Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
David Nelson Jun 2010
The Persian Chessboard

as the story goes, it happend in Persia
could have been India, or even in China
the King was bored, so he looked for someone wiser  
the Grand Vizier, being the principle advisor

entertain me the King said, challenge my senses
I need something different, I'm tired of burning fences
the Vizier scratched his chin, and stared straight ahead
how about a new game, where you have to use your head

we'll use moving pieces, on black and white squares
the King will be the major piece, the rest nobody cares
capture the opponents King, to make him surrender
be careful of the others, the ones who are pretender

we can call it 'shahmat', or death to the King
and when this death is proclaimed, everybody sing
the final move is checkmate, there will be no place to run
the game sometimes in real life, the loser had no fun

the pawns and the knights, each one fell to the side
eventually then an added piece, the King's special bride
the Queen was entered in, she also had some power
she was just as deadly, cutthroat behind you in the shower

the King was very pleased, he granted Vizier a treasure
he told him, pick your price, anything you pleasure
the Vizier tried to trick the King, he made mistake instead
the game lived on and on, but the Vizier turned up dead

Gomer LePoet...
For those among us who lived by the rules,
Lived frugal lives of *****-scratching desperation;
For those who sustained a zombie-like state for 30 or 40 years,
For these few, our lucky few—
We bequeath an interactive Life-Alert emergency dog tag,
Or better still a dog, a colossal pet beast,
A humongous Harlequin Dane to feed,
For that matter, why not buy a few new cars before you die?
Your home mortgage is, after all, dead and buried.
We gave you senior-citizen rates for water, gas & electricity—
“The Big 3,” as they are known in certain Gasoline Alley-retro
Neighborhoods among us,
Our parishes and boroughs.
All this and more, had you lived small,
Had you played by the rules for Smurfs & Serfs.

We leave you the chance to treat your grandkids
Like Santa’s A-List clientele,
“Good ‘ol Grampa,” they’ll recollect fondly,
“Sweet Grammy Strunzo, they will sigh.
What more could you want in retirement?

You’ve enabled another generation of deadbeat grandparents,
And now you’re next in line for the ice floe,
To be taken away while still alive,
Still hunched over and wheezing,
On a midnight sleigh ride,
Your son, pulling the proverbial Eskimo sled,
Down to some random Arctic shore,
Placing you gently on the ice floe.
Your son; your boy--
A true chip off the igloo, so to speak.
He leaves you on the ice floe,
Remembering not to leave the sled,
The proverbial Sled of Abbandono,
The one never left behind,
As it would be needed again,
Why not a home in storage while we wait?
The family will surely need it sometime down the line.

A dignified death?
Who can afford one these days?
The question answers itself:
You are John Goodman in “The Big Lebowski.”
You opt for an empty 2-lb can of Folgers.
You know: "The best part of waking up, is Folger's in your cup!"
That useless mnemonic taught us by “Mad Men.”
Slogans and theme songs imbibe us.

Zombie accouterments,
Provided by America’s Ruling Class.
Thank you Lewis H. Lapham for giving it to us straight.
Why not go with the aluminum Folgers can?
Rather than spend the $300.00 that mook funeral director
Tries to shame you into coughing up,
For the economy-class “Legacy Urn.”
An old seduction:  Madison Avenue’s Gift of Shame.
Does your **** smell?” asks a sultry voice,
Igniting a carpet bomb across the 20-45 female cohort,
2 billion pathetically insecure women,
Spending collectively $10 billion each year—
Still a lot of money, unless it’s a 2013
Variation on an early 1930s Germany theme;
The future we’ve created;
The future we deserve.

Now a wheelbarrow load of paper currency,
Scarcely buy a loaf of bread.
Even if you’re lucky enough to make it,
Back to your cave alive,
After shopping to survive.
Women spend $10 billion a year for worry-free *****.
I don’t read The Wall Street Journal either,
But I’m pretty **** sure,
That “The Feminine Hygiene Division”
Continues to hold a corner office, at
Fear of Shame Corporate Headquarters.
Eventually, FDS will go the way of the weekly ******.
Meanwhile, in God & vaginal deodorant we trust,
Something you buy just to make sure,
Just in case the *** Gods send you a gift.
Some 30-year old **** buddy,
Some linguistically gifted man or woman,
Some he or she who actually enjoys eating your junk:
“Oh Woman, thy name is frailty.”
“Oh Man, thou art a Woman.”
“Oh Art is for Carney in “Harry & Tonto,”
Popping the question: “Dignity in Old Age?”
Will it too, go the way of the weekly ******?
It is pointless to speculate.
Mouthwash--Roll-on antiperspirants--Depends.
Things our primitive ancestors did without,
Playing it safe on the dry savannah,
Where the last 3 drops evaporate in an instant,
Rather than go down your pants,
No matter how much you wiggle & dance.
Think about it!

Think cemeteries, my Geezer friends.
Of course, your first thought is
How nice it would be, laid to rest
In the Poets’ Corner at Westminster Abbey.
Born a ******. Died a ******. Laid in the grave?
Or Père Lachaise,
Within a stone’s throw of Jim Morrison--
Lying impudently,
Embraced, held close by loving soil,
Caressed, held close by a Jack Daniels-laced mud pie.
Or, with Ulysses S. Grant, giving new life to the quandary:
Who else is buried in the freaking tomb?
Bury my heart with Abraham in Springfield.
Enshrine my body in the Taj Mahal,
Build for me a pyramid, says Busta Cheops.

Something simple, perhaps, like yourself.
Or, like our old partner in crime:
Lee Harvey, in death, achieving the soul of brevity,
Like Cher and Madonna a one-name celebrity,
A simple yet obscure grave stone carving:  OSWALD.
Perhaps a burial at sea? All the old salts like to go there.
Your corpse wrapped in white duct/duck tape,
Still frozen after months of West Pac naval maneuvers,
The CO complying with the Department of the Navy Operations Manual,
Offering this service on « An operations-permitting basis, »
About as much latitude given any would-be Ahab,
Shortlisted for Command-at-sea.
So your body is literally frozen stiff,
Frozen solid for six months packed,
Spooned between 50-lb sacks of green beans & carrots.
Deep down in the deep freeze,
Within the Deep Freeze :
The ship’s storekeeper has a cryogenic *******
Deep down in his private sanctuary,
Privacy in the bowels of the ship.
While up on deck you slide smoothly down the pine plank,
Old Glory billowing in the sea breeze,
Emptying you out into the great abyss of
Some random forlorn ocean.

Perhaps you are a ******* lunatic?
Maybe you likee—Shut the **** up, Queequeg !
Perhaps you want a variation on the burial-at-sea option ?
Here’s mine, as presently set down in print,
Lawyer-prepared, notarized and filed at the Court of the Grand Vizier,
Copies of same in safe deposit boxes,
One of many benefits Chase offers free to disabled Vets,
Demonstrating, again, my zombie-like allegiance to the rules.
But I digress.
« The true measure of one’s life »
Said most often by those we leave behind,
Is the wealth—if any—we leave behind.
The fact that we cling to bank accounts,
Bank safe deposit boxes,
Legal aide & real estate,
Insurance, and/or cash . . .
Just emphasizes the foregone conclusion,
For those who followed the rules.
Those of us living frugally,
Sustaining the zombie trance all these years.
You can jazz it up—go ahead, call it your « Work Ethic. »
But you might want to hesitate before you celebrate
Your unimpeachable character & patriotism.

What is the root of Max Weber’s WORK ETHIC concept?
‘Tis one’s grossly misplaced, misguided, & misspent neurosis.
Unmasked, shown vulnerably pink & naked, at last.
Truth is: The harder we work, the more we lay bare
The Third World Hunger in our souls.
But again, I digress.  Variation on a Theme :
At death my body is quick-frozen.
Then dismembered, then ground down
To the consistency of water-injected hamburger,
Meat further frozen and Fedex-ed to San Diego,
Home of our beloved Pacific Fleet.
Stowed in a floating Deep Freeze where glazed storekeepers
Sate the lecherous Commissary Officer,
Aboard some soon-to-be underway—
Underway: The Only Way
Echo the Old Salts, a moribund Greek Chorus
Goofing still on the burial-at-sea concept.

Underway to that sacred specific spot,
Let's call it The Golden Shellback,
Where the Equator intersects,
Crosses perpendicular,
The International Dateline,
Where my defrosted corpse nuggets,
Are now sprinkled over the sea,
While Ray Charles sings his snarky
Child Support & Alimony
His voice blasting out the 1MC,
She’s eating steak.  I’m eating baloney.
Ray is the voice of disgruntlement,
Palpable and snide in the trade winds,
Perhaps the lost chord everyone has been looking for:
Laughing till we cry at ourselves,
Our small corpse kernels, chum for sharks.

In a nutshell—being the crazy *******’ve come to love-
Chop me up and feed me to the Orcas,
Just do it ! NIKE!
That’s right, a $commercial right in the middle of a ******* poem!
Do it where the Equator crosses the Dateline :
A sailors’ sacred vortex: isn’t it ?
Wouldn’t you say, Shipmates, one and all?
I’m talking Conrad’s Marlow, here, man!
Call me Ishmael or Queequeg.
Thor Heyerdahl or Tristan Jones,
Bogart’s Queeq & Ensign Pulver,
Wayward sailors, one and all.
And me, of course, aboard the one ride I could not miss,
Even if it means my Amusement Park pass expires.
Ceremony at sea ?
Absolutely vital, I suppose,
Given the monotony and routine,
Of the ship’s relentlessly vacant seascape.
« There is nothing so desperately monotonous as the sea,
And I no longer wonder at the cruelty of pirates. «
So said James Russell Lowell,
One of the so-called Fireside Poets,
With Longfellow and Bryant,
Whittier, the Quaker and Oliver Wendell Holmes, Sr.,
19th Century American hipsters, one and all.

Then there’s CREMATION,
A low-cost option unavailable to practicing Jews.
« Ashes to ashes »  remains its simplest definition.
LOW-COST remains its operant phrase & universal appeal.
No Deed to a 2by6by6 foot plot of real estate,
Paid for in advance for perpetuity—
Although I suggest reading the fine print—
Our grass--once maintained by Japanese gardeners--
Now a lost art in Southern California,
Now that little Tokyo's finest no longer
Cut, edge & manicure, transform our lawns
Into a Bonsai ornamental wonderland.
Today illegal/legal Mexicans employing
More of a subtropical slash & burn technique.

Cremation : no chunk of marble,
No sandstone, wood or cardboard marker,
Plus the cost of engraving and site installation.
Quoth the children: "****, you’re talking $30K to
Put the old ****** in the ground? Cheap **** never
Gave me $30K for college, let alone a house down payment.
What’s my low-cost, legitimate disposal going to run me?"

CREMATION : they burn your corpse in Auschwitz ovens.
You are reduced to a few pounds of cigar ash.
Now the funeral industry catches you with your **** out.
You must (1) pay to have your ashes stored,
Or (2) take them away in a gilded crate that,
Again, you must pay for.
So you slide into Walter Sobjak,
The Dude’s principal amigo,
And bowling partner in the
Brothers Coen masterpiece: The Big Lebowski.
You head to the nearest Safeway for a 2-lb can of Folgers.
And while we’re on the subject of cremation & the Jews,
Think for a moment on the horror of The Holocaust:
Dispossessed & utterly destroyed, one last indignity:
Corpses disposed of by cremation,
For Jews, an utterly unacceptable burial rite.
Now before we leave Mr. Sobjak,
Who is, as you know, a deeply disturbed Vietnam vet,
Who settles bowling alley protocol disputations,
By brandishing, by threatening the weak-minded,
With a loaded piece, the same piece John Turturro—
Stealing the movie as usual, this time as Jesus Quintana—
Bragging how he will stick it up Walter’s culo,
Pulling the trigger until it goes: Click-Click-Click!
Terrestrial burial or cremation?
For me:  Burial at Sea:
Slice me, dice me into shark food.

Or maybe something a la Werner von Braun:
Your dead meat shot out into space;
A personal space probe & voyager,
A trajectory of one’s own choosing?

Oh hell, why not skip right down to the nitty gritty bottom line?
Current technology: to wit, your entire life record,
Your body and history digitized & downloaded
To a Zip Drive the size of the average *******,
A data disc then Fedex-ed anywhere in the galaxy,
Including exotic burial alternatives,
Like some Martian Kilimanjaro,
Where the tiger stalks above the clouds,
Nary a one with a freaking clue that can explain
Just what the cat was doing up so high in the first place.
Or, better still, inside a Sherpa’s ***** pack,
A pocket imbued with the same Yak dung,
Tenzing Norgay massages daily into his *******,
Defending the Free World against Communism & crotch rot.
(Forgive me: I am a child of the Cold War.)
Why not? Your life & death moments
Zapped into a Zip Drive, bytes and bits,
Submicroscopic and sublime.
So easy to delete, should your genetic subgroup
Be targeted for elimination.
About now you begin to realize that
A two-pound aluminum Folgers can
Is not such a bad idea.
No matter; the future is unpersons,
The Ministry of Information will in charge.
The People of Fort Meade--those wacky surveillance folks--
Cloistered in the rolling hills of Anne Arundel County.
That’s who will be calling the shots,
Picking the spots from now on.
Welcome to Cyber Command.
Say hello to Big Brother.
Say “GOOD-BYE PRIVACY.”

Meanwhile, you’re spending most of your time
Fretting ‘bout your last rites--if any—
Burial plots on land and sea, & other options,
Such as whether or not to go with the
Concrete outer casket,
Whether or not you prefer a Joe Cocker,
Leon Russell or Ray Charles 3-D hologram
Singing at your memorial service.
While I am fish food for the Golden Shellbacks,
I am a fine young son of Neptune,
We are Old Salts, one and all,
Buried or burned or shot into space odysseys,
Or digitized on a data disc the size of
An average human *******.
Snap outta it, Einstein!
Like everyone else,
You’ve been fooled again.
David Nelson May 2013
The Persian Chessboard

as the story goes, it happened in Persia
could have been India, or even in China
the King was bored, so he looked for someone wiser  
the Grand Vizier, being the principle adviser

entertain me the King said, challenge my senses
I need something different, I'm tired of burning fences
the Vizier scratched his chin, and stared straight ahead
how about a new game, where you have to use your head

we'll use moving pieces, on black and white squares
the King will be the major piece, the rest nobody cares
capture the opponents King, to make him surrender
be careful of the others, the ones who are pretender

we can call it 'shahmat', or death to the King
and when this death is proclaimed, everybody sing
the final move is checkmate, there will be no place to run
the game sometimes in real life, the loser had no fun

the pawns and the knights, each one fell to the side
eventually then an added piece, the King's special bride
the Queen was entered in, she also had some power
she was just as deadly, cutthroat behind you in the shower

the King was very pleased, he granted Vizier a treasure
he told him, pick your price, anything you pleasure
the Vizier tried to trick the King, he made mistake instead
the game lived on and on, but the Vizier turned up dead

Gomer LePoet ...
don't ***** with the King !
--To Elizabeth Robins Pennell


'O mes cheres Mille et Une Nuits!'--Fantasio.

Once on a time
There was a little boy:  a master-mage
By virtue of a Book
Of magic--O, so magical it filled
His life with visionary pomps
Processional!  And Powers
Passed with him where he passed.  And Thrones
And Dominations, glaived and plumed and mailed,
Thronged in the criss-cross streets,
The palaces pell-mell with playing-fields,
Domes, cloisters, dungeons, caverns, tents, arcades,
Of the unseen, silent City, in his soul
Pavilioned jealously, and hid
As in the dusk, profound,
Green stillnesses of some enchanted mere.--

I shut mine eyes . . . And lo!
A flickering ****** of memory that floats
Upon the face of a pool of darkness five
And thirty dead years deep,
Antic in girlish broideries
And skirts and silly shoes with straps
And a broad-ribanded leghorn, he walks
Plain in the shadow of a church
(St. Michael's:  in whose brazen call
To curfew his first wails of wrath were whelmed),
Sedate for all his haste
To be at home; and, nestled in his arm,
Inciting still to quiet and solitude,
Boarded in sober drab,
With small, square, agitating cuts
Let in a-top of the double-columned, close,
Quakerlike print, a Book! . . .
What but that blessed brief
Of what is gallantest and best
In all the full-shelved Libraries of Romance?
The Book of rocs,
Sandalwood, ivory, turbans, ambergris,
Cream-tarts, and lettered apes, and calendars,
And ghouls, and genies--O, so huge
They might have overed the tall Minster Tower
Hands down, as schoolboys take a post!
In truth, the Book of Camaralzaman,
Schemselnihar and Sindbad, Scheherezade
The peerless, Bedreddin, Badroulbadour,
Cairo and Serendib and Candahar,
And Caspian, and the dim, terrific bulk--
Ice-ribbed, fiend-visited, isled in spells and storms--
Of Kaf! . . . That centre of miracles,
The sole, unparalleled Arabian Nights!

Old friends I had a-many--kindly and grim
Familiars, cronies quaint
And goblin!  Never a Wood but housed
Some morrice of dainty dapperlings.  No Brook
But had his nunnery
Of green-haired, silvry-curving sprites,
To cabin in his grots, and pace
His lilied margents.  Every lone Hillside
Might open upon Elf-Land.  Every Stalk
That curled about a Bean-stick was of the breed
Of that live ladder by whose delicate rungs
You climbed beyond the clouds, and found
The Farm-House where the Ogre, gorged
And drowsy, from his great oak chair,
Among the flitches and pewters at the fire,
Called for his Faery Harp.  And in it flew,
And, perching on the kitchen table, sang
Jocund and jubilant, with a sound
Of those gay, golden-vowered madrigals
The shy thrush at mid-May
Flutes from wet orchards flushed with the triumphing dawn;
Or blackbirds rioting as they listened still,
In old-world woodlands rapt with an old-world spring,
For Pan's own whistle, savage and rich and lewd,
And mocked him call for call!

I could not pass
The half-door where the cobbler sat in view
Nor figure me the wizen Leprechaun,
In square-cut, faded reds and buckle-shoes,
Bent at his work in the hedge-side, and know
Just how he tapped his brogue, and twitched
His wax-end this and that way, both with wrists
And elbows.  In the rich June fields,
Where the ripe clover drew the bees,
And the tall quakers trembled, and the West Wind
Lolled his half-holiday away
Beside me lolling and lounging through my own,
'Twas good to follow the Miller's Youngest Son
On his white horse along the leafy lanes;
For at his stirrup linked and ran,
Not cynical and trapesing, as he loped
From wall to wall above the espaliers,
But in the bravest tops
That market-town, a town of tops, could show:
Bold, subtle, adventurous, his tail
A banner flaunted in disdain
Of human stratagems and shifts:
King over All the Catlands, present and past
And future, that moustached
Artificer of fortunes, ****-in-Boots!
Or Bluebeard's Closet, with its plenishing
Of meat-hooks, sawdust, blood,
And wives that hung like fresh-dressed carcases--
Odd-fangled, most a butcher's, part
A faery chamber hazily seen
And hazily figured--on dark afternoons
And windy nights was visiting of the best.
Then, too, the pelt of hoofs
Out in the roaring darkness told
Of Herne the Hunter in his antlered helm
Galloping, as with despatches from the Pit,
Between his hell-born Hounds.
And Rip Van Winkle . . . often I lurked to hear,
Outside the long, low timbered, tarry wall,
The mutter and rumble of the trolling bowls
Down the lean plank, before they fluttered the pins;
For, listening, I could help him play
His wonderful game,
In those blue, booming hills, with Mariners
Refreshed from kegs not coopered in this our world.

But what were these so near,
So neighbourly fancies to the spell that brought
The run of Ali Baba's Cave
Just for the saying 'Open Sesame,'
With gold to measure, peck by peck,
In round, brown wooden stoups
You borrowed at the chandler's? . . . Or one time
Made you Aladdin's friend at school,
Free of his Garden of Jewels, Ring and Lamp
In perfect trim? . . . Or Ladies, fair
For all the embrowning scars in their white *******
Went labouring under some dread ordinance,
Which made them whip, and bitterly cry the while,
Strange Curs that cried as they,
Till there was never a Black ***** of all
Your consorting but might have gone
Spell-driven miserably for crimes
Done in the pride of womanhood and desire . . .
Or at the ghostliest altitudes of night,
While you lay wondering and acold,
Your sense was fearfully purged; and soon
Queen Labe, abominable and dear,
Rose from your side, opened the Box of Doom,
Scattered the yellow powder (which I saw
Like sulphur at the Docks in bulk),
And muttered certain words you could not hear;
And there! a living stream,
The brook you bathed in, with its weeds and flags
And cresses, glittered and sang
Out of the hearthrug over the nakedness,
Fair-scrubbed and decent, of your bedroom floor! . . .

I was--how many a time!--
That Second Calendar, Son of a King,
On whom 'twas vehemently enjoined,
Pausing at one mysterious door,
To pry no closer, but content his soul
With his kind Forty.  Yet I could not rest
For idleness and ungovernable Fate.
And the Black Horse, which fed on sesame
(That wonder-working word!),
Vouchsafed his back to me, and spread his vans,
And soaring, soaring on
From air to air, came charging to the ground
Sheer, like a lark from the midsummer clouds,
And, shaking me out of the saddle, where I sprawled
Flicked at me with his tail,
And left me blinded, miserable, distraught
(Even as I was in deed,
When doctors came, and odious things were done
On my poor tortured eyes
With lancets; or some evil acid stung
And wrung them like hot sand,
And desperately from room to room
Fumble I must my dark, disconsolate way),
To get to Bagdad how I might.  But there
I met with Merry Ladies.  O you three--
Safie, Amine, Zobeide--when my heart
Forgets you all shall be forgot!
And so we supped, we and the rest,
On wine and roasted lamb, rose-water, dates,
Almonds, pistachios, citrons.  And Haroun
Laughed out of his lordly beard
On Giaffar and Mesrour (I knew the Three
For all their Mossoul habits).  And outside
The Tigris, flowing swift
Like Severn bend for bend, twinkled and gleamed
With broken and wavering shapes of stranger stars;
The vast, blue night
Was murmurous with peris' plumes
And the leathern wings of genies; words of power
Were whispering; and old fishermen,
Casting their nets with prayer, might draw to shore
Dead loveliness:  or a prodigy in scales
Worth in the Caliph's Kitchen pieces of gold:
Or copper vessels, stopped with lead,
Wherein some Squire of Eblis watched and railed,
In durance under potent charactry
Graven by the seal of Solomon the King . . .

Then, as the Book was glassed
In Life as in some olden mirror's quaint,
Bewildering angles, so would Life
Flash light on light back on the Book; and both
Were changed.  Once in a house decayed
From better days, harbouring an errant show
(For all its stories of dry-rot
Were filled with gruesome visitants in wax,
Inhuman, hushed, ghastly with Painted Eyes),
I wandered; and no living soul
Was nearer than the pay-box; and I stared
Upon them staring--staring.  Till at last,
Three sets of rafters from the streets,
I strayed upon a mildewed, rat-run room,
With the two Dancers, horrible and obscene,
Guarding the door:  and there, in a bedroom-set,
Behind a fence of faded crimson cords,
With an aspect of frills
And dimities and dishonoured privacy
That made you hanker and hesitate to look,
A Woman with her litter of Babes--all slain,
All in their nightgowns, all with Painted Eyes
Staring--still staring; so that I turned and ran
As for my neck, but in the street
Took breath.  The same, it seemed,
And yet not all the same, I was to find,
As I went up!  For afterwards,
Whenas I went my round alone--
All day alone--in long, stern, silent streets,
Where I might stretch my hand and take
Whatever I would:  still there were Shapes of Stone,
Motionless, lifelike, frightening--for the Wrath
Had smitten them; but they watched,
This by her melons and figs, that by his rings
And chains and watches, with the hideous gaze,
The Painted Eyes insufferable,
Now, of those grisly images; and I
Pursued my best-beloved quest,
Thrilled with a novel and delicious fear.
So the night fell--with never a lamplighter;
And through the Palace of the King
I groped among the echoes, and I felt
That they were there,
Dreadfully there, the Painted staring Eyes,
Hall after hall . . . Till lo! from far
A Voice!  And in a little while
Two tapers burning!  And the Voice,
Heard in the wondrous Word of God, was--whose?
Whose but Zobeide's,
The lady of my heart, like me
A True Believer, and like me
An outcast thousands of leagues beyond the pale! . . .

Or, sailing to the Isles
Of Khaledan, I spied one evenfall
A black blotch in the sunset; and it grew
Swiftly . . . and grew.  Tearing their beards,
The sailors wept and prayed; but the grave ship,
Deep laden with spiceries and pearls, went mad,
Wrenched the long tiller out of the steersman's hand,
And, turning broadside on,
As the most iron would, was haled and ******
Nearer, and nearer yet;
And, all awash, with horrible lurching leaps
Rushed at that Portent, casting a shadow now
That swallowed sea and sky; and then,
Anchors and nails and bolts
Flew screaming out of her, and with clang on clang,
A noise of fifty stithies, caught at the sides
Of the Magnetic Mountain; and she lay,
A broken bundle of firewood, strown piecemeal
About the waters; and her crew
Passed shrieking, one by one; and I was left
To drown.  All the long night I swam;
But in the morning, O, the smiling coast
Tufted with date-trees, meadowlike,
Skirted with shelving sands!  And a great wave
Cast me ashore; and I was saved alive.
So, giving thanks to God, I dried my clothes,
And, faring inland, in a desert place
I stumbled on an iron ring--
The fellow of fifty built into the Quays:
When, scenting a trap-door,
I dug, and dug; until my biggest blade
Stuck into wood.  And then,
The flight of smooth-hewn, easy-falling stairs,
Sunk in the naked rock!  The cool, clean vault,
So neat with niche on niche it might have been
Our beer-cellar but for the rows
Of brazen urns (like monstrous chemist's jars)
Full to the wide, squat throats
With gold-dust, but a-top
A layer of pickled-walnut-looking things
I knew for olives!  And far, O, far away,
The Princess of China languished!  Far away
Was marriage, with a Vizier and a Chief
Of Eunuchs and the privilege
Of going out at night
To play--unkenned, majestical, secure--
Where the old, brown, friendly river shaped
Like Tigris shore for shore!  Haply a Ghoul
Sat in the churchyard under a frightened moon,
A thighbone in his fist, and glared
At supper with a Lady:  she who took
Her rice with tweezers grain by grain.
Or you might stumble--there by the iron gates
Of the Pump Room--underneath the limes--
Upon Bedreddin in his shirt and drawers,
Just as the civil Genie laid him down.
Or those red-curtained panes,
Whence a tame cornet tenored it throatily
Of beer-pots and spittoons and new long pipes,
Might turn a caravansery's, wherein
You found Noureddin Ali, loftily drunk,
And that fair Persian, bathed in tears,
You'd not have given away
For all the diamonds in the Vale Perilous
You had that dark and disleaved afternoon
Escaped on a roc's claw,
Disguised like Sindbad--but in Christmas beef!
And all the blissful while
The schoolboy satchel at your hip
Was such a bulse of gems as should amaze
Grey-whiskered chapmen drawn
From over Caspian:  yea, the Chief Jewellers
Of Tartary and the bazaars,
Seething with traffic, of enormous Ind.--

Thus cried, thus called aloud, to the child heart
The magian East:  thus the child eyes
Spelled out the wizard message by the light
Of the sober, workaday hours
They saw, week in week out, pass, and still pass
In the sleepy Minster City, folded kind
In ancient Severn's arm,
Amongst her water-meadows and her docks,
Whose floating populace of ships--
Galliots and luggers, light-heeled brigantines,
Bluff barques and rake-hell fore-and-afters--brought
To her very doorsteps and geraniums
The scents of the World's End; the calls
That may not be gainsaid to rise and ride
Like fire on some high errand of the race;
The irresistible appeals
For comradeship that sound
Steadily from the irresistible sea.
Thus the East laughed and whispered, and the tale,
Telling itself anew
In terms of living, labouring life,
Took on the colours, busked it in the wear
Of life that lived and laboured; and Romance,
The Angel-Playmate, raining down
His golden influences
On all I saw, and all I dreamed and did,
Walked with me arm in arm,
Or left me, as one bediademed with straws
And bits of glass, to gladden at my heart
Who had the gift to seek and feel and find
His fiery-hearted presence everywhere.
Even so dear Hesper, bringer of all good things,
Sends the same silver dews
Of happiness down her dim, delighted skies
On some poor collier-hamlet--(mound on mound
Of sifted squalor; here a soot-throated stalk
Sullenly smoking over a row
Of flat-faced hovels; black in the gritty air
A web of rails and wheels and beams; with strings
Of hurtling, tipping trams)--
As on the amorous nightingales
And roses of Shiraz, or the walls and towers
Of Samarcand--the Ineffable--whence you espy
The splendour of Ginnistan's embattled spears,
Like listed lightnings.
Samarcand!
That name of names!  That star-vaned belvedere
Builded against the Chambers of the South!
That outpost on the Infinite!
And behold!
Questing therefrom, you knew not what wild tide
Might overtake you:  for one fringe,
One suburb, is stablished on firm earth; but one
Floats founded vague
In lubberlands delectable--isles of palm
And lotus, fortunate mains, far-shimmering seas,
The promise of wistful hills--
The shining, shifting Sovranties of Dream.
Julian Aug 2022
‘Abá Cloak or mantle; a rough, coarse shirt.[1][2]
Ábádih
‘Abbás AR: عباس lion
‘Abdu’l-Bahá AR: عباس افندی Servant of Glory Title of ‘Abbás Effendi, the eldest son and successor of Bahá'u'lláh, meaning Servant of Bahá (Glory), i.e., Servant of Bahá'u'lláh. He preferred this title over others because it emphasized His servitude to Bahá'u'lláh.
‘Abdu’l-Hamid AR:  عبد الحميد servant of the All-Laudable
‘Abdu’l-Husayn AR:  عبد الحسين servant of Husayn
‘Abdu’lláh AR: عبد الله servant of God
Abhá AR: أبهى Most Glorious, All-Glorious A superlative form of the word Bahá’, "glory", or "glorious"; a form of the Greatest Name of God.
Abhá Beauty AR: جمال ابها A title of Bahá'u'lláh. See also Blessed Beauty.
Abhá Kingdom Most Glorious Kingdom The next stage of existence, or "the next world", i.e. the world of the afterlife.
Abjad system A numerological system, i.e. a system assigning a numerical value to letters, which creates a new layer of meaning in Scripture. For instance, the value of the word Bahá’ in the Abjad system is nine, lending that number a special significance.
Abu’l-Faḍl AR:  ابوالفضل father of virtue
‘Adasíyyih A village near the Jordan River where some early Baha'is lived, working as farmers at ‘Abdu’l-Bahá's request.
Adhan AR: أَذَان announcement[3] Also Azán. Muslim call to prayer.[2]
Ádhirbáyján FA: آذربایجان Also Azerbaijan. A region in northwestern Iran.[4]
Afnán AR: ﺍﻓﻨﺎﻥ twigs The maternal relatives of the Báb; used as a surname by their descendants.
Aghsán AR: ﺍﻏﺼﺎﻥ branches The male descendants of Bahá'u'lláh; has particular implications not only for the disposition of endowments but also for the succession of authority following the passing of Bahá’u’lláh and of his son ‘Abdu’l-Bahá.
A.H. After Hijirah. Date of Muḥammad’s migration from Mecca to Medina, and basis of Islamic chronology.[2]
‘Ahd
Aḥmad AR: أحمد to thank, to praise An Arabic given name from the same root as the name Muhammad.
Aḥsá’í AR: أحسائي from Ahsáʼ An Arabic demonym referring to a native of the Ahsáʼ region in eastern Saudi Arabia.
Ahváz FA: اهواز the Khuzi people A region in southwestern Iran.
‘Akká AR: عكّا A penal colony of the Ottoman Empire (now part of northern Israel) to which Bahá'u'lláh was banished by Sultan 'Abdu'l-'Aziz.
Akbar AR: اكبر great Great, or greater. See Alláh-u-Akbar, Ghusn-i-Akbar.[2]
‘Alá’ AR: علاء loftiness The nineteenth month of the Bahá’í calendar; the month of fasting.
Alí
Alláh-u-Abhá AR: الله أبهى God is Most Glorious A form of the Greatest Name of God. Commonly used as a greeting by Bahá'ís. Repeating Alláh-u-Abhá 95 times a day is a law binding on all Bahá'ís, as written by Bahá'u'lláh in the Kitáb-i-Aqdas.
Alláh-u-Akbar AR: ٱللَّٰهُ أَكْبَرُ God is Most Great
Alváh
Alváḥ-i-Saláṭín
Amatu'l-Bahá AR: امةالبهاء Maidservant of Glory Title of Rúhíyyih Khanum, the wife of Shoghi Effendi, meaning Maidservant of Bahá (Glory), i.e., Maidservant of Bahá'u'lláh.
Amín
Amír lord, prince, commander, governor[2] Also Ameer, Emir. The word originally signified a military commander, but very early came to be extended to anyone bearing rule.[5]
Amru’lláh
Anzalí
Áqá FA: آقا Sir, mister, master Also Aga, Agha. A dignitary or lord; used generally as a term of respect.[6] Title given by Bahá’u’lláh to ‘Abdu’l-Bahá (translated as "Master").[2]
Aqdas FA: اقدس‎ most holy Most Holy. Used in the title of the Kitáb-i-Aqdas.
‘Arabistán A former Arab Emirate that now forms part of the Iranian province of Khuzestan.
Aṣl-i-Kullu'l-Khayr AR: أﺻﻞ ﻛﻞ ﺍﻟﺨﻴﺮ words of wisdom A tablet of Bahá’u’lláh published in Tablets of Bahá’u’lláh.
Asmá’ AR: اسماء names The ninth month of the Bahá’í calendar.
‘Avájiq FA: آواجیق The westernmost city in Iran, located in the province of West Ádhirbáyján.
Ayádí
Áyah AR: آية verse, sign, miracle Also Ayat. A verse, esp. of the Qur'án.
Ayyám-i-Há AR:  ايام الهاء days of Há A period of four or five intercalary days in the Bahá’í calendar, celebrated by Bahá'ís as a Festival marked by charity, hospitality and rejoicing.
Azal
‘Aẓam AR: اعظم greatest[2] See Ghusn-i-‘Aẓam.
‘Aẓamat AR: عظمة grandeur The fourth month of the Bahá’í calendar.
‘Azíz
B
Term Source Meaning Definition
Báb, The AR: باب door, gate Title assumed by Mírzá ‘Alí-Muḥammad after the declaration of His Mission as the promised Qá'im (or Mihdí/Mahdi) in Shíráz in May 1844.[2] A Manifestation of God whose dispensation preceded that of Bahá'u'lláh, and who foretold His coming. Founder of the Bábí religion.
Bábí AR: بابی of the gate A follower of the Báb, or an adjective used in relating something or someone to the Bábí religion.
Bábí religion The religion established by the Báb.
Bábu'l-Báb AR: باب الباب gate of the gate Title of Mullá Ḥusayn-i-Bushru'i, the first person to profess belief in the Báb.
Baghdád AR: مدينة بغداد bestowed by God[7] Also Bagdad.[8] The capital city of Iraq, to which Bahá’u’lláh was exiled in 1853. He took up residence and lived there for the greater part of a decade. His House in the Karkh sector of the city is a site of pilgrimage, although it was destroyed in 2013; a garden in the city's Rusafa sector was the site of the events celebrated during Riḍván.
Bahá’ AR: أبهى glory, splendour The Greatest Name of God, meaning "glory", or "glorious". The first month of the Bahá’í calendar. Title by which Bahá’u’lláh (Mírzá Ḥusayn-‘Alí) is designated.[2]
Bahá’í AR: بهائی of glory A follower of Bahá'u'lláh, or an adjective used in relating something or someone to the Bahá’í Faith. It is important to note that "Bahá’í" is not a noun meaning the religion as a whole; i.e. "She is a member of the Bahá'í Faith" rather than "She is a member of Bahá'í".
Bahá’í Faith The religion established by Bahá'u'lláh.
Bahá'u'lláh AR: بهاء الله Glory of God The Founder of the Bahá'í Faith, the Manifestation of God for this age.
Bahíyyih Bahíyyih Khánum, “Greatest Holy Leaf” (born Fáṭimih Sulṭán, 1846–15 July 1932)
Bahjí AR: البهجة delight A site outside the city of ‘Akká where Bahá'u'lláh spent His final years, in the Mansion of Bahjí.
Bait al-Adl AR: بيت العدل House of Justice Also Baytu’l-’Adl. The House of Justice, an elected legislative institution ordained by Bahá'u'lláh.
Bait al-Adl al-Azam AR: بيت العدل الأعظم House of Justice Also Baytu’l-’Adl-i-A’ẓam. The Universal House of Justice, also referred to as the Supreme House of Justice, the elected institution that currently serves as the head of the Bahá'í Faith.
Balúchistán FA: بلوچستان Southwestern province of Pakistan
Bandar-‘Abbás FA: بندرعباس A port city and capital of Hurmúzgán Province on the southern Persian Gulf coast of Írán
Baqíyyatu’lláh Remnant of God Title applied both to the Báb and to Bahá’u’lláh.[2]
Bárfurúsh FA: بارفروش a town in Mázindarán, now known as Bábul (Babol)
Bayán AR: بیان‎ exposition, utterance, explanation Title given by the Báb to His Revelation, particularly to His Books, and especially to two of His major works: The Persian Bayán and the Arabic Bayán.[2]
Bayt AR: بيت house, building
Big Honorary title; lower title than Khán.[2]
Bírjand FA: بیرجند city in eastern Írán
Bishárát AR: ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ good news, glad-tidings A tablet of Bahá’u’lláh published in Tablets of Bahá’u’lláh.
Bukhárá FA: بخارا city in Uzbekistan
Burújird FA: بروجرد Capital city of the province of Luristán, place of the governorship of Mírzá Buzurg
Búshihr FA: بوشهر Iranian city (once the primary port of Írán) and province on the Persian Gulf.
Búshrúyih FA: بشرويه a town in Khurásán, 55 km NE of Ṭabas and 70 km WSW of Tún. It is the birthplace of Mullá Ḥusayn, first disciple of the Báb.
C
Term Source Meaning Definition
Caravanserai FA: کاروانسرای caravan palace An inn for caravans, i.e. groups of traders, pilgrims or other travellers, engaged in long-distance travel.[2][9]
Chihár-Vádí FA: چهار وادی four valleys “Four Valleys” by Bahá’u’lláh. Addressed to Shaykh ‘Abdu’r-Raḥmán-i-Karkútí.
Chihríq FA: چهریق Fortress in Kurdish Ádhirbáyján, designated by the Báb as Jabal-i-Shadíd (the Grievous Mountain)
D
Term Source Meaning Definition
Dárúghih FA: داروغه high constable[2]
Darvísh FA: درویش seeking doors; beggar Also Dervish. A Muslim mystic, often a hermit or ascetic who wanders the land carrying a begging bowl (kashkúl). Equivalent to the Arabic faqír.[10]
Dawlih state, government[2] See Vakilu'd-Dawlih.
E
Term Source Meaning Definition
Effendi FA: افندي master A title of nobility.
F
Term Source Meaning Definition
Fárán Pers. small village in Ardistán
Farmán FA: فرمان order, command, royal decree[2] Also Firmán. An edict given by a sovereign, particularly for decrees, grants, passports, etc.[11]
Farrásh FA: فرش footman, lictor, attendant[2]
Farrásh-Báshí FA: فراش باشی The head farrásh.[2]
Fárs FA: فارس a southern province of Írán, from which the name Persia derives.
Farsakh FA: فرسخ Unit of measurement. Its length differs in different parts of the country according to the nature of the ground, the local interpretation of the term being the distance which a laden mule will walk in the hour, which varies from three to four miles. Arabicised from the old Persian “parsang,” and supposed to be derived from pieces of stone (sang) placed on the roadside.[2][12]
Fiḍál AR: فضال grace The fourth day of the week in the Bahá’í calendar, corresponding to Tuesday.
G
Term Source Meaning Definition
Ganjih FA: گنجه (Ganjeh) city (2nd largest) in Ádharbayján. It was named Elisabethpol in the Russian Empire period.
Ghuṣn-i-A‘ẓám FA: غصن اعظم Most Great or Greatest Branch, i.e. ‘Abdu’l-Bahá.
Ghuṣn-i-Akbar FA: غصن اکبر Greater Branch, i.e. Mírzá Muḥammad-‘Ali. Also The Chosen Branch, i.e. Shoghi Effendi.
Gílán FA: گیلان a northern province of Írán on the Caspian Sea.
H
Term Source Meaning Definition
Ḥadíth AR: حديث occurring, happening, taking place
Ḥájí AR: حاج Also Hajji, Hadji. A Muslim who has made the Hajj, i.e. pilgrimage.[2][13]
Ḥajj AR: حج setting out Also Hadj. The Muslim rite of pilgrimage to the holy city of Mecca.[13]
Hamadán FA: همدان Hamadán city in Írán, 144 km NE Kirmánsháh. Originally Ecbatana of the ancient Medes.
Ḥaydar-‘Alí AR: حيدر علي noted early Bahá’í, born into Shaykhí family of Iṣfahán. Known as the “Angel of Carmel”.
Haykal AR: هيكل temple; large building, edifice
Himmat-Ábád FA: همت اباد city in Raḍawí Khurásán Ústán Province, Írán
Howdah AR: هودج A litter carried by a camel, mule, horse, or elephant for travelling purposes.[2]
Ḥusayn AR: الحسين (diminutive form of Haṣan “Good”) Name of the third Imám, Ḥusayn.
Huvaydar village north of the city Ba‘qúba, which is 60 km NE of Baghdád
I
Term Source Meaning Definition
Ibráhím AR: إِبْرَاهِيْمُ A given name referring to Abraham, Patriarch of the people of Israel.
‘Idál AR: عدال justice The fifth day of the week in the Bahá’í calendar, corresponding to Wednesday.
Íl clan[2]
‘Ilm AR: علم knowledge The twelfth month of the Bahá’í calendar.
Imám AR: إمام leader A Muslim religious leader; specifically, the title of the twelve shí’ah successors of Muḥammad.[2]
Imám-Jum’ih FA: امام جمعه Friday leader The leading imám in a town or city; chief of the mullás, who recites the Friday prayer for the sovereign.[2]
Imám-Zádih FA: امامزاده The tomb or shrine of an imám; or, a descendant of an imám.[2]
Iqán AR: الإيقان certitude being sure, knowing for certain; certitude. Also refers to the book, the Kitáb-i-Íqán.
Irán FA: ایران Írán, the kingdom of Persia proper. Derives from the name Aryán ("of the Iranians"), the self-identifier used by ancient Iranian peoples.
‘Iráq-i-‘Ajam FA: عراقِ عجم Persian ‘Iráq. ‘Iráq between the 11th to 19th centuries consisted of two neighbouring regions: Arabic Iraq (‘Iráq-i ‘Arab) and Persian Iraq (‘Iráq-i ‘Ajam). Arabic Iraq = ancient Babylonia (now central-southern Iraq), and Persian Iraq = ancient Media (now central-western Iran). The two regions were separated by the Zagros Mountains.
Iṣfahán FA: اصفهان Persian city 340 km south of Ṭihrán.
‘Ishqábád FA: عشق آباد Ashkhabad/Ashgabat; capital of Turkmenistan, known as the “City of Love”. A strong Bahá'í community developed there in the time of ‘Abdu’l-Bahá.
Ishráqát AR: ﺍﻻﺷﺮﺍﻗﺎﺕ radiance; radiation, eradiation, emanation; illumination A tablet of Bahá’u’lláh published in Tablets of Bahá’u’lláh.
Ishtihárd a village 69 km SE of Qazvín and 54 km SW of Karaj
Islám AR: الاسلام submission, resignation, reconciliation (to the will of God in every age)
Ismá‘ílíyyih AR: الإسماعيلية Isma’ilism (Ismá‘ílí sect)—branch of Shí‘a Islám that followed the Imám succession through the eldest son.
Istarábád FA: أستاراباد See Astarábád: “City of Mules”, on south eastern Caspian Sea border of Írán. Since 1937 called Gúrgán (Gorgán).
Istijlál AR: استجلال majesty The sixth day of the week in the Bahá’í calendar, corresponding to Thursday.
Istiqlál AR: استقلال independence The seventh day of the week in the Bahá’í calendar, corresponding to Friday.
‘Izzat AR: عزة might The tenth month of the Bahá’í calendar.
J
Term Source Meaning Definition
Jalál AR: جلال glory The second month of the Bahá’í calendar. Also the first day of the Bahá'í week, corresponding to Saturday.
Jamál AR: جمال beauty The third month of the Bahá’í calendar. Also the second day of the Bahá'í week, corresponding to Sunday.
Jamál-i-Mubárak FA: جمال مبارک “The Blessed Beauty” Title used by some Bahá’ís for Bahá’u’lláh.
Jásb FA: جاسب rural district, Markazí Province, Írán
Jubbih AR: جبيه Also Jubba. A cloth cloak or upper coat.[2][12]
K
Term Source Meaning Definition
Ka‘bih AR: كَعْبَة cube Also Kaaba, Ka'ba, Kaabeh. An ancient shrine at Mecca; the most holy shrine of Islam, located at the center of Islam's most important mosque, the Masjid al-Haram.[2][14]
Kad-Khudá FA: کدخدا Chief of a ward or parish in a town; headman of a village.[2]
Kalantar FA: کلانتر mayor[2]
Kalím FA: کلیم one who discourses[2]
Kalimát AR: كلمات words The eighth month of the Bahá’í calendar.
Kalímát-i-Firdawsíyyih AR: ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ ﺍﻟﻔﺮﺩﻭﺳﻴﺔ words of paradise A tablet of Bahá’u’lláh published in Tablets of Bahá’u’lláh.
Kamál AR: كمال perfection The ninth month of the Bahá’í calendar. Also the third day of the Bahá'í week, corresponding to Monday.
Karand FA: کارند A village about 100 km SE of Ṭihrán.
Karbilá AR: كربلاء Also Karbala, Kerbela. A ****’ite holy city in ‘Iráq where the Imám Ḥusayn was murdered and buried, and where His Shrine is located.[15]
Karbilá’í AR: کربلایی A Muslim who has performed the pilgrimage to Karbilá.
Káshán FA: کاشان One of the oldest cities of Írán, located in north central Persia.[16]
Kawthar AR: ٱلكَوْثَر abundant, plentiful Name of a lake or river in Paradise that Muḥammad saw on his mystic night journey (Qur’án, surah 108).
Kázim AR: ٱلْكَاظِم “One who suppresses his passion or anger”. The title of the seventh Imám of the Shí‘ih.
Kirmán FA: کرمان capital city of Kirmán province, Írán
Kirmánsháh FA: کرمانشاه Province and city in western Írán.
Khán AR: خان caravanserai A roadside inn where travelers (caravaners) could rest and recover from their day's journey.[9]
Khán-i-'Avámid FA: خان آوامید The caravanserai in ‘Akká where Bahá'u'lláh used to receive guests, and later the site for a Bahá'í school.
Khanúm FA:  خانم lady, Madame, Mrs. An honorific title given to women of high social status.
Khurásán FA: خراسان sunrise; orient Province in the north-eastern part of Írán until 2004—replaced by North Khurásán, South Khurásán and Razavi (Raḍawí) Khurásán Provinces.
Khuy FA: خوی (Khoy) city in and the capital of Khoy County, West Azerbaijan Province, Írán
Kitáb AR: الكتاب book A book.
Kitáb-i-‘Ahd FA: کتاب عهدی Book of the Covenant Testament of Bahá’u’lláh, designated by Him as His “Most Great Tablet”
Kitáb-i-Aqdas FA: کتاب اقدس The Most Holy Book by Bahá’u’lláh, written in Arabic
Kitáb-i-Íqán FA: کتاب ایقان Book of Certitude by Bahá’u’lláh
Kull-i-Shay’ AR: كل شىء all things The 361-year supercycle of the Bahá’í calendar, which consists of 19 Váḥids.
Kurdistán FA: کوردستان Greater Kurdistan, a roughly defined geo-cultural historical region wherein the Kurdish people form a prominent majority population and Kurdish culture, languages and national identity have historically been based.
L
Term Source Meaning Definition
Láhíján FA: لاهیجان Caspian sea resort in and the capital of Láhíján County
Lár FA: لار city in province of Fárs
Lawḥ AR: ﻟﻮﺡ board, blackboard
Luristán FA: لرستان a province and an area in western Írán in the Zagros Mountains
M
Term Source Meaning Definition
Maḥbúbu’sh-Shuhadá’ AR­: محبوب الشهداء Beloved of Martyrs Mírzá Muḥammad-Ḥusayn. Brother of Mírzá Muḥammad-Ḥasan, both from Iṣfahán.
Maḥmúd AR: محمود praised, commendable, laudable, praiseworthy A common Arabic name; a form of the name Muḥammad.
Mákú FA: ماکو a city in the West Azerbaijan Province, Írán
Maláyir FA: ملایر city SSE of Ḥamdán, Írán
Maqám FA: مقام site, location
Marághih FA: مراغه city 75 km south of Tabriz, Ádhirbáyján
Marḥabá AR: مرحبا welcome, well done A customary expression of greeting or welcome.
Masá’il AR: مسائل questions The fifteenth month of the Bahá’í calendar.
Mashhad FA: مشهد‎ place of assembly place where a martyr or hero died; religious shrine venerated by the people, especially the tomb of a saint
Mashíyyat AR: مشية will The eleventh month of the Bahá’í calendar.
Mashriqu’l-Adhkár AR: مشرق اﻻذكار Dawning-place of the praises, prayers, remembrances or mentions of God Title for a purpose-built Bahá’í House of Worship.
Mázindarán FA: مازندران A province in northern Írán, on the Caspian Sea. Ancient stronghold of the Parthian and Sassanian Empires, and the ancestral home of Bahá’u’lláh.
Merv FA: مرو‎ Also: Marv. Ancient city located on the Silk Road near the modern-day city of Mary, Turkmenistan.
Mihdí AR: ٱلْمَهْدِيّ‎ One who guides aright, the Guided One. A title of the Twelfth (expected) Imám or Qá’im. Mírzá Mihdí (“The Purest Branch”)
Mílán FA: میلان A village 23 km SW Tabríz, in Ádhirbáyján.
Mírzá FA: میرزا of noble lineage Derived from amírzádeh, meaning child of the Amír or child of the ruler. A term of respect which generally indicates a literate person. When used at the end of a name, it denotes a prince.[17]
Mishkín-Qalam FA: مشكین قلم One of the nineteen Apostles of Bahá'u'lláh, and famous calligrapher of 19th century Persia.
Mithqal AR: مثقال‎ Also Miskal. A unit of weight commonly used in Persia.[12]
Muḥammad AR: مُحَمَّد praised, commendable, laudable Also Mohammed. A common Arabic name, referring to the Prophet of Islam.
Muḥammarih Former name of Persian city Khurramshahr
Mujtahid AR: مُجْتَهِد‎ one who strives or one who exerts himself A mujtahid in contemporary Írán is now called an áyatu’lláh.
Mulk AR: ملك dominion The eighteenth month of the Bahá’í calendar.
Mullá FA: ملا A member of the Muslim clergy.
Munírih FA: منیره luminous, radiant Munírih Khánum, wife of ‘Abdu’l-Bahá (mid 1848–28 April 1938)
Mustagháth AR: مستغث the one called upon for help Used as the name of God by the Báb.
N
Term Source Meaning Definition
Nabíl
Najaf
Najaf-Ábá­d FA: نجف‌آباد A city in Iran's Isfahan Province.
Náqiḍín opposers, violators Covenant-breakers.
Násiri'd-Dín FA: ناصرالدین شاه Protector/Defender of the Faith
Naw-Rúz FA: نوروز new day The new year of the Bahá’í calendar, falling on the day of the spring equinox, i.e. the day on which the sun enters the constellation of Aries as viewed from Tehran.
Nayríz FA: نی‌ریز‎ A city in Iran's Fars Province, southeast of Shíráz, and the site of a major struggle between Bábís and authorities under the Qajar dynasty.
Níshábúr FA: نیشابور A city in northeastern Iran's Razavi Khorasan province, and former capital of Khorasan Province.
Núr AR: نور light The fifth month of the Bahá’í calendar. Also
P
Term Source Meaning Definition
Pahlaví, Pahlawí belonging to a city; a citizen
Q
Term Source Meaning Definition
Qádí AR: قادی judge A civil, criminal, or ecclesiastical judge.[2]
Qádíyán AR: قادیان City in Punjab, India. The birthplace of Mirza Ghulam Ahmad, founder of the Ahmadiyya sect of Islam.
Qá’im FA: قائم He Who shall arise Title designating the Promised One of Islám.[2]
Qalyán FA: قالیان hookah A pipe for smoking through water.[2]
Qamṣar village 25 km south of Káshán, Írán
Qawl AR: قول speech The fourteenth month of the Bahá’í calendar.
Qayyúm permanent, lasting, stable Superlative of Qá’im [the Báb], the Most Great One Who will arise [Bahá’u’lláh]
Qayyúmu'l-Asmá The Báb's commentary on the Qur'an's Surih of Joseph, characterized by Bahá'u'lláh as "the first, the greatest, and mightiest of all books" in the Bábí Dispensation.
Qazvín a city 140 km NW of Ṭihrán.
Qiblih AR: قبلة Also Qibla, Qiblah. The direction to which people turn in prayer; especially Mecca, the Qiblih of all Muslims.[2][18]
Qúchán city and capital of Qúchán County
Quddús The Most Holy
Qudrat AR: قدرة power The thirteenth month of the Bahá’í calendar.
Qum holy city 130 km SSW of Ṭihrán, location of the Shrine of Ma’ṣúmih, the sister of Imám Riṣá, the eighth Imám
Qur’án AR: الۡقُرۡآنۡ recitation, reading, the word
Qurbán AR: قربان sacrifice[2]
Qurratu'l-ʿAyn A title of Táhirih, meaning Solace of the Eyes.
R
Term Source Meaning Definition
Rafsinján city and council in Kirmán province, Írán
Rahím merciful, compassionate one of the names (ar-Raḥím) of God
Raḥmán merciful, compassionate (God)
Raḥmat AR: رحمة mercy The sixth month of the Bahá’í calendar.
Rasht city in province of Gílán
Rawḥání good, agreeable, clean and pure (place)
Riḍván AR: رضوان paradise The "King of Festivals" of the Bahá’í Faith, commemorating Bahá'u'lláh's 1863 declaration that He was a Manifestation of God, in the Garden of Ridván outside Baghdad. Also used literally in other contexts, to mean "paradise".
Rúḥu’lláh Spirit of God A designation Muslims use for Jesus. Son of Mírzá ‘Alí-Muḥammad-i-Varqá
S
Term Source Meaning Definition
Sabzivár F­A: سبزوار city in Khurásán Province
Sadratu’l-Muntahá AR: سِدْرَة ٱلْمُنْتَهَىٰ‎ Lote Tree of the Farthest Boundary Symbolically, the Lote tree in the Seventh Heaven; the utmost extremity, a boundary which no one can pass.
Ṣáḥibu’z-Zamán FA: صاحب زمان Lord of the Age One of the titles of the promised Qá’im.[2]
Sárí FA: ساری A town in eastern Mázindarán province. (GPB p. 40)
Sháh FA: شاه king, emperor, sovereign, monarch, prince A title given to the emperors and kings of Persia and other societies under Persian influence.
Sháhansháh FA: شاهنشاه‎ king of kings The full title of Persian emperors since the Achaemenid dynasty.
Shahíd AR: شهيد martyr Singular form.[2]
Shahmirzád FA: شهميرزاد‎ A town in the province of Semnan, 170 km east of Ṭihrán, Írán.
Sháhrúd FA: شاهرود a mighty river; name of a river Name of a crossroad city 330 km NE of Teheran. Also: a type of lute (musical instrument); the thickest cord of a musical instrument.
Sharaf AR: شرف honour The sixteenth month of the Bahá’í calendar.
Shaykh AR: شیخ A learned man; generally used for elders, chiefs, professors, or heads of dervish orders.
Shaykhu’l-Islám AR: شيخ الإسلام Head of a religious court, appointed to every large city by the king or ruler.[2]
Shí’ih AR: شِيعَة‎ followers, i.e. of Ali Of or relating to Shia/****'ih Islam, the second largest branch of Islam.
Shíráz FA: شیراز‎ The capital of Fars province, Iran; birthplace of the Báb, and the site of His Declaration.
Shuhada AR: الشهداء martyrs Plural form.[2]
Shushtar
Simnán FA: سمنان‎ A province in northern Iran.
Sísán FA: سیسان Seysan, Sisan-e Qadim. A village in Eastern Ádhirbáyján province, Iran.
Sístán FA: سیستان‎ land of the Saka A historical and geographical region in eastern Iran and Southern Afghanistan; known in ancient times as Sakastan.
Síyáh-Chál FA: سیاه چال‎ black pit The dungeon south east of the palace of the Sháh and near the Sabzih-Maydán in Tehran in which Bahá'u'lláh was incarcerated for some months in 1852. It was originally built as a reservoir, storing water for the public baths nearby. In the Persian language, "Síyáh-chál" (Persian: سیاه چال, literally "black pit") is the common name for a dungeon.
Siyyid AR: سيد‎ A descendant of the Prophet Muhammad.[2]
Súfí AR: ٱلصُّوفِيَّة‎ one who wears wool Of, or relating to the mystical practice of Islam.
Sulaymán AR: سُليمان Solomon An Arabic given name referring to Solomon, King of Israel and son of King David.
Sulaymániyyih AR: السليمانية‎ A town in Kurdish Iraq. Bahá’u’lláh resided as a dervish in the mountains surrounding the town from 1854 to 1856.
Sulṭán AR: سلطان sovereignty The seventeenth month of the Bahá’í calendar.
Sulṭán-Ábád
Sulṭánu’sh-Shuhadá’ AR: سلطان الشهداء King of Martyrs A title given to Mírzá Muḥammad-Ḥasan of Isfahan.
Sunní AR: أهل السنة people of the sunnah, i.e. majority tradition Of or relating to Sunni Islam, the largest branch of Islam.
Súrih AR: سورة tablet, chapter Also: Surah, Súriy. A tablet, or letter. The chapters of the Qur'an are known as súrihs or surahs.[2]
Súriy-i-Ghuṣn AR: سورة الهيكل Tablet of the Branch Also: Súratu’l-Ghuṣn. A tablet of Bahá’u’lláh in which He confirms a high station for ‘Abdu’l-Bahá.
Súriy-i-Haykal AR: سورة الهيكل Tablet of the Temple Also: Súratu’l-Haykal. A tablet of Bahá’u’lláh published in Summons of the Lord of Hosts, which includes his messages addressed to five world leaders: Pope Pius IX, Napoleon III, Czar Alexander II, Queen Victoria, and Násiri'd-Dín Sháh.
Súriy-i-Mulúk AR: سورة الملوك Tablet of the Kings Also: Súratu’l-Mulúk. A tablet of Bahá’u’lláh published in Summons of the Lord of Hosts, addressed collectively to the monarchs of the East and the West.
Súriy-i-Ra'ís AR: سورة الرئيس Tablet of the Chief Also: Súratu’l-Ra'ís. A tablet of Bahá’u’lláh published in Summons of the Lord of Hosts, addressed to ‘Alí Páshá, the Ottoman Prime Minister.
T
Term Source Meaning Definition
Tabríz FA: تبریز flowing hot capital of Ádharbayján Province, Írán.
Ṭáhirih FA: طاهره‎ clean, pure; chaste, modest, virtuous The pure one
Tajallíyát AR: ﺍﻟﺘﺠﻠﻴﺎﺕ lustre, brightness, brilliancy, effulgence A tablet of Bahá’u’lláh published in Tablets of Bahá’u’lláh.
Tákur FA: تاكور village 40 km south of Núr and 47.5 km NE of Afjihin. It is Bahá’u’lláh’s ancestral home.
Ṭarázát AR: ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ ornaments A royal robe, or rich dress ornamented with embroidery. Name of a tablet of Bahá’u’lláh published in Tablets of Bahá’u’lláh.
Tarbíyat FA: تربيت education, upbringing, teaching, instruction, pedagogy The name of a group of Bahá’í schools established in Ṭihrán around the turn of the 20th century.
Ṭashkand FA: تاشکند city of stones; place on a hill Tashkent, capital of Uzbekistan
Tawhid AR: توحيد‎ unification, union, combination, fusion Oneness of God, the most important article of faith in Islam.
Thurayyá AR: الثريا The Pleiades; a star cluster once seen and described by the Prophet Muhammad. Used as a female given name (Soraya).
Ṭihrán FA: تهران‎ a warm place; Tir's abode; bottom of the mountain Tehran/Teheran, capital of Írán, birthplace of Bahá’u’lláh.
Túman A sum of money equivalent to a dollar.[2][12]
U
Term Source Meaning Definition
‘Ulamá AR: أولاما knowers Also Ulema. Learned men of Islam, i.e. theologians, canon lawyers, professors, muftis, etc; a council of the learned, especially in a Muslim state.[19]
Urúmíyyih FA: ارومیه water town Also Urmia, Orumiyeh. City in West Ádharbáyján Province, Írán, located near the lake of the same name.[4]
Ustád FA: اوستاد master A master craftsman.
V
Term Source Meaning Definition
Vaḥíd FA: وحید alone, solitary Superlative form of ‘waḥada’, to be alone. Numerical value of 28.
Váḥid FA: واحد unity The 19-year cycle of the Bahá’í calendar.
Valí-‘Ahd FA: ولیعهد heir to the throne[2] A crown prince, or chosen successor.
Varqá FA: ورقا Dove
Vazír FA: وزیر burden-bearer, helper[20] Also Vizier, Vizir, Wazír. The chief minister and representative of the caliph, and later, of the head of state of the Persian and Ottoman Empires.[20]
W
Y
Term Source Meaning Definition
Yá ‘Alíyyu’l-‘Alá “O Thou the Exalted of the Exalted” or “O Thou the Exalted, the Most Exalted”. A form of the name of the Báb, used as an invocation.
Yá Alláhu'l-Mustagháth AR: يا الله المستغث “O God, He Who is invoked” or “O Thou God Who art invoked”
Yá Bahá’u’l-Abhá AR: يا بهاء الأبهى “O Glory of the All-Glorious” or “O Thou the Glory of the Most Glorious”. A form of the name of Bahá’u’lláh, used as an invocation.
Yaḥyá AR: يحيى John A common Arabic given name, referring to John the Baptist.
Yazd A province and city in central Írán, notable as the primary centre of the Persian Zoroastrian population.
Z
Term Source Meaning Definition
Zádih son of;[2] descendant of Also Zadeh, Zada. A common patronymic suffix.
Zanján Also Zenján.[21] City between Qazvín and Tabríz, home of Ḥujjat; site of a major battle in which Bábís were massacred.
Zaynu’l-Muqarrabín “the Ornament of the Near Ones” or “the Ornament of the favoured”
Michael R Burch Apr 2020
Temple Hymn 7: an Excerpt

to the Kesh Temple of Ninhursag
by Enheduanna (circa 2285-2250 BCE)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, high-situated Kesh,
form-shifting summit,
inspiring fear like a venomous viper!

O, Lady of the Mountains,
Ninhursag’s house was constructed on a terrifying site!

O, Kesh, like holy Aratta: your womb dark and deep,
your walls high-towering and imposing!

O, great lion of the wildlands stalking the high plains! ...

Ninhursag was the goddess of nature and animals, both wild and tame. She was also the goddess of the womb and form-shaping. And she was the patron deity of Kesh.

This page contains modern English translations of a number of poems written by Enheduanna:

"The Exaltation of Inanna"
"Hymn to Inanna"
"Lament to the Spirit of War"
and several Temple Hymns

Enheduanna, the daughter of the famous King Sargon the Great of Akkad, is the first ancient writer whose name remains known today. She appears to be the first named poet in human history, the first known author of prayers and hymns, and the first librarian and anthologist. Enheduanna was an innovator, doing things that had never been done before, as she said herself:

These are my innovations,
O Mighty Queen, Inanna, that I made for You!
What I composed for You by the dark of night,
The cantor will chant by day.
—Enheduanna, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Enheduanna, who lived circa 2285-2250 BCE, is also one of the first women we know by name. Far ahead of her time, Enheduanna reigned supreme as the greatest female poet until she (finally!) had serious competition with the births, more than 1500 years later, of poets like Sappho of ******, Erinna, Korinna (all three circa 600 BCE), Tzu Yeh, Sui Hui, Anyte of Tegea, Sulpicia, Zu Hui and Ono no Komachi.

"You have given wings to the storm, O Beloved of Enlil!"

Enheduanna was the entu (high priestess) of the goddess Inanna (Ishtar/Astarte/Aphrodite) and the moon god Nanna (Sin) in the Sumerian city-state of Ur. Enheduanna's composition Nin-me-šara ("The Exaltation of Inanna") details her expulsion from Ur, located in southern Iraq, along with her prayerful request to the goddess for reinstatement.

Beloved Lady of An and Uraš!
Hierodule of An, sun-adorned and bejeweled!
Heaven’s Mistress with the holy diadem,
Who loves the beautiful headdress befitting the office of her high priestess!
—Enheduanna, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Enheduanna also composed 42 liturgical hymns addressed to temples across Sumer and Akkad. She was also the first editor of a poetry anthology, hymnal or songbook, and the first poet to write in the first person. Her Sumerian Temple Hymns was the first collection of its kind; indeed, Enheduanna so claimed in closing: "My king, something has been created that no one had created before." Today poems and songs are still being assembled via the model she established over 4,000 years ago! Enheduanna may also have been the first feminist, as I explain in the notes that follow my translations of her poems.—MRB



Lament to the Spirit of War
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You hack down everything you see, War God!

Rising on fearsome wings
you rush to destroy our land:
raging like thunderstorms,
howling like hurricanes,
screaming like tempests,
thundering, raging, ranting, drumming,
whiplashing whirlwinds!

Men falter at your approaching footsteps.

Tortured dirges scream on your lyre of despair.

Like a fiery Salamander you poison the land:
growling over the earth like thunder,
vegetation collapsing before you,
blood gushing down mountainsides.

Spirit of hatred, greed and vengeance!

******* of heaven and earth!

Your ferocious fire consumes our land.

Whipping your stallion
with furious commands,
you impose our fates.

You triumph over all human rites and prayers.

Who can explain your tirade,
why you carry on so?



Temple Hymn 15
to the Gishbanda Temple of Ningishzida
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Most ancient and terrible shrine,
set deep in the mountain,
dark like a mother's womb ...

Dark shrine,
like a mother's wounded breast,
blood-red and terrifying ...

Though approaching through a safe-seeming field,
our hair stands on end as we near you!

Gishbanda,
like a neck-stock,
like a fine-eyed fish net,
like a foot-shackled prisoner's manacles ...
your ramparts are massive,
like a trap!

But once we’re inside,
as the sun rises,
you yield widespread abundance!

Your prince
is the pure-handed priest of Inanna, heaven's Holy One,
Lord Ningishzida!

Oh, see how his thick, lustrous hair
cascades down his back!

Oh Gishbanda,
he has built this beautiful temple to house your radiance!
He has placed his throne upon your dais!

Ningishzida was a deity of the Netherworld: he was the chair-bearer who carried notable persons to their destination. The ancient Sumerians believed the Netherworld was set deep in the mountains, so a mountain shrine was perhaps a "natural" for Ningishzida.



The Exaltation of Inanna: Opening Lines and Excerpts
Nin-me-šara by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lady of all divine powers!
Lady of the resplendent light!
Righteous Lady arrayed in heavenly radiance!

Beloved Lady of An and Uraš!
Hierodule of An, sun-adorned and bejeweled!
Heaven’s Mistress with the holy diadem,
Who loves the beautiful headdress befitting the office of her high priestess!

Powerful Mistress, seizer of the seven divine powers!
My Heavenly Lady, guardian of the seven divine powers!
You have seized the seven divine powers!
You hold the divine powers in your hand!
You have gathered together the seven divine powers!
You have clasped the divine powers to your breast!

You have flooded the valleys with venom, like a viper;
all vegetation vanishes when you thunder like Iškur!
You have caused the mountains to flood the valleys!
When you roar like that, nothing on earth can withstand you!

Like a flood descending on floodplains, O Powerful One, you will teach foreigners to fear Inanna!

You have given wings to the storm, O Beloved of Enlil!
The storms do your bidding, blasting unbelievers!

Foreign cities cower at the chaos You cause!
Entire countries cower in dread of Your deadly South Wind!
Men cower before you in their anguished implications,
raising their pitiful outcries,
weeping and wailing, beseeching Your benevolence with many wild lamentations!

But in the van of battle, everything falls before You, O Mighty Queen!

My Queen,
You are all-conquering, all-devouring!
You continue Your attacks like relentless storms!
You howl louder than the howling storms!
You thunder louder than Iškur!
You moan louder than the mournful winds!
Your feet never tire from trampling Your enemies!
You produce much wailing on the lyres of lamentations!

My Queen,
all the Anunna, the mightiest Gods,
fled before Your approach like fluttering bats!
They could not stand in Your awesome Presence
nor behold Your awesome Visage!

Who can soothe Your infuriated heart?
Your baleful heart is beyond being soothed!

Uncontrollable Wild Cow, elder daughter of Sin,
O Majestic Queen, greater than An,
who has ever paid You enough homage?

O Life-Giving Goddess, possessor of all powers,
Inanna the Exalted!

Merciful, Live-Giving Mother!
Inanna, the Radiant of Heart!
I have exalted You in accordance with Your power!
I have bowed before You in my holy garb,
I the En, I Enheduanna!

Carrying my masab-basket, I once entered and uttered my joyous chants ...

But now I no longer dwell in Your sanctuary.
The sun rose and scorched me.
Night fell and the South Wind overwhelmed me.
My laughter was stilled and my honey-sweet voice grew strident.
My joy became dust.

O Sin, King of Heaven, how bitter my fate!

To An, I declared: An will deliver me!
I declared it to An: He will deliver me!

But now the kingship of heaven has been seized by Inanna,
at Whose feet the floodplains lie.

Inanna the Exalted,
who has made me tremble together with all Ur!

Stay Her anger, or let Her heart be soothed by my supplications!
I, Enheduanna will offer my supplications to Inanna,
my tears flowing like sweet intoxicants!
Yes, I will proffer my tears and my prayers to the Holy Inanna,
I will greet Her in peace ...

O My Queen, I have exalted You,
Who alone are worthy to be exalted!
O My Queen, Beloved of An,
I have laid out Your daises,
set fire to the coals,
conducted the rites,
prepared Your nuptial chamber.
Now may Your heart embrace me!

These are my innovations,
O Mighty Queen, Inanna, that I made for You!
What I composed for You by the dark of night,
The cantor will chant by day.

Now Inanna’s heart has been restored,
and the day has become favorable to Her.
Clothed in beauty, radiant with joy,
she carries herself like the elegant moonlight.

Now to the Noble Hierodule,
to the Wrecker of foreign lands
presented by An with the seven divine powers,
and to my Queen garbed in the radiance of heaven ...

O Inanna, praise!

[Earlier Version]

Lady of all divine powers,
Lady of the all-resplendent light,
Righteous Lady clothed in heavenly radiance,
Beloved Lady of An and Uraš,
Mistress of heaven with the holy diadem,
Who loves the beautiful headdress befitting the office of her high priestess,
Powerful Mistress who has seized all seven divine powers,
My lady, you are the guardian of the seven divine powers!
You have seized the divine powers,
You hold the divine powers in your hand,
You have gathered up the divine powers,
You have clasped the divine powers to your breast!
Like a dragon you have spewed venom on foreign lands that know you not!
When you roar like Iškur at the earth, nothing can withstand you!
Like a flood descending on alien lands, O Powerful One of heaven and earth, you will teach them to fear Inanna!



Excerpt from “Hymn to Inanna” aka “Inanna C.”
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Great-hearted Mistress,
wild rambunctious Lady,
exalted among the Anuna,
exalted in all lands,
great Daughter of Nanna,
eminent among the Igigi gods,
magnificent Lady who gathers
the divine powers of heaven and earth,
who rivals even An,
mightiest among the great gods!
She who rules the gods
and makes their verdicts final
as the Anuna gods crawl before her,
fearing her perilous word.
She whose intentions confound even An,
yet he dare not countermand her.
She reverses course but no one knows when or why.
She perfects the great divine powers;
she seizes the shepherd's crook
and assumes command.
No one questions her magnificence, her preeminence.
Like a mighty shackle she constrains the gods.
Her splendor shrouds the mountains, makes crooked roads straight.
Her bellows fill lesser gods with fear.
Her howls make the Anuna gods tremble like reeds.
Hearing her roars, they hide together.
Without Inanna, An makes no decisions,
Enlil decrees no destinies.
Who questions a Queen who towers over mountains?
Wherever she speaks, cities become ruins and haunts for ghosts,
shrines become wastes.
When her wrath makes people tremble, the fever and distress they feel
are like a man caught in the coils of an ulu demon.



Temple Hymn 1: an Excerpt
to E-Abzu, the Temple of Enki in Eridu
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

House of the Ziggurat, sprouted from heaven and earth!
Great hall of Eridu, foundation of heaven and earth!
Deep-sea shrine built for your Lord, by the sacred canals!
Yours is the Ziggurat, the shrine that reaches heaven!
Lord Enki holds court in your House of subterranean waters,
takes his seat upon your throne!



Temple Hymn 2: an Excerpt
to E-Kur, the Temple of Enlil in Nippur
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Great House of the Mountain, shrine where destinies are determined.
Foundation of your high-raised Ziggurat, home of Enlil.
Your door beam is a mountaintop pinnacle, your pilasters summits.
Your base is rooted in heaven and earth, and serves them both.
Your lord, the great lord Enlil, the good lord, the lord of limitless heaven, the god who determines destinies, the Great Mountain Enlil, has erected his house in your holy court and taken his seat on your dais.



Temple Hymn 3
to E-Kiur, the Temple of Ninlil in Nippur
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

(Ninlil was Enlil’s consort and her shrine in Nippur was also called the House of Tummal.)

O Tummal, deemed exceedingly worthy by the divine powers, inspiring awe and dread! Formidable foundation, your radiance spans the abzu.
Ancient city, your marshlands remain green with mature reeds and new shoots.
Your interior, a mountain of plenteous abundance.
For your New Year’s feasts, you are wondrously adorned, as the great queen of Kiur stands as Enlil’s equal.
Your lady, mother Ninlil, beloved wife of Enlil, has erected her house in your holy court, O House of Tummal, and has taken her place upon your dais.



Temple Hymn 4: an Excerpt
to E-melem-huc, the Temple of Nuska in Nippur
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

(Nuska was Enlil’s servant and divine vizier.)

O house of furious radiance, wrapped in terrifying light.
Magnificent shrine, assigned the divine powers by heaven.
Treasury of Enlil, founded by the divine powers.
Worthy of nobility, your noble head exalted in princeship, counselor of E-kur.
Your rampart like a huge horn.
Your house, the platform of heaven.

In the River Ordeal, where great judgments are rendered and mighty suits settled, your verdicts allow the righteous to live but consign evil hearts to final darkness.

*

River Ordeal,
we require your wisdom.
Only you know, in your turbulent depths,
the heart of this maiden, or sorceress,
whether she is pure or full of mischief.
Thus we have bound her hands and feet.
Only you can free her, if she is innocent.
Surely the gods would not let us drown an innocent girl!
River Ordeal,
we require your wisdom.
—Michael R. Burch



Temple Hymn 7: an Excerpt
to the Kesh Temple of Ninhursag
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, high-situated Kesh,
form-shifting summit,
inspiring fear like a venomous viper!

O, Lady of the Mountains,
Ninhursag’s house was constructed on a terrifying site!

O, Kesh, like holy Aratta: your womb dark and deep,
your walls high-towering and imposing!

O, great lion of the wildlands stalking the high plains! ...

NOTE: Ninhursag was the goddess of nature and animals, wild and tame. She was also the goddess of the womb and form-shaping. And she was the patron deity of Kesh.



Temple Hymn 17: an Excerpt
to the Badtibira Temple of Dumuzi
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, house of jeweled lapis illuminating the radiant bed
in the peace-inducing palace of our Lady of the Steppe!



Temple Hymn 22: an Excerpt
to the Sirara Temple of Nanshe
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, house, you wild cow!
Made to conjure signs of the Divine!
You arise, beautiful to behold,
bedecked for your Mistress!



Temple Hymn 26: an Excerpt
to the Zabalam Temple of Inanna
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O house illuminated by beams of bright light,
dressed in shimmering stone jewels,
awakening the world to awe!



Temple Hymn 42: an Excerpt
to the Eresh Temple of Nisaba
by Enheduanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, house of brilliant stars
bright with lapis stones,
you illuminate all lands!

...

The person who put this tablet together
is Enheduanna.
My king: something never created before,
did she not give birth to it?



NOTES

The name En-hedu-anna, probably either a title or adopted, was apparently compiled from "En" (Chief Priest or Priestess), "hedu" (Ornament) and "Ana" (of Heaven). She was considered to be the Ornament of Heaven. Enheduanna was the first royal daughter known to have been given the title "En" in a line that would extend for five hundred years. Enheduanna would serve as En, or High Priestess, during the reigns of her father Sargon, her brother Rimush, and perhaps under his successors Manishtushu and Naram-Sin.

Sumerian literature is the earliest known human literature and the Sumerian language is the oldest language for which writing exists. Enheduanna is the first named Sumerian writer, and thus she is the first writer known by name in human history. She also read and wrote Akkadian. William Hallo called her the Shakespeare of her time.

Enheduanna may have been the first feminist, or at least the first feminist we know by name. In one of her poems the goddess Inanna kills An, the former chief deity in the Mesopotamian pantheon, and thus becomes the supreme leader of the gods. It seems Enheduanna may have "promoted" a local female deity to the Queen of Heaven. Might this be considered the first feminist poem? Was Enheduanna commenting on the male-dominated society in which she lived, and perhaps even "projecting" her wishes on male rivals, to some degree?

Enheduanna may have been something of a propagandist and self-promoter. Sargon the Great appears to have ruled over a larger empire and more people than anyone before him. Getting everyone to believe in the same supreme deity would have helped him consolidate his gains, since he ruled over a large, diverse and expanding empire. Also, by promoting her personal goddess to the position of chief deity, Enheduanna could have enhanced her own position, influence and power. To have been the high priestess of a goddess whom "nothing can withstand" and who "loves the beautiful headdress befitting the office of her high priestess" would have proved very convenient, indeed, in power struggles!

It is believed that Enheduanna's petitionary prayers influenced the psalms of the Hebrew Bible, the epics of Homer, and Christian hymns. Experts have noted that the Sumerian gods seemed more compassionate and more embracing of all people after Enheduanna, than before her ministrations.

Enheduanna organized and presided over Ur's temple complex, until an attempted coup by a Sumerian rebel named Lugal-Ane forced her into exile. According to William W. Hallo and J.J.A. van Dijk, a man named Lugalanne or Lugalanna "played a role" in the great revolt against Naram-Sin (the grandson of Sargon). In one of her poems Enheduanna prayed for An to "undo" her fate. (Was this before she wrote the poem in which Inanna killed An?) Apparently the prayer worked and Enheduanna was restored to her position as high priestess of Inanna. She served in that role for around 40 years. After her death, she became a minor deity herself.

Enheduanna is best known for her poems Inninsagurra, Ninmesarra and Inninmehusa, which translate as "The Great-Hearted Mistress," "The Exaltation of Inanna" and "The Goddess of the Fearsome Powers." All three are hymns to the goddess Inanna.

Inanna would later be associated with Ishtar, Astarte and Aphrodite. Inanna was the goddess of love, beauty, ***, desire, fertility, war, combat, justice and political power.

Amazingly, we have a depiction of the first poet/anthologist, because in 1927 the British archaeologist Sir Leonard Woolley found the now-famous Enheduanna calcite disc in his excavations of Ur. The disc is circular, perhaps mean to represent the moon. It shows four people entering the ziggurat of Ur. Inscriptions on the disc identify the four figures: Enheduanna, her estate manager Adda, her hair dresser Ilum Palilis, and her scribe Sagadu. The royal inscription on the disc reads: "Enheduanna, zirru-priestess, wife of the god Nanna, daughter of Sargon, king of the world, in the temple of the goddess Inanna." The figure of Enheduanna is placed prominently on the disc emphasizing her importance in relation to the others and, further, her position of great power and influence over the culture of her time. Enheduanna is larger and more ornately dressed than the men on the disc, speaking of her prominence. Her name is inscribed on the back of the disc.

Related pages: Sappho of ******, The Best Translations of Michael R. Burch, Poems for Poets

The HyperTexts




Keywords/Tags: Enheduanna, translation, Akkad, Sumer, Ur, Sumerian temple hymns, Ninhursag, Kesh, Aratta
These are modern English translations of poems written by Enheduanna, the first poet we know by name.
Mozalios Aug 2016
Casting a shadow over this land
A prince and his forgotten sands
Time is a river that flows as the princes stories told
The evening stars from each endless day awaits the prince to come her way
A princess held by the grand vizier
Cursing the prince and his forgotten sands
Pools of dreams beneath the Persian sun
Time is a playground of centuries trying to drag you down
The Persian Prince alone controls how the sands of time flows
MBJ Pancras Jun 2020
Adam
The unborn human
Made of soil by the Lord
For to rule the world.

2. Eve

Made of Adam’s rib
To live and serve with her mate
But fallen to sin.

3. Disobedience

The act against God
Inclined to the devil’s word
Unbelief in God.

4. Nakedness of Adam and Eve

Disgraced by their sin
Saturated in the fruit
Stripped of holiness.


5. The Garden of Eden

The place of God’s land
Of freedom and temptation
Of good and evil.

6. Satan in Serpent

The one arch rival
Of God, fallen of his pride,
Intruded to rob.

7. The Fruit of knowledge of Good and Evil

A mystery image
Made of God to try His man;
The logic of God.

8. The first parents’ punishment

Drifted from God’s Peace;
Fallen into Satan’s trap;
Of sorrows and death.

9. Abel

A righteous God’s son,
And born to be slain by Cain;
Innocence perceived.

10. Cain

A tool of evil
Shrouded with disgrace and shame;
The root of evil.

11. Noah and the Ark

God’s righteous man
Saved by his obedience
By the Grace of God.

12. The Flood

The Judgment of God
Fallen upon sins;
A great symbol of new life

13. Babel Tower

The evil image,
A symbol of human pride,
Conquered by Wisdom.

14. Abraham

God’s chosen human;
A father of great nations;
The faith understood.

15. Sarah

A blessed mother;
Blessed with Isaac in late age;
Abraham’s true heart.

16. Ishmael

A son of Abram
Born of Hagar by force;
Displeasure of God.

17. ***** and Gomorrah

The twins of evil,
Cradled by Satan with filth;
Burnt into ashes

18. Lot’s wife

An image of greed;
Ruled by the worldly desire;
A pillar of salt!

19. Isaac

The bond of Lord God
With Abraham for the race;
Faith tested in him.

20. Rebekah

Born to Bethuel
Full of generosity,
Mother of Jacob.

21. Jacob

Power and grace of God
Meant for cunning and deceit;
Yet blessed with Israel.

22. Rachel

A wife of Jacob;
Favourite and pleasing; mother
Of new progeny.

23. Aaron

A high-priest of God;
Elder brother of Moses,
A prophet of God.

24. Andrew

Yea, an apostle of Christ,
Brother of Simon Peter,
Living with the fish.


25. Barabbas

A condemned robber,
A convict praised by the Jews,
Thoughtless of the good.

26. Daniel

A man of visions;
Hero in the Lion’s den,
Unharmed by God’s Hand.

27. David

The psalmist of God,
The second king of Israel,
Guided by the Lord.

28. Samson and Delilah

A fool with muscle
Deprived by an evil force,
Fallen to blind death.

Scheming pretty ***,
Tainted with treachery,
Realm of sedition.

29. Elijah

A Hebrew prophet,
Persecuted for slurring
Ahab and Jez’bel.

30. Elisha

A great successor
Of Elijah, a prophet,
A stern disciple.


31. Enoch

The son of Jared,
Prior to Noah’s Great Flood,
Taken by the Lord.

32. Joseph

Sold to slavery
By his own jealous brothers,
The great vizier.


33. Esau

The twin of Jacob,
Sold his birthright to Jacob,
A son of Isaac.

34. Esther

Beauty embodied,
Then turned a queen of Persia,
Saviour of people.

35. Ezekiel
His book of visions
Predicts the fall of Judah
And Jerusalem.

36. Ezra

Ancient Jewish priest,
Law-maker at the altar,
Sent from Babylon.

37. Gideon

A wise Hebrew judge;
Led the Israel to victory
‘Gainst  Midianites.


38. Goliath

Philistine giant
Killed by David with a stone,
Terror to Hebrews.

39. Jesus Christ

He’s the Word of God,
The Way to Eternity,
God in human flesh.

40. John the Baptist

Forerunner of Christ,
Beheaded by King Herod,
Baptizer of Christ.

41. Judas Iscariot

Betrayer of Christ,
Fallen on thirty pieces
Silver to death.



42. Lazarus

Restored from death
By Jesus; for whom Christ wept,
Mary and Martha’s.

43. Lot

Abraham’s nephew;
Escaped *****’s destruction,
His wife, salt pillar.

44. Luke

An Evangelist,
A physician, who wrote Acts
And Jesus’ Gospel.

45. Mary Magdalene

A sinful woman,
Redeemed of evil spirits,
Devoted to Christ.

46. Matthew

A tax collector,
An apostle of Jesus,
A Gospel writer.

46. Matthias
A Christ’s Apostle,
Chosen by lot to replace
The Christ’s betrayer.

47. Melchizedek  

The priest of Salem,
A prototype of Jesus
Christ’s priesthood of God.

48. Moses

A Hebrew prophet,
Who had led the Israelites
To the Promised Land.


49. Nebuchadnezzar  

King of Babylon,
Who  destroyed Jerusalem;
Exiled the Jews.



50.  Paul

A Christ’s Apostle,
Died as a martyr in Rome;
Wrote great Epistles.

51 Peter

One who left fishing
For Christ as an Apostle,
Denied Christ three times.

52. Pontius Pilate

“What is Truth?” He asked.
The Roman procurator,
His hand in Christ’s death.

53. Solomon

The king of Israel,
Credited with great wisdom,
Son of David.

54. Susanna

The wife of Joachim,
Falsely accused but saved by
Daniel's wisdom.

55. Tetragrammaton

Hebrew Name for God;
Revealed to Moses on Mount
Sinai. Named ‘Yahweh’.

56. Mary

The worldly mother
Of Jesus who fostered Him
Till His death of Cross.

57. Ten Commandments

The law for the Jews
Carved on the stone, and rendered
Through Moses for them.

58. David’s sling

God’s Power hidden,
“Gainst the evil Goliath,
A sign of victory.



59. The Great Flood

The Lord’s Great wrath ‘gainst sins,,
The fair judgment of the Lord
For a new era.

60. Noah’s Ark

God’s Shelter on earth,
A prototype of Jesus
Christ for salvation.

61. Pillar of Salt

Symbol of man’s greed,
Lot’s wife, the victim of greed,
Wrath of human sin.

62. Plagues of Egypt

Curses of the Lord
Upon the sins of Israel,
Lesson to the world.

63. Solomon’s Wisdom

Incomparable
Gift of God to Solomon,
And none on earth has.

64. Psalms

Heartfelt songs to God,
Joy and distressed flow from heart,
Musical prayers.

65. Ecclesiastes

Truth of Vanities,
Preaching the short span of life,
And to fear the Lord.

66. Proverbs

Wise sayings of God,
Hidden truth of life in short,
All quotable quotes

67. Genesis

In the beginning,
Record of God’s creation
And of great nations.



68. Exodus

Israelites’ freedom
From slavery in Egypt;
The book of journey.

69. Leviticus

Book on rituals,
Traditions and practices
Led to the altar.

70. Numbers

The culmination
Of the life of Israelites’
Flight from the *******.

71. Deuteronomy

Drifting of Israel
In wilderness forty years,
And of Moses’ death.

72. Joshua

Conquest of Canaan,
Campaigns of the Israelites,
Forming of twelve tribes.

73. Judges

Unfaithful Israel
Fallen into punishment,
Cycle of sins ran.

74. Ruth

Ruth accepting God,
Israelites as her own folks,
Liturgical book.


75. I & II Samuel

Forming theology,
God’s Law given through prophets,
Based on Jewish life.

76. I & II Kings

History of Israel
From the death of King David
To Jehoiachin’s aid.


77. I & II Chronicles

Genealogy
From Adam. A narrative
Till Cyrus the Great.

78. Ezra

The first arrival
Of exiles during Cyrus,
About unique Jews.

79. Nehemiah

Firmness to restore
Jerusalem. Appointed
Judah’s Governor.

80. Esther

The queen of Persia;
Upset of the genocide
Of her own people.

81. Job

The vindication
Of God’s justice for man’s woes,
A theology.

82. Song of Solomon

Celebrating
****** love and enjoyment;
****** passion.

83. Isaiah

Jerusalem be
The centre of worldwide rule
By the Messiah.

84. Jeremiah

Message to the Jews
In exile in Babylon,
For their idol gods.

85. Lamentations

Grief o’er the city’s
Desertion; return to God,
A funeral dirge.



86. Ezekiel

Visions on three themes:
Judgment on Israel; nations,
Blessings for Israel.

87. Daniel

End time portrayal,
Visions and message of God
That He is just God.

88. Hosea

Slur at idol gods,
A metaphorical note:
Israel’s faithlessness.

89. Joel

Great Lamentations
Over locust plague and drought,
Call for repentance.

90. Amos

A short oracle
Announcing God’s great judgment,
Disgrace of great crimes.

91. Sin

The passage to death,
The arch enemy of God,
In various forms.  

92. Judas’ Betrayal

It is Judas’ Kiss,
God’s plan destined for Christ’s death,
Closeness defeated.

93. Peter’s Denial

Human fear of man,
Mortal bond ‘gainst Jesus’ Way,
Winning cowardice.

94. I AM

The Name of Lord God,
The Everlasting Father,
Holiness in Christ.



95. Grace

The unmerited
Divine aid to human life
For their saintly life.  

96. Mercy

The compassionate
Forbearance shown to the crooks
For their repentance.

97. Gratitude

Of being thankful;
Readiness to love others,
A virtuous act.

98. Repentance

Sorry for one’s crimes,
The divine change from one’s sins,
Pow’r of salvation.

99. Patience

The power of courage,
Tolerance of incitement
With no annoyance.

100. Truth

The Lord Jesus Christ,
The Way to Eternity,
Christ’s Second Coming.

101. Obadiah

An oracle of
Edom’s divine judgment note,
Restore of Israel.

102. Jonah

Swallowed by a fish,
Drifted from God’s commandment,
And then repented.

103. Micah

Jerusalem’s ruin
Predicted; Judah rebuked
For its idol gods.



104. Nahum

Assyrian’s end
Predicted, and Nineveh,
Poetical style.

105. Habakkuk

Five oracles of
Chaldeans rise to power,
Might be a Levi.

106. Zephaniah

Warnings of the Day
Of the Lord with His Judgment
Upon the sinful.


107. Haggai

Rebuilding temple
Greatly to strike poverty
In Jerusalem.

108. Malachi

Of second return
Of prophet Nehemiah
From Persia long time.

109. Mark

Of Jesus’ mission,
Sketch of Christ as a Hero,
A Gospel writer.

110. Luke

An Evangelist;
Doctor who wrote the Gospel,
Might have written Acts.

111. John

Disciple Christ loved,
Revealed Christ, the Word of God,
And Jesus’ mystery.

112. Acts

Birth of Christian Church,
Christ for the Gentiles also,
Luke might be author.


113. Romans

Pauline Epistle
Of salvation through Gospel,
The Church growth in Rome.

114. I & II Corinthians

Rebuking Corinth
Of their infamous life-style,
Paul, a firm preacher.

115. Galatians

The controversy
With the gentiles o’er Moses’
Law for salvation.

116. Ephesians

Keeping Christ’s Body
Pure and holy –that’s the theme,
Paul’s fervent preaching.

117. Philippians

‘Thank You’ note from Paul,
Epaphroditus’ fortunes,
Canonical note.

118. Colossians

Christ’s supremacy
Over the whole universe,
Godly life to lead.

119. I & II Thessalonians

Firm preaching of Christ,
Salvation only in Christ,
All must be redeemed.

120. I & II Timothy

Leadership in Church,
Warnings against false doctrines,
The roles of women.

121. Titus

Unruly false teachers,
Who led people towards death,
A scathing attack.



122. Philemon

Self-designation
As a prisoner of Jesus,
Prayerful request.

123. Hebrews

Christ, the Radiance of God’s
Glory; the Express Image,
Upholding all things.

124. James

Patience in trials,
Christians to overcome sins,
Consistent in Christ.

125. I & II Peter

Steadfastness in faith,
Christian virtues exalted,
False teachers condemned.

126. I, II & III John

Fellowship with God,
Not to lose learnt of Jesus,
Hospitality.

127. Jude

Quotes from the ancient,
Admonishes all to live
In Christ forever.

128. Revelation

Obscure images,
Spiritual images,
Symbolic fable.

129. The star from the East

Christ for the Gentiles,
Salvation for everyone,
The world needs a guide.

130. The Magi

Christ, the King of kings,
All shall bow before the Christ,
The Greatest Ruler.



131. The shepherds

God shall not forget
Even the common people,
Pastoral image.

132. The Manger

Christ’s humility,
A virtue of a leader,
Proven example.

133. Mary and Joseph

The Lord’s chosen womb,
And the chosen guardian
Of the Divine Babe.

134. Scourges upon Christ

Sins of the mankind,
The obedience of man
To satanic law.

135. Crown of Thorns

Pleasures of the world
At the cost of Divine Love,
Unholy worship.

136. Crucifixion

The old law been sealed,
The Law of Love to open,
The sin on the Cross.

137. “Why hast Thee forsaken Me?”

Sin separated
Man from God. Great agony
Without holy God.

138. The Garden of Gethsemane

A communion
Betwixt Christ and the Father,
Blood of agony.

139. Miracles of Jesus Christ

The Power of God
Manifested upon Christ
That the world knows HIM>



140. The Early Days of Jesus

A preparation
For the Divine Ministry
That man follows HIM.

141. Jesus’ First Coming

The Way born for man
Unto God the Eternal,
Of Mercy and Love.

142. Christ’s Second Coming

End of human life,
Christ the Judge to curse sinners,
Steadfast in HIS Plan.

143. Jesus’ Resurrection

Death has lost its sting,
The arch foe of God defeated,
Mankind begets Hope.

144. The Pentecost

The Spirit of God
Descended upon people
To proclaim the Word.

145. Atheist

The terrible phase
Of mankind which rejects God,
Shrouded with darkness.

146. Disbelief in Christ

Shrouded with glamour,
Lover of Death forever,
Sipping sweet poison.

147. Idol Worship

Brutal devotion,
Acrobatic somersaults,
Towards the Chasm.

148. Temptation

Sugar-coated trap,
Poison in enticing fruit,
A sweet hug to fall.



149. A soul between good and evil

Between Life and Death,
Walking on a strip of thread,
A sword on one’s throat.

150. Satan

Fallen Lucifer
With unseemly countenance
Wolfing human souls.

151. Heaven

God’s Abode ever,
Ineffable Glory reigns,
Joyous Light dwelleth.

152. Hell

The pit of Satan,
Agonizing gnashing teeth,
The endless darkness.

153. Judas’ Kiss

Outright betrayal,
Unrepentant self-collapse,
Thirty silver bits.

154. Sermon on the Mount

Beatitudes of life,
Truth preached with figures of speech,
The Voice of the Lord.

155. Eternity

The timeless journey,
No halts; no breaks; no fatigue,
Existence ever.
Marieta Maglas Jun 2015
''It's a fuel crisis, because of the lack of supply, ''
Said Athan, ''many mines exploit lead, copper, and iron.''
''They are smelted with charcoal, which only some people may buy, ''
Said Karsten, '' some people have the powers of a lion.''


'' There're heavy demands on the forests for building castles,
Cathedrals, houses, ships, mills, and machinery, '' said Cruz.
''The fuel for glass and brewing industries is on hassles, ''
Said Pedro, '' this drill of the coal deposits has an excuse.


I've heard the steam engine has a low efficiency.''
Tia said, ''overland costs of transport are very high.
English iron industries still lose proficiency.''
Megan said, '' this revolution adds up to one big lie.''



''I've heard that in Selanik Jews control the commerce, ''
Said Marco.''Greeks, Turks, Armenians, and Jews! '' Said Athan.
''All can thrive economically in Selanik,
Whether they read the Bible, the Torah or the Quran.''


Tia wore a fine golden silk brocade jacket having
A metallic gold floral lattice design and shape,
A petticoat of ribbed silk embroidered with silk yarn forming
Loops; its front fastened with clasps, tightened in back with cotton tape.


Karsten's navy blue, collar, cuffs, and skirts were embroidered
With cream silk 'point Beauvais' garlands of pearls and flowers.
Athan's vest of silk moiré and coat were pumpkin colored.
'Twas embroidered with silver thread and silver sequins.

Tia and Athan were in need of loans for short terms
While intending to bridge the time gap between the pay
Of taxes and the take of sums from the owners of some firms.
They traveled to find wealthy Muslims that loaned money.

''People can't pay heavy taxes and accrue deficits.''
''They must pay these sums even their finances are low.''
''All these payments are done for the Empire's benefits.''
''In this condition, Selanik will be a place left to go.''

‘'To prevent people from leaving, the Empire minimized
Their losses enacting kaskamot that obligates them
To pay and to leave behind a guarantor.'' ''It's civilized! ''
''If women and orphans can't pay, the Muslims don't condemn.''

''There're allowances for persons donating or loaning sums
And for philanthropic acts like the payment for the abject poor.''
''They take from any owner or any visitor that comes,
From birth, from death and from sacrifice passing the temple's door.''

'Gabella is a tax levied on the purchase of basic test
Kosher foodstuffs like wine, meat, and cheese.''
''Rich men pay instead of the poor men to prevent the arrest.''
''There're taxes for the goods that are brought from over the seas.''

''Here, new public buildings are built in the eclectic style
To project the European face of the Empire.
''Our monasteries are centers of learning for a while.''
''The head of the Orthodox Christians is like a Vizier.''

(Tia, Athan, Megan, and Karsten disembarked at Selanik while Frederick and some sail men went to buy fuel.)

(To be continued...)

Poem by Marieta Maglas
A Henslo Feb 2018
Ik merk op: “De maan die minnelijke Don Juan!
Of wellicht (ik geef toe, erg straf)
Is het de luchtballon van Pape Jan
Of een dwaallicht waarnaar wij turen
Om arme zielen *** bos in te sturen.”
     Zij zegt: “U dwaalt wel erg af!”

En ik weer: “Iemand ontlokt aan het toetsenbord
Die gevoelige nocturne, muziek met het vizier
Op nacht en maneschijn, die vaak gebezigd wordt
Om de eigen leegheid vorm te geven.”
     Zegt zij: “Sloeg dat misschien op mij, zo-even?”
     “O nee, ik ben de leeghoofd hier.”

“Gij zijt, mevrouw, een ware grapjapon,
Van hyperbolen nooit gehoord,
Voor dolende gevoelens geen pardon!
Met uw hulp nuchter en rigoureus
Wordt malle lyriek in de kiem gesmoord––”
      En–– “Moet alles echt zo serieus?“
English Dutch transposition A. Henslo 2017
Original text by T.S. Eliot (1920):

CONVERSATION GALANTE

I observe: “Our sentimental friend the moon!
Or possibly (fantastic, I confess)    
It may be Prester John’s balloon
Or an old battered lantern hung aloft
To light poor travelers to their distress.
  She then: “How you digress!”

And I then: “Some one frames upon the keys    
That exquisite nocturne, with which we explain  
The night and moonshine; music which we seize  
To body forth our own vacuity.”
  She then: “Does this refer to me?”    
  “Oh no, it is I who am inane.”    

“You, madam, are the eternal humorist,
The eternal enemy of the absolute,  
Giving our vagrant moods the slightest twist!
With your aid indifferent and imperious
At a stroke our mad poetics to confute—”    
  And—“Are we then so serious?”
MBJ Pancras Jun 2020
The Bible in  Hakiu/Senryu
1. Adam
The unborn human
Made of soil by the Lord
For to rule the world.

2. Eve

Made of Adam’s rib
To live and serve with her mate
But fallen to sin.

3. Disobedience

The act against God
Inclined to the devil’s word
Unbelief in God.

4. Nakedness of Adam and Eve

Disgraced by their sin
Saturated in the fruit
Stripped of holiness.


5. The Garden of Eden

The place of God’s land
Of freedom and temptation
Of good and evil.

6. Satan in Serpent

The one arch rival
Of God, fallen of his pride,
Intruded to rob.

7. The Fruit of knowledge of Good and Evil

A mystery image
Made of God to try His man;
The logic of God.

8. The first parents’ punishment

Drifted from God’s Peace;
Fallen into Satan’s trap;
Of sorrows and death.

9. Abel

A righteous God’s son,
And born to be slain by Cain;
Innocence perceived.

10. Cain

A tool of evil
Shrouded with disgrace and shame;
The root of evil.

11. Noah and the Ark

God’s righteous man
Saved by his obedience
By the Grace of God.

12. The Flood

The Judgment of God
Fallen upon sins;
A great symbol of new life

13. Babel Tower

The evil image,
A symbol of human pride,
Conquered by Wisdom.

14. Abraham

God’s chosen human;
A father of great nations;
The faith understood.

15. Sarah

A blessed mother;
Blessed with Isaac in late age;
Abraham’s true heart.

16. Ishmael

A son of Abram
Born of Hagar by force;
Displeasure of God.

17. ***** and Gomorrah

The twins of evil,
Cradled by Satan with filth;
Burnt into ashes

18. Lot’s wife

An image of greed;
Ruled by the worldly desire;
A pillar of salt!

19. Isaac

The bond of Lord God
With Abraham for the race;
Faith tested in him.

20. Rebekah

Born to Bethuel
Full of generosity,
Mother of Jacob.

21. Jacob

Power and grace of God
Meant for cunning and deceit;
Yet blessed with Israel.

22. Rachel

A wife of Jacob;
Favourite and pleasing; mother
Of new progeny.

23. Aaron

A high-priest of God;
Elder brother of Moses,
A prophet of God.

24. Andrew

Yea, an apostle of Christ,
Brother of Simon Peter,
Living with the fish.


25. Barabbas

A condemned robber,
A convict praised by the Jews,
Thoughtless of the good.

26. Daniel

A man of visions;
Hero in the Lion’s den,
Unharmed by God’s Hand.

27. David

The psalmist of God,
The second king of Israel,
Guided by the Lord.

28. Samson and Delilah

A fool with muscle
Deprived by an evil force,
Fallen to blind death.

Scheming pretty ***,
Tainted with treachery,
Realm of sedition.

29. Elijah

A Hebrew prophet,
Persecuted for slurring
Ahab and Jez’bel.

30. Elisha

A great successor
Of Elijah, a prophet,
A stern disciple.


31. Enoch

The son of Jared,
Prior to Noah’s Great Flood,
Taken by the Lord.

32. Joseph

Sold to slavery
By his own jealous brothers,
The great vizier.


33. Esau

The twin of Jacob,
Sold his birthright to Jacob,
A son of Isaac.

34. Esther

Beauty embodied,
Then turned a queen of Persia,
Saviour of people.

35. Ezekiel
His book of visions
Predicts the fall of Judah
And Jerusalem.

36. Ezra

Ancient Jewish priest,
Law-maker at the altar,
Sent from Babylon.

37. Gideon

A wise Hebrew judge;
Led the Israel to victory
‘Gainst  Midianites.


38. Goliath

Philistine giant
Killed by David with a stone,
Terror to Hebrews.

39. Jesus Christ

He’s the Word of God,
The Way to Eternity,
God in human flesh.

40. John the Baptist

Forerunner of Christ,
Beheaded by King Herod,
Baptizer of Christ.

41. Judas Iscariot

Betrayer of Christ,
Fallen on thirty pieces
Silver to death.



42. Lazarus

Restored from death
By Jesus; for whom Christ wept,
Mary and Martha’s.

43. Lot

Abraham’s nephew;
Escaped *****’s destruction,
His wife, salt pillar.

44. Luke

An Evangelist,
A physician, who wrote Acts
And Jesus’ Gospel.

45. Mary Magdalene

A sinful woman,
Redeemed of evil spirits,
Devoted to Christ.

46. Matthew

A tax collector,
An apostle of Jesus,
A Gospel writer.

46. Matthias
A Christ’s Apostle,
Chosen by lot to replace
The Christ’s betrayer.

47. Melchizedek  

The priest of Salem,
A prototype of Jesus
Christ’s priesthood of God.

48. Moses

A Hebrew prophet,
Who had led the Israelites
To the Promised Land.


49. Nebuchadnezzar  

King of Babylon,
Who  destroyed Jerusalem;
Exiled the Jews.



50.  Paul

A Christ’s Apostle,
Died as a martyr in Rome;
Wrote great Epistles.

51 Peter

One who left fishing
For Christ as an Apostle,
Denied Christ three times.

52. Pontius Pilate

“What is Truth?” He asked.
The Roman procurator,
His hand in Christ’s death.

53. Solomon

The king of Israel,
Credited with great wisdom,
Son of David.

54. Susanna

The wife of Joachim,
Falsely accused but saved by
Daniel's wisdom.

55. Tetragrammaton

Hebrew Name for God;
Revealed to Moses on Mount
Sinai. Named ‘Yahweh’.

56. Mary

The worldly mother
Of Jesus who fostered Him
Till His death of Cross.

57. Ten Commandments

The law for the Jews
Carved on the stone, and rendered
Through Moses for them.

58. David’s sling

God’s Power hidden,
“Gainst the evil Goliath,
A sign of victory.



59. The Great Flood

The Lord’s Great wrath ‘gainst sins,,
The fair judgment of the Lord
For a new era.

60. Noah’s Ark

God’s Shelter on earth,
A prototype of Jesus
Christ for salvation.

61. Pillar of Salt

Symbol of man’s greed,
Lot’s wife, the victim of greed,
Wrath of human sin.

62. Plagues of Egypt

Curses of the Lord
Upon the sins of Israel,
Lesson to the world.

63. Solomon’s Wisdom

Incomparable
Gift of God to Solomon,
And none on earth has.

64. Psalms

Heartfelt songs to God,
Joy and distressed flow from heart,
Musical prayers.

65. Ecclesiastes

Truth of Vanities,
Preaching the short span of life,
And to fear the Lord.

66. Proverbs

Wise sayings of God,
Hidden truth of life in short,
All quotable quotes

67. Genesis

In the beginning,
Record of God’s creation
And of great nations.



68. Exodus

Israelites’ freedom
From slavery in Egypt;
The book of journey.

69. Leviticus

Book on rituals,
Traditions and practices
Led to the altar.

70. Numbers

The culmination
Of the life of Israelites’
Flight from the *******.

71. Deuteronomy

Drifting of Israel
In wilderness forty years,
And of Moses’ death.

72. Joshua

Conquest of Canaan,
Campaigns of the Israelites,
Forming of twelve tribes.

73. Judges

Unfaithful Israel
Fallen into punishment,
Cycle of sins ran.

74. Ruth

Ruth accepting God,
Israelites as her own folks,
Liturgical book.


75. I & II Samuel

Forming theology,
God’s Law given through prophets,
Based on Jewish life.

76. I & II Kings

History of Israel
From the death of King David
To Jehoiachin’s aid.


77. I & II Chronicles

Genealogy
From Adam. A narrative
Till Cyrus the Great.

78. Ezra

The first arrival
Of exiles during Cyrus,
About unique Jews.

79. Nehemiah

Firmness to restore
Jerusalem. Appointed
Judah’s Governor.

80. Esther

The queen of Persia;
Upset of the genocide
Of her own people.

81. Job

The vindication
Of God’s justice for man’s woes,
A theology.

82. Song of Solomon

Celebrating
****** love and enjoyment;
****** passion.

83. Isaiah

Jerusalem be
The centre of worldwide rule
By the Messiah.

84. Jeremiah

Message to the Jews
In exile in Babylon,
For their idol gods.

85. Lamentations

Grief o’er the city’s
Desertion; return to God,
A funeral dirge.



86. Ezekiel

Visions on three themes:
Judgment on Israel; nations,
Blessings for Israel.

87. Daniel

End time portrayal,
Visions and message of God
That He is just God.

88. Hosea

Slur at idol gods,
A metaphorical note:
Israel’s faithlessness.

89. Joel

Great Lamentations
Over locust plague and drought,
Call for repentance.

90. Amos

A short oracle
Announcing God’s great judgment,
Disgrace of great crimes.

91. Sin

The passage to death,
The arch enemy of God,
In various forms.  

92. Judas’ Betrayal

It is Judas’ Kiss,
God’s plan destined for Christ’s death,
Closeness defeated.

93. Peter’s Denial

Human fear of man,
Mortal bond ‘gainst Jesus’ Way,
Winning cowardice.

94. I AM

The Name of Lord God,
The Everlasting Father,
Holiness in Christ.



95. Grace

The unmerited
Divine aid to human life
For their saintly life.  

96. Mercy

The compassionate
Forbearance shown to the crooks
For their repentance.

97. Gratitude

Of being thankful;
Readiness to love others,
A virtuous act.

98. Repentance

Sorry for one’s crimes,
The divine change from one’s sins,
Pow’r of salvation.

99. Patience

The power of courage,
Tolerance of incitement
With no annoyance.

100. Truth

The Lord Jesus Christ,
The Way to Eternity,
Christ’s Second Coming.

101. Obadiah

An oracle of
Edom’s divine judgment note,
Restore of Israel.

102. Jonah

Swallowed by a fish,
Drifted from God’s commandment,
And then repented.

103. Micah

Jerusalem’s ruin
Predicted; Judah rebuked
For its idol gods.



104. Nahum

Assyrian’s end
Predicted, and Nineveh,
Poetical style.

105. Habakkuk

Five oracles of
Chaldeans rise to power,
Might be a Levi.

106. Zephaniah

Warnings of the Day
Of the Lord with His Judgment
Upon the sinful.


107. Haggai

Rebuilding temple
Greatly to strike poverty
In Jerusalem.

108. Malachi

Of second return
Of prophet Nehemiah
From Persia long time.

109. Mark

Of Jesus’ mission,
Sketch of Christ as a Hero,
A Gospel writer.

110. Luke

An Evangelist;
Doctor who wrote the Gospel,
Might have written Acts.

111. John

Disciple Christ loved,
Revealed Christ, the Word of God,
And Jesus’ mystery.

112. Acts

Birth of Christian Church,
Christ for the Gentiles also,
Luke might be author.


113. Romans

Pauline Epistle
Of salvation through Gospel,
The Church growth in Rome.

114. I & II Corinthians

Rebuking Corinth
Of their infamous life-style,
Paul, a firm preacher.

115. Galatians

The controversy
With the gentiles o’er Moses’
Law for salvation.

116. Ephesians

Keeping Christ’s Body
Pure and holy –that’s the theme,
Paul’s fervent preaching.

117. Philippians

‘Thank You’ note from Paul,
Epaphroditus’ fortunes,
Canonical note.

118. Colossians

Christ’s supremacy
Over the whole universe,
Godly life to lead.

119. I & II Thessalonians

Firm preaching of Christ,
Salvation only in Christ,
All must be redeemed.

120. I & II Timothy

Leadership in Church,
Warnings against false doctrines,
The roles of women.

121. Titus

Unruly false teachers,
Who led people towards death,
A scathing attack.



122. Philemon

Self-designation
As a prisoner of Jesus,
Prayerful request.

123. Hebrews

Christ, the Radiance of God’s
Glory; the Express Image,
Upholding all things.

124. James

Patience in trials,
Christians to overcome sins,
Consistent in Christ.

125. I & II Peter

Steadfastness in faith,
Christian virtues exalted,
False teachers condemned.

126. I, II & III John

Fellowship with God,
Not to lose learnt of Jesus,
Hospitality.

127. Jude

Quotes from the ancient,
Admonishes all to live
In Christ forever.

128. Revelation

Obscure images,
Spiritual images,
Symbolic fable.

129. The star from the East

Christ for the Gentiles,
Salvation for everyone,
The world needs a guide.

130. The Magi

Christ, the King of kings,
All shall bow before the Christ,
The Greatest Ruler.



131. The shepherds

God shall not forget
Even the common people,
Pastoral image.

132. The Manger

Christ’s humility,
A virtue of a leader,
Proven example.

133. Mary and Joseph

The Lord’s chosen womb,
And the chosen guardian
Of the Divine Babe.

134. Scourges upon Christ

Sins of the mankind,
The obedience of man
To satanic law.

135. Crown of Thorns

Pleasures of the world
At the cost of Divine Love,
Unholy worship.

136. Crucifixion

The old law been sealed,
The Law of Love to open,
The sin on the Cross.

137. “Why hast Thee forsaken Me?”

Sin separated
Man from God. Great agony
Without holy God.

138. The Garden of Gethsemane

A communion
Betwixt Christ and the Father,
Blood of agony.

139. Miracles of Jesus Christ

The Power of God
Manifested upon Christ
That the world knows HIM>



140. The Early Days of Jesus

A preparation
For the Divine Ministry
That man follows HIM.

141. Jesus’ First Coming

The Way born for man
Unto God the Eternal,
Of Mercy and Love.

142. Christ’s Second Coming

End of human life,
Christ the Judge to curse sinners,
Steadfast in HIS Plan.

143. Jesus’ Resurrection

Death has lost its sting,
The arch foe of God defeated,
Mankind begets Hope.

144. The Pentecost

The Spirit of God
Descended upon people
To proclaim the Word.

145. Atheist

The terrible phase
Of mankind which rejects God,
Shrouded with darkness.

146. Disbelief in Christ

Shrouded with glamour,
Lover of Death forever,
Sipping sweet poison.

147. Idol Worship

Brutal devotion,
Acrobatic somersaults,
Towards the Chasm.

148. Temptation

Sugar-coated trap,
Poison in enticing fruit,
A sweet hug to fall.



149. A soul between good and evil

Between Life and Death,
Walking on a strip of thread,
A sword on one’s throat.

150. Satan

Fallen Lucifer
With unseemly countenance
Wolfing human souls.

151. Heaven

God’s Abode ever,
Ineffable Glory reigns,
Joyous Light dwelleth.

152. Hell

The pit of Satan,
Agonizing gnashing teeth,
The endless darkness.

153. Judas’ Kiss

Outright betrayal,
Unrepentant self-collapse,
Thirty silver bits.

154. Sermon on the Mount

Beatitudes of life,
Truth preached with figures of speech,
The Voice of the Lord.

155. Eternity

The timeless journey,
No halts; no breaks; no fatigue,
Existence ever.
Left Foot Poet Jan 2020
how I know we will make love someday / primal2

whatever you think of overwhelming distance,
thick black lined international boundaries,
no Westerly wind, snow binding, winter blinding, can forbid
the innate desired connectivity, the eye locking messaging,
the shared shards of losses cumulative, that we alone can relieve/repair

I will travel by jetliner, car, to unpack you from snowdrifts,
write quatrains upon your eyes, elegies on your lips,
epic poems using every body space possess-able, asking for nothing
in return, for living is hard enough, no need for quid pro quo bargaining

do not ask what am I to you, resist classification, place me not,
no slot, no rowed field, under closed eyes remember, recall,
better the butter of love and loss, which I’ll take and also leave,
summer spreads and relishes kitchen canned for next year’s winter

did you know, of course not, my name is Mordecai,^ the same who,
was Vizier to Darius and Xerxes I, meaning pure myrrh and
master of languages, but this is not the time/place, my secrets two,
to give away, and yet forbear, you may ask questions that no sensible human answers

honestly

but I have, and will do so again, against all odds, we will
compose original numbers, all prime, all natural occurring,
divisible, yes, but  only by the number itself and the number 1,
1,
a number that answers:

the equation, the prime ideal,
why only 1 + 1 equals:

primal 2

~
it takes one to create two
^https://en.m.wikipedia.org/wiki/Mordecai
Kairosclere Jun 2021
There once lived a king,
Only for the love of garb,
Who drained all the coffers,
To be adorned by something new each hour.
He cared not about the people,
Nor the soldiers at war,
Nor royal events,
Among other kingdoms,
Which failed to set a bar.
What can be said
Of a people,
Whose king himself
Was vain to a fault?
A glutton, nay, a fop,
Spent hours locked
Into a wardrobe much bigger
Than the royal throne room:
A room in which now stood two men
Before the billowing robes
Of a monarch whose face was barely seen,
And lay their case-
The only way to appeal
To a man ruled by cloth-
That they would make the finest
Most exquisite, most elaborate, wear,
Most adored, and adorn him in it,
A fabric that none can see
Except for the bright, and the fit,
Just the ones who were worthy
Of the seat on which they everyday sit.
The emperor, salivates, and says,
“Had I such a suit,
I shall know
The bright from the dim,
The wise from the foolish.
This fabric, nay, the stuff of gods,
Truth teller, must be woven,
For I will be then a king,
Who had it all”-
So as proclaimed, these rogues
Were put to work on the robes.
Given two looms,
And placed in the palace rooms,
They were provided with the finest of silk
The purest of gold thread
The sharpest of needles,
Never seen among their ilk.
They worked day and night,
Pretending to create something of might,
On something shimmeringly light
As thin air.
All the while usurping, pocketing
All the fine thread,
Sharing laughs at the dead of the night
At the foolishness of men.
Men were sent from the court
To check on the status of the weave-
No, the king wouldn’t come himself, no,
He had that much trust,
That a man of his status
Could see the working looms.
So, he sent others,
A test to their intelligence,
And all the people waited with bated breath,
For someone to proclaim
That what they beheld
Was, really, nothing, ahead.
The grand vizier,
Squirmed and stalled,
And the impostors, ever courteous,
Invited him in for a closer look,
“Oh, look at the colours, the designs,
The embroidery,
Will they suit the emperor’s fancy?”
Breaking a sweat,
Lying through his teeth, the wizened man said,
“Oh yes, indeed!”
He left with a long, parting look,
Looked and looked,
But could see nothing, so to save face,
He yells, hollers, to everyone who would hear,
That there is nothing more sheer
Than the one resting on the loom.
He spoke of the fabrics, and the designs,
The dyes and at lengths
Of the material.
With each visit from an imperial courtesan,
The knaves filled their knapsacks,
While the courtiers returned liars.
With each man
Spewing the cloth’s glory,
Each of the people claimed,
There were none as wise as he.
The emperor, further intrigued,
By hearing only praises, ears well fatigued,
Decided, on the word of two very honest men,
That the fabric would surpass everything he had ever beheld.
And on, he went to where the crafty impostors rested,
Crooned, “These splendid designs, these glorious colours,
Will soon become yours.”
He looked and looked, but could not see
Even a single thread passing the loom
And yet, exclaimed, “How wonderful,
Marvellous, stupendous, charming!”
And proceeded to empty his vocabulary
Describing something that didn’t exist.
Following his lead, his retinue echoed
Made sounds of affirmation and some of awe
For who would want to be a fool?
(in a world of fools)
The gentlemen presented the pretend weavers
With a riband, an order of knighthood,
Fitted to their button holes,
With the pretentious title of “Gentlemen Weavers”
The day before the emperor would wear the cloth,
They stayed up all night,
Pretended to cut and roll and thread
The stuff of gods
And with the first light of dawn, announced,
“The emperor’s new clothes are ready!”
They brought one article of clothing after another,
A pretentious show with nothing raised,
“Here are the trousers!
Here is the scarf!
Here is the mantle!
Here is the garb!”
To the backdrop of ooh’s and aah’s.
They made the emperor stand
And while they undressed him while he stood,
Looking at himself through the looking mirror,
Arranged and pleated the fabric, adjusted it to his tone.
Once done, the king turned this way and that
A whole round at that,
He examined his handsome suit.
“Do my new clothes fit well?”
“Yes, better than any royal garb!”
“All my people deserve to behold this lovely cloth!”
He marched through the streets,
With four men behind, holding up his trail
Men from all around the town agreed,
That none of his majesty’s other robes
Had ever made such an impression,
As much as these invisible ones.
A meek voice from the back,
One not prone to the ways of the world, said,
“But he wears nothing!”
Hands cupped his mouth, and he was dragged away,
While the whispers passed on.
Long poem but I hope worth going through.
Temporarily engrossed
     with some routine
     activity with aplomb
(such as dismantling
     an atomic bomb)
every now, and

     again these myopic
     (brown) eyes regularly glanced
     at the clock calm
lee aware of traversing,
     thru space/time continuum,
     for no apparent

     reason, (or rhyme)
     I suddenly felt ****
founded, and struck
     with quirky query,
     asper, whence upon
     whatever revelation

     did the passage of seconds,
     minutes, or hours did ham
handedly become codified,
     delineated, and etched
     allowing, enabling,
     providing humans

     to fritter away life
     in a traffic jam
hence, ewe may
     **** head sideways,
     or bleat me like a lamb
moost likely breaking out

     [with the verse a ram...sam...sam
     Guli guli guli guli guli ram sam sam
     A ram sam sam, a ram sam sam
     Guli guli guli guli guli ram sam sam
     A rafiq, a rafiq
     Guli guli guli guli guli ram sam sam
     A rafiq, a rafiq
     Guli guli guli guli guli ram sam sam]

perhaps, now even
     more so befuddled than before
by my challenge
     to communicate,
vizier, i.e., whether ye har
     sir man or ma'am

how the vista of
     the past present or future
     (oh...way before 'Nam!)
basically what conditions -

     also oh yea,
     way before Ram
mud Dan coalesced
     to beget getting the
     shed jewel for the tram
so as NOT tug *** supervisor
     to hit you with a WHAM!
Sar Dec 2017
Happiness is everything right now, I have the world in my hands, the future is clear I know where I stand, going to make it through the desert with my hands behind my back, at the end I'll be the greatest vizier , miss my sibling at times but soon we'll be near. Let me be zaphnath-paaneah one day so I may open some eyes I can interpret your dreams I can bring them to life.
Disposition tilts dogma of poetaster
elicits, nevertheless adopting role jester
trending toward vagueness exhibited
by Addams family uncle Fester.

Yours truly makes exception to his
preference for law and order, viz
sanctioning upheaval particularly
avast mayhem curried kindled, biz
zee ness linkedin courtesy divine ****
hard re: coronavirus (COVID-19).

Oh...just a slight digression duration
approximately no longer than left
middle, or... right third eye blind blink
a show of hands via augmented and/or
virtual reality who recall children's pink
cuss Zuckerman lyrics, I roundly think

nonsense verse skidda marinky dinky ****
though a curmudgeonly fella, a catchy tune
me and the boys (at taproom) sing up drink
dated to more apropos synchronize Asia *****
lets the sunshine, thru trumpeting don vizier
touting America upon self destructive brink

allowing, enabling, and providing participation
within convenience er... rather forced lockdown
yet safely and soundly sequestered blame ratfink
microscopic organism (alluded 17) lines above
pitching capitalistic qua Laissez faire economy.

Accordance to crude Dickensian nostrildamus
whose predictions noted for reference to nose
everything about hmm... sax and violins crows
excitedly (pretend ye did not read orgasmically)
as United States of America pushed to breaking
into bajillion pieces metaphorically, aye suppose

executive, judicial, & legislative colluding bozos
feigning, grinning, hobnobbing... arrogant beastie
boys and goo goo dolls sporting snazziest custom
tailored (swiftly) made harried styled fancy clothes
at taxpayers expense of course, but more important
exerting Republican driven power to deprive Negroes

constitutional right to vote
namely i.e. disenfranchisement
especially upcoming 2020
presidential election woes
rendered manifold times
more challenging populace
up in arms vehemently

protesting prolonged quarantine
scrawling, sketching, &
striking garish noir
artist's rendition arrows
(albeit broken) corruptly,
lamentably, pathetically politicos
hell bent upending cradle holding
what dead souls Lord Knows...?

Analogous whim didst flit hither
and yon to & fro within
noggin (mine), the following
representation you envision
whereby governmental representatives
dead set declawing,
maiming, née destroying
Bald Eagle Great Seal symbolizing
The eagle head turned

towards olive branch, on right side,
to symbolize preference for peace.
In beak, eagle clutches
a scroll with motto E pluribus unum
("Out of Many, One"),
The Olive branch and arrows
denote power of peace &
war which exclusively vested in Congress.

— The End —