouette, Gauloise alit
and it, in turn, looks into the kerb...or up at him...
he turns his head up slowly, hazy wisps
as bewilderment draws reredos.

she hears footsteps clack across the parquet floor
as someone leaves the rez-de-chaussée
she wonders what he wants; why he stands there
who he waits for; and why so long.....

she can never see his face, ponders much on this
she longs to understand, yet feels afraid
as if she's seen that shade before, across the road
moving slowly, as the hours steal away...

visible from her second floor, she eyes
daddy-long legged limbs and dangly shapes
he has merely wandered into his past
seeking only the one he hopes to find.

traveled so far and sought so wide
crossed oceans, traversed treacherous terrain
perseverance the clutch word of the day
only to linger long to recover dashed prize.

later, as she peers into the heavy night
from windows shut, all her eyes can pierce
are nought but empty shadows 'neath that solitary lamp post
seems the mist carried off her spectral fear.... as well.


or...

did it?





S T, 28 June 2013 (Fry-day:)
.....look behind you, baby...!


(Writ on 28 may '13)

night after night, the man in the shadows waits.

he but seeks the one who was lost to him, most unexpected and so sudden....

so, he stands and waits, forever in hope.

in fervent hope....

/ / /

(all from a dream...all from a dream....)


/ / /






sub-entry: "sun in dungeon"


1.
cheery sun pokes its head into my head
says a vibey hello
blinding me so
shoo, man!


2.
ok, ok then :)
come the hell inside
whatya want now?
oh, spring-cleaning..


3.
fine, fine!
just do yer **** thing already
if ye can:
sift through some trying trash
dust out corners of my torrid thoughts
clean the cobwebs of my ridiculous rambles
weigh the persimmons of my dreaded discomfit

all drab and dreary stuff, really
in wake of abrupt section


4.
just don't you DARE go ....there
where the polygon splintercat lives
that place has no entry
its gritty lock lies on the seabed
of an ocean
whose waves arch
beyond nocturnal dreams
over lactic plains


5.
eclipsing all defeat
of dark, velvet desire
and reaching places
you can't see, bright eye

weaving endless mystery
dream-salad of secret ingredients

scouring reams of lines
in search of ...the one

skiing unknown trapetisers
uncaptured foto, still in negative

captivating me in brown study
rêve-eternae

but that corner-chamber
is sealed..
that sought dungeon
is quite closed.


5.
restless shadows
pariah's paradigm
highest price paid

normandy relies on hues
paler than thought
amidst
fierce wrestling of ambagious answers
from reluctant guardian
in
recklessly-forsaken skies

yielding but
fruitless harvest..
in a forgotten garden


6.
so, vamoose
oh, you pretty solar coin
afore ye do get trapped
in here ...soundless

but for the din
of
this
fool-stop.
Paul d'Aubin Oct 2015
Adieu chère maison de mes ancêtres

Cette fois ci, le sort en est jeté,
Les acquéreurs improbables, les propriétaires chimériques,
ont consigne la somme convenue sur les fonds du notaire.
Et toi, chère maison, tu vas changer de famille et d'amours.
Désormais, nos enfances envolées, ne retrouveront plus le secours,
des vielles boiseries et des tapisseries centenaires,
de toutes ces armoire en châtaignier et ces commodes de noyer,
auxquels nous rattache encor comme un fil invisible,
tant de senteurs, d'images et souvenirs fanés.
Et le tic-tac mélodieux de la vieille horloge dans l'entrée du 19.
Et ces mansardes, chargées d'objets hétéroclites que nous aimons tant fouiller.
Quant au jardin qui aurait pu être un parc,
comment oublier ses massifs de groseilliers et ses fraises des bois ?
Et les plants de rhubarbe, la sauge aux grandes vertus, aux dires de grand-mère.
Ainsi que les allées de marguerites, attirant les abeilles,
plus ****, remplacées par des rosiers blancs, roses et rouges si odorants.
Cette maison de famille qui résista a tant de coups du sort,
a péri des impôts et des frais d'entretien du jardin,
du manque de modernisation aussi. Alors que tant de logements sans âme étaient construits.
Surtout de l'âge et du départ de sa chère maîtresse, ma mère, qui y avait trop froid et ne pouvait y vivre seule.
Et aussi un peu, ma franchise l'admet, du manque d'initiatives et de goût pour l'association de nous tous, de notre fratrie.
Certes l'on pourra trouver bien des excuses.
Les uns furent trop ****, les autres manquèrent de moyens.
Mais dans mon fors intérieur,
Je sais que cette maison manqua surtout de notre audace et de notre courage commun a la faire vivre.
Aussi notre maison de famille fut comme abandonnée a son sort par ses enfants disperses par la vie.
Pauvre maison, nous n'avons su te garder; puisses-tu tomber désormais dans des mains aimantes, artistes et vertes !

Paul Arrighi
Amelie Sep 2012
Okay, it's true that when I first saw her,
Sparks flew in the air,
And that she was prettier,
When her fingers ran through her hair,

It's true that she has the most amazing smile,
Which kinda drives me crazy
And I could walk a thousand miles,
Just to make her happy.

It's true that she's beautiful,
And her eyes probably enlighten the dark,
But don't take me for a fool.
She's not playing with my heart.

But don't get me wrong,
This is not a love song.

Okay, it's true that look is really intense,
And her lips do look tasty,
She makes me lose my senses,
But I'm better off without anybody.

It's true, her smile is devastating,
And I feel good when I'm with her,
Her voice does sound amazing
When she sings, it makes my life better.

But don't get me wrong,
This is not a love song.

I love the way she walks around the parc
And the feeling of my skin against hers,
And it's true, the beating of my heart
Keep getting faster.

But no, I'm not in love,
I don't dream of her all the time,
She is not the only thing I can think of,
She's not always on my mind.

No, believe me when I say,
That you shouldn't get me wrong,
I have a billion ways
To prove that, this is not a love song.
This is not a love song.
This is.. a love song.
marriegegirl Jun 2014
Toute personne qui me connaît sait une chose: je coeur tout britannique.Ainsi.une campagne magnifique mariage anglais de drop-dead à la Maison Boconnoc Et Estate?Fait pour moi .Surtout un aussi beau que ce jour élégant .avec ses fleurs colorées .tenue élégante ( bonjour superbe robe Jenny Packham ) et la galerie à couper le souffle des images capturées par Sarah Falugo .Voir tous ici .\u003cp\u003eColorsSeasonsSummerSettingsGardenHistoric HomeStylesCasual Elegance

De Sarah Falugo .Boconnoc Maison et Immobilier est un lieu de mariage robe ceremonie fille typiquement anglais .La maison remonte à l'an 1250 et les motifs .complète avec parc aux cerfs et sa propre église est un joyau caché dans la campagne des Cornouailles .Emma et Terence étaient

http://www.modedomicile.com/robe-demoiselle-dhonneur-c-60

mariés à l'église sur le terrain et ensuite sur le site avec vos amis et votre famille à avoir une partie de jardin et gifler repas dans la hauteur de l'été anglais .
Emma portait une robe élégante de mariage Jenny Packham .Les décorations étaient un mélange de bouteilles en verre de couleur et de belles roses anglaises .

Photographie : Sarah Falugo | Robe de mariée : Jenny Packham | Lieu: Boconnoc maison et le domaineSarah Falugo robes demoiselles d honneur photographie est un membre robe ceremonie fille de notre Little Black Book .Découvrez comment les membres sont choisis en visitant notre page de FAQ .Sarah Falugo Photographie voir le
Depuis qu'Adam, ce cruel homme,
A perdu son fameux jardin,
Où sa femme, autour d'une pomme,
Gambadait sans vertugadin,
Je ne crois pas que sur la terre
Il soit un lieu d'arbres planté
Plus célébré, plus visité,
Mieux fait, plus joli, mieux hanté,
Mieux exercé dans l'art de plaire,
Plus examiné, plus vanté,
Plus décrit, plus lu, plus chanté,
Que l'ennuyeux parc de Versailles.
Ô dieux ! ô bergers ! ô rocailles !
Vieux Satyres, Termes grognons,
Vieux petits ifs en rangs d'oignons,
Ô bassins, quinconces, charmilles !
Boulingrins pleins de majesté,
Où les dimanches, tout l'été,
Bâillent tant d'honnêtes familles !
Fantômes d'empereurs romains,
Pâles nymphes inanimées
Qui tendez aux passants les mains,
Par des jets d'eau tout enrhumées !
Tourniquets d'aimables buissons,
Bosquets tondus où les fauvettes
Cherchent en pleurant leurs chansons,
Où les dieux font tant de façons
Pour vivre à sec dans leurs cuvettes !
Ô marronniers ! n'ayez pas peur ;
Que votre feuillage immobile,
Me sachant versificateur,
N'en demeure pas moins tranquille.
Non, j'en jure par Apollon
Et par tout le sacré vallon,
Par vous, Naïades ébréchées,
Sur trois cailloux si mal couchées,
Par vous, vieux maîtres de ballets,
Faunes dansant sur la verdure,
Par toi-même, auguste palais,
Qu'on n'habite plus qu'en peinture,
Par Neptune, sa fourche au poing,
Non, je ne vous décrirai point.
Je sais trop ce qui vous chagrine ;
De Phoebus je vois les effets :
Ce sont les vers qu'on vous a faits
Qui vous donnent si triste mine.
Tant de sonnets, de madrigaux,
Tant de ballades, de rondeaux,
Où l'on célébrait vos merveilles,
Vous ont assourdi les oreilles,
Et l'on voit bien que vous dormez
Pour avoir été trop rimés.

En ces lieux où l'ennui repose,
Par respect aussi j'ai dormi.
Ce n'était, je crois, qu'à demi :
Je rêvais à quelque autre chose.
Mais vous souvient-il, mon ami,
De ces marches de marbre rose,
En allant à la pièce d'eau
Du côté de l'Orangerie,
À gauche, en sortant du château ?
C'était par là, je le parie,
Que venait le roi sans pareil,
Le soir, au coucher du soleil,
Voir dans la forêt, en silence,
Le jour s'enfuir et se cacher
(Si toutefois en sa présence
Le soleil osait se coucher).
Que ces trois marches sont jolies !
Combien ce marbre est noble et doux !
Maudit soit du ciel, disions-nous,
Le pied qui les aurait salies !
N'est-il pas vrai ? Souvenez-vous.
- Avec quel charme est nuancée
Cette dalle à moitié cassée !
Voyez-vous ces veines d'azur,
Légères, fines et polies,
Courant, sous les roses pâlies,
Dans la blancheur d'un marbre pur ?
Tel, dans le sein robuste et dur
De la Diane chasseresse,
Devait courir un sang divin ;
Telle, et plus froide, est une main
Qui me menait naguère en laisse.
N'allez pas, du reste, oublier
Que ces marches dont j'ai mémoire
Ne sont pas dans cet escalier
Toujours désert et plein de gloire,
Où ce roi, qui n'attendait pas,
Attendit un jour, pas à pas,
Condé, lassé par la victoire.
Elles sont près d'un vase blanc,
Proprement fait et fort galant.
Est-il moderne ? est-il antique ?
D'autres que moi savent cela ;
Mais j'aime assez à le voir là,
Étant sûr qu'il n'est point gothique.
C'est un bon vase, un bon voisin ;
Je le crois volontiers cousin
De mes marches couleur de rose ;
Il les abrite avec fierté.
Ô mon Dieu ! dans si peu de chose
Que de grâce et que de beauté !

Dites-nous, marches gracieuses,
Les rois, les princes, les prélats,
Et les marquis à grands fracas,
Et les belles ambitieuses,
Dont vous avez compté les pas ;
Celles-là surtout, j'imagine,
En vous touchant ne pesaient pas.
Lorsque le velours ou l'hermine
Frôlaient vos contours délicats,
Laquelle était la plus légère ?
Est-ce la reine Montespan ?
Est-ce Hortense avec un roman,
Maintenon avec son bréviaire,
Ou Fontange avec son ruban ?
Beau marbre, as-tu vu la Vallière ?
De Parabère ou de Sabran
Laquelle savait mieux te plaire ?
Entre Sabran et Parabère
Le Régent même, après souper,
Chavirait jusqu'à s'y tromper.
As-tu vu le puissant Voltaire,
Ce grand frondeur des préjugés,
Avocat des gens mal jugés,
Du Christ ce terrible adversaire,
Bedeau du temple de Cythère,
Présentant à la Pompadour
Sa vieille eau bénite de cour ?
As-tu vu, comme à l'ermitage,
La rondelette Dubarry
Courir, en buvant du laitage,
Pieds nus, sur le gazon fleuri ?
Marches qui savez notre histoire,
Aux jours pompeux de votre gloire,
Quel heureux monde en ces bosquets !
Que de grands seigneurs, de laquais,
Que de duchesses, de caillettes,
De talons rouges, de paillettes,
Que de soupirs et de caquets,
Que de plumets et de calottes,
De falbalas et de culottes,
Que de poudre sous ces berceaux,
Que de gens, sans compter les sots !
Règne auguste de la perruque,
Le bourgeois qui te méconnaît
Mérite sur sa plate nuque
D'avoir un éternel bonnet.
Et toi, siècle à l'humeur badine,
Siècle tout couvert d'amidon,
Ceux qui méprisent ta farine
Sont en horreur à Cupidon !...
Est-ce ton avis, marbre rose ?
Malgré moi, pourtant, je suppose
Que le hasard qui t'a mis là
Ne t'avait pas fait pour cela.
Aux pays où le soleil brille,
Près d'un temple grec ou latin,
Les beaux pieds d'une jeune fille,
Sentant la bruyère et le thym,
En te frappant de leurs sandales,
Auraient mieux réjoui tes dalles
Qu'une pantoufle de satin.
Est-ce d'ailleurs pour cet usage
Que la nature avait formé
Ton bloc jadis vierge et sauvage
Que le génie eût animé ?
Lorsque la pioche et la truelle
T'ont scellé dans ce parc boueux,
En t'y plantant malgré les dieux,
Mansard insultait Praxitèle.
Oui, si tes flancs devaient s'ouvrir,
Il fallait en faire sortir
Quelque divinité nouvelle.
Quand sur toi leur scie a grincé,
Les tailleurs de pierre ont blessé
Quelque Vénus dormant encore,
Et la pourpre qui te colore
Te vient du sang qu'elle a versé.

Est-il donc vrai que toute chose
Puisse être ainsi foulée aux pieds,
Le rocher où l'aigle se pose,
Comme la feuille de la rose
Qui tombe et meurt dans nos sentiers ?
Est-ce que la commune mère,
Une fois son oeuvre accompli,
Au hasard livre la matière,
Comme la pensée à l'oubli ?
Est-ce que la tourmente amère
Jette la perle au lapidaire
Pour qu'il l'écrase sans façon ?
Est-ce que l'absurde vulgaire
Peut tout déshonorer sur terre
Au gré d'un cuistre ou d'un maçon ?

— The End —