Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
La luna rossa, il vento, il tuo colore
di donna del Nord, la distesa di neve...
Il mio cuore è ormai su queste praterie,
in queste acque annuvolate dalle nebbie.
** dimenticato il mare, la grave
conchiglia soffiata dai pastori siciliani,
le cantilene dei carri lungo le strade
dove il carrubo trema nel fumo delle stoppie,
** dimenticato il passo degli aironi e delle gru
nell'aria dei verdi altipiani
per le terre e i fiumi della Lombardia.
Ma l'uomo grida dovunque la sorte d'una patria.
Più nessuno mi porterà nel Sud.
Oh, il Sud è stanco di trascinare morti
in riva alle paludi di malaria,
è stanco di solitudine, stanco di catene,
è stanco nella sua bocca
delle bestemmie di tutte le razze
che hanno urlato morte con l'eco dei suoi pozzi,
che hanno bevuto il sangue del suo cuore.
Per questo i suoi fanciulli tornano sui monti,
costringono i cavalli sotto coltri di stelle,
mangiano fiori d'acacia lungo le piste
nuovamente rosse, ancora rosse, ancora rosse.
Più nessuno mi porterà nel Sud.
E questa sera carica d'inverno
è ancora nostra, e qui ripeto a te
il mio assurdo contrappunto
di dolcezze e di furori,
un lamento d'amore senza amore.
Alez Jul 3
Hypocrisy,
sovereign of power,

when you bomb hospitals
and massacre thousands of children,
all falls silent;

but when others respond,
suddenly tears begin to flow—
your speeches fill
with rights, respect, and humanity.

all of this to drag the World
into your Madness.


Ipocrisia,
sovrana del potere,

quando bombardate gli ospedali
e massacrate migliaia di bambini
tutto tace;

quando gli altri rispondono
ecco che scorrono le lacrime,
di diritti, rispetto e umanità
i vostri discorsi si iniziano a riempire

tutto questo per trascinare il Mondo
nella vostra Follia

— The End —