Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
jake aller  Aug 2019
gun poems
jake aller Aug 2019
I don't get it
I don’t Get It 
Mr. Speaker
I admit I don’t get it

How does prayer
Stop gun violence?
Prayer did not work in Texas.

26 people were murdered
 while praying.

God if he exists
Obviously does not care
About the poor people
Who died in his church
Because a mad man

Got a gun
And no they were not praying
To be delivered from death
No one deserves to die like this

So my prayer to you
Is simply this

Get off your rear end
Rally the country
And do something

About gun violence

That’s a prayer
I hope works

Dear Speaker Ryan
I want to tell you something

The dead don’t want your prayers
The dead don’t care that you pray for them
They are dead after all

And you and your so-called Christians
Are to blame
You refuse to do anything
Anything at all

to stop the carnage
In our streets

The U.S. is flooded with guns
And more are sold every day
Millions of people don’t have health coverage
Millions are barely surviving

And your answer
Our dear great compassionate Speaker
Your answer 
Is Prayer works
Government action does not
You act as if the gun violence
Plaguing our country

Was like the weather
Beyond our control
So here’s my prayer for you

And your colleagues
When you die
I pray that God
Will send you

And your friends
Straight to hell
Where Satan and his demons
Will use you for target practice

That’s my prayer to you
And as you know
Prayer works
 
Mr. President
You are wrong once again

You said that the tragic events 
in Texas
And Las Vegas were not “gun situations”

But rather were mental health problems
And that in Texas
if there had been no gun controls
Perhaps fewer people would have died

Mr. President

I know you a smart man

The smartest man in the world


According to you
So please contemplate this fact

According to the latest findings

It is a gun situation

In fact, the reason the U.S.

Has so many gun deaths 

Is because we have so many guns

45% of the worlds guns in fact
And 33 percent of the world’s shooters

Are Americans killing other Americans
And most of them 

the majority of them

Are White men killing other people
Not Islamic terrorists


Most are in fact

Self-proclaimed Christians
So Mr. President

When will you come to your senses
And do what 90 percent of the public wants


Enact nation wide effective gun controls?
And tell the NRA
 
they can take their blood money elsewhere

When Mr. President

When will you act

When will you take charge
And become a President of the people
Instead of the President of the NRA?
 Like (0)  0   


← Previous1 2 345…75Next →
Virginia Beach Massacre Never Again
Virgina Beach 

In a night of horrific scumbagery violence

Rarely seen in this jaded age of ours

Gone in one hour
In a spasm of horrific scumbagery violence
I
In just a few short minutes


Nothing more than that
 
In just a few moments

All 12 victims were murdered
By a disgruntled employee


Every one he knew was shot

And killed for no reason
Caused by the demons

His soul was so infected

Murderous demonic voices

All in his head

Screaming **** them all 
**** them all


Screaming none stop violence in his head

All the time
Causing him to start shooting 
everyone he saw


Regardless of who they were 
or where they were

Everyone must die 
screamed the demonic voices in his head
No one can be left alive


Everyone must die

Virtually all must die 
in his internal video game

Everyone must die


Regardless of who they were 
or where they were
Again just another day

Gone horribly wrong


All across America
In
every town

No where is safe anymore
Virgina Beach massacre

Virgina Beach massacre

Just another
Average night in America

An Active Shooter
scumbagery violence

Rarely seen

in this jaded wild world
Gone in one hour
In a spasm of horrific
scumbagery
In just a less than 30 short minutes

Nothing more than
In just a few short 30 moments

All the victims
were murdered while at their daily 
work
wrong place wrong time

act of a demotic deranged madman
voices screaming ****
The voices scream
death to all humans


All must be killed
The voices scream over and over
All must die now

Just another night in America
Land of the Brave
Home of the free
More Guns for Everyone in the World

The NRA has decided

That the best solution to global problem

Of rampant violence and crime everywhere
Is for the rest of the world


To become like the U.S.

Where anyone can buy a gun

As an armed society is a polite society’

And so the President i
s about to announce

A global campaign against gun control restrictions


As these restrictions
are an undue burden

On the rights of the US arms manufactures
To sell their guns 
everywhere in the world


As everyone wants what we have to sell

The best weapons in the world
Instead of trying to limit the damage


That unrestricted gun sales

Have done to the U.S.
Our President, our great leader

Wants to sell more guns

Everywhere in the world

And there are eager buyers

Lining up around the world

Eager to buy the best guns

The world has ever seen

We want to export

The gun madness

That has infected our society


Leaving behind so many dead bodies
The dead were not consulted

For they remain dead


They do not vote
They have no voice
For the guns silenced them

For good
 just as the guns intended

Just doing their gun thing after all

Humanity has evolved
From stones to arrows
To guns
T o nuclear, biological weapons

And the U.S.
 While proclaiming itself
A champion of Human Rights

Remains nothing 
but a country 
Of gun runners
 Merchants of death
And destruction
NRA Please Stop Talking

Another day
Another mass shooting

Another incident
of domestic terrorism


another gun man
killing people
because just because
 he can
and he wants to **** people

The NRA 
And their stooges

Come out

Flood the airways
With their noxious
Poisonous weasel words


The NRA says
Mass shootings

Are like the weather

You can’t control them
You can’t predict them

And you can’t prevent them

Just have to accept

It is all god’s will

Guns don’t **** people
IF guns were outlawed

Only outlaws
 would have guns

Only solution 
Is more guns

For everyone

An armed society
they say 
Is a polite society


Support for gun control
I is
socialist/communist/fascist/anti-Am  erican/anti-Christian nonsense
The beginning of tyranny


If only the Jews had guns

The holocaust would not have happened

Jesus would want us all
 
to be armed 
with machine guns
To protect us against the evil doers

It is the Christian thing to do


To blow away evil doers
With heavy arms


In America
Land of the free

Home of the brave
We can’t do anything


At all
About the mass carnage

Unleashed by madmen with guns

Who walk among us

Searching for their next victims
Any restriction of the right


To bear arms

Is tyranny at its worst
The nanny state run amuck

Talking about gun control

After a tragic event
Is

just not the appropriate time

We only need prayers

and meaningless thoughts

Universal background checks

Too onerous
Registering guns

Too burdensome

Researching gun violence

waste of tax payer money
banning military style assault weapons
r

Restricts my right 
to blow 
away

Bambi the deer
with a M16

the NRA will keep talking

talking and talking

preventing anything

from being done

and we will have another

Mass shooting event

Before the day is out

So my plead

This day
To the NRA
A
and their stoogies

Talk is cheap

Your comments
Are not helping

If you can’t

Be a part of the solution
Just stop talking

Please stop talking


And let the rest
Of us  figure out

How to stop

The madness in the streets
And stop the carnage


So NRA

Please
 just
 stop
 talking
 Now

military assault weapons 
are locked up

yet in America

the land of the free

home of the brave
 
everyone and his cousin

must have their gun

guns for everyone

cries the NRA

that’s the solution

The president
a 
and his supporters

deny the obvious
guns **** people
That’s all they do


it is a gun thing

you would not understand
Guns just do
what guns gonna do
**** people

Mr. President

You can take your words

your empty platitudes
Your empty promises
Your prayers 

straight to hell

and back

where with any luck

Satan will use you

as target practice
Chief of Staff You are Absurd

the President’s chief of staff
said the other day

it was absurd

to suggest that the president’s words

had anything to do

with recent mass shootings

yet is it absurd

to see the lengths

to which the President’s supporters
will twist and turn

spinning awa
y
the inconvenient truth
President Trump 
is a racist bigot con man

who some how
 conned his way

to become President
he call immigrants criminals, vermin, animals

invaders infesting the country
the El Paseo shooter 

said that he went to the border

to shoot the invaders

and said
 that he was a big Trump fan
it is not absurd
 to connect these two huge dots
The President’s words
 
have real world consequences

Yes Mr. Trump is a racist pig
a
and his supporters
 are being absurd

to suggest otherwise

 
36
 Jake Aller


PoemsWrite GroupsContestsPublishStore


[ edit ]
Jake Aller
239 followers     893 following     333 
Message   Follow
https://theworldaccordingtocosmos.com

John (Jake) Cosmos Aller

Novelist, Poet, Foreign Service Officer 

Tel: 703-436-1402
Email: [email protected]

John (“Jake” ) Cosmos Aller is a novelist, poet and former Foreign Service officer having served 27 years with the U.S. State Department in ten countries - Antigua, Barbados, Dominica, Grenada,  Korea, India, St Kitts, St Lucia,  St Vincent, Spain and Thailand. and traveled to 45 countries during his career.  Jake has been an aspiring novelist for several years and has completed two novels, (Giant **** Spiders, and the Great Divorce) and is pursuing publication.  He has been writing poetry all his life and has published his poetry in electronic poetry forums, including All Poetry, Moon Café and Duane’s Poetree. (under the name Jake Lee).  He is looking forward to transitioning to his third career – full-time novelist and poet after completing his second career as a Foreign Service officer, and his first career as an educator overseas for six years upon completion of his Peace Corps service in South Korea. 



He served in a wide variety of positions running from Consular management, Fraud investigation and managing the consular overseas computer support desk, to economic and political reporting positions, international labor diplomacy, commercial diplomacy - promoting American business overseas- international organization diplomacy serving as the deputy permanent representative to the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, to management positions including program management, evaluation and contracting management, and environmental and science diplomacy including promoting renewable energy solutions.  He taught courses at the Foreign Service Institute and overseas in Bangladesh, India, Nepal and Kathmandu on consular fraud and consular Systems issues.

Senior program evaluator overseeing the implementation of the Department's evaluation program enabling the Department to develop a robust program evaluation system.
Coordinated training program training over 200 people in three years
Launched community of practice (CoP) web page (word press) with over 300 participants, greatly expanding the ability of State program evaluators to conduct program evaluations.  
Conducted meta-evaluation of completed foreign assistance evaluations insuring that the Department’s evaluations provided critical program improvement data.

Deputy Political Economic chief, - Bridgetown, Barbados 

Served as the deputy political economic chief covering political, economic, labor , environment and science and commercial diplomacy efforts in the Eastern Caribbean. 
Received labor officer of the year award for work in setting up regional training programs in occupational safety issues, and meeting with labor leaders in all seven countries greatly expanding our labor diplomacy outreach; 
Initiated two American Chambers of Commerce organizations, 
Conducted fund raising in support of  Embassy’s July fourth celebrations, the first time held in multiple countries, raising $100,000 over a three year period; 
Conducted training programs in all seven countries demonstrating to hundreds of locals on how to access U.S. Government  export financing programs . 

CA/FPP Deputy Training Team Coordinator – Washington, DC,
Taught consular fraud prevention courses at the Foreign Service Institute, and in Bangladesh, India, Nepal, Pakistan, greatly increasing knowledge and skills in fraud detection. 
Launched Lexus Nexus public record database access for consular officers worldwide, therefore dramatically improving consular fraud prevention efforts, 
Initiated first interagency Fraud Working Group coordinating fraud efforts among Departments of Homeland Security, State, and Labor.  
Received Cash Award.
Deputy Consular Chief, - Mumbai, India
Oversaw American citizen services, immigration visas in fifth largest operation in the world and fraud prevention programs greatly improving management of each.  
Supervised and mentored 15 junior officers and 50 local staff resulting in each unit receiving group cash awards. 
Received two cash Meritorious Honor awards for my work helping American citizens facing crises including helping American citizens whose family members died in India, or were arrested. 
Organized task force that dealt with aftermath of worst earthquake in 50 years.  

Read more →
8 stories • 1 lists • 1 lists • 5 groups

My Poems (224)AutorankLinks
I don't get it
I don’t Get It
 

Mr. Speaker

I admit I don’t get it

How does praye

Stop gun violence?

Prayer did not work in Texas.

26 people were murdered
 while praying.
God if he exists

Obviously does not care

About the poor people

Who died in his church

Because a mad man

Got a gun
And no they were not praying

To be delivered from death

No one deserves to die like this

So my prayer to you

Is simply this
Get off your rear end

Rally the country
And do something


About gun violence
That’s a prayer
I hope works
© 2 hours ago, john Cosmos Aller      
Read more →
 Like (0)  0   

Dear Speaker Ryan

Dear Speaker Ryan
I want to tell you something

The dead don’t want your prayers

The dead don’t care that you pray for them

They are dead after all


And you and your so-called Christians

Are to blame

You refuse to do anything

Anything at all
to stop the carnage
In our streets

The U.S. is flooded with guns

And more are sold every day
Millions of people don’t have health coverage

Millions are barely surviving
And your answer


Our dear great compassionate Speaker
Your answer
 
Is Prayer works

Government action does not

You act as if the gun violence

Plaguing our country

Was like the weather

Beyond our control

So here’s my prayer for you

And your colleagues
When you die

I pray that God

Will send you
And your friends

Straight to hell
Where Satan and his demons

Will use you for target practice

That’s my prayer to you

And as you know
Prayer works
 
another gun poem © 2 hours ago, john Cosmos Aller      
Read more →
 Like (0)  0   

It’s a Gun Situation, Mr. President

Mr. President
You are wrong once again

You said that the tragic events 
in Texas
And Las Vegas were not “gun situations”

But rather were mental health problems
And that in Texas
if there had been no gun controls
Perhaps fewer people would have died

Mr. President

I know you a smart man

The smartest man in the world


According to you
So please contemplate this fact

According to the latest findings

It is a gun situation

In fact, the reason the U.S.

Has so many gun deaths 

Is because we have so many guns

45% of the worlds guns in fact
And 33 percent of the world’s shooters

Are Americans killing other Americans
And most of them 

the majority of them

Are White men killing other people
Not Islamic terrorists


Most are in fact

Self-proclaimed Christians
So Mr. President

When will you come to your senses
And do what 90 percent of the public wants


Enact nation wide effective gun controls?
And tell the NRA
 
they can take their blood money elsewhere

When Mr. President

When will you act

When will you take charge
And become a President of the people
Instead of the President of the NRA?
another gun poem © 2 hours ago, john Cosmos Aller      
 Like (0)  0   


← Previous1 2 345…75Next →
Virginia Beach Massacre Never Again
Virgina Beach 

In a night of horrific scumbagery violence

Rarely seen in this jaded age of ours

Gone in one hour
In a spasm of horrific scumbagery violence
I
In just a few short minutes


Nothing more than that
 
In just a few moments

All 12 victims were murdered
By a disgruntled employee


Every one he knew was shot

And killed for no reason
Caused by the demons

His soul was so infected

Murderous demonic voices

All in his head

Screaming **** them all 
**** them all


Screaming none stop violence in his head

All the time
Causing him to start shooting 
everyone he saw


Regardless of who they were 
or where they were

Everyone must die 
screamed the demonic voices in his head
No one can be left alive


Everyone must die

Virtually all must die 
in his internal video game

Everyone must die


Regardless of who they were 
or where they were
Again just another day

Gone horribly wrong


All across America
In
every town

No where is safe anymore
Virgina Beach massacre

Virgina Beach massacre

Just another
Average night in America

An Active Shooter
scumbagery violence

Rarely seen

in this jaded wild world
Gone in one hour
In a spasm of horrific
scumbagery
In just a less than 30 short minutes

Nothing more than
In just a few short 30 moments

All the victims

were murdered while at their daily 
work
wrong place wrong time
act of a demotic deranged madman

voices screaming ****
The voices scream
death to all humans


All must be killed
The voices scream over and over

All must die now

Just another night in America
Land of the Free

Home of the free
another gun poem © 2 hours ago, john Cosmos Aller      
 Like (0)  0   

More Guns for Everyone

More Guns for Everyone in the World

The NRA has decided

That the best solution to global problem

Of rampant violence and crime everywhere
Is for the rest of the world


To become like the U.S.

Where anyone can buy a gun

As an armed society is a polite society’

And so the President i
s about to announce

A global campaign against gun control restrictions


As these restrictions
are an undue burden

On the rights of the US arms manufactures
To sell their guns 
everywhere in the world


As everyone wants what we have to sell

The best weapons in the world
Instead of trying to limit the damage


That unrestricted gun sales

Have done to the U.S.
Our President, our great leader

Wants to sell more guns

Everywhere in the world

And there are eager buyers

Lining up around the world

Eager to buy the best guns

The world has ever seen

We want to export

The gun madness

That has infected our society


Leaving behind so many dead bodies
The dead were not consulted

For they remain dead


They do not vote
T
hey have no voice
For the guns silenced 
them
For good
 just as the guns intended


Just doing their gun thing after all
Humanity has evolved

From stones to arrows

To guns
T o nuclear, biological weapons

And the U.S.
 While proclaiming itself

A champion of Human Rights
Remains nothing 

but a country
 
Of gun runners
 Merchants of death

And destruction
another gun poem © 2 hours ago, john Cosmos Aller      
 Like (0)  0   

NRA Quit Talking

NRA Please Stop Talking

Another day
Another mass shooting

Another incident
of domestic terrorism


another gun man
killing people
because just because
 he can
and he wants to **** people

The NRA 
And their stooges

Come out

Flood the airways
With their noxious
Poisonous weasel words


The NRA says
Mass shootings

Are like the weather

You can’t control them
You can’t predict them

And you can’t prevent them

Just have to accept

It is all god’s will

Guns don’t **** people
IF guns were outlawed

Only outlaws
 would have guns

Only solution 
Is more guns

For everyone

An armed society
they say 
Is a polite society


Support for gun control
I is
socialist/communist/fascist/anti-Am  erican/anti-Christian nonsense
The beginning of tyranny


If only the Jews had guns

The holocaust would not have happened

Jesus would want us all
 
to be armed 
with machine guns
To protect us against the evil doers

It is the Christian thing to do


To blow away evil doers
With heavy arms


In America
Land of the free

Home of the brave
We can’t do anything


At all
About the mass carnage

Unleashed by madmen with guns

Who walk among us

Searching for their next victims
Any restriction of the right


To bear arms

Is tyranny at its worst
The nanny state run amuck

Talking about gun control

After a tragic event
Is

just not the appropriate time

We only need prayers

and meaningless thoughts

Universal background checks

Too onerous
Registering guns

Too burdensome

Researching gun violence

waste of tax payer money
banning military style assault weapons
r

Restricts my right 
to blow 
away

Bambi the deer
with a M16

the NRA will keep talking

talking and talking

preventing anything

from being done

and we will have another

Mass shooting event

Before the day is out

So my plead

This day
To the NRA
A
and their stoogies

Talk is cheap

Your comments
Are not helping

If you can’t

Be a part of the solution
Just stop talking

Please stop talking


And let the rest
Of us  figure out

How to stop

The madness in the streets
And stop the carnage


So NRA

Please
 just
 stop
 talking
 Now
another gun stop © 2 hours ago, john Cosmos Aller      
 Like (0)  0   


← Previous12 3 456…75Next →
guns **** People
Guns **** people
g
Guns do **** people
it is not mental illness

it is not video games
it is not a million other things

it is simply this
a gun is a weapon

a weapon designed to **** people

That is what guns do
guns don’t care

they do as they are told
If you pull the trigger
t
They will **** the victim

that is what guns do

that is why 
in a civilized society

military assault weapons 
are locked up

yet in America

the land of the free

home of the brave
 
everyone and his cousin

must have their gun

guns for everyone

cries the NRA

that’s the solution

The president
a 
and his supporters

deny the obvious
guns **** people
That’s all they do


it is a gun thing

you would not understand
Guns just do
what guns gonna do
**** people

Mr. President

You can take your words

your empty platitudes
Your empty promises
Your prayers 

straight to hell

and back

where with any luck

Satan will use you

as target practice
another gun poem © 2 hours ago, john Cosmos Aller      
 Like (0)  0   

Chief of Staff You are Absurd

the President’s chief of staff
said the other day

it was absurd

to suggest that the president’s words

had anything to do

with recent mass shootings

yet is it absurd

to see the lengths

to which the President’s supporters
will twist and turn

spinning awa
y
the inconvenient truth
President Trump 
is a racist bigot con man

who some how
 conned his way

to become President
he call immigrants criminals, vermin, animals

invaders infesting the country
the El Paseo shooter 

said that he went to the border

to shoot the invaders

and said
 that he was a big Trump fan
it is not absurd
 to connect these two huge dots
The President’s words
 
have real world consequences

Yes Mr. Trump is a racist pig
a
and his supporters
 are being absurd

to suggest otherwise
another gun poem © 2 hours ago, john Cosmos Aller      
 Like (1)  1   

Mr. President Words Matter

Mr. President Words Matter

Mr President

Words matter

your words matter

your words of hate

your words of division
your words 
calling fellow human beings 
****, vermin,

invaders, animals 
matter

they matter a lot

and is it little wonder

that people listen 

to the hate you sprew forth

and some deranged people

take action 
on your call 
for action
against the invaders 

on the border


they march to the border

to **** the invaders
your words matter

Mr. President


and your false words
of regret
fool no one

the damage has been done

the hate has been spread

just as you intended

and you 
have the gall 

to call yourself
A Christian
you are the anti-Christ

you are not a Christian

so please quite pretending

to be what you are not

please man up

accept your responsibility

set things right

apologize

the dead though

don’t need your prayers

they need action

they need leadership

and you are the president

so please start acting

like you give a ****

and if you do so

perhaps 
you will find

people will follow you
but please
 quite the words 
of hate


the words that hurt
and quit calling immigrants
 invaders 
and vermin
 

they are human beings

they are deserving of respect
this I ask of you 
In Jesus’s name
even though I am not a Christian
another day, another shooting

Another Day Another Shooting
another day in paradise
just another day in Americal
Land of the free
Home of the brave

and gunshots,
lots of gunshots
more guns for all
cries the NRA

yes another day
another gun battle
another white man
who just wants to ****

the President sends his condolences
Thanks the law enforcement 
for an incredible job well done
It was horrible

Hate has no place
in our country
and we will take of it 

and do what ever we can do
condolences 
nothing but false words
empty words 

lots of things to do
it is mental illness problem

but he fails to mention
the words gun at al
not at all
and tomorrow and tomorrow

but he at least finally 
said 
hate has no role in country
nothing but prime BS
in my humble opinion

he did not mention 
white supremacy
his rhetoric had nothing
nothing to do 
about this at all

and so tomorrow
I will turn on the TV
and we see
nothing at all

and the dead
will remain dead
the guns will fire again

nothing will be done
welcome to America
land of the free
home of the brave
poems about gun violence
Amber S  Oct 2013
Bambi
Amber S Oct 2013
she licked her lips, tasted a pinch of salt.
"i’m not like other girls"
isn’t that what every other girl says?
****** bambi eyes, eyelashes curled in a q.
he drinks until she cries, scared she will be
shot. imagine pretty little petals upon pretty little
thighs.
"i’m not like other girls"
ringlets, hair bouncing waves upon waves upon
ocean, sea, tidal
waves.
he smokes until she dances, in circles, through
vapors, underneath a table that holds too much
quick *** and liquor.
"i’m not like other girls"
and he could have said, “i’m not like other boys”
but he was broke, in denial, in and out of love, in and out of
hotel rooms.
words sound so much more appealing in darken
rooms.
"no, bambi dear, no you’re not."
Mateuš Conrad Aug 2018
. she was 19, i was 21, and i guess i was the first boy who treated her decently, allowed her to slap me in the face and stood like a copper statue before her... she wouldn't have made it at university among all the English yuppies, being pregnant... turns out, she might have opted for the Juno (the movie) route... all i know is that she graduated with a masters in anthropology... she was up in Edinburgh, i was back in London, roofing with my father doing the Scottish Widows HQ and then some other project, trying to weave myself into a managerial position in some roofing company... but then? the psychosis spiral... oddly enough - no hammers, no hearing voices wielding a hammer running down the street naked... contained... walked into a church near King's Cross st., lay on beside a the side altar, pulled the cloth from the altar, and wrapped myself in it... then heard singing, had my iPod with me... turned it off... turned it on again, turned it off... the singing still echoed the church... got up, put the cloth back onto the altar and started running around the church aisles... then a great wind dispersed the singing... what kept my sanity? well... given that i was smoking marijuana and fasting? one word... sátān... the whole 40 days in the desert? cut short... in a concrete desert... i phoned my then ex-girlfriend to meet me at this spot outside the church - right across from a royal mail HQ - and i remember the words: can you bring me bread, and water? nothing... on my own then... no... that sort of experience is no cause for jubilation, there is no ******* euphoria: you're talking about ******* it - in my case? thankfully that's only metaphorical... and i'm not buying the psychiatric *******, the easy way out answer: ooh... but youz ver in a church... what?! what the **** are these people talking about? sober people are allowed to have these experiences? well, really?! so why so many of them are negating or doubting intellectuals?! negation is the new doubt... somehow i managed to fend off the atypical munchies routine while smoking marijuana while walking in public... never bothered me... i was a reggae ***** at the time... notably Israel Vibration, Stephen Marley, Damian & Culture... & ***** and the Maytals... cliche, i know... but **** and rap?! seriously? gangster whatever the hell that means... i've just read an article about cultural appropriation... so what has the Jamaican Rastafarian culture have to do with Old Testament prophets?! JAH... they're always singing about JAH... it's a ******* yak! yah! a german YA! cultural appropriation my ***! it's Jamie Oliver's **** sauce! ****'s sake! yeah, right, Bambi on Jamaica smoking a silly one doing the reinvention of king David's psalms... no cultural appropriation there... nope... none... nothing... nothing wrong with Alpha Blondy singing about Yerushalem... nope... no cultural appropriation.... nope... none... nothing! i mentioned these bands to my Jamaican **** seller... big on the Illuminati conspiracy theories, i liked to listen to him ramble... hardly a Charlie Temple paranoid... loved his ox tail broth, his grandma made it for him... and a pretty daughter, but no mother... eh? his Thai ****? i'd prefer the shorter span of a tobacco high... where? near my old high school, Canon Palmer R.C. - now a ******* academy! whoop! whoop! sound the klaxon! you don't experience what i've experienced and start a cult with *** ****** in mind... like **** if you think you do... you... lay low... you puncture the existentialist exodus from Cartesian doubt - namely outright negation - and you wait for the revitalization of doubt, namely the pop culture variant of belief... doubt is, oddly enough, a variant of belief... and belief? be a leaf... just remember you were once attached to a branch of a tree.

yeah...

        a catholic school isn't
exactly a Jesuit school...

but being asked questions
about abortion
and euthanasia

   aged 15 or 16?

in real life?
  you short-circuit, glitch,
become ronin -

    the personal life, details?
too messy...
   she tells you she's taking
contraceptives,
   she's ends up self-harming...
she says she was abducted
and held for ransom,
she's a russian citizen,
her ex-boyfriend is still
hanging around,
  a son of some Russian oligarch...
you've only dated for a
bunch of months that do not
even make it half a year...
you don't mind condoms,
because... hell...
you'd love to see her wearing
latex...

     you know, the usual bits & bobs...

voodoo...
    for some strange reason i woke
up, and the ring finger blister
on my left hand, made by burning
out a cigarette on it
started bleeding:
  close to the bone -
and look! you get a slot motion
of your body recovering!
  no disclaimer concerning
the pros to what sharp objects
women do, by cutting...

but you know...
      asking a 15 / 16 year old
about his opinion
  about either abortion
or euthanasia?
  bad ******* move...
           at this point i'm thinking:
thank ****...

what does it even mean,
when a woman says it,
she's not exactly point-break
on Cartesian logic...

'matt, i think i'm pregnant'
'well, you know what you should
do, get an abortion.'

mind you... i am a citizen of a country
where abortion is legal...
hell, it might have worked,
*** was good, she could
reciprocate that sentiment...

oh, but if there is a kid at the end
of the tunnel?
i **** sure hope he doesn't
contact me, like a kid from
a ***** donor clinic...
      there's something malicious
waiting for him for me
to add about his mamma -

   aligned?
oh you know... *****, Henny,
  Diana and the Egyptian...
   go Charlie go!

                  please please keep
your name... we need a Charles trinity!

so yeah... Roman Catholic school...
****! oh right, outer east end of London...
Paddy central...
               i wonder...
                  but i'll never know...
the Polish Catholics are leaving...
               good on 'em...
          (yadda yadda, yeah yeah, for them)...

i'll never know...
   am i angry?
               i listen to Byzantine and Templar
chants and drink to a well earned
excess...
               sometimes the odd Bulgarian
******* to hug...
    
oh right... that one last time?
i didn't forget my genitals...
   i did an uncourteous lax of etiquette...
****!
           now it makes sense!
i forgot to trim my ***** hair!
(mumbling out) ******* eureka.
Hal Loyd Denton Apr 2013
What I want to do in this writing is do a little stitching of the national fabric we can do that
Because it’s our country I will start with the great loss of America’s sweet heart Annette
Funicello I am fortunate to have several Mickey Mouse club tapes and Annette as an adult she
Does the introduction on each of them her favorite all time Disney movie is Bambi this not over
Reaching or doing harm to the fabric but from that long ago teaching from Walt that told
Children tragic facts of life and the most painful of all when they shot old Yeller and when the
Gun smoke cleared everyone was in tears any and all could use that to help against the plague
Of violence that rest heavy on this land it’s not guns it’s the human heart with its disregard and
Its dismal accounting that human life can be a means of assuaging deep hurts and
Misunderstanding you can never gain anything when you charge and cheat others especially of
Their sacred lives and not to pick on women but as this starts and continues with Annette what
A role model for the girls and women of today you’re going to cringe now women smoking and
Cussing is undignified it has always rested on virtuous women to hold the ground on being
Chase wisdom by itself says those endowments God gave the fairer *** are to be guarded it is
The true treasure of women hood but if you squander it in the attraction stage you will have a
Harder time getting what you really desire and that is real true love and affection if it’s being
Taught no one can see it its going to be the theme of this piece use people that we recognize as
Helpful on the subject matter were addressing next Walt first as a person then as a business
Person we mentioned Bambi so I can’t leave you without this story a dad learned a painful
Lesson from his five year old daughter he had a farm and this dear kept getting into the wrong
Place so he shot it and fixed it for dinner he was so pleased until this little voice said these
Words daddy why did you **** Bambi his chewing continued for an inordinate amount of time or
A chocking sensation was heard but know this in his mind signs were going up all over the place
No deer hunting before I start with Walt again this country needs a lot of stitching as my
Brother-in law said we need a grass roots movement we all know Walt to be fair and a loving
Person just as Annette describes him he knew everyone at the studio it didn’t matter who they
Were he cared and was interested in you since Annette was referring to her relationship with
Walt she told how on her sweet sixteenth birthday he came to see her and gave her a script for
Zorro that she was going to be in as a Birthday gift because he and everyone knew how big a
Crush she had on Guy Williams and then when her first child was born he sent all the characters
Over to serenade her we were never close to Walt Disney but we all are blessed by his life God
Gave to us we can emulate him as a wonderful role model and you can pick people in your area
You know we have a great man here though he is gone Jack Jeffrey’s no one finer represented
Our community he and wife ran a TV store it was a landmark of good will we can’t start clubs
But we can as a people intact these precious qualities of those mentioned above and this is not
A contradiction by reposting a piece I wrote before since then the threat of Asama Bin Laden
Has been dealt with but the malignant spirit that drove him still lives on and it is my continued
Way of supporting the troops

The Flame of Blessing

America’s warriors face dangers untold in a country unlike our own where violent war is a way of life
In evils caldron that burns with natural order hate, teaching laced with poison and ****** is honorable
This can only thrive in a society that kills truth and then in falsehood their black robes invite all strife
Chaos butchery all manner of anarchy is used to try to subdue a people’s God given right to be free
Our troops in one way or another are set to burning Miss Liberty is in their hearts although latent
All that is needed to cause liberty’s flame to blaze is put these blessed ones in contact with tyranny
Every insult and criticism is leveled at the U.S. we need improvement but let evil show and be blatant
Ordinary kids from American streets will rise the last thing you will see is freedom blazing in their eyes
Black hearts are tuff pushing the weak and there fanaticism pretends at being brave every bully’s trait
These cannot be reasoned with madness has one cure annihilation this fight not for the faint hearted
The enemy needs a history lesson Tara, Iwo Jima; Omaha beach a brother hood reborn gun barrel strait
You posses by ideology penned by hell’s most convincing liar we come bearing truth then arms
God’s shadow first then Miss Liberty looms then the unquenchable prayers of a nation they pray for you
Peace, tranquility is worth our sacrifice you are left with a tattered rag a soiled flag marred by carnage
To bleed, true honor the making of a house of arms it will succeed in all war and conflict peace to accrue
We take God given might temper it with mercy and justice for all we are not timid in freedom’s fight
This is the my candle burning and my stitching of the tattered fabric of this once religious sacred
Country that I love and as all good people are pained by the shape it now exists in there is only
One hope a united people in the most Holy God who has kept us and allowed us such freedoms I
Will ask your patience one more time but if this wasn’t important I wouldn’t bother you in the
First place

Most hated twins
Who are these two desperate characters revered but feared by all
To make their acutance few will volunteer those who know them well
All can tell by the drawn face and the tears that swell the pool where wisdom has her rule
Achievers welcome them as honored guest they withstood the test now they the richest blest
At mornings first blade of light they strike with all their might they the quickest to fight
Timorous to afraid how many have dwelt by waters undying well only to die unfulfilled
But others tried and they fell the well is to deep its where darkest shadows creep
We will be lost in these new surroundings the familiar there will be water there too
Yes stagnant unmoved guarded for naught its benefit was for the traveler going places
For you it will be your grave marker he talked and talked but venture on never
He said he was the clever one as his countenance slowly turned to stone killed by apathy
Green pastures call to find them in yourself health you will install
Few are they that were meant and born to reside in the same place you must go
If you stay rebuild the common and ordinary your monument then they will admire
Who stood to long and with all intention he gave it only words action was the wonder that was missing
Treading a narrow path in the end if you buried or squandered your talent divine wrath you will face
Cast your seed far and wide how can you not see the need sorrow has them tied
Push back the encircling darkness with the light in your heart that God did endow
Go and answer the door your guides are here I want you to meet two friends Pain and Adversity
Two finer companions you will never know Washington and his men befriended them at Valley Forge Concord, York town. Lincoln met them first at Bull Run Antietam I think he gave a little speech at Gettysburg. One birthed a nation the other saved a divided one thank you and God bless you
Kate Lion  Jan 2015
virginity
Kate Lion Jan 2015
i cry during Bambi
you cried in your car after your high school girlfriend tried to come on to you

you and i--
we wouldn't, but--
tonight
or tomorrow
or the next day
we could give ourselves away

we could shoot white deer together in the mountains without a license
the blood from their heads would make cherry snow cones in the powder
and we would have fun savoring the flavor
watching something innocent die

but how would we feel the moment it was over?
Ellen Joyce Jun 2013
Its my body, my money, its up to me what I do with it.
But everyone else is wearing it.
I cant help the way I feel.
Blonde
Red
Orange
Brown
Purple
DMs purple with pink laces
school skirt altered in the textile lab 3" shorter
hormones racing, zipping, vibrating, fizzing till the top pops
stairs made for stomping and storming
cackling laughter crackling down the telephone wire
clothes left on the bedroom floor abandoned for a girl crisis.

You cant read my mind
read my lips
read my body
read my journal sandwiched between the midriff covering cottons gran bought for Christmas and the skimpy lace thong I'd be grounded for buying

Mother's mattress sanitary towels tossed aside
for shamefully purchased tampons
instructions included

and time has passed
and masks have fallen
and I find you there in the muck and the mire
and dust you off
until

I see your face - all mothers lipstick and glittering pink eye shadow
and the smile that stores secrets in a treasure chest.
Your legs shake like Bambi's but you get to your feet
and nestle yourself into me warmly, strongly until you fall right into me
and you run and you run and you run and you run and you run
right through my veins
giggles throbbing through my pulse
pajama parties and homemade perfume radiating in my eyes
and there you are
and there I am.
This poem was inspired by and dedicated to Eve Ensler and her book 'I am an Emotional Creature' which expresses girlhood in relation to men and women as something which we are all encouraged to surpress.  This is a snippet of my girlishness - the girl I was, am and will always be.
Written 2011
I was alone deep within my thoughts lost in nature.
in other words passed out in the park as usual from a night of deep research and binge drinking hey everyone needs a ******* hobby okay.

I was just about to do some deep sea diving I'm kidding it's more like explore the hot tub with Jennifer Aniston and Lawrence hey I bought those goggles why not put them  to some good perverted use right?

When all the sudden I was pulled from my ******* utopia and brought to reality with some strange hamster dressed like a troll throwing bean bags at my head Jesus Christ this is why I stopped passing out in truck stops.

I banish you strange drunken  wizard with a banishing spell .
he said as he kept throwing his strange little bean bags at me I tell you
you have to worry about a man playing with his bean bags in the park I mean sure that kind of **** flew in third world countries like Canada  
but here in the states we had guns so we could protect  areselves and go hunting cause who doesn't love some male bonding?
Or buying a A-K 47  to  blow the living crap out of everything insight .  

**** the woods it's filled with to many fury hippies to began with and what wall doesn't say high class better than some animals head on it looking like it just got prison *****.
Yeah it looks so natural  and dead that is .

But enough with the foreplay and back to the bean bag throwing troll nerd .
Hey man your supposed to exit the playing field after I hit you with that ******* .

The strange dressed nerd said then snickred to with fellow dork homies.
You got to love newbies they don't even know a level 12 troll God from a ***** cave spider.

They all seemed to be smoking crack for they all busted up laughing at this strange little escaped from the asylum hamster.

I wasn't sure if I should just run or try to speak with these odd nerd folk  they kind of of reminded me of Muppets on acid yeah that was a bad trip don't ask.
Boy I never knew Miss Piggy was such a **** or a gymnast.

Excuse me gaydolf 
So  is there so reason you woke me up or are you just off your meds and looking to throw your bean bags at the first drunken in semi coma person you find sleeping on a bench ?

Your not part of the game?

The strange little troll nerd asked me and from the surprise in his voice I could tell this weird little hamster was on some great ******* drugs once told me two things.
One I needed to dump these ******'s like a truck stop burrito.
And two I had to  find out who his doctor was cause I wanted triple of whatever this kid was having .

No sir I'm not part of a game or show unless it's being the judge of a wet t shirt contest cause I do believe in supporting the *******.
Hey **** the whales save the *******  they look awesome and who cares bout the environment duh there's sharks in there didn't you ever see jaws besides everyone knows I'm allergic to water.
That's why I drink whiskey its much better for you besides ever see flipper hop out the ocean for a bathroom break ?


Hey this dude isn't part of the realm were in he's just some old *** drunk.
Another strange hamster said to his Troll friend.

Oh sir I do beg your pardon here take this .
The troll nerd handed me a bottle .
Now this was more like it I kicked it back and tasted the most foul tasting ***** I'd ever tasted in my life .

Dear lord man what is this ****! ?
Umm its called bottled water dude the troll replied .

I looked at the plastic container in a mix of total disgust and hell these kids were into some weird ****.

Water huh tastes like **** what the hells the proof ?  
Umm it's water ******* it doesn't have a proof .

I tried to grasp what the two headed tall one had said but was lost .
How could anyone drink anything not to catch a buzz what twisted sick little ******* had I run across?

I had enough of these strange garden gnomes **** I reached for my trusty flask a hit of some good old 80 proof trying to rid myself of the taste of this poison called water .

Look I do not even want to know what your nerds are up to but unless it involves some hot stripper elves  a bottle of cooking oil and a twister game count me out.

Looking at me like most people do with that mix of confusion and a feeling like they needed a bath there strange leader spoke up.
Sir you have to understand we are larping and on a quest we simply confused you for another drunken wizard .

Well I can understand that my sexually confused  nerd friend but I think you need to seriously go on a  quest with me .

Your on a quest the troll dork asked lighting up like Taylor Swift after just stealing the soul of yet another misguided hamster and brainwashing millions in to believe she actually had talent or a soul I'm just saying .


Yes Gaydolf I'm on a mighty quest to get my magic  staff  blown by some cheap ****** but enough about my ******* wife.
Yeah the internets filled with perverts and if you search long enough you might just luck out and find your very own ****** with a heart of gold or drunken long winded perverted ******* like myself .

Sir I have you know me and my knights of honor are true gentlemen why we need no pleasures of cheap ******  we have the company of each other songs and campfires to drive are passions who here amongst my circle would like to follow this demented nut on some ****** bag quest for the earthly pleasures of the flesh?

The little troll nerd turned around to see his round table of fellow ******'s gone .

What the ****!

We could here his cries as me and my new crowd  of  odd little dressed hamsters were off to the Hotseat ******* in search of ***** ,Strippers and hopefully trick one of these naughty dancing hamsters into a quest play hide the sword in the well you get the point.
cause hopefully someone with some cheesy name like sparkle or Bambi or Candy would .


Sir Gonzo the strange looking Cyclops of my new entourage asked?
Yeah what is it amigo?
Do you not fear the wrath of the troll gods mom?
I mean she did bring us all here in here minivan and all.

Well my one eyed nerd friend in are quests you will learn many things there are to fear .
But nothing far worse than the river of fire that spews from thy staff after a goodnight with the ***** of the back alley.

Oh no worries Sir Gonzo I have plenty of spell packs of penicillin .
Hey does ***** Debra still do that trick with a ping pong ***** and a picture of Kanye Wests face?

We  can only hope my one eyed friend you know I cant believe you know bout ***** Debra I said with a bit of surprise in my already getting there drunken lets get this ******* ****** **** story over voice.

Duh what do you think I am one of those twilight homos sir Gonzo?
My Cyclops nerd friend replied.

that night was epic we laughed we darnk we watched a Canadian cave troll totally make out with a ****** from the magic kingdom  Minnie mouse is such a freak and I know what your saying like the nut that wrote this ***** isn't?

Thank you hamsters that truly means a lot.

Are quest was epic are night spoke of in nerds who dream only to grasp a ***** strippers ******* let alone snort coke off there arses .

I never saw my socially awkward friends again yeah I bet that troll nerd Billy Gates sits even now wishing he truly had grabbed life by the bean bag and sized the day I wonder what ever happened to him.

Stay Crazy hamster .

Always your Captain of the insane

Gonzo
Gonzo 100 proof one crazy ******* !
Michael R Burch Apr 2020
The Lonely Earth
by Kajal Ahmad, a Kurdish poet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The pale celestial bodies
never bid her “Good morning!”
nor do the creative stars
kiss her.
Earth, where so many tender persuasions and roses lie interred,
might expire for the lack of a glance, or an odor.
She’s a lonely dusty orb,
so very lonely!, as she observes the moon's patchwork attire
knowing the sun's an imposter
who sears with rays he has stolen for himself
and who looks down on the moon and earth like lodgers.

Keywords/Tags: Kajal Ahmad, Kurd, Kurdish, lonely, Earth, stars, moon, sun, rays, lodgers, tenants, boarders, renters, mrbch



Mirror
by Kajal Ahmad, a Kurdish poet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My era’s obscuring mirror  
shattered
because it magnified the small
and made the great seem insignificant.
Dictators and monsters filled its contours.            
Now when I breathe
its jagged shards pierce my heart
and instead of sweat
I exude glass.



Kurds are Birds
by Kajal Ahmad, a Kurdish poet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Per the latest scientific classification, Kurds
now belong to a species of bird!
This is why,
traveling across the torn, fraying pages of history,
they are nomads recognized by their caravans.
Yes, Kurds are birds! And,
even worse, when
there’s nowhere left to nest, no refuge for their pain,
they turn to the illusion of traveling again
between the warm and arctic sectors of their homeland.
So I don’t think it strange Kurds can fly but not land.
They wander from region to region
never realizing their dreams
of settling,
of forming a colony, of nesting.
No, they never settle down long enough
to visit Rumi and inquire about his health,
or to bow down deeply in the gust-
stirred dust,
like Nali.



Bi Havre (“Together”)
possibly the oldest Kurdish poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I want us to be together:
we would eat together,

climb the mountain together,
sing songs together, songs of love,

songs from the heart, sung from above.
I want us to have one heart, together.

Many words in this ancient poem are in doubt, so I have excerpted what I grok to be the central meaning.



Birdsong
by Rumi
loose translation by Michael R. Burch

Birdsong relieves
my deepest griefs:
now I'm just as ecstatic as they,
but with nothing to say!
Please universe,
rehearse
your poetry
through me!



First They Came for the Muslims
by Michael R. Burch

after Martin Niemoller

First they came for the Muslims
and I did not speak out
because I was not a Muslim.

Then they came for the homosexuals
and I did not speak out
because I was not a homosexual.

Then they came for the feminists
and I did not speak out
because I was not a feminist.

Now when will they come for me
because I was too busy and too apathetic
to defend my sisters and brothers?

Published in Amnesty International’s Words That Burn anthology, and by Borderless Journal (India), The Hindu (India), Matters India, New Age Bangladesh, Convivium Journal, PressReader (India) and Kracktivist (India). It is indeed an honor to have one of my poems published by an outstanding organization like Amnesty International. A stated goal for the anthology is to teach students about human rights through poetry.



Uyghur Poetry Translations

With my translations I am trying to build awareness of the plight of Uyghur poets and their people, who are being sent in large numbers to Chinese "reeducation" concentration camps.

Perhat Tursun (1969-????) is one of the foremost living Uyghur language poets, if he is still alive. Unfortunately, Tursun was "disappeared" into a Chinese "reeducation" concentration camp where extreme psychological torture is the norm. According to a disturbing report he was later "hospitalized." Apparently no one knows his present whereabouts or condition, if he has one. According to John Bolton, when Donald Trump learned of these "reeducation" concentration camps, he told Chinese President Xi Jinping it was "exactly the right thing to do." Trump’s excuse? "Well, we were in the middle of a major trade deal."

Elegy
by Perhat Tursun
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

"Your soul is the entire world."
―Hermann Hesse, Siddhartha

Asylum seekers, will you recognize me among the mountain passes' frozen corpses?
Can you identify me here among our Exodus's exiled brothers?
We begged for shelter but they lashed us bare; consider our naked corpses.
When they compel us to accept their massacres, do you know that I am with you?

Three centuries later they resurrect, not recognizing each other,
Their former greatness forgotten.
I happily ingested poison, like a fine wine.
When they search the streets and cannot locate our corpses, do you know that I am with you?

In that tower constructed of skulls you will find my dome as well:
They removed my head to more accurately test their swords' temper.
When before their swords our relationship flees like a flighty lover,
Do you know that I am with you?

When men in fur hats are used for target practice in the marketplace
Where a dying man's face expresses his agony as a bullet cleaves his brain
While the executioner's eyes fail to comprehend why his victim vanishes, ...
Seeing my form reflected in that bullet-pierced brain's erratic thoughts,
Do you know that I am with you?

In those days when drinking wine was considered worse than drinking blood,
did you taste the flour ground out in that blood-turned churning mill?
Now, when you sip the wine Ali-Shir Nava'i imagined to be my blood
In that mystical tavern's dark abyssal chambers,
Do you know that I am with you?

TRANSLATOR NOTES: This is my interpretation (not necessarily correct) of the poem's frozen corpses left 300 years in the past. For the Uyghur people the Mongol period ended around 1760 when the Qing dynasty invaded their homeland, then called Dzungaria. Around a million people were slaughtered during the Qing takeover, and the Dzungaria territory was renamed Xinjiang. I imagine many Uyghurs fleeing the slaughters would have attempted to navigate treacherous mountain passes. Many of them may have died from starvation and/or exposure, while others may have been caught and murdered by their pursuers. If anyone has a better explanation, they are welcome to email me at [email protected] (there is an "r" between my first and last names).



The Fog and the Shadows
adapted from a novel by Perhat Tursun
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

“I began to realize the fog was similar to the shadows.”

I began to realize that, just as the exact shape of darkness is a shadow,
even so the exact shape of fog is disappearance
and the exact shape of a human being is also disappearance.
At this moment it seemed my body was vanishing into the human form’s final state.

After I arrived here,
it was as if the danger of getting lost
and the desire to lose myself
were merging strangely inside me.

While everything in that distant, gargantuan city where I spent my five college years felt strange to me; and even though the skyscrapers, highways, ditches and canals were built according to a single standard and shape, so that it wasn’t easy to differentiate them, still I never had the feeling of being lost. Everyone there felt like one person and they were all folded into each other. It was as if their faces, voices and figures had been gathered together like a shaman’s jumbled-up hair.

Even the men and women seemed identical.
You could only tell them apart by stripping off their clothes and examining them.
The men’s faces were beardless like women’s and their skin was very delicate and unadorned.
I was always surprised that they could tell each other apart.
Later I realized it wasn’t just me: many others were also confused.

For instance, when we went to watch the campus’s only TV in a corridor of a building where the seniors stayed when they came to improve their knowledge. Those elderly Uyghurs always argued about whether someone who had done something unusual in an earlier episode was the same person they were seeing now. They would argue from the beginning of the show to the end. Other people, who couldn’t stand such endless nonsense, would leave the TV to us and stalk off.

Then, when the classes began, we couldn’t tell the teachers apart.
Gradually we became able to tell the men from the women
and eventually we able to recognize individuals.
But other people remained identical for us.

The most surprising thing for me was that the natives couldn’t differentiate us either.
For instance, two police came looking for someone who had broken windows during a fight at a restaurant and had then run away.
They ordered us line up, then asked the restaurant owner to identify the culprit.
He couldn’t tell us apart even though he inspected us very carefully.
He said we all looked so much alike that it was impossible to tell us apart.
Sighing heavily, he left.



The Encounter
by Abdurehim Otkur
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I asked her, why aren’t you afraid? She said her God.
I asked her, anything else? She said her People.
I asked her, anything more? She said her Soul.
I asked her if she was content? She said, I am Not.



The Distance
by Tahir Hamut
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We can’t exclude the cicadas’ serenades.
Behind the convex glass of the distant hospital building
the nurses watch our outlandish party
with their absurdly distorted faces.

Drinking watered-down liquor,
half-****, descanting through the open window,
we speak sneeringly of life, love, girls.
The cicadas’ serenades keep breaking in,
wrecking critical parts of our dissertations.

The others dream up excuses to ditch me
and I’m left here alone.

The cosmopolitan pyramid
of drained bottles
makes me feel
like I’m in a Turkish bath.

I lock the door:
Time to get back to work!

I feel like doing cartwheels.
I feel like self-annihilation.



Refuge of a Refugee
by Ablet Abdurishit Berqi aka Tarim
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I lack a passport,
so I can’t leave legally.
All that’s left is for me to smuggle myself to safety,
but I’m afraid I’ll be beaten black and blue at the border
and I can’t afford the trafficker.

I’m a smuggler of love,
though love has no national identity.
Poetry is my refuge,
where a refugee is most free.

The following excerpts, translated by Anne Henochowicz, come from an essay written by Tang Danhong about her final meeting with Dr. Ablet Abdurishit Berqi, aka Tarim. Tarim is a reference to the Tarim Basin and its Uyghur inhabitants...

I’m convinced that the poet Tarim Ablet Berqi the associate professor at the Xinjiang Education Institute, has been sent to a “concentration camp for educational transformation.” This scholar of Uyghur literature who conducted postdoctoral research at Israel’s top university, what kind of “educational transformation” is he being put through?

Chen Quanguo, the Communist Party secretary of Xinjiang, has said it’s “like the instruction at school, the order of the military, and the security of prison. We have to break their blood relations, their networks, and their roots.”

On a scorching summer day, Tarim came to Tel Aviv from Haifa. In a few days he would go back to Urumqi. I invited him to come say goodbye and once again prepared Sichuan cold noodles for him. He had already unfriended me on Facebook. He said he couldn’t eat, he was busy, and had to hurry back to Haifa. He didn’t even stay for twenty minutes. I can’t even remember, did he sit down? Did he have a glass of water? Yet this farewell shook me to my bones.

He said, “Maybe when I get off the plane, before I enter the airport, they’ll take me to a separate room and beat me up, and I’ll disappear.”

Looking at my shocked face, he then said, “And maybe nothing will happen …”

His expression was sincere. To be honest, the Tarim I saw rarely smiled. Still, layer upon layer blocked my powers of comprehension: he’s a poet, a writer, and a scholar. He’s an associate professor at the Xinjiang Education Institute. He can get a passport and come to Israel for advanced studies. When he goes back he’ll have an offer from Sichuan University to be a professor of literature … I asked, “Beat you up at the airport? Disappear? On what grounds?”

“That’s how Xinjiang is,” he said without any surprise in his voice. “When a Uyghur comes back from being abroad, that can happen.”…



This poem helps us understand the nomadic lifestyle of many Uyghurs, the hardships they endure, and the character it builds...

Iz (“Traces”)
by Abdurehim Otkur
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We were children when we set out on this journey;
Now our grandchildren ride horses.

We were just a few when we set out on this arduous journey;
Now we're a large caravan leaving traces in the desert.

We leave our traces scattered in desert dunes' valleys
Where many of our heroes lie buried in sandy graves.

But don't say they were abandoned: amid the cedars
their resting places are decorated by springtime flowers!

We left the tracks, the station... the crowds recede in the distance;
The wind blows, the sand swirls, but here our indelible trace remains.

The caravan continues, we and our horses become thin,
But our great-grand-children will one day rediscover those traces.



My Feelings
by Dolqun Yasin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The light sinking through the ice and snow,
The hollyhock blossoms reddening the hills like blood,
The proud peaks revealing their ******* to the stars,
The morning-glories embroidering the earth’s greenery,
Are not light,
Not hollyhocks,
Not peaks,
Not morning-glories;
They are my feelings.

The tears washing the mothers’ wizened faces,
The flower-like smiles suddenly brightening the girls’ visages,
The hair turning white before age thirty,
The night which longs for light despite the sun’s laughter,
Are not tears,
Not smiles,
Not hair,
Not night;
They are my nomadic feelings.

Now turning all my sorrow to passion,
Bequeathing to my people all my griefs and joys,
Scattering my excitement like flowers festooning fields,
I harvest all these, then tenderly glean my poem.

Therefore the world is this poem of mine,
And my poem is the world itself.



To My Brother the Warrior
by Téyipjan Éliyow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When I accompanied you,
the commissioners called me a child.
If only I had been a bit taller
I might have proved myself in battle!

The commission could not have known
my commitment, despite my youth.
If only they had overlooked my age and enlisted me,
I'd have given that enemy rabble hell!

Now, brother, I’m an adult.
Doubtless, I’ll join the service soon.
Soon enough, I’ll be by your side,
battling the enemy: I’ll never surrender!

Keywords/Tags: Uyghur, translation, Uighur, Xinjiang, elegy, Kafka, China, Chinese, reeducation, prison, concentration camp, desert, nomad, nomadic, race, racism, discrimination, Islam, Islamic, Muslim, mrbuyghur



Mehmet Akif Ersoy: Modern English Translations of Turkish Poems

Mehmet Âkif Ersoy (1873-1936) was a Turkish poet, author, writer, academic, member of parliament, and the composer of the Turkish National Anthem.



Snapshot
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

Earth’s least trace of life cannot be erased;
even when you lie underground, it encompasses you.
So, those of you who anticipate the shadows,
how long will the darkness remember you?



Zulmü Alkislayamam
"I Can’t Applaud Tyranny"
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

I can't condone cruelty; I will never applaud the oppressor;
Yet I can't renounce the past for the sake of deluded newcomers.
When someone curses my ancestors, I want to strangle them,
Even if you don’t.
But while I harbor my elders,
I refuse to praise their injustices.
Above all, I will never glorify evil, by calling injustice “justice.”
From the day of my birth, I've loved freedom;
The golden tulip never deceived me.
If I am nonviolent, does that make me a docile sheep?
The blade may slice, but my neck resists!
When I see someone else's wound, I suffer a great hardship;
To end it, I'll be whipped, I'll be beaten.
I can't say, “Never mind, just forget it!” I'll mind,
I'll crush, I'll be crushed, I'll uphold justice.
I'm the foe of the oppressor, the friend of the oppressed.
What the hell do you mean, with your backwardness?



Çanakkale Sehitlerine
"For the Çanakkale Martyrs"
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

Was there ever anything like the Bosphorus war?―
The earth’s mightiest armies pressing Marmara,
Forcing entry between her mountain passes
To a triangle of land besieged by countless vessels.
Oh, what dishonorable assemblages!
Who are these Europeans, come as rapists?
Who, these braying hyenas, released from their reeking cages?
Why do the Old World, the New World, and all the nations of men
now storm her beaches? Is it Armageddon? Truly, the whole world rages!
Seven nations marching in unison!
Australia goose-stepping with Canada!
Different faces, languages, skin tones!
Everything so different, but the mindless bludgeons!
Some warriors Hindu, some African, some nameless, unknown!
This disgraceful invasion, baser than the Black Death!
Ah, the 20th century, so noble in its own estimation,
But all its favored ones nothing but a parade of worthless wretches!
For months now Turkish soldiers have been vomited up
Like stomachs’ retched contents regarded with shame.
If the masks had not been torn away, the faces would still be admired,
But the ***** called civilization is far from blameless.
Now the ****** demand the destruction of the doomed
And thus bring destruction down on their own heads.
Lightning severs horizons!
Earthquakes regurgitate the bodies of the dead!
Bombs’ thunderbolts explode brains,
rupture the ******* of brave soldiers.
Underground tunnels writhe like hell
Full of the bodies of burn victims.
The sky rains down death, the earth swallows the living.
A terrible blizzard heaves men violently into the air.
Heads, eyes, torsos, legs, arms, chins, fingers, hands, feet...
Body parts rain down everywhere.
Coward hands encased in armor callously scatter
Floods of thunderbolts, torrents of fire.
Men’s chests gape open,
Beneath the high, circling vulture-like packs of the air.
Cannonballs fly as frequently as bullets
Yet the heroic army laughs at the hail.
Who needs steel fortresses? Who fears the enemy?
How can the shield of faith not prevail?
What power can make religious men bow down to their oppressors
When their stronghold is established by God?
The mountains and the rocks are the bodies of martyrs!...
For the sake of a crescent, oh God, many suns set, undone!
Dear soldier, who fell for the sake of this land,
How great you are, your blood saves the Muslims!
Only the lions of Bedr rival your glory!
Who then can dig the grave wide enough to hold you. and your story?
If we try to consign you to history, you will not fit!
No book can contain the eras you shook!
Only eternities can encompass you!...
Oh martyr, son of the martyr, do not ask me about the grave:
The prophet awaits you now, his arms flung wide open, to save!



W. S. Rendra translations

Willibrordus Surendra Broto Rendra (1935-2009), better known as W. S. Rendra or simply Rendra, was an Indonesian dramatist and poet. He said, “I learned meditation and the disciplines of the traditional Javanese poet from my mother, who was a palace dancer. The idea of the Javanese poet is to be a guardian of the spirit of the nation.” The press gave him the nickname Burung Merak (“The Peacock”) for his flamboyant poetry readings and stage performances.

SONNET
by W. S. Rendra
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Best wishes for an impending deflowering.

Yes, I understand: you will never be mine.
I am resigned to my undeserved fate.
I contemplate
irrational numbers―complex & undefined.

And yet I wish love might ... ameliorate ...
such negative numbers, dark and unsigned.
But at least I can’t be held responsible
for disappointing you. No cause to elate.
Still, I am resigned to my undeserved fate.
The gods have spoken. I can relate.

How can this be, when all it makes no sense?
I was born too soon―such was my fate.
You must choose another, not half of who I AM.
Be happy with him when you consummate.

THE WORLD'S FIRST FACE
by W. S. Rendra
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Illuminated by the pale moonlight
the groom carries his bride
up the hill―
both of them naked,
both consisting of nothing but themselves.

As in all beginnings
the world is naked,
empty, free of deception,
dark with unspoken explanations―
a silence that extends
to the limits of time.

Then comes light,
life, the animals and man.

As in all beginnings
everything is naked,
empty, open.

They're both young,
yet both have already come a long way,
passing through the illusions of brilliant dawns,
of skies illuminated by hope,
of rivers intimating contentment.

They have experienced the sun's warmth,
drenched in each other's sweat.

Here, standing by barren reefs,
they watch evening fall
bringing strange dreams
to a bed arrayed with resplendent coral necklaces.

They lift their heads to view
trillions of stars arrayed in the sky.
The universe is their inheritance:
stars upon stars upon stars,
more than could ever be extinguished.

Illuminated by the pale moonlight
the groom carries his bride
up the hill―
both of them naked,
to recreate the world's first face.

Keywords/Tags: Rendra, Indonesian, Javanese, translation, love, fate, god, gods, goddess, groom, bride, world, time, life, sun, hill, hills, moon, moonlight, stars, life, animals?, international, travel, voyage, wedding, relationship, mrbtran



Death Fugue
by Paul Celan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Black milk of daybreak, we drink you come dusk;
we drink you come midday, come morning, come night;
we drink you and drink you.
We’re digging a grave like a hole in the sky;
there’s sufficient room to lie there.
The man of the house plays with vipers; he writes
in the Teutonic darkness, “Your golden hair Margarete...”
He composes by starlight, whistles hounds to stand by,
whistles Jews to dig graves, where together they’ll lie.
He commands us to strike up bright tunes for the dance!

Black milk of daybreak, we drink you come dusk;
we drink you come dawn, come midday, come night;
we drink you and drink you.
The man of the house plays with serpents; he writes...
he writes as the night falls, “Your golden hair Margarete...
Your ashen hair Shulamith...”
We are digging dark graves where there’s more room, on high.
His screams, “Hey you, dig there!” and “Hey you, sing and dance!”
He grabs his black nightstick, his eyes pallid blue,
screaming, “Hey you―dig deeper! You others―sing, dance!”

Black milk of daybreak, we drink you come dusk;
we drink you come midday, come morning, come night;
we drink you and drink you.
The man of the house writes, “Your golden hair Margarete...
Your ashen hair Shulamith...” as he cultivates snakes.
He screams, “Play Death more sweetly! Death’s the master of Germany!”
He cries, “Scrape those dark strings, soon like black smoke you’ll rise
to your graves in the skies; there’s sufficient room for Jews there!”

Black milk of daybreak, we drink you come midnight;
we drink you come midday; Death’s the master of Germany!
We drink you come dusk; we drink you and drink you...
He’s a master of Death, his pale eyes deathly blue.
He fires leaden slugs, his aim level and true.
He writes as the night falls, “Your golden hair Margarete...”
He unleashes his hounds, grants us graves in the skies.
He plays with his serpents; Death’s the master of Germany...

“Your golden hair Margarete...
your ashen hair Shulamith...”



O, Little Root of a Dream
by Paul Celan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, little root of a dream
you enmire me here;
I’m undermined by blood―
made invisible,
death's possession.

Touch the curve of my face,
that there may yet be an earthly language of ardor,
that someone else’s eyes
may somehow still see me,
though I’m blind,

here where you
deny me voice.



You Were My Death
by Paul Celan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You were my death;
I could hold you
when everything abandoned me―
even breath.



Wulf and Eadwacer
ancient Anglo-Saxon poem, circa 960 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My clan's curs pursue him like crippled game;
they'll rip him apart if he approaches their pack.
It is otherwise with us.

Wulf's on one island; we're on another.
His island's a fortress, fastened by fens.
Here, bloodthirsty curs howl for carnage.
They'll rip him apart if he approaches their pack.
It is otherwise with us.

My heart pursued Wulf like a panting hound,
but whenever it rained—how I wept! —
the boldest cur grasped me in its paws:
good feelings for him, but for me loathsome!

Wulf, O, my Wulf, my ache for you
has made me sick; your seldom-comings
have left me famished, deprived of real meat.

Have you heard, Eadwacer? Watchdog!
A wolf has borne our wretched whelp to the woods!
One can easily sever what never was one:
our song together.

Keywords/Tags: Anglo-Saxon, Old English, England, translation, scop, female, women, ****, ******, ***, ****** abuse, ******, lament, complaint, tribalism, tribe, clan, pack, chauvinism, war, wolf, wolves, dog, dogs, hound, hounds, cur, curs, whelp, baby, offspring, island



I Have Labored Sore
anonymous medieval lyric (circa the fifteenth century)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have labored sore / and suffered death,
so now I rest / and catch my breath.
But I shall come / and call right soon
heaven and earth / and hell to doom.
Then all shall know / both devil and man
just who I was / and what I am.

NOTE: This poem has a pronounced caesura (pause) in the middle of each line: a hallmark of Old English poetry. While this poem is closer to Middle English, it preserves the older tradition. I have represented the caesura with a slash.



A Lyke-Wake Dirge
anonymous medieval lyric (circa the sixteenth century)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The Lie-Awake Dirge is "the night watch kept over a corpse."

This one night, this one night,
every night and all;
fire and sleet and candlelight,
and Christ receive thy soul.

When from this earthly life you pass
every night and all,
to confront your past you must come at last,
and Christ receive thy soul.

If you ever donated socks and shoes,
every night and all,
sit right down and put pull yours on,
and Christ receive thy soul.

But if you never helped your brother,
every night and all,
walk barefoot through the flames of hell,
and Christ receive thy soul.

If ever you shared your food and drink,
every night and all,
the fire will never make you shrink,
and Christ receive thy soul.

But if you never helped your brother,
every night and all,
walk starving through the black abyss,
and Christ receive thy soul.

This one night, this one night,
every night and all;
fire and sleet and candlelight,
and Christ receive thy soul.



This World's Joy
(anonymous Middle English lyric, circa early 14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Winter awakens all my care
as leafless trees grow bare.
For now my sighs are fraught
whenever it enters my thought:
regarding this world's joy,
how everything comes to naught.



How Long the Night
(anonymous Middle English lyric, circa early 13th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It is pleasant, indeed, while the summer lasts
with the mild pheasants' song...
but now I feel the northern wind's blast:
its severe weather strong.
Alas! Alas! This night seems so long!
And I, because of my momentous wrong
now grieve, mourn and fast.



Adam Lay Ybounden
(anonymous Medieval English lyric, circa early 15th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Adam lay bound, bound in a bond;
Four thousand winters, he thought, were not too long.
And all was for an apple, an apple that he took,
As clerics now find written in their book.
But had the apple not been taken, or had it never been,
We'd never have had our Lady, heaven's queen and matron.
So blesséd be the time the apple was taken thus;
Therefore we sing, "God is gracious! "

The poem has also been rendered as "Adam lay i-bounden" and "Adam lay i-bowndyn."



Excerpt from "Ubi Sunt Qui Ante Nos Fuerunt? "
anonymous Middle English poem, circa 1275
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Where are the men who came before us,
who led hounds and hawks to the hunt,
who commanded fields and woods?
Where are the elegant ladies in their boudoirs
who braided gold through their hair
and had such fair complexions?

Once eating and drinking made their hearts glad;
they enjoyed their games;
men bowed before them;
they bore themselves loftily...
But then, in an eye's twinkling,
their hearts were forlorn.

Where are their laughter and their songs,
the trains of their dresses,
the arrogance of their entrances and exits,
their hawks and their hounds?
All their joy is departed;
their "well" has come to "oh, well"
and to many dark days...



Westron Wynde
(anonymous Middle English lyric, found in a partbook circa 1530 AD, but perhaps written much earlier)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Western wind, when will you blow,
bringing the drizzling rain?
Christ, that my love were in my arms,
and I in my bed again!

NOTE: The original poem has "the smalle rayne down can rayne" which suggests a drizzle or mist, either of which would suggest a dismal day.



Pity Mary
(anonymous Middle English lyric, circa early 13th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Now the sun passes under the wood:
I rue, Mary, thy face: fair, good.
Now the sun passes under the tree:
I rue, Mary, thy son and thee.

In the poem above, note how "wood" and "tree" invoke the cross while "sun" and "son" seem to invoke each other. Sun-day is also Son-day, to Christians. The anonymous poet who wrote the poem above may have been been punning the words "sun" and "son." The poem is also known as "Now Goeth Sun Under Wood" and "Now Go'th Sun Under Wood."



Fowles in the Frith
(anonymous Middle English lyric, circa 13th-14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The fowls in the forest,
the fishes in the flood
and I must go mad:
such sorrow I've had
for beasts of bone and blood!

Sounds like an early animal rights activist! The use of "and" is intriguing... is the poet saying that his walks in the wood drive him mad because he is also a "beast of bone and blood, " facing a similar fate?



I am of Ireland
(anonymous Medieval Irish lyric, circa 13th-14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am of Ireland,
and of the holy realm of Ireland.
Gentlefolk, I pray thee:
for the sake of saintly charity,
come dance with me
in Ireland!



The Love Song Of Shu-Sin
(the earth's oldest love poem, Sumerian, circa 2,000 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Darling of my heart, my belovéd,
your enticements are sweet, far sweeter than honey.
Darling of my heart, my belovéd,
your enticements are sweet, far sweeter than honey.

You have captivated me; I stand trembling before you.
Darling, lead me swiftly into the bedroom!
You have captivated me; I stand trembling before you.
Darling, lead me swiftly into the bedroom!

Sweetheart, let me do the sweetest things to you!
My precocious caress is far sweeter than honey!
In the bedchamber, dripping love's honey,
let us enjoy life's sweetest thing.
Sweetheart, let me do the sweetest things to you!
My precocious caress is far sweeter than honey!

Bridegroom, you will have your pleasure with me!
Speak to my mother and she will reward you;
speak to my father and he will award you gifts.
I know how to give your body pleasure—
then sleep, my darling, till the sun rises.

To prove that you love me,
give me your caresses,
my Lord God, my guardian Angel and protector,
my Shu-Sin, who gladdens Enlil's heart,
give me your caresses!
My place like sticky honey, touch it with your hand!
Place your hand over it like a honey-*** lid!
Cup your hand over it like a honey cup!

This is a balbale-song of Inanna.

This may be earth's oldest love poem. It may have been written around 2000 BC, long before the Bible's "Song of Solomon, " which had been considered to be the oldest extant love poem by some experts. Shu-Sin was a Mesopotamian king who ruled over the land of Sumer close to four thousand years ago. The poem seems to be part of a rite, probably performed each year, known as the "sacred marriage" or "divine marriage, " in which the king would symbolically marry the goddess Inanna, mate with her, and so ensure fertility and prosperity for the coming year. The king would accomplish this amazing feat by marrying and/or having *** with a priestess or votary of Inanna, the Sumerian goddess of love, fertility and war. Her Akkadian name was Istar/Ishtar, and she was also known as Astarte.



War is Obsolete
by Michael R. Burch

Trump’s war is on children and their mothers.
"An eye for an eye leaves the whole world blind." ― Gandhi

War is obsolete;
even the strange machinery of dread
weeps for the child in the street
who cannot lift her head
to reprimand the Man
who failed to countermand
her soft defeat.

But war is obsolete;
even the cold robotic drone
that flies far overhead
has sense enough to moan
and shudder at her plight
(only men bereft of Light
with hearts indurate stone
embrace war’s Siberian night.)

For war is obsolete;
man’s tribal “gods,” long dead,
have fled his awakening sight
while the true Sun, overhead,
has pity on her plight.
O sweet, precipitate Light!―
embrace her, reject the night
that leaves gentle fledglings dead.

For each brute ancestor lies
with his totems and his “gods”
in the slavehold of premature night
that awaited him in his tomb;
while Love, the ancestral womb,
still longs to give birth to the Light.
So which child shall we ****** tonight,
or which Ares condemn to the gloom?

Originally published by The Flea. While campaigning for president in 2016, Donald Trump said that, as commander-in-chief of the American military, he would order American soldiers to track down and ****** women and children as "retribution" for acts of terrorism. When aghast journalists asked Trump if he could possibly have meant what he said, he verified more than once that he did. Keywords/Tags: war, terrorism, retribution, violence, ******, children, Gandhi, Trump, drones



In My House
by Michael R. Burch

When you were in my house
you were not free―
in chains bound.

Manifest Destiny?

I was wrong;
my plantation burned to the ground.
I was wrong.
This is my song,
this is my plea:
I was wrong.

When you are in my house,
now, I am not free.
I feel the song
hurling itself back at me.
We were wrong.
This is my history.

I feel my tongue
stilting accordingly.

We were wrong;
brother, forgive me.

Published by Black Medina



Elegy for a little girl, lost
by Michael R. Burch

. . . qui laetificat juventutem meam . . .
She was the joy of my youth,
and now she is gone.
. . . requiescat in pace . . .
May she rest in peace.
. . . amen . . .

I was touched by this Latin prayer, which I discovered in a novel I read as a teenager. I later decided to incorporate it into a poem. From what I now understand, “ad deum qui laetificat juventutem meam” means “to the God who gives joy to my youth,” but I am sticking with my original interpretation: a lament for a little girl at her funeral. The phrase can be traced back to Saint Jerome's translation of Psalm 42 in the Vulgate Latin Bible (circa 385 AD).



The Children of Gaza

Nine of my poems have been set to music by the composer Eduard de Boer and have been performed in Europe by the Palestinian soprano Dima Bawab. My poems that became “The Children of Gaza” were written from the perspective of Palestinian children and their mothers. On this page the poems come first, followed by the song lyrics, which have been adapted in places to fit the music …



Epitaph for a Child of Gaza
by Michael R. Burch

I lived as best I could, and then I died.
Be careful where you step: the grave is wide.



Frail Envelope of Flesh
by Michael R. Burch

for the mothers and children of Gaza

Frail envelope of flesh,
lying cold on the surgeon’s table
with anguished eyes
like your mother’s eyes
and a heartbeat weak, unstable ...

Frail crucible of dust,
brief flower come to this―
your tiny hand
in your mother’s hand
for a last bewildered kiss ...

Brief mayfly of a child,
to live two artless years!
Now your mother’s lips
seal up your lips
from the Deluge of her tears ...



For a Child of Gaza, with Butterflies
by Michael R. Burch

Where does the butterfly go
when lightning rails
when thunder howls
when hailstones scream
while winter scowls
and nights compound dark frosts with snow?

Where does the butterfly go?

Where does the rose hide its bloom
when night descends oblique and chill
beyond the capacity of moonlight to fill?
When the only relief's a banked fire's glow,
where does the butterfly go?

And where shall the spirit flee
when life is harsh, too harsh to face,
and hope is lost without a trace?
Oh, when the light of life runs low,
where does the butterfly go?



I Pray Tonight
by Michael R. Burch

for the children of Gaza and their mothers

I pray tonight
the starry Light
might
surround you.

I pray
by day
that, come what may,
no dark thing confound you.

I pray ere tomorrow
an end to your sorrow.
May angels' white chorales
sing, and astound you.



Something
by Michael R. Burch

for the mothers and children of Gaza

Something inescapable is lost―
lost like a pale vapor curling up into shafts of moonlight,
vanishing in a gust of wind toward an expanse of stars
immeasurable and void.

Something uncapturable is gone―
gone with the spent leaves and illuminations of autumn,
scattered into a haze with the faint rustle of parched grass
and remembrance.

Something unforgettable is past―
blown from a glimmer into nothingness, or less,
and finality has swept into a corner where it lies
in dust and cobwebs and silence.



Mother’s Smile
by Michael R. Burch

for the mothers of Gaza and their children

There never was a fonder smile
than mother’s smile, no softer touch
than mother’s touch. So sleep awhile
and know she loves you more than “much.”

So more than “much,” much more than “all.”
Though tender words, these do not speak
of love at all, nor how we fall
and mother’s there, nor how we reach
from nightmares in the ticking night
and she is there to hold us tight.

There never was a stronger back
than father’s back, that held our weight
and lifted us, when we were small,
and bore us till we reached the gate,

then held our hands that first bright mile
till we could run, and did, and flew.
But, oh, a mother’s tender smile
will leap and follow after you!



Such Tenderness
by Michael R. Burch

for the mothers of Gaza

There was, in your touch, such tenderness―as
only the dove on her mildest day has,
when she shelters downed fledglings beneath a warm wing
and coos to them softly, unable to sing.

What songs long forgotten occur to you now―
a babe at each breast? What terrible vow
ripped from your throat like the thunder that day
can never hold severing lightnings at bay?

Time taught you tenderness―time, oh, and love.
But love in the end is seldom enough ...
and time?―insufficient to life’s brief task.
I can only admire, unable to ask―

what is the source, whence comes the desire
of a woman to love as no God may require?



who, US?
by Michael R. Burch

jesus was born
a palestinian child
where there’s no Room
for the meek and the mild

... and in bethlehem still
to this day, lambs are born
to cries of “no Room!”
and Puritanical scorn ...

under Herod, Trump, Bibi
their fates are the same―
the slouching Beast mauls them
and WE have no shame:

“who’s to blame?”



My nightmare ...

I had a dream of Jesus!
Mama, his eyes were so kind!
But behind him I saw a billion Christians
hissing "You're nothing!," so blind.
―The Child Poets of Gaza (written by Michael R. Burch for the children of Gaza)



I, too, have a dream ...

I, too, have a dream ...
that one day Jews and Christians
will see me as I am:
a small child, lonely and afraid,
staring down the barrels of their big bazookas,
knowing I did nothing
to deserve their enmity.
―The Child Poets of Gaza (written by Michael R. Burch for the children of Gaza)



Suffer the Little Children
by Nakba

I saw the carnage . . . saw girls' dreaming heads
blown to red atoms, and their dreams with them . . .

saw babies liquefied in burning beds
as, horrified, I heard their murderers’ phlegm . . .

I saw my mother stitch my shroud’s black hem,
for in that moment I was one of them . . .

I saw our Father’s eyes grow hard and bleak
to see frail roses severed at the stem . . .

How could I fail to speak?
―Nakba is an alias of Michael R. Burch



Here We Shall Remain
by Tawfiq Zayyad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Like twenty impossibilities
in Lydda, Ramla and Galilee ...
here we shall remain.

Like brick walls braced against your chests;
lodged in your throats
like shards of glass
or prickly cactus thorns;
clouding your eyes
like sandstorms.

Here we shall remain,
like brick walls obstructing your chests,
washing dishes in your boisterous bars,
serving drinks to our overlords,
scouring your kitchens' filthy floors
in order to ****** morsels for our children
from between your poisonous fangs.

Here we shall remain,
like brick walls deflating your chests
as we face our deprivation clad in rags,
singing our defiant songs,
chanting our rebellious poems,
then swarming out into your unjust streets
to fill dungeons with our dignity.

Like twenty impossibilities
in Lydda, Ramla and Galilee,
here we shall remain,
guarding the shade of the fig and olive trees,
fermenting rebellion in our children
like yeast in dough.

Here we wring the rocks to relieve our thirst;
here we stave off starvation with dust;
but here we remain and shall not depart;
here we spill our expensive blood
and do not hoard it.

For here we have both a past and a future;
here we remain, the Unconquerable;
so strike fast, penetrate deep,
O, my roots!



Enough for Me
by Fadwa Tuqan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Enough for me to lie in the earth,
to be buried in her,
to sink meltingly into her fecund soil, to vanish ...
only to spring forth like a flower
brightening the play of my countrymen's children.

Enough for me to remain
in my native soil's embrace,
to be as close as a handful of dirt,
a sprig of grass,
a wildflower.



Palestine
by Mahmoud Darwish
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This land gives us
all that makes life worthwhile:
April's blushing advances,
the aroma of bread warming at dawn,
a woman haranguing men,
the poetry of Aeschylus,
love's trembling beginnings,
a boulder covered with moss,
mothers who dance to the flute's sighs,
and the invaders' fear of memories.

This land gives us
all that makes life worthwhile:
September's rustling end,
a woman leaving forty behind, still full of grace, still blossoming,
an hour of sunlight in prison,
clouds taking the shapes of unusual creatures,
the people's applause for those who mock their assassins,
and the tyrant's fear of songs.

This land gives us
all that makes life worthwhile:
Lady Earth, mother of all beginnings and endings!
In the past she was called Palestine
and tomorrow she will still be called Palestine.
My Lady, because you are my Lady, I deserve life!



Distant light
by Walid Khazindar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Bitterly cold,
winter clings to the naked trees.
If only you would free
the bright sparrows
from the tips of your fingers
and release a smile—that shy, tentative smile—
from the imprisoned anguish I see.
Sing! Can we not sing
as if we were warm, hand-in-hand,
shielded by shade from a glaring sun?
Can you not always remain this way,
stoking the fire, more beautiful than necessary, and silent?
Darkness increases; we must remain vigilant
and this distant light is our only consolation—
this imperiled flame, which from the beginning
has been flickering,
in danger of going out.
Come to me, closer and closer.
I don't want to be able to tell my hand from yours.
And let's stay awake, lest the snow smother us.

Walid Khazindar was born in 1950 in Gaza City. He is considered one of the best Palestinian poets; his poetry has been said to be "characterized by metaphoric originality and a novel thematic approach unprecedented in Arabic poetry." He was awarded the first Palestine Prize for Poetry in 1997.



Excerpt from “Speech of the Red Indian”
by Mahmoud Darwish
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let's give the earth sufficient time to recite
the whole truth ...
The whole truth about us.
The whole truth about you.

In tombs you build
the dead lie sleeping.
Over bridges you *****
file the newly slain.

There are spirits who light up the night like fireflies.
There are spirits who come at dawn to sip tea with you,
as peaceful as the day your guns mowed them down.

O, you who are guests in our land,
please leave a few chairs empty
for your hosts to sit and ponder
the conditions for peace
in your treaty with the dead.



Existence
by Fadwa Tuqan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In my solitary life, I was a lost question;
in the encompassing darkness,
my answer lay concealed.

You were a bright new star
revealed by fate,
radiating light from the fathomless darkness.

The other stars rotated around you
—once, twice —
until I perceived
your unique radiance.

Then the bleak blackness broke
and in the twin tremors
of our entwined hands
I had found my missing answer.

Oh you! Oh you intimate, yet distant!
Don't you remember the coalescence
Of our spirits in the flames?
Of my universe with yours?
Of the two poets?
Despite our great distance,
Existence unites us.



Nothing Remains
by Fadwa Tuqan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Tonight, we’re together,
but tomorrow you'll be hidden from me again,
thanks to life’s cruelty.

The seas will separate us ...
Oh!—Oh!—If I could only see you!
But I'll never know ...
where your steps led you,
which routes you took,
or to what unknown destinations
your feet were compelled.

You will depart and the thief of hearts,
the denier of beauty,
will rob us of all that's dear to us,
will steal our happiness,
leaving our hands empty.

Tomorrow at dawn you'll vanish like a phantom,
dissipating into a delicate mist
dissolving quickly in the summer sun.

Your scent—your scent!—contains the essence of life,
filling my heart
as the earth absorbs the lifegiving rain.

I will miss you like the fragrance of trees
when you leave tomorrow,
and nothing remains.

Just as everything beautiful and all that's dear to us
is lost—lost!—when nothing remains.



Identity Card
by Mahmoud Darwish
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Record!
I am an Arab!
And my identity card is number fifty thousand.
I have eight children;
the ninth arrives this autumn.
Will you be furious?

Record!
I am an Arab!
Employed at the quarry,
I have eight children.
I provide them with bread,
clothes and books
from the bare rocks.
I do not supplicate charity at your gates,
nor do I demean myself at your chambers' doors.
Will you be furious?

Record!
I am an Arab!
I have a name without a title.
I am patient in a country
where people are easily enraged.
My roots
were established long before the onset of time,
before the unfolding of the flora and fauna,
before the pines and the olive trees,
before the first grass grew.
My father descended from plowmen,
not from the privileged classes.
My grandfather was a lowly farmer
neither well-bred, nor well-born!
Still, they taught me the pride of the sun
before teaching me how to read;
now my house is a watchman's hut
made of branches and cane.
Are you satisfied with my status?
I have a name, but no title!

Record!
I am an Arab!
You have stolen my ancestors' orchards
and the land I cultivated
along with my children.
You left us nothing
but these bare rocks.
Now will the State claim them
as it has been declared?

Therefore!
Record on the first page:
I do not hate people
nor do I encroach,
but if I become hungry
I will feast on the usurper's flesh!
Beware!
Beware my hunger
and my anger!

NOTE: Darwish was married twice, but had no children. In the poem above, he is apparently speaking for his people, not for himself personally.



Passport
by Mahmoud Darwish
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

They left me unrecognizable in the shadows
that bled all colors from this passport.
To them, my wounds were novelties—
curious photos for tourists to collect.
They failed to recognize me. No, don't leave
the palm of my hand bereft of sun
when all the trees recognize me
and every song of the rain honors me.
Don't set a wan moon over me!

All the birds that flocked to my welcoming wave
as far as the distant airport gates,
all the wheatfields,
all the prisons,
all the albescent tombstones,
all the barbwired boundaries,
all the fluttering handkerchiefs,
all the eyes—
they all accompanied me.
But they were stricken from my passport
shredding my identity!

How was I stripped of my name and identity
on soil I tended with my own hands?
Today, Job's lamentations
re-filled the heavens:
Don't make an example of me, not again!
Prophets! Gentlemen!—
Don't require the trees to name themselves!
Don't ask the valleys who mothered them!
My forehead glistens with lancing light.
From my hand the riverwater springs.
My identity can be found in my people's hearts,
so invalidate this passport!



Fadwa Tuqan has been called the Grand Dame of Palestinian letters and The Poet of Palestine. These are my translations of Fadwa Tuqan poems originally written in Arabic.



Labor Pains
by Fadwa Tuqan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Tonight the wind wafts pollen through ruined fields and homes.
The earth shivers with love, with the agony of giving birth,
while the Invader spreads stories of submission and surrender.

O, Arab Aurora!

Tell the Usurper: childbirth’s a force beyond his ken
because a mother’s wracked body reveals a rent that inaugurates life,
a crack through which light dawns in an instant
as the blood’s rose blooms in the wound.



Hamza
by Fadwa Tuqan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Hamza was one of my hometown’s ordinary men
who did manual labor for bread.

When I saw him recently,
the land still wore its mourning dress in the solemn windless silence
and I felt defeated.

But Hamza-the-unextraordinary said:
“Sister, our land’s throbbing heart never ceases to pound,
and it perseveres, enduring the unendurable, keeping the secrets of mounds and wombs.
This land sprouting cactus spikes and palms also births freedom-fighters.
Thus our land, my sister, is our mother!”

Days passed and Hamza was nowhere to be seen,
but I felt the land’s belly heaving in pain.
At sixty-five Hamza’s a heavy burden on her back.

“Burn down his house!”
some commandant screamed,
“and slap his son in a prison cell!”

As our town’s military ruler later explained
this was necessary for law and order,
that is, an act of love, for peace!

Armed soldiers surrounded Hamza’s house;
the coiled serpent completed its circle.

The bang at his door came with an ultimatum:
“Evacuate, **** it!'
So generous with their time, they said:
“You can have an hour, yes!”

Hamza threw open a window.
Face-to-face with the blazing sun, he yelled defiantly:
“Here in this house I and my children will live and die, for Palestine!”
Hamza's voice echoed over the hemorrhaging silence.

An hour later, with impeccable timing, Hanza’s house came crashing down
as its rooms were blown sky-high and its bricks and mortar burst,
till everything settled, burying a lifetime’s memories of labor, tears, and happier times.

Yesterday I saw Hamza
walking down one of our town’s streets ...
Hamza-the-unextraordinary man who remained as he always was:
unshakable in his determination.

My translation follows one by Azfar Hussain and borrows a word here, a phrase there.



Autumn Conundrum
by Michael R. Burch

for the mothers and children of Gaza

It's not that every leaf must finally fall,
it's just that we can never catch them all.



Piercing the Shell

for the mothers and children of Gaza

If we strip away all the accouterments of war,
perhaps we'll discover what the heart is for.



Sunset
by Michael R. Burch

for my grandfather, George Edwin Hurt Sr.

Between the prophecies of morning
and twilight’s revelations of wonder,
the sky is ripped asunder.

The moon lurks in the clouds,
waiting, as if to plunder
the dusk of its lilac iridescence,

and in the bright-tentacled sunset
we imagine a presence
full of the fury of lost innocence.

What we find within strange whorls of drifting flame,
brief patterns mauling winds deform and maim,
we recognize at once, but cannot name.



Water and Gold
by Michael R. Burch

You came to me as rain breaks on the desert
when every flower springs to life at once,
but joy's a wan illusion to the expert:
the Bedouin has learned how not to want.

You came to me as riches to a miser
when all is gold, or so his heart believes,
until he dies much thinner and much wiser,
his gleaming bones hauled off by chortling thieves.

You gave your heart too soon, too dear, too vastly;
I could not take it in; it was too much.
I pledged to meet your price, but promised rashly.
I died of thirst, of your bright Midas touch.

I dreamed you gave me water of your lips,
then sealed my tomb with golden hieroglyphs.

Published by The Lyric, Black Medina, The Eclectic Muse, Kritya (India), Shabestaneh (Iran), Anthology of Contemporary American Poetry, Captivating Poetry (Anthology), Strange Road, Freshet, Shot Glass Journal, Better Than Starbucks, Famous Poets and Poems, Sonnetto Poesia, Poetry Life & Times



Winter Thoughts of Ann Rutledge

Ann Rutledge was apparently Abraham Lincoln’s first love interest. Unfortunately, she was engaged to another man when they met, then died with typhoid fever at age 22. According to a friend, Isaac Cogdal, when asked if he had loved her, Lincoln replied: “It is true―true indeed, I did. I loved the woman dearly and soundly: She was a handsome girl―would have made a good, loving wife … I did honestly and truly love the girl and think often, often of her now.”

Winter Thoughts of Ann Rutledge
by Michael R. Burch

Winter was not easy,
nor would the spring return.
I knew you by your absence,
as men are wont to burn
with strange indwelling fire―
such longings you inspire!

But winter was not easy,
nor would the sun relent
from sculpting ****** images
and how could I repent?
I left quaint offerings in the snow,
more maiden than I care to know.



Ann Rutledge’s Irregular Quilt
by Michael R. Burch

based on “Lincoln the Unknown” by Dale Carnegie

I.
Her fingers “plied the needle” with “unusual swiftness and art”
till Abe knelt down beside her: then her demoralized heart
set Eros’s dart a-quiver; thus a crazy quilt emerged:
strange stitches all a-kilter, all patterns lost. (Her host
kept her vicarious laughter barely submerged.)

II.
Years later she’d show off the quilt with its uncertain stitches
as evidence love undermines men’s plans and unevens women’s strictures
(and a plethora of scriptures.)

III.
But O the sacred tenderness Ann’s reckless stitch contains
and all the world’s felicities: rich cloth, for love’s fine gains,
for sweethearts’ tremulous fingers and their bright, uncertain vows
and all love’s blithe, erratic hopes (like now’s).

IV.
Years later on a pilgrimage, by tenderness obsessed,
Dale Carnegie, drawn to her grave, found weeds in her place of rest
and mowed them back, revealing the spot of Lincoln’s joy and grief
(and his hope and his disbelief).

V.
Yes, such is the tenderness of love, and such are its disappointments.
Love is a book of rhapsodic poems. Love is an grab bag of ointments.
Love is the finger poised, the smile, the Question ― perhaps ― and the Answer?

Love is the pain of betrayal, the two left feet of the dancer.

VI.
There were ladies of ill repute in his past. Or so he thought. Was it true?
And yet he loved them, Ann (sweet Ann!), as tenderly as he loved you.

Keywords/Tags: Abraham Lincoln, Ann Rutledge, history, president, love, lover, mistress, paramour, romance, romantic, quilt, Dale Carnegie



evol-u-shun
by Michael R. Burch

does GOD adore the Tyger
while it’s ripping ur lamb apart?

does GOD applaud the Plague
while it’s eating u à la carte?

does GOD admire ur intelligence
while u pray that IT has a heart?

does GOD endorse the Bible
you blue-lighted at k-mart?



Stay With Me Tonight
by Michael R. Burch

Stay with me tonight;
be gentle with me as the leaves are gentle
falling to the earth.
And whisper, O my love,
how that every bright thing, though scattered afar,
retains yet its worth.

Stay with me tonight;
be as a petal long-awaited blooming in my hand.
Lift your face to mine
and touch me with your lips
till I feel the warm benevolence of your breath’s
heady fragrance like wine.

That which we had
when pale and waning as the dying moon at dawn,
outshone the sun.
And so lead me back tonight
through bright waterfalls of light
to where we shine as one.

Originally published by The Lyric



For All That I Remembered
by Michael R. Burch

For all that I remembered, I forgot
her name, her face, the reason that we loved ...
and yet I hold her close within my thought.
I feel the burnished weight of auburn hair
that fell across her face, the apricot
clean scent of her shampoo, the way she glowed
so palely in the moonlight, angel-wan.

The memory of her gathers like a flood
and bears me to that night, that only night,
when she and I were one, and if I could ...
I'd reach to her this time and, smiling, brush
the hair out of her eyes, and hold intact
each feature, each impression. Love is such
a threadbare sort of magic, it is gone
before we recognize it. I would crush
my lips to hers to hold their memory,
if not more tightly, less elusively.

Originally published by The Raintown Review



What the Poet Sees
by Michael R. Burch

What the poet sees,
he sees as a swimmer
~~~underwater~~~
watching the shoreline blur
sees through his breath’s weightless bubbles ...
Both worlds grow obscure.

Published by ByLine, Mandrake Poetry Review, Poetically Speaking, E Mobius Pi, Underground Poets, Little Brown Poetry, Little Brown Poetry, Triplopia, Poetic Ponderings, Poem Kingdom, PW Review, Neovictorian/Cochlea, Muse Apprentice Guild, Mindful of Poetry, Poetry on Demand, Poet’s Haven, Famous Poets and Poems, and Bewildering Stories



The Octopi Jars
by Michael R. Burch

Long-vacant eyes
now lodged in clear glass,
a-swim with pale arms
as delicate as angels'...

you are beyond all hope
of salvage now...
and yet I would pause,
no fear!,
to once touch
your arcane beaks...

I, more alien than you
to this imprismed world,
notice, most of all,
the scratches on the inside surfaces
of your hermetic cells ...

and I remember documentaries
of albino Houdinis
slipping like wraiths
over the walls of shipboard aquariums,
slipping down decks'
brine-lubricated planks,
spilling jubilantly into the dark sea,
parachuting through clouds of pallid ammonia...

and I know now in life you were unlike me:
your imprisonment was never voluntary.



escape!
by michael r. burch

to live among the daffodil folk . . .
slip down the rainslickened drainpipe . . .
suddenly pop out
the GARGANTUAN SPOUT . . .
minuscule as alice, shout
yippee-yi-yee!
in wee exultant glee
to be leaving behind the
LARGE
THREE-DENALI GARAGE.



Escape!!
by Michael R. Burch

You are too beautiful,
too innocent,
too inherently lovely
to merely reflect the sun’s splendor ...

too full of irresistible candor
to remain silent,
too delicately fawnlike
for a world so violent ...

Come, my beautiful Bambi
and I will protect you ...
but of course you have already been lured away
by the dew-laden roses ...



In Praise of Meter
by Michael R. Burch

The earth is full of rhythms so precise
the octave of the crystal can produce
a trillion oscillations, yet not lose
a second's beat. The ear needs no device
to hear the unsprung rhythms of the couch
drown out the mouth's; the lips can be debauched
by kisses, should the heart put back its watch
and find the pulse of love, and sing, devout.
If moons and tides in interlocking dance
obey their numbers, what's been left to chance?
Should poets be more lax―their circumstance
as humble as it is?―or readers wince
to see their ragged numbers thin, to hear
the moans of drones drown out the Chanticleer?

Originally published by The Eclectic Muse, then in The Best of the Eclectic Muse 1989-2003



Finally to Burn
(the Fall and Resurrection of Icarus)
by Michael R. Burch

Athena takes me
sometimes by the hand

and we go levitating
through strange Dreamlands

where Apollo sleeps
in his dark forgetting

and Passion seems
like a wise bloodletting

and all I remember
,upon awaking,

is: to Love sometimes
is like forsaking

one’s Being―to glide
heroically beyond thought,

forsaking the here
for the There and the Not.



O, finally to Burn,
gravity beyond escaping!

To plummet is Bliss
when the blisters breaking

rain down red scabs
on the earth’s mudpuddle ...

Feathers and wax
and the watchers huddle ...

Flocculent sheep,
O, and innocent lambs!,

I will rock me to sleep
on the waves’ iambs.



To sleep's sweet relief
from Love’s exhausting Dream,

for the Night has Wings
gentler than moonbeams―

they will flit me to Life
like a huge-eyed Phoenix

fluttering off
to quarry the Sphinx.



Riddlemethis,
riddlemethat,

Rynosseross,
throw out the Welcome Mat.

Quixotic, I seek Love
amid the tarnished

rusted-out steel
when to live is varnish.

To Dream―that’s the thing!
Aye, that Genie I’ll rub,

soak by the candle,
aflame in the tub.



Riddlemethis,
riddlemethat,

Rynosseross,
throw out the Welcome Mat.

Somewhither, somewhither
aglitter and strange,

we must moult off all knowledge
or perish caged.

*

I am reconciled to Life
somewhere beyond thought―

I’ll Live the Elsewhere,
I’ll Dream of the Naught.

Methinks it no journey;
to tarry’s a waste,

so fatten the oxen;
make a nice baste.

I’m coming, Fool Tom,
we have Somewhere to Go,

though we injure noone,
ourselves wildaglow.

Published by The Lyric and The Ekphrastic Review



Chit Chat: In the Poetry Chat Room
by Michael R. Burch

WHY SHULD I LERN TO SPELL?
HELL,
NO ONE REEDS WHAT I SAY
ANYWAY!!! :(

Sing for the cool night,
whispers of constellations.
Sing for the supple grass,
the tall grass, gently whispering.
Sing of infinities, multitudes,
of all that lies beyond us now,
whispers begetting whispers.
And i am glad to also whisper . . .

I WUS HURT IN LUV I’M DYIN’
FER TH’ TEARS I BEEN A-CRYIN’!!!

i abide beyond serenities
and realms of grace,
above love’s misdirected earth,
i lift my face.
i am beyond finding now . . .

I WAS IN, LOVE, AND HE ******* ME!!!
THE ****!!! TOTALLY!!!

i loved her once, before, when i
was mortal too, and sometimes i
would listen and distinctly hear
her laughter from the juniper,
but did not go . . .

I JUST DON’T GET POETRY, SOMETIMES.
IT’S OKAY, I GUESS.
I REALLY DON’T READ THAT MUCH AT ALL,
I MUST CONFESS!!! ;-)

Travail, inherent to all flesh,
i do not know, nor how to feel.
Although i sing them nighttimes still:
the bitter woes, that do not heal . . .

POETRY IS BORING.
SEE, IT *****!!!, I’M SNORING!!! ZZZZZZZ!!!

The words like breath, i find them here,
among the fragrant juniper,
and conifers amid the snow,
old loves imagined long ago . . .

WHY DON’T YOU LIKE MY PERFICKT WORDS
YOU USELESS UN-AMERIC’N TURDS?!!!

What use is love, to me, or Thou?
O Words, my awe, to fly so smooth
above the anguished hearts of men
to heights unknown, Thy bare remove . . .



Habeas Corpus
by Michael R. Burch

from “Songs of the Antinatalist”

I have the results of your DNA analysis.
If you want to have children, this may induce paralysis.
I wish I had good news, but how can I lie?
Any offspring you have are guaranteed to die.
It wouldn’t be fair—I’m sure you’ll agree—
to sentence kids to death, so I’ll waive my fee.



faith(less)
by Michael R. Burch

Those who believed
and Those who misled
lie together at last
in the same narrow bed

and if god loved Them more
for Their strange lack of doubt,
he kept it well hidden
till he snuffed Them out.

ah-men!



honeybee
by michael r. burch

love was a little treble thing—
prone to sing
and (sometimes) to sting



honeydew
by michael r. burch

i sampled honeysuckle
and it made my taste buds buckle!



Kissin’ ’n’ buzzin’
by Michael R. Burch

Kissin’ ’n’ buzzin’
the bees rise
in a dizzy circle of two.
Oh, when I’m with you,
I feel like kissin’ ’n’ buzzin’ too.



Huntress
Michael R. Burch

Lynx-eyed cat-like and cruel you creep
across a crevice dropping deep
into a dark and doomed domain
Your claws are sheathed. You smile, insane
Rain falls upon your path and pain
pours down. Your paws are pierced. You pause
and heed the oft-lamented laws
which bid you not begin again
till night returns. You wail like wind,
the sighing of a soul for sin,
and give up hunting for a heart.
Till sunset falls again, depart,
though hate and hunger urge you—"On!"
Heed, hearts, your hope—the break of dawn.



Ibykos Fragment 286 (III)
loose translation by Michael R. Burch

Come spring, the grand
apple trees stand
watered by a gushing river
where the maidens’ uncut flowers shiver
and the blossoming grape vine swells
in the gathering shadows.

Unfortunately
for me
Eros never rests
but like a Thracian tempest
ablaze with lightning
emanates from Aphrodite;

the results are frightening—
black,
bleak,
astonishing,
violently jolting me from my soles
to my soul.

Originally published by The Chained Muse



Ince St. Child
by Michael R. Burch

When she was a child
in a dark forest of fear,
imagination cast its strange light
into secret places,
scattering traces
of illumination so bright,
years later, she could still find them there,
their light undefiled.

When she was young,
the shafted light of her dreams
shone on her uplifted face
as she prayed ...
though she strayed
into a night fallen like woven lace
shrouding the forest of screams,
her faith led her home.

Now she is old
and the light that was flame
is a slow-dying ember ...
what she felt then
she would explain;
she would if she could only remember
that forest of shame,
faith beaten like gold.

This was an unusual poem, and it took me some time to figure out who the old woman was. She was a victim of childhood ******, hence the title I eventually came up with.



Lullaby
by Michael R. Burch

for Jeremy

Cherubic laugh; sly, impish grin;
Angelic face; wild chimp within.

It does not matter; sleep awhile
As soft mirth tickles forth a smile.

Gray moths will hum a lullaby
Of feathery wings, then you and I

Will wake together, by and by.

Life’s not long; those days are best
Spent snuggled to a loving breast.

The earth will wait; a sun-filled sky
Will bronze lean muscle, by and by.

Soon you will sing, and I will sigh,
But sleep here, now, for you and I

Know nothing but this lullaby.



Remembrance
by Michael R. Burch

Remembrance like a river rises;
the rain of recollection falls;
frail memories, like vines, entangled,
cling to Time's collapsing walls.

The past is like a distant mist,
the future like a far-off haze,
the present half-distinct an hour
before it blurs with unseen days.



Righteous
by Michael R. Burch

Come to me tonight
in the twilight, O, and the full moon rising,
spectral and ancient, will mutter a prayer.

Gather your hair
and pin it up, knowing
that I will release it a moment anon.

We are not one,
nor is there a scripture
to sanctify nights you might spend in my arms,

but the swarms
of bright stars revolving above us
revel tonight, the most ardent of lovers.

Published by Writer’s Gazette, Tucumcari Literary Review and The Chained Muse



R.I.P.
by Michael R. Burch

When I am lain to rest
and my soul is no longer intact,
but dissolving, like a sunset
diminishing to the west ...

and when at last
before His throne my past
is put to test
and the demons and the Beast

await to feast
on any morsel downward cast,
while the vapors of impermanence
cling, smelling of damask ...

then let me go, and do not weep
if I am left to sleep,
to sleep and never dream, or dream, perhaps,
only a little longer and more deep.

Originally published by Romantics Quarterly



The Shape of Mourning
by Michael R. Burch

The shape of mourning
is an oiled creel
shining with unuse,

the bolt of cold steel
on a locker
shielding memory,

the monthly penance
of flowers,
the annual wake,

the face in the photograph
no longer dissolving under scrutiny,
becoming a keepsake,

the useless mower
lying forgotten
in weeds,

rings and crosses and
all the paraphernalia
the soul no longer needs.



I Know The Truth
by Marina Tsvetaeva
loose translation by Michael R. Burch

I know the truth―abandon lesser truths!

There's no need for anyone living to struggle!
See? Evening falls, night quickly descends!
So why the useless disputes―generals, poets, lovers?

The wind is calming now; the earth is bathed in dew;
the stars' infernos will soon freeze in the heavens.
And soon we'll sleep together, under the earth,
we who never gave each other a moment's rest above it.



I Know The Truth (Alternate Ending)
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I know the truth―abandon lesser truths!

There's no need for anyone living to struggle!
See? Evening falls, night quickly descends!
So why the useless disputes―generals, poets, lovers?

The wind caresses the grasses; the earth gleams, damp with dew;
the stars' infernos will soon freeze in the heavens.
And soon we'll lie together under the earth,
we who were never united above it.



Poems about Moscow
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

5
Above the city Saint Peter once remanded to hell
now rolls the delirious thunder of the bells.

As the thundering high tide eventually reverses,
so, too, the woman who once bore your curses.

To you, O Great Peter, and you, O Great Tsar, I kneel!
And yet the bells above me continually peal.

And while they keep ringing out of the pure blue sky,
Moscow's eminence is something I can't deny ...

though sixteen hundred churches, nearby and afar,
all gaily laugh at the hubris of the Tsars.

8
Moscow, what a vast
uncouth hostel of a home!
In Russia all are homeless
so all to you must come.

A knife stuck in each boot-top,
each back with its shameful brand,
we heard you from far away.
You called us: here we stand.

Because you branded us criminals
for every known kind of ill,
we seek the all-compassionate Saint,
the haloed one who heals.

And there behind that narrow door
where the uncouth rabble pour,
we seek the red-gold radiant heart
of Iver, who loved the poor.

Now, as "Halleluiah" floods
bright fields that blaze to the west,
O sacred Russian soil,
I kneel here to kiss your breast!



Insomnia
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

2
In my enormous city it is night
as from my house I step beyond the light;
some people think I'm daughter, mistress, wife ...
but I am like the blackest thought of night.

July's wind sweeps a way for me to stray
toward soft music faintly blowing, somewhere.
The wind may blow until bright dawn, new day,
but will my heart in its rib-cage really care?

Black poplars brushing windows filled with light ...
strange leaves in hand ... faint music from distant towers ...
retracing my steps, there's nobody lagging behind ...
This shadow called me? There's nobody here to find.

The lights are like golden beads on invisible threads ...
the taste of dark night in my mouth is a bitter leaf ...
O, free me from shackles of being myself by day!
Friends, please understand: I'm only a dreamlike belief.



Poems for Akhmatova
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

4
You outshine everything, even the sun
at its zenith. The stars are yours!
If only I could sweep like the wind
through some unbarred door,
gratefully, to where you are ...

to hesitantly stammer, suddenly shy,
lowering my eyes before you, my lovely mistress,
petulant, chastened, overcome by tears,
as a child sobs to receive forgiveness ...



This gypsy passion of parting!
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This gypsy passion of parting!
We meet, and are ready for flight!
I rest my dazed head in my hands,
and think, staring into the night ...

that no one, perusing our letters,
will ever understand the real depth
of just how sacrilegious we were,
which is to say we had faith,

in ourselves.



The Appointment
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I will be late for the appointed meeting.
When I arrive, my hair will be gray,
because I abused spring.
And your expectations were much too high!

I shall feel the effects of the bitter mercury for years.
(Ophelia tasted, but didn't spit out, the rue.)
I will trudge across mountains and deserts,
trampling souls and hands without flinching,

living on, as the earth continues
with blood in every thicket and creek.
But always Ophelia's pallid face will peer out
from between the grasses bordering each stream.

She took a swig of passion, only to fill her mouth
with silt. Like a shaft of light on metal,
I set my sights on you, highly. Much too high
in the sky, where I have appointed my dust its burial.



Rails
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The railway bed's steel-blue parallel tracks
are ruled out, neatly as musical staves.

Over them, people are transported
like possessed Pushkin creatures
whose song has been silenced.
See them: arriving, departing?

And yet they still linger,
the note of their pain remaining ...
always rising higher than love, as the poles freeze
to the embankment, like Lot's wife transformed to salt, forever.

Despair has arranged my fate
as someone arranges a wedding;
then, like a voiceless Sappho
I must weep like a pain-wracked seamstress

with the mute lament of a marsh heron!
Then the departing train
will hoot above the sleepers
as its wheels slice them to ribbons.

In my eye the colors blur
to a glowing but meaningless red.
All young women, at times,
are tempted by such a bed!



Every Poem is a Child of Love
by Marina Tsvetaeva
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Every poem is a child of love,
A destitute ******* chick
A fledgling blown down from the heights above―
Left of its nest? Not a stick.
Each heart has its gulf and its bridge.
Each heart has its blessings and griefs.
Who is the father? A liege?
Maybe a liege, or a thief.



To the boy Elis
by Georg Trakl
translation by Michael R. Burch

Elis, when the blackbird cries from the black forest,
it announces your downfall.
Your lips sip the rock-spring's blue coolness.

Your brow sweats blood
recalling ancient myths
and dark interpretations of birds' flight.

Yet you enter the night with soft footfalls;
the ripe purple grapes hang suspended
as you wave your arms more beautifully in the blueness.

A thornbush crackles;
where now are your moonlike eyes?
How long, oh Elis, have you been dead?

A monk dips waxed fingers
into your body's hyacinth;
Our silence is a black abyss

from which sometimes a docile animal emerges
slowly lowering its heavy lids.
A black dew drips from your temples:

the lost gold of vanished stars.

TRANSLATOR'S NOTE: I believe that in the second stanza the blood on Elis's forehead may be a reference to the apprehensive ****** sweat of Jesus in the garden of Gethsemane. If my interpretation is correct, Elis hears the blackbird's cries, anticipates the danger represented by a harbinger of death, but elects to continue rather than turn back. From what I have been able to gather, the color blue had a special significance for Georg Trakl: it symbolized longing and perhaps a longing for death. The colors blue, purple and black may represent a progression toward death in the poem.



Hearthside
by Michael R. Burch

“When you are old and grey and full of sleep...” ― W. B. Yeats

For all that we professed of love, we knew
this night would come, that we would bend alone
to tend wan fires’ dimming bars―the moan
of wind cruel as the Trumpet, gelid dew
an eerie presence on encrusted logs
we hoard like jewels, embrittled so ourselves.

The books that line these close, familiar shelves
loom down like dreary chaperones. Wild dogs,
too old for mates, cringe furtive in the park,
as, toothless now, I frame this parchment kiss.

I do not know the words for easy bliss
and so my shriveled fingers clutch this stark,
long-unenamored pen and will it: Move.
I loved you more than words, so let words prove.

This sonnet is written from the perspective of the great Irish poet William Butler Yeats in his loose translation or interpretation of the Pierre de Ronsard sonnet “When You Are Old.” The aging Yeats thinks of his Muse and the love of his life, the fiery Irish revolutionary Maude Gonne. As he seeks to warm himself by a fire conjured from ice-encrusted logs, he imagines her doing the same. Although Yeats had insisted that he wasn’t happy without Gonne, she said otherwise: “Oh yes, you are, because you make beautiful poetry out of what you call your unhappiness and are happy in that. Marriage would be such a dull affair. Poets should never marry. The world should thank me for not marrying you!”



Yahya Kemal Beyatli translations

Yahya Kemal Beyatli (1884-1958) was a Turkish poet, editor, columnist and historian, as well as a politician and diplomat. Born born Ahmet Âgâh, he wrote under the pen names Agâh Kemal, Esrar, Mehmet Agâh, and Süleyman Sadi. He served as Turkey’s ambassador to Poland, Portugal and Pakistan.



Sessiz Gemi (“Silent Ship”)
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

for the refugees

The time to weigh anchor has come;
a ship departing harbor slips quietly out into the unknown,
cruising noiselessly, its occupants already ghosts.
No flourished handkerchiefs acknowledge their departure;
the landlocked mourners stand nurturing their grief,
scanning the bleak horizon, their eyes blurring...
Poor souls! Desperate hearts! But this is hardly the last ship departing!
There is always more pain to unload in this sorrowful life!
The hesitations of lovers and their belovèds are futile,
for they cannot know where the vanished are bound.
Many hopes must be quenched by the distant waves,
since years must pass, and no one returns from this journey.



Full Moon
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

You are so lovely
the full moon just might
delight
in your rising,
as curious
and bright,
to vanquish night.

But what can a mortal man do,
dear,
but hope?
I’ll ponder your mysteries
and (hmmmm) try to
cope.

We both know
you have every right to say no.



The Music of the Snow
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This melody of a night lasting longer than a thousand years!
This music of the snow supposed to last for thousand years!

Sorrowful as the prayers of a secluded monastery,
It rises from a choir of a hundred voices!

As the *****’s harmonies resound profoundly,
I share the sufferings of Slavic grief.

Then my mind drifts far from this city, this era,
To the old records of Tanburi Cemil Bey.

Now I’m suddenly overjoyed as once again I hear,
With the ears of my heart, the purest sounds of Istanbul!

Thoughts of the snow and darkness depart me;
I keep them at bay all night with my dreams!

Translator’s notes: “Slavic grief” because Beyatli wrote this poem while in Warsaw, serving as Turkey’s ambassador to Poland, in 1927. Tanburi Cemil Bey was a Turkish composer. Keywords/Tags: Beyatli, Agah, Kemal, Esrar, Turkish, translation, Turkey, silent, ship, anchor, harbor, ghosts, grief, Istanbul, moon, music, snow



Shadows
by Michael R. Burch

Alone again as evening falls,
I join gaunt shadows and we crawl
up and down my room's dark walls.

Up and down and up and down,
against starlight―strange, mirthless clowns―
we merge, emerge, submerge . . . then drown.

We drown in shadows starker still,
shadows of the somber hills,
shadows of sad selves we spill,

tumbling, to the ground below.
There, caked in grimy, clinging snow,
we flutter feebly, moaning low

for days dreamed once an age ago
when we weren't shadows, but were men . . .
when we were men, or almost so.



Recursion
by Michael R. Burch

In a dream I saw boys lying
under banners gaily flying
and I heard their mothers sighing
from some dark distant shore.

For I saw their sons essaying
into fields—gleeful, braying—
their bright armaments displaying;
such manly oaths they swore!

From their playfields, boys returning
full of honor’s white-hot burning
and desire’s restless yearning
sired new kids for the corps.

In a dream I saw boys dying
under banners gaily lying
and I heard their mothers crying
from some dark distant shore.



To Have Loved
by Michael R. Burch

"The face that launched a thousand ships ..."

Helen, bright accompaniment,
accouterment of war as sure as all
the polished swords of princes groomed to lie
in mausoleums all eternity ...

The price of love is not so high
as never to have loved once in the dark
beyond foreseeing. Now, as dawn gleams pale
upon small wind-fanned waves, amid white sails, ...

now all that war entails becomes as small,
as though receding. Paris in your arms
was never yours, nor were you his at all.
And should gods call

in numberless strange voices, should you hear,
still what would be the difference? Men must die
to be remembered. Fame, the shrillest cry,
leaves all the world dismembered.

Hold him, lie,
tell many pleasant tales of lips and thighs;
enthrall him with your sweetness, till the pall
and ash lie cold upon him.

Is this all? You saw fear in his eyes, and now they dim
with fear’s remembrance. Love, the fiercest cry,
becomes gasped sighs in his once-gallant hymn
of dreamed “salvation.” Still, you do not care

because you have this moment, and no man
can touch you as he can ... and when he’s gone
there will be other men to look upon
your beauty, and have done.

Smile―woebegone, pale, haggard. Will the tales
paint this―your final portrait? Can the stars
find any strange alignments, Zodiacs,
to spell, or unspell, what held beauty lacks?

Published by The Raintown Review, Triplopia, The Electic Muse, The Chained Muse, The Pennsylvania Review, and in a YouTube recital by David B. Gosselin. This is, of course, a poem about the famous Helen of Troy, whose face "launched a thousand ships."



Lines for My Ascension
by Michael R. Burch

I.
If I should die,
there will come a Doom,
and the sky will darken
to the deepest Gloom.

But if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.

II.
If I should die,
let no mortal say,
“Here was a man,
with feet of clay,

or a timid sparrow
God’s hand let fall.”
But watch the sky darken
to an eerie pall

and know that my Spirit,
unvanquished, broods,
and cares naught for graves,
prayers, coffins, or roods.

And if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.

III.
If I should die,
let no man adore
his incompetent Maker:
Zeus, Jehovah, or Thor.

Think of Me as One
who never died―
the unvanquished Immortal
with the unriven side.

And if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.

IV.
And if I should “die,”
though the clouds grow dark
as fierce lightnings rend
this bleak asteroid, stark ...

If you look above,
you will see a bright Sign―
the sun with the moon
in its arms, Divine.

So divine, if you can,
my bright meaning, and know―
my Spirit is mine.
I will go where I go.

And if my body
should not be found,
never think of me
in the cold ground.



The Quickening
by Michael R. Burch

for Beth

I never meant to love you
when I held you in my arms
promising you sagely
wise, noncommittal charms.

And I never meant to need you
when I touched your tender lips
with kisses that intrigued my own—
such kisses I had never known,
nor a heartbeat in my fingertips!



Ah! Sunflower
by Michael R. Burch

after William Blake

O little yellow flower
like a star...
how beautiful,
how wonderful
we are!



Published as the collection "Kajal Ahmad, Kurdish Poet"

— The End —