Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Биткоины — это для Коэнов,
Либра — для Фейсбугеров,
Ну, а гейшам насыпем в рот
Йобаных гандольеров.
Эстафетой мчат номиналы,
Токен-блюз и зефирки для сэров,
А в конце концов тянутся шмары —
Мелочь для Кабальеро.

Yaroslav Kulikovsky. Kiev, 2019 (c).
A financial-****** satire on the crypto world, masculine bravado, and fake elitism.
Everyone gets their share: Coens, Facebookers, hoes, and caballeros.
The language is raw but sharp — this is anatomy of digital greed and ****** hierarchy. Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.
Балерина — шлюшка с мозгами —
И с цунами из пары ног.
Проститут-балерон — феерия,
ПолудЕнному Фавну — хот-дог.
Вот она — театральная труппа:
Трупов нет, маскарад налицо.
Домино адюльтеров-супругов,
Вакханалок — и агнцов.

Yaroslav Kulikovsky. Paris, 2019 (c).
Написано после репетиции «Щелкунчика». Все совпадения случайны. Или нет.
Девушка с шикарным задом
Зашла в покой Сарданапала,
За дверью неприглядно пала:
— А ну, на четвереньки встать!
И в этом кружеве — напалмом —
В упряжку бала запрягал он
Всех тех, что с миленьким ебалом:
— Так ты — ебать или копать?

Yaroslav Kulikovsky. Paris, 2019 (c).
Decadence in lace.
Sardanapalus today is anyone who turns lust into *******.
Ballerinas, **** stars, courtesans — all yoked into the same chariot.
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.
На битбоксе гоняла "Тоску",
Тоска — ваша соска.
Серьёзно? И зачем тебе этот «Оскар»,
Если ты в колхозе присоска?
Сексоваттов тебе не хватает,
И признаюсь я  —  жопа плоска.
Голый Вася и медный фраер,
Эй, здарова, бичи — всё просто.

Yaroslav Kulikovsky.  Kiev, 2020 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
A grotesque take on cultural dissonance — between rural survival and fake glamor. Laced with absurdity, ****** irony, and raw frustration. A slap in the face of polished ambition.
Нахуй вашу пинакотеку,
Лис-пиздолиз, бис;
Я себе прикупил спермотеку
И спермОтекУ в актрис.
Я зверюга, я дикая Мекка,
Порнуэль, брекет-бой, ой;
По утру превращусь в Человека
И скажу спасибА, что Живой.

Yaroslav Kulikovsky. Kiev, 2020 (c).
Grotesque poetry of ****** capital, decay, and inner wildness.
From the art scene to ***** banks — this is a posthuman howl.
Surreal, *****, and alive. Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.
Перке-пута, Лук-пук и Диг-пик
Увлажняли друг другу язык,
Под увесистой тенью фиг
Аргонавты точили тупик.
Вот Медея, а вот Штрык-штрык,
Млеет киви над Дамой пик,
Рвет рогатку на части бык,
А-ну, нахуй в кроватку, Брик!

Yaroslav Kulikovsky.  Kiev, 2020 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.
An absurdist fantasy of mythological ***, infantilism, and animal instincts. An ironic dance on the edge of decency and poetic madness.
Не дрочил я уже две недели,
Но, зато хорошенько наспал,
Разбудил свою музу Элю
И опять не пошел в спортзал.
Но весна начнётся в апреле,
Впереди серо-грязный март.
Постираю за ней постель я —
И пойду проснусь в банкомат.

Yaroslav Kulikovsky. Paris, 2021 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem captures the quiet chaos of modern fatigue — a raw, ironic look at apathy, habits, and the ebb of desire. Beneath the humor lies emotional honesty: a man who allows himself to rest, to skip the gym, to be imperfect. It’s poetry of melancholy, recovery, and the right to simply be.
Так хороша, когда оттрахана
И фотки шепчут этот взгляд.
Давно мужчины так не ахали —
Все как один и — невпопад.
Забыла мышка по-предательски
Себя в пыли библиотек —
И понеслася по касательной:
Любить нельзя ебать навек.

Yaroslav Kulikovsky. Paris, 2021 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
A woman, freed through desire. Post-*** glow becomes her real face — not the one shaped by books or culture. From dusty expectations to digital self-expression. Between knowledge and pleasure, she chooses to be seen. A clash between puritan heritage and modern ****** agency.
Супермое работала в ресте,
Месила Йо-йо мужчинам известным,
Супер Моет — разливала рекой,
Смена за сменой, вниз головой.
Кекса за кексом она выпекала,
Супер-чудесно им рот вытирала,
Суперлегка и супергнеда —
Супермое, ты та иль не та?

Yaroslav Kulikovsky. Paris, 2021 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power
👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem explores the everyday eroticism and social invisibility of a woman in the role of "Supermaid." Beneath the playful imagery lies the right to be embodied, free, and desired. It is a declaration: the body is not an instrument but a domain of power. Humor, roughness, tenderness — and deep respect for those society chooses not to see.
Зеленая, летняя, чистая,
И спелые губы нагретые
Кусают подушку душистую,
Горячий предмет внутри.
Ломает тебя спетую,
Сминает тебя разогретую,
Входит в тебя надетую —
До самых глубин любви.

Yaroslav Kulikovsky. Paris, 2021 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
Eroticism here doesn't aim to shock — it reveals ****** vulnerability, seasonal ripeness, and consent as pleasure. To be desired, to be present, to be oneself — this is the right to the body.
Я люблю ебанутых и странных,
Может, я ебанутый псих?
Утоляю свою эту жажду
Нестандартными смыслами книг.
Бесконечно радуюсь Жизни,
И всегда, и везде на коне!
Но вопрос в голове — исторический:
Ебанутая нахуй, ты где?

Yaroslav Kulikovsky. Kiev, 2021 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
When “normal” becomes suffocating, there’s only one thing left — to be yourself, even if it’s “****** up.” The speaker isn’t ashamed of their weirdness — in fact, they’re in love with those who don’t fit. This is about the energy of freedom, absurdity, and tenderness toward the non-normative.
Седые пряди, как бляди,
Как улыбка в унылом окне.
Вы как телки на гей-параде —
Сидеть! На колени! Ко мне!
В лифтолук — селфи-палкой, та фак-ю,
Крейзилуковый суп любви.
Я доел тебя вкусную, нах ю —
Ваш выход, родные мои!

Yaroslav Kulikovsky.  Berlin, 2020 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This is a performance of identity. Through bold language and an eccentric voice, it delivers a radical affirmation: I am not like the others — and that's my strength. Being loud, weird, and bright isn’t shameful. It’s a form of freedom.
Любовница или наёмница,
На подсосе — верная женщина.
Суровых будней сподвижница —
Она рядом, тихо играется.
В игрушки свои наивные,
Что Воин Света подкинул ей —
Конфета на палке, липкая...
Иди на хуй, милая девочка.

Yaroslav Kulikovsky. Kiev, 2018 (c).
This poem explores the archetype of the "obedient companion" — blending the naivety of pop-femininity with the quiet brutality of power structures.
She plays, but the game was never hers. Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

— The End —