Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
I'll be deathless one day
I'll be a butterfly one day
I'll be watching the flesh
While floating in the air
I'll be spreading
Butterfly kisses to all sufferings

by Jean C Bertrand
The sky always has the sun
As I see my sister's eyes
in big bubbles...

آسمان همیشه خورشید دارد
که من در حباب های بزرگ
...چشم های خواهرم را می بینم
Cinderella my goddess
I got the flute
You've got the voices
I can see into your eyes
Your ravishing beauty
Collided into your inner soul
A massive love within
O Cinderella
You are a melody
I got my flute
Ready than ever before
As the sun rises the spirit of
love joyfully feeling ecstasy
Sing sing sing my goddess
O singing bird precious soul
Will you dance for me tomorrow
I got my flute rehearsing
As i walk on the sand
Trying to connect
Searching for the sweetest harmony

by
Jean C Bertrand
Yellow moon touching my soul
Starving for sunshine all darkness
Dreaming to dance under the moonlight
In your eyes watching the emptiness and coldness
As i promised here comes the sun Let go to the garden this special rose for you
inhaling the sweet aroma
You are safe under my wings only sweetness
Painless my angel no darkness only lightness my loving soul
Yellow moon touching my soul
Kiss me endlessly hold me like a baby don't let me fall cause iam scared
Hold me tight hold me hold me please
Feeling so cold watching the night falling my love
Just want you to hold me trough the night
Really good for a crying soul under the sky
Let love take control let it flow be happy my love
Always remember love is wonderful
Yellow moon touching my soul
Seriously let travel to the moon
Seriously my love yellow touching my soul
I want you to know about the brand-new smile gosh
About the brand-new dance ggggosh
My loving heart rejoicing
O sweet yellow moon

by Jean C Bertrand
this reminds me of something,,,
...ثلاث خطوات لمدينة جديدة
Youthful tears
Caressing the rain
The odors of flowers
Earthly beauty

Shining in full strength
Heaven's eyes so bright
Fulfill their daily dreams
The pathway of life

The youthful tears
Singing unending song
Beauteous lily-flowers
Love to dance in spring

by Jean C Bertrand
The sun laughing in the sky
The girl putting on her blue dress
Taking her doll's left hands
With a red skirt
A house beyond the redness
Raise your hands
I want to see whose hands are colored
The water color laughing on TV
A man singing in the water
''Sit down.  Stand up . Laugh
ha ha ha !!!
Open your hands
Close your hands
Now sit down. Stand up. Laugh
ha ha ha !!!
Open your hands
Close your hands ''

خورشید در آسمان می خندد
دختری لباس آبی اش را می پوشد
دست چپ عروسک اش را می گیرد
دامنش قرمز بود
خانه ای در پشت قرمز بود
دست هایت را بالا بگیر
می خواهم ببینم
!!! دست های چه کسی رنگی بود
آبرنگ در تلویزیون می خندد
مرد در آب می گوید
حالا
بشین
پاشو
بخند
هاااا
...دستات و باز کن و ببند
حالا
بشین
پاشو
بخند
هاااا
...دستات و باز کن و ببند
Shower your heart with love
The garden within will grow
Surely the leaves will dance

Written by
Jean C Bertrand
A PHILOSOPHER DO COMPROMISE WHEN THE WIND BLOWS

Written by
Jean C Bertrand
It must be your portrait
Behind the rainbow
Unending attractiveness
Gleaming into my heart

Written by
Jean C Bertrand
Gazed at her ravishing beauty
Instantaneous RAIN pouring

Written by
Jean C Bertrand
I didn't buy flowers this morning
I don't have a smile
I see an old man in the green masses
His hair's white under the sun
This means...
I'm feeling bad!!!

امروز صبح
گل نخریدم
لبخند ندارم
در حجم هایی سبز
پیرمردی را می بینم
که موهایش در خورشید سفید است
...یعنی
!!! حال من دارد بد می شود
Ecclesiastical verses
Illuminating his spirit
Staring at the sky laughing with the birds
Voices of charming affectionate rain

Answers his dolorous pain
Parabolic divine dialectic healings
Religious rain heavenly compassionate sky
Descending strength and happiness

Getting in the rain with splendor
Humility worthy celestial sweet grandeur
Beautifully dancing in the summer rain
Solace in the path of righteousness

Written by
Jean C Bertrand
There is a poet
behind the clouds
Screaming thy blue

Written by
Jean C Bertrand
i did not create God,,,

...من خدا نیافریدم
i do not like to talk...i do not like to judge...
although i could be beautiful...

...دوست ندارم حرف بزنم...دوست ندارم قضاوت کنم
...با این که می توانستم زیبا باشم
I'll pass the huge cars
in colorful scarves
Grandpa...

از ماشین های بزرگ می گذرم
...و روسری های رنگی خواهم داشت پدربزرگ
to Jawahar Gupta... :-)
I don't know how much I love you
My fall has no rain
Never had
19 years old girls,they don't understand
Maybe I was jealous of God
when I saw the sun,yellow
I had forgotten my stories
Grandpa 's stick dose not turned to butterfly
My death is not beautiful
It would not be beautiful
A cloudy house maybe
With singing clouds
I see your shining eyes
We had forgotten the songs
I give you my earrings
I will miss Nastaran
She's not remembering her mom's embrace
Her dress,white
-I just see this -
Maybe I was jealous of God
That she was so beautiful
I don't understand my feelings about you
Your words has put Jasmine to sleep
Their eyes turned black
-no Jasmine-


You may not believe
You are the first person reading my poems in a language I don't know.
Sometimes being thankful loses its meaning
I never knew how to rime...
I've always seen you as the poet I love with no permission .
I don't know how much I love you
Don't look at the sky...
Please don't look at the sky


من نمی دانم چه قدر شما را دوست دارم
پاییز من باران ندارد
...هیچوقت هم نداشت
دختران نوزده ساله نمی فهمند
شاید حسادت من به خدا بود
وقتی خورشید را زرد می دیدم
قصه هایم یادم نبود
عصای پدربزرگ پروانه نمی سازد
مرگ من زیبا نیست
زیبا نخواهد ماند
شاید خانه ای ابری باشد
ابرهایش آواز خواندند
من درخشش چشمان شما را می بینم
ترانه ها یادمان نبود
و من گوشواره هایم را
به شما می سپارم
دلم برای نسترن تنگ می شود
آغوش مادرش یادش نمی ماند
پیراهنش سفید است
- فقط همین را می بینم -
شاید از حسادت من به خدا بود
که او آنقدر زیباست
احساسم را به شما نمی فهمم
کلام شما
یاسمن ها را خوابانده است
چشمانشان سیاه شد
- یاسمن نبود -


شاید باور نکنید
شما اولین کسی هستید که شعرهای من را می خوانید
به زبانی که نمی فهمم
گاهی اوقات تشکر معنایش را از دست می دهد
...من هیچوقت بلد نبوده ام شعر بگویم
همیشه شاعری را که خیلی دوستش داشتم
بی هیچ اجازه ای در شما می دیدم
من نمی دانم چه قدر شما را دوست دارم
به آسمان نگاه نکن
...خواهش می کنم به آسمان نگاه نکن
I wrote this poem for Jawahar Gupta about a year ago,,, :-)
Troublesome at dawn
Ridiculing the pavement
Targeting the mind
Heatwave trembling the veins

Right there doctor
Feeling the pain
Endless pain barking shadows
Each breath is painstaking

How do you feel right now
Gaze at him holding my head
Another powerful dosage
Taking some nameless painkillers

Right away doctor
Dangerous games sky falling
Earthquake in the chamber
A repetitious mockery darken sky

Being so stupid gosh gosh
Intellect neglect no dialectics
Uncontrollable of the mind
Quenching for the physical senses

Seating on the bench waiting
Sweating eyeballs dancing
Another prescription
Nameless painkillers

O doctor so grateful
Please listen to me
Living in the wilderness
The world of pain
It would be easy to be
On top of the games
As I speak
I'll use my PEN
P
E
N
KILLS THE PAIN

by
Jean C Bertrand
i love my pink eye shadow
when the rain comes...


سایه ی صورتی ام را دوست دارم
...وقتی باران می آید
Kissing plum filled cheeks
Sweetness of youth remembered
Moon shadowing sun

Written by
Ute Sonja Medley
our summer love
the first petal
withers

Written by
Mike Duffy
The world is a beautiful place
To live and die
Anything contrary to this is a lie
There is no abundant life on earth

Written by
Martin Ijir
in the name of God
golden suns...
i got married to your mother
because of you
the sun is still golden

به نام خدا
خورشیدهای طلایی
من به خاطر
تو
با مادرت ازدواج کردم
خورشید هنوز طلایی است
She saw the white planes as paper planes
She was expecting falling stars from them
Where was her baby doll ?
She combed her black hair...
Dressed in red...
How beautiful you look
Wish your earrings were mine
Now, you are sleep
send me your dreams
My mother's lullabies could not make me go to sleep
You are now free
Barefoot as far as you want
Run
Jump
Scream
Others do not have feet and hands...
They want dust...
To dance for them
To wear beautiful dresses  
They were pink...
Where was her baby doll ?
I did not know when she was pregnant
I did not see her white pregnant belly
She was showing the balloons from the distance
She brought you a sister
Where was her baby doll ?
Dream
You can dream
Painting boats
You are sliding on the clouds
Looking for your butterflies
Your brother lost your head
He could recognize your necklace
Dragonfly was flapping her wings
He was waiting for the stars
They are not crying anymore
I was watching you from the glass frame
I do not know the reason for their dance and joy
That they have coins
When they talk about you, it is in films or written words
Where was her baby doll ?


هواپیما های سفید را
موشک کاغذی می دید
منتظر بود برایش ستاره بیندازند
عروسک اش کجا بود!؟
...موهای مشکی اش را شانه کرد
...لباس قرمزاش را به تن کرد
...چه قدر شما زیبایید
کاش گوشواره هایت مال من بودند
!!! تو که دیگر خوابیده ای
خواب هایت را برای من بفرست
با لالایی های مادرم خوابم نمی برد
تو دیگر آزادی
پا برهنه  تا هر جا که خواستی
بدو
بپر
جیغ بکش
...بقیه دست و پا ندارند
...خاک می خواهند
برایشان برقصد
لباس های قشنگ بپوشد
...صورتی باشند
عروسک اش کجا بود !؟
نمی دانم کی حامله بود
برآمدگی شکم سفیدش را ندیدم
که از دور بادکنک ها را
نشان می داد
برای تو خواهر آورده بود
عروسک اش کجا بود!؟
خواب ببین
تو می توانی خواب ببینی
قایق ها را رنگ می زنی
سوار بر ابرها
سرسره بازی
می کنی
...دنبال پروانه هایت می گردی
برادرت
سرت را گم کرده
گردنبندت را می شناخت
سنجاقک هنوز داشت بال می زد
منتظر ستاره هاست
دیگر گریه نمی کنند
من از قاب شیشه ای شما را می دیدم
معنای رقص و شادیشان را نمی دانم
که دیگر سکه دارند
وقتی از شما حرف می زنند
که فیلم
یا نوشته باشد
عروسک اش کجا بود!؟
home of my rebirth
where the hut smoke
with charcoalic flames
ramming my ebony skin
where the forgery of steel
is display by blacksmiths
that invoke the gods to wield
where stories of unity,
conquest and slavery
was told
where huts habits all
strangers with love
as we share our food
and water in brotherhood
of humanity, without division
o Africa o Africa
your blood flow in me
thy knowledge and
posits we're uncivilized
your circus display
on the plain of ****** marks
we wear as gold
o Africa the shining star
mother of all the continent
species of color you mutate
under your climate rays of Sun
shines unleashing men build of
mystic power of thoughts
as their vein flow with mercuric
prowess, which none can have
Africa is the origin of life

Written by
Martin Ijir
Breathing
so high
to touch
the sky

Sinking so fast
to rest
in the
ground

Travelling
gently
on soul
plane to
Reach the
End

What
Can
****
Me
Gives
Immortality!

Written by
Martin Ijir
Do everything that you can dream
The imagination has no seam
Float along the mystic skies
Where all enchanted fairies fly

Written by
~~~Jawahar Gupta~~~
erased difference
no energetic exchange
minimalist's dream

Written by
Ute Sonja Medley
advancing bright sun
in darkened sky
hope at horizon

Written by
Ute Sonja Medley
One more step
A crawling step
Willing to fall
Angry to get up
Baby cries and hold on
Like a garden waiting on the rain

One more step
The biggest step
Baby walking and smiling
Shaking still standing
Sweet tears dripping
So determine to walk
Not afraid to fall

One more step
A dream comes true
Gusty storms on the way
It cannot be last forever
A burning desire to walk
Aiming so high not afraid

One more step
Willing to fall
Angry to get up
You must no cry
You're a very talented being
When the pain hidden behind the clouds please don't despair
Something precious on the air
Just one more step away

Written by
Jean C Bertrand
a drops from heaven
breaks the clouds
murky sap of tobacco stain
one's heart
petals of leaves open their hands in joy
love that we share fall as tides
suddenly, my presence fill her heart
filling a vacuum that she wish i filled
as she promise to wait for me
in the void
as i reciprocate
flowers of beauty, i adorn her as dove
heaven betrothed love my heart gives in return
ophir of rings resides in her heart
as it clings, music of love dances in her heart
as i cloaks her with royal regalia dress
violent of satin-reds walked her to the seat of my soul
where endless flames of love burn slowly

Written by
Martin Ijir
I take the grass in my hands
My mom was wearing a blue
patterned dress as she was
pregnant
Her hair was black
Her eyes are black
And I love the smell of the rice
she cooks everyday

من چمن ها را در دست هایم می گیرم
مادرم وقتی حامله بود
لباس آبی طرح دارش را می پوشید
موهایش مشکی بود
چشم هایش سیاه است
و من بوی برنجی که هر روز صبح
مادرم درست می کند
...دوست دارم
my mom is smiling tonight :)
she smiles everyday...
i love her smiles
injured souls and minds
chasing dreams not of this world
battered and lonely

Written by
Ute Sonja Medley
like a maize
you dry keep me
all these years
waiting in the coldness of time
pervading all suitors
just for your sake
love is a prison that holds
my heart
in you i served my sentence's days
now my wing spreads
your butterfly clime
under that sheets
cloud, blood of unstained skin
I give in joy
for you solidly deserved
tears of deep cycle
I do recall
same tears i shed
standing holding your bone
tears of joy you grow in me
as i bear your blood
till i part from my flesh
and wear anew skin
i am still waiting
for you like a maize

Written by
Martin Ijir
When my hands were feeling
jealous of the fondling of the grain field,
I was being satisfied by each tree
Thinking of water...
It has free thought
I love my always naked body in it

وقتی دستانم
به نوازش گندم زار
حسادت می کرد
من با هر درختی ارضاء می شدم
...می اندیشم به آب
فکری آزاد دارد
تن همیشه لختم را درآن دوست دارم
this is a very old poem... :-)
How beautiful it is to wake beneath your tree
at all time and share unending ecstasy
of amorous birds and mammoths of butterflies
how beautiful it is to leave our earthen body in its dust form
as we rise towards the chords of sound
ascending into the zephyr of heaven
as glowing sun never fades but give our soul abundant life to love
how beautiful it is to you i love you

Written by
Martin Ijir
violent winds howling
coconut palms dance salsa
the moon does not wink

Written by
Keng Pin Toh
thick solemn silence
dozens of flag draped coffins
lining the tarmac
_

echoes of summer
shell casings
in a folded flag
I share Iron Haiku's post
high-pitched squeaky sound
my solitude is cracked
work bubble open

Written by
Ute Sonja Medley
strings of light
through the branches
the smell of charcoal

Written by
Anna Maria Domburg-Sancristoforo
A smiling rose
Under the window
Every single grain of the rain
Brings laughter to the soul
O softness dear sweetness
Humble wind smiling my love
Let use the sweetest ingredient
Slipping honey in the rain

Written by
Jean C Bertrand
You are quiet... 
but everything was alive
under your eyes....
so sad
that love
torn our
world apart
causing
whirlwind
that makes
our heart
fuse as one

Written by
Martin Ijir
home from the war
the phantom arm reaches
for lilacs

Written by
Earl Keener
macabre of hope resides at one's eyes
as one's body buried in the rough sands of sea
the water of life cleanse my carnal bones
as estranged moments of dust shroud my flesh
alleluia hymns, sound with brightening candle lights
as i kneel at altar of the divine
roots of enigma my tongue praises the footstool of God
the earth is an offal and heaven is a ravenous beast
that feeds upon the earth
sparks of lightening glows like a gossamer winged with dragonfly
gory air of tussling between forces reign
dragging for my soul possession
terrified by the foolishness of peaceful ether
the soul id the window of one's eyes
it's the hope that lights one dark body
by this force, immortality cloves one's flesh
in other to reside with one i choose forever

Written by
Martin Ijir
We're passing
Passing through the long narrow roads
Together
Like a skirt with odorless tulips
On a bike
You are pedaling
My chin closed to your shoulders
I want to yell in your ear
I don't like my childhood
But you
The marry go round 's still
rounding in your eyes
Like the memory of the grilled maize
Hot and sweet
I turn
my back leaning on yours
Looking at the sky
The sun loosing its light on each tree one by one
And I ask :
The grandma hasn't told any
stories for a long time, has she ?
-no answer heard-
And you keep on pedaling
And I
Always suffering from the pain of ******
Send my regards to the crows
and tell them that the scarecrows
are not alone they just play roles
My doll has been sleeping since
the last time I heard my voice
-Lullabies matched with her dancing-
Say more
I'm happy
cos I put my head on the pillow
smelling my odor at night
-I'm happy-



می گذریم
با هم می گذریم
از جاده هایی باریک و بلند
چون دامنی که نقش لاله های بی عطر و بو را دارد
بر چرخی نشسته ایم
تو پا می زدی
چانه ام به شانه هایت نزدیک است
می خواهم در گوشت فریاد بزنم
کودکی هایم را دوست ندارم
ولی تو
هنوز در چشمانت
چرخ و فلک می چرخد
چون خاطره ی بلال ها
...داغ و شیرین
برمی گردم
در حالی که پشتم به تو تکیه داده است
به آسمان نگاه می کنم
خورشید
تک به تک
از درختان جا می افتد
)) : و سؤال می کنم
مدتیست که دیگر مادربزرگ قصه نمی گوید !!؟
هان !؟
-پاسخی نشنیدم-
تو به راهت ادامه می دهی و
من
همیشه از درد پریود رنج می بردم
از قول من
به کلاغان سلام برسان
و به آن ها بگو
مترسک ها تنها نیستند
خوب نقش بازی می کنند
از آخرین باری که صدایم را شنیدم
عروسکم به خواب می رفت
-لالایی هایی که با رقصیدنش کوک شده بود-
و باز هم بگو
خوشحالم
وقتی شب ها موقع خواب
سرم را روی بالشتی می گذارم
که بوی مرا می دهد
-خوشحالم-
Pass it on
Let it be a legacy
When children laughed
Hearts gleaming in the garden
The leaves dancing with mirth
Tears turning into smile soften the pain
O my goodly maestro
I have been by the shore
Silently inhaling the salted blue
Holding my flute with grandeur
Searching for a fine tune
Multiferious waves began to dance
Pass it on
Arrogance of the wind
Killing the breeze
Will there be a legacy
Will the birds sing
Will the leaves dance
O heaven moon
Trembling eyes
In the wilderness

Written by
Jean C Bertrand
daybreak
vanishing dream
new stage...

Written by
Ute Sonja Medley
Next page