Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
EFFECTS OF CHILD ABUSE ON PERFORMANCE OF PRIMARY SCHOOL IN KAPYEMIT WARD, TURBO CONSTITUENCY, UASIN-GISHU COUNTY.





BY
ERICK NYAKUNDI
KIS/03013/14




A RESEARCH PROJECTSUBMITED TO THE SCHOOL OF ARTS AND SOCIAL SCIENCES, DEPARTMENT OF SOCIOLOGY AND PSYCHOLOGY IN THE PARTIAL FULFILMENT FOR THE AWARD OF THE DEGREE OF BACHELOR OF SOCIOLOGY



MAY, 2014

DECLARATION

I, the undersigned, declare that this project is my original work and that it has not been presented in any other university or institution for academic credit.

Signature...............................................­..... Date...................................
ERICK NYAKUNDI
KIS/03013/14






SUPERVISOR
This project has been submitted for examination with my approval as university supervisor
DR. W. O. ABUYA
Signature..................................................­.. Date....................................




DEDICATION
I dedicate this work to my Dad, Mom, my sister Lydia and my lovely brother Dun who contributed in one way or another to make this project to be successful.


















ACKNOWLEDGEMENT
I would like to thank all individuals who contributed and sacrificed their time towards completion of this project.
To my supervisor, for the guidance and support in the development of this research project, His advice and criticism made this project what it is.
Thanks to colleagues and friends for their suggestions, advice and encouragement. To all of you may God bless you abundantly for your tireless effort.

TABLE OF CONTENTS
Contents Page
DECLARATION i
DEDICATION ii
ACKNOWLEDGEMENT iii
TABLE OF CONTENTS iv
LIST OF TABLES vii
LIST OF FIGURE viii
ABSTRACT ix
CHAPTER ONE 10
STUDY OVERVIEW AND STATEMENT OF THE PROBLEM 10
1.1 Background of the Study 10
1.2 Research Questions 13
1.3 Research Objectives 13
1.4 Justification of the Study 13
1.5 Significance of the Study 14
1.6 Scope of the Study 15
1.6.1Assumptions of the Study 16
CHAPTER TWO 17
LITERATURE REVIEW 17
2.1 Introduction 17
2.2 Common Forms of Child Abuse 17
2.2.1 Child ****** Abuse 17
2.2.2 Physiological or Emotional Abuse 17
2.2.3 Physical Abuse 18
2.2.4 Child Neglect or Abandonment 18
2.2.4.1 Physical Neglect 19
2.2.4.2 Educational Neglect 19
2.2.4.3 Medical Neglect 19
2.2.5 Child Fatalities 20
2.3 How Child Abuse Affects Academic Performance 20
2.3.1 Child Abuse and Academic Performance 20
2.3.2 Child Abuse and School Image 23
2.3.3 Child Abuse and Dropout Rate 25
2.4 Strategies that Schools can Employ to Curb Child Abuse 26
2.4.1 Role of Public Regulation 26
2.4.1.1 Nurturing and Attachment 27
2.4.1.2 Social Connections 27
2.5 Theoretical Framework 27
2.5.1 Learning Theory 28
2.5.1.1 Relationship with the Study 28
2.5.2 Family Dysfunction Theory 29
2.5.2.1 Relationship with the Study 29
CHAPTER THREE 30
RESEARCH DESIGN AND METHODOLOGY 30
3.0 Introduction 30
3.1 Site Description 30
3.2 Research Design 30
3.3.1 Target Population 30
3.3.2 Sample Size and Sampling Procedure 31
3.4 Description of Research Instruments 32
3.4.1 Research Instrument 32
3.4.1.1 Questionnaire 32
3.5 Data Collection Procedure 32
3.5.1 Validity and Reliability of Research Instruments 33
3.5.1.1 Reliability of Research Instruments 33
3.5.1.2 Validity 33
3.6 Data Analysis and Presentation 33
CHAPTER FOUR 35
DATA PRESENTATION AND ANALYSIS 35
4.0 Introduction 35
4.1 Background Information 35
4.1.1 Age of the Respondents 35
4.1.2 *** of the Respondents 35
4.1.3 Education Level of the Respondents 36
4.1.4 Marital Status 36
4.2 Specific Information 37
4.2.1 Effects of Child Abuse on Academic Performance 37
4.2.2 How Child Abuse Affects Dropout Rate of Students in School 38
4.2.3 Proposed Strategies that Schools can Employ to Curb Child Abuse 41
CHAPTER FIVE 43
SUMMARY, CONCLUSION AND RECOMMENDATIONS 43
5.0 Introduction 43
5.1 Summary of the findings 43
5.2 Discussion of the Findings 44
5.3 Conclusion 45
5.4 Recommendations 46
REFERENCES 47

LIST OF TABLES & FIGURES
Table 3.1 Target population 32
Table 3.1 Sample size 33
Table 4.1 Age of the Respondents 36
Table 4.2 *** of the Respondents 37
Table 4.3 Education Level of the Respondents 37
Table 4.4 Marital Status 38
Table 4.5 Effects of Child Abuse on Academic Performance 38
Table 4.6 How Child Abuse Affects Dropout Rate of Students in School 40
Figure 4.1 Views of the Pupils on Abuse 41
Table 4.7 Proposed Strategies that Schools can Employ to Curb Child Abuse 42





















ABSTRACT
Child abuse is the physical, ****** or emotional maltreatment or neglect of a child or children. The consequences of child maltreatment can be profound and may endure long after the abuse or neglect occurs. The purpose of the study was to investigate the effect of child abuse on school performance in Primary Schools in Kapyemit ward, Uasin-Gishu County. The objectives of the study were: To assess the impacts of child abuse on academic performance; to determine the effects of child abuse on schools image, to identify the impacts of child abuse on pupil drop out rate, to investigate the effects of child abuse on pupil transition rate. The study employed a survey study design. The study targeted 160 respondents which includes; 5 Head Teachers, 40 Teachers, 70 Pupils and 35 parents of which a sample size of 48 was obtained from using 30%. Purposive sampling technique was used in selecting the head teachers while simple random sampling technique will be used to select the teachers, Pupils and parents who formed the respondents of the study. Questionnaires and interview schedules were used as data collection instruments. Data was analyzed quantitatively and qualitatively and presented in form of tables, percentages and frequency. The study helped in the understanding of the effects of child abuse on the school performance, the realization of the roles parents and teachers play in the curbing of child abuse among pupils and raising awareness on the same.

CHAPTER ONE
STUDY OVERVIEW AND STATEMENT OF THE PROBLEM
1.1 Background of the Study
Child abuse is the physical, ****** or emotional maltreatment or neglect of a child or children. The consequences of child maltreatment can be profound and may endure long after the abuse or neglect occurs. The effects can appear in childhood, adolescence, or adulthood, and may affect various aspects of an individual's development (e.g., physical, cognitive, psychological, and behavioral). These effects range in consequence from minor physical injuries, low self-esteem, attention disorders, and poor peer relations to severe brain damage, extremely violent behavior, and death. In extreme cases, child abuse affects the performance of schools in the affected region (Daniel, 1978).
Performance refers to how students deal with their academic studies and how they cope with or accomplish different tasks given to them by their teachers. Performance is also the ability of a school to portray a good image which can influence the public (Decastro, 1978). There are several factors that influence the performance of a school at large, however, there is a critical factor that most researchers have avoided to discuss, and child abuse has been a crucial factor that has contributed to children’s dismal performance. Apart from children’s personal intelligence, child abuse is among then key factors contributing to poor performance of learners. Child abuse can lead to school dropping, emotional trauma or can even be fatal, hence destructing or even terminating the educational ambitions of a child. (Harris, 2005)
Worldwide, according to World Health Organization (WHO, 2000) approximately 40 million children are subjected to child abuse each year. According to Human Rights Watch (2001) about 30% of all severely disabled children relegated to special homes in the Ukraine died before they reached 18 years of age. UNICEF estimates that two million children died as a result of armed conflict during a recent 10-year period and that another six million were injured or disabled. In Canada, the U.S. and Mexico, over 6.5 million children annually are exposed to unwanted ****** materials over the internet; over 1.7 million of these report distress over exposure to these materials. In the United States, the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) and the Department for Children and Families (DCF) define child maltreatment as any act or series of acts of commission or omission by a parent or other caregiver that results in harm, potential for harm, or threat of harm to a child. Child abuse can occur in a child's home, or in the organizations, schools or communities the child interacts with. Each year, approximately one million children around the world are introduced into commercial ****** exploitation despite this problem; these developed countries have put measures to curb the vice. Rehabilitation schools have been formed and introduction of counseling centers as well. Despite the prevalence of child abuse in this developed nations they narrowly affect the academic performance since there are organizations put in place to curb the situation e.g. child associations, guidance and counseling institutions, and school based counseling programs (Giles, 2001)
Concern for victims of child abuse in Africa expressed by the African network of the International Society for The Prevention of Child Abuse and Neglect (ISPCAN) which gave five main presentations of child abuse: child labor, street wandering, ****** abuse, child battering and abandonment (Elma, 1977). Child labor according to the international labor organization (ILO), about 10 million children less than 15years in Africa are in formal employment, working long hours with poor pay and are exposed to substantial health hazards. Wandering of children refers to children, usually unkempt and with delinquent propensities, living rough in town. The reasons for children taking to the street remain poorly understood particularly in relation to factors in the child rather than parental hostility and economic (Dubowitz, 2002)
****** abuse is another. For example, arranged under-age marriages are common in some parts of the continent and doubt was often expressed as to whether a young girl fully gave consent to being betrothed (Galdsone, 1965). Prevalence rates in Africa are very difficult to ascertain because of the fear of disclosure by victims and lack of proper documentation. Most of the girls by reasons of shame fear or surprisingly respect for their usually older perpetrators. Physical battering is also eminent. Physical abuse of children is widely claimed to berate in the third world; however, there are anecdotes from east Africa skeletal frame or localized body areas of all first attendees aged 0-12 years at this hospital during the four-year period 1 January 1987 to 31 December 1990 (Garbarino, 1975). Sixty-nine of these reports reveals evidence of multiple bone fractures wither without evidence of rib or skull fracture. Abandonment of children to roam around the streets in what we call street children is also eminent in Africa, though valid and adequate information on abandonment are difficult to obtain due mainly to failure of offending parents to show up out of guilt, shame, judicial repercussions or a combination of these. However, some euro-American missionaries identified inter alia breech birth. (Erickson, 2003)
Child protection measures in Kenya are currently not implemented effectively and fully (Galdstone, 1965). Compliance with such legislation would increase if the magnitude of the problem and better knowledge about the factors that put children at risk was available. Additionally, involving stakeholders, especially agencies charged with protection, as well as involving affected children, will highlight the issues and thereby promote adherence to protection policies. Kenyan children, child activists and children organizations are pinning their hopes on the implementation of the Children’s Act to improve the lot of the nation’s youth. The Act, which came into effect on 1 March 2002, puts in place full safeguards for the rights of the child. Its passage was a giant stride in harmonizing the national laws with international agreements which Kenya has signed such as the UN Conventions on the Rights of the Child (CRC, 2002)
There is hope that the new legislation will dramatically change the inattention, neglect and abuse towards child rights. The Act outlaws any form discrimination of children, and forbids Female Genital Mutilation (FGM), child prostitution, and child labor, among other forms of abuse. The Children’s Act has immensely improved the lives of many Kenyan children plagued with high illiteracy levels, frequent **** cases and child labor since it guarantees children the right to health and medical care, provision of which is the responsibility of the parents, the extended family and the government (Erickson, 2005).
Cases of child abuse in Uasin-Gishu region have been so eminent in the recent years ((Kenya Media Report, 2004). In the year 2010 and the year 2011, there was a program started to rehabilitate this behavior. This problem is clearly evident when you first arrive in Eldoret town, it is among the towns in the country with the highest number of abandoned children who keep on moving from one Centre to another seeking help from passersby. Parents have developed behaviors of abandoning their children and deliberately sending them to the town so that they can benefit from their borrowing. So to say this has led to child labor in this region. High profile cases of school dropouts have been recorded regarding the environs of this region. Young school children from different locations in Eldoret converge in town to persuade people to offer them financial assistance. Some attend school in numbered days and decide to spend some good number of days out of school.
The communities and societies around tend to assume this situation and term it as norm. A few who might seem concerned lack cooperation from the rest. This has adversely affected the performance of most of schools, hence leading to poor living standards of the people and a poisoned future of a young citizen. The problem has affected learners in regions like many areas in Uasin-Gishu County. It has really affected child development and affected their attendance and performance in school. Little intervention measures has been taken to advocate the holistic development of the children. It was to this reason that the researcher conducted the research in the named above region
1.2 Research Questions
The study was guided by the following questions;
1) What is the effect of child abuse on the academic performance of students in Kapyemit Ward?  
2) What are some of the proposed strategies that schools can employ to curb child abuse?
1.3 Research Objectives
The study was guided by the following research objectives;
1) To identify the effect of child abuse on the academic performance of students in Kapyemit Ward.
2) To identify proposed strategies that can be employed to help curb child abuse.
1.4 Justification of the Study
It is becoming increasingly difficult to separate child abuse prevention into separate categories. For instance, strategies on the societal level include increasing the “value” of children, increasing the economic self-sufficiency of families, discouraging corporal punishment and other forms of violence, making health care more accessible and affordable, expanding and improving coordination of social services, improving the identification and treatment of psychological problems and alcohol and drug abuse, providing more affordable child care and preventing the birth of unwanted children.
Very little analysis has been done to estimate the total cost of preventing child abuse and neglect or the long-term social costs of not preventing it. There is now a move to situate child abuse and neglect within the continuum of intervention which addresses multiple aspects of family behaviors. The efficacy of tackling portions of the problem of child abuse apart from broader societal needs is not known. And, perhaps prevention can only come in tandem with efforts to reduce poverty, improve health care and make children’s issues a national priority. However, despite these constraints, evaluations of prevention programs can be improved by coming to terms with definitions of key varia
the work supervisor
turned up at my work place
and I would have preferred
he wasn't in my face

all he did was nit pick
about minor details
and in doing so
he took the wind out of my sails

he's always full of complaints
and never any compliments
he was very harsh
with his work site assessment

over the years I've done my best
to keep the site looking swell
but when the work supervisor turns up
I feel like telling him to go to hell

I can't wait until
my last pay day at the place
then I'll be wearing
a big smile on my face

the work supervisor
I'll be happy to bid farewell
and from hard yakka
I can take a well earned spell
You will never control me
never tell me what to do
never tell me how to think
you are not my supervisor

I mean to rebel to my requiem
ravage my black heart till broken  
I do deny you to the end
for you are not my supervisor

My empire is so not spent
I have plenty of fight in me
all for my sweet dark hate of you
I will never to kneel to you

Go to hell in a hat box
just your head of airs
you are a ******* **** to me
and you are not my supervisor


By Christos Andreas Kourtis aka NeonSolaris
...And if I were the SUPERVISOR
of both the Sky and the Sea
I will embrace
both the Sea and the Sky
And bring them together
to kiss each other!
Mawutodzi Abissath
"Black Ideas"
Accra, Ghana
West Africa
This poem is the inspired reaction the one titled "If I were the Sky and You were the Sea"
Julian Aug 2022
A bisel: A little
A biseleh: A very little
A breyre hob ich: I have no alternative
A breyte deye hob'n: To do all the talking (To have the greatest say or authority)
A broch!: Oh hell! **** it!! A curse!!!
A broch tzu dir!: A curse on you!
A broch tzu Columbus: A curse on Columbus
A brocheh: A blessing
A chazer bleibt a chazer: A pig remains a pig
A chorbn: Oh, what a disaster (Oh ****! an expletive)
A choleryeh ahf dir!: A plague on you! (Lit., wishing someone to get Cholera.)
A deigeh hob ich: I don't care. I should worry.
A farshlepteh krenk: A chronic ailment
A feier zol im trefen: He should burn up! (Lit., A fire should meet him.)
A finstere cholem auf dein kopf und auf dein hent und fiss: (a horrible wish on someone) A dark dream (nightmare) on your head, hands and feet!
A foiler tut in tsveyen: A lazy person has to do a task twice
A gesheft hob nicht: I don't care
A gezunt ahf dein kop!: Good health to you (lit., Good health on your head)
A glick ahf dir!: Good luck to you (Sometimes used sarcastically about minor good fortunes) Big thing!
A glick hot dich getrofen!: Big deal! Sarcastic; lit., A piece of luck happened to you.
A groyser tzuleyger: A big shot (sarcastically.)
A grubber yung: A coarse young man
A kappore: A catastrophe.
A khasuren die kalleh is tsu shayn: A fault that the bride is too beautiful
A klog iz mir!: Woe is me!
A klog tzu meineh sonim!: A curse on my enemies!
A langer lucksh: A tall person (a long noodle)
A leben ahf dein kepele: A life on your head (A grandparent might say to a grandchild meaning "you are SO smart!")
A leben ahf dir!: You should live! And be well!
A lung un leber oyf der noz: Stop talking yourself into illness! (Lit., Don't imagine a lung and a liver upon the nose)
A maidel mit a vayndel: A pony-tailed nymphet.
A maidel mit a klaidel: A cutie-pie showing off her (new) dress.
A mentsh on glik is a toyter mensh: An unlucky person is a dead person.
A mentsh tracht und Gott lacht: A person plans and God laughs.
A metsieh far a ganef: It's a steal (Lit., A bargain for a thief.)
A nahr bleibt a nahr: A fool remains a fool
A nechtiker tog!: Forget it! (Lit., "A day that's a night.")
A nishtikeit!: A nobody!
A piste kayleh: A shallow person (an empty barrel)
A ritch in kop: Crazy (in the head.)
A schwartz yor: Bad luck. (LIT., A black year)
A schwartzen sof: A bad end.
A shandeh un a charpeh: A shame and a disgrace
A shittern mogn: Loose bowel movement
A shtik fleish mit tzvei eigen: A piece of meat with two eyes (insult)
A shtik naches: A great joy
A shtyfer mogn: Constipated
A sof! A sof!: Let's end it ! End it!
A tuches un a halb: A person with a very large backside. (Lit., A backside and a half.)
A volf farlirt zayne hor, ober nit zayn natur: A wolf loses his hair but hot his nature. "A leopard cannot change his spots."
Abi gezunt!: As long as you're healthy!
Achrahyes: Responsibility
Afn gonif brennt das hittel: "He thinks everyone knows he committed a crime." (a thief's hat burns)
Ahf mir gezogt!: I wish it could be said about me!
Ahf tsores: In trouble
Afh yenems tukhes is gut sepatchen: Someone else's *** is easy to smack.
Ahf zu lochis: Spitefully (Lit: Just to get (someone) angry.)
Ahntoisht: Disappointed
Ahzes ponim: Impudent fellow
Aidel: Cultured or finicky
Aidel gepotchket: Delicately brought up
Aidim: Son-in-law
Ainikle: Grandchild
Aitzeh: Advice
Aiver butelt: Absent minded; mixed up
Alaichem sholom: To you be peace. Used in response to the the greeting Shalom aleichem.
Ale:bais - Alphabet; the first two letters of the Jewish alphabet
Alevei!: It should happen to me (to you)!
Alle ziben glicken: Not what it's cracked up to be (all 7 lucky things)
Alles in einem is nisht do bei keine: All in one (person) is to be found in no one.
Alrightnik: One who has succeeded
Alrightnikeh: Feminine form of "alrightnik."
Alteh moid: Spinster, old maid
Alter bocher: Bachelor
Alter bok: Old goat
Alter Kocker: An old man or old woman.
An alteh machashaifeh: An old witch
An alter bakahnter: An old acquaintance
An alter trombenick: An old ***
An emmisse meisse: An (absolutely) true tale
Apikoros: An unbeliever, a skeptic, an athiest
Arbit: Work
Arein: Come in!
Aroisgevorfen: Thrown out, wasted, (wasted opportunities)
Aroisgevorfene gelt: Thrown out money (Wasted money)
Arumgeflickt!: Plucked! Milked!
Arumloifer: Street urchin; person who runs around
Aydem: Son-in-law
Ayn klaynigkeit: Ya, sure!! (very derogatory)
Az a yor ahf mir.: I should have such good luck.
Az di bobe volt gehat beytsim volt zi geven mayn zeyde!: If my grandmother had testicles she would be my grandfather.
Az mir vill schlugen a hunt, gifintmin a schtecken: If one wants to beat a dog, one finds a stick.
Az och un vai!: Tough luck! Too bad! Misfortune!
Az tzvei zuggen shiker, leigst zich der driter shloffen: If two people say you're drunk, the third one goes to sleep. If two people confirm something, it's true.
Azoy?: Really?
Azoy gait es!: That's how it goes!
Azoy gich?: So soon?
Azoy vert dos kichel tzekrochen!: That's how the cookie crumbles!
B
Babka: Coffee cake style pastry
Badchan: Jester, merry maker or master of ceremonies at a wedding; at the end of the meal he announces the presents, lifting them up and praising the giver and the gift in a humorous manner
Bagroben: To bury
Baitsim: Testicles
Balebatim: Persons of high standing
Balbatish: Quiet, respectable, well mannered
Balebatisheh yiden: Respectable Jews, people of substance and good standing in the community
Baleboosteh: Mistress of the house. A compliment to someone who is a terrific housekeeper. "She is some baleboosteh!"
Balegoola: Truckdriver or sloppy person of low standing.
Balmalocha: An expert (sometimes used sarcastically- Oy, is he an expert!)
Balnes: Miracle-worker
Bal Toyreh: Learned man, scholar
Bal: Sure
Bandit: Menace, outlaw, pain-in-the-neck
Bareden yenem: To gossip
Baren (taboo): Fornicate: bother, annoy
Barimer: Braggart, show-off
Bashert: Fated or predestined
Ba:yekhide - A female only child
Bashert zein: To be destined
Batampte: Tasty , delicious
Batlan: Someone without a trade or a regular means of livelihood
Baysn zikh di finger vos: Regret strongly that........
Becher: Wine goblet
Behaimeh: Animal, cow (when referring to a human being, means dull-witted)
Bei mir hust du gepoylt: You've gotten your way with me.
Be:yokhid - A male only child
Benken: "To yearn for" or "to long for."
Benkshaft: Homesickness, nostalgia
Bentsh: To bless, to recite a blessing
Bentshen lecht: Recite prayer over lit candles on Sabbath eve or Holy Day candles
Beryeh: Efficient, competent housewife
Bes medresh: Synagogue
Bialy: Named for the Polish city of Bialystock, the bialy is of Jewish origin. A Bialy is a fairly large (about 6 inches) chewy round yeast roll. Somewhat similar to a bagel, it has a depression rather than a hole in the centre, and is sprinkled with chopped sauteed onion before baking.
Bikur cholem: Visiting the sick
Billik: Cheap, inexpensive
Bist meshugeh?: Are you crazy?
Biteh: Please
Blondjen: To wander, be lost
Boarderkeh: A female boarder
Boch: A punch
Bohmer: *** (masc.)
Bohmerkeh: *** (fem.)
Boorvisser fiss: Barefoot
Boreke borsht: Beet borsht which the wealthy could afford.
Borekes: Pastries with cheese inside
Borsht: Beet soup
Borsht circuit: Hotels in the Catskill Mountains of New York State, with an almost entirely Jewish clientele, who are fond of borsht; term is used by entertainers
Borviss: Barefoot
Botvenye borsht: Borsht made from beet leaves for the poor.
Boychik: Young boy (term of endearment)
Boykh: Stomach, abdomen
Boykhvehtig: Stomachache
Breeye: Creature, animal
Breire: choice
Bris: Circumcision
Bristen: *******
Broitgeber: Head of family (Lit., Bread giver)
Bronfen: Whiskey
Broygis: Not on speaking terms
B'suleh: ******
Bubbeh: Grandmother
Bubbe maisse: Grandmother's tale.
Bubbee: Friendly term for anybody you like
Bubeleh: Endearing term for anyone you like regardless of age
Bulvan: Man built like an ox; boorish, coarse, rude person
Bupkis: Nothing. Something totally worthless (Lit., Beans)
Butchke: chat, tete-a-tete, telling tales
C
Chai: Hebrew word for LIFE, comprised of the two Hebrew letters, Chet and Yod. There is a sect of Jewish mysticism that assigns a numeric value to each letter in the Hebrew alphabet and is devoted to finding hidden meanings in the numeric values of words. The letter "Chet" has the numeric value of 8, and the letter "Yod", has the value of 10, for a total of 18.
Chaider: Religious School
Chaim Yonkel: any Tom, **** or Harry
Chaimyankel kooternooz: The perennial cuckold
Chaleria: Evil woman. Probably derived from cholera.
Chaleshen: Faint
Challa: Ceremonial "egg" bread. Either round or shaped long. Used on Shabbat and most religious observances with the exception of Pesach (Passover)
Chaloshes: Nausea, faintness, unconsciousness
Chamoole: Donkey, *******, numbskull, fool
Chamoyer du ainer!: You blockhead! You dope, You ***!
Chanukah: Also known as the "Festival of Lights", commemorates the rebuilding of the temple in Jerusalem. Chanukah is celebrated for 8 days during which one additional candle is added to the menorah on each night of the holiday.
Chap a gang!: Beat it! (Lit., Catch a way, catch a road)
Chap ein a meesa meshina!: "May you suffer an ugly fate!"
Chap nit!: Take it easy! Not so fast! (Lit., Don't grab)
Chaptsem: Catch him!
Chassene: Wedding
Chassene machen: To plan and execute a wedding.
Chas v'cholileh!: G-d forbid!
Chavver: Friend
Chaye: Animal
Chazen: Cantor
Chazenteh: Wife of chazen (cantor)
Chazzer: A pig (one who eats like a pig)
Chazzerei: Swill; pig's feed; anything bad, unpalatable, rotten. In other words, "junk food." This word can also be used to describe a lot of house hold or other kinds of junk.
Chazzershtal: Pigpen; slovenly kept room or house.
Chei kuck (taboo): Nothing, infinitesimal, worthless, unimportant (Lit., human dung)
Chev 'r' mann: Buddy
Chmalyeh!: Bang, punch; Slam! Wallop!
Chochem : A wise man (Slang: A wise guy)
Chochmeh: Wisdom, bright saying, witticism
Choleryeh: Cholera; a curse, plague
Choshever mentsh: Man of worth and dignity; elite person; respected person
Chosid: Rabid fan
Chossen: Bridegroom
Chosse:kalleh - Bride and groom; engaged couple
Choyzik machen: Make fun of, ridicule
Chrain: Horseradish
Chropen: Snore
Chub Rachmones: "Have pity"
Chug: Activity group
Chupah: Canopy under which a bride and groom stand during marriage ceremony.
Chutzpeh: Brazenness, gall, baitzim
Chutzpenik: Impudent fellow
Chvalye: Ocean wave
Columbus's medina: It's not what it's cracked up to be. (Columbus's country.
D
Danken Got!: Thank G-d!
Darf min gehn in kolledj?: For this I went to college? Usually said when describing a menial task.
Davenen: Pray
Deigeh nisht!: Don't worry!
Der mensch trakht un Gott lahkht: Man thinks (plans) and God laughs
Der oyg: Eye
Der tate oysn oyg: Just like his father
Der universitet: University
Der zokn: Old man
Derech erets: Respect
Derlebn: To live to see (I should only live to see him get married, already!)
Der oysdruk: Expression
Dershtikt zolstu veren!: You should choke on it!
Di khemye: Chemistry
Di skeyne: Old woman
Di Skeynes: Old women
Di skeynim: Old men
Die goldene medina: the golden country
Die untershte sheereh: the bottom line
Dine Essen teg: Yeshiva students would arrange to be fed by various householders on a daily basis in different houses. (Lit., Eat days)
Dingen: Bargain, hire, engage, lease, rent
Dis fayntin shneg: It's starting to snow
Dis fayntin zoraiganin: It's starting to rain
Dos gefelt mir: This pleases me
Dos hartz hot mir gezogt: My heart told me. I predicted it.
Dos iz alts: That's all.
Dos zelbeh: The same
Drai mir nit kain kop!: Don't bother me! (Lit., Don't twist my head)
Drai zich!: Keep moving!
Draikop: Scatterbrain
Dreidal: Spinning top used in a game that is associated with the holiday of Chanukah.
Drek: Human dung, feces, manure or excrement; inferior merchandise or work; insincere talk or excessive flattery
Drek auf dem teller: Mean spirited, valueless Lit.crap on a plate.
Drek mit Leber: Absolutely nothing; it's not worth anything.
Druchus: The sticks (way out in the wild)
Du fangst shoyn on?: Are you starting up again?
Du kannst nicht auf meinem rucken pishen unt mir sagen class es regen ist.: You can't *** on my back and tell me that it's rain!
Dumkop: Dumbbell, dunce (Lit., Dumb head)
Durkhfall: A flop or failure
Dybbuk: Soul condemned to wander for a time in this world because of its sins. (To escape the perpetual torments inflicted upon it by evil spirits, the dybbuk seeks refuge in the body of some pious man or woman over whom the demons have no power. The dybbuk is a Cabalistic conception)
E
Ech: A groan, a disparaging exclamation
Ech mir (eppes): Humorous, disparaging remark about anything. e.g. "American Pie ech mir a movie?"
Efsher: Maybe, could be
Ei! Ei!: Yiddish exclamation equivalent to the English "Oh!"
Eingeshpahrt: Stubborn
Eingetunken: Dipped, dunked
Einhoreh: The evil eye
Eizel: Fool, dope
Ek velt: End of the world
Emes: The truth
Emitzer: Someone
Enschultig meir: "Well excuuuuuuse ME!" (Can also bu used in a non-sarcastic manner depending on the tone of voice and situation.)
Entoisht: Disappointed
Eppes: Something
Er bolbet narishkeiten: He talks nonsense
Er drayt sich arum vie a fortz in russell: He wanders around like a **** in a barrel (aimless)
Er est vi noch a krenk.: He eats as if he just recovered from a sickness.
Er frest vi a ferd.: He eats like a horse.
Er hot a makeh.: He has nothing at all (Lit., He has a boil or a minor hurt.)
Er hot nit zorg.: He hasn't got a worry.
Er iz a niderrechtiker kerl!: He's a low down good-for-nothing.
Er iz shoyn du, der nudnik!: The nuisance is here already!
Er macht a tel fun dem.: He ruins it.
Er macht zack nisht visindicht: He pretends he doesn't know he is doing something wrong. Example: Sneaking into a movie theatre, or sneaking to the front of a line.
Er toig (****) nit: He's no good, worthless
Er varved zakh: Lit: He's throwing himself. Example: He's getting angry, agitated, ******-off.
Er zitst oyf shpilkes.: He's restless. (Lit., He sits on pins and needles.)
Er zol vaksen vi a tsibeleh, mit dem kop in drerd!: He should grow like an onion, with his head in the ground!
Eretz Yisroel: Land of Israel
Es brent mir ahfen hartz.: I have a heartburn.
Es gait nit!: It doesn't work! It isn't running smoothly!
Es gefelt mir.: I like it. (Lit., It pleases, me.)
Es hot zich oysgelohzen a boydem!: Nothing came of it! (Lit., There's nothing up there but a small attic.)
Es iz a shandeh far di kinder!: It's a shame for the children!
Es iz (tsu) shpet.: It is (too) late.
Es ken gemolt zein.: It is conceivable. It is imaginable.
Es macht mir nit oys.: It doesn't matter to me.
Es iz nit dayn gesheft: It's none of your business.
Es past nit.: It is not becoming. It is not fitting.
Es tut mir a groisseh hanoeh!: It gives me great pleasure!(often said sarcastically)
Es tut mir bahng.: I'm sorry. (Lit., It sorrows me)
Es tut mir vai: It hurts me.
Es vert mir finster in di oygen.: This is a response to receiving extremely upsetting information or news. (Lit., It's getting dark in my eyes.)
Es vet gornit helfen!: Nothing will help!!
Es vet helfen vi a toiten bahnkes!: It won't help (any)! (Lit., It will help like blood-cupping on a dead body.)
Ess vie ein foygl sheise vie ein feirt!: Eat like a bird, **** like a horse!
Ess, bench, sei a mensch: Eat, pray, don't act like a ****!
Ess gezunterhait: Eat in good health
Essen: To eat
Essen mitik: Eating midday or having dinner.
F
Fahrshvindn: Disappeared
Faigelah: Bird (also used as a derogatory reference to a gay person).
Fantazyor: Man who builds castles in the air
Farbissener: Embittered; bitter person
Farblondzhet: Lost, bewildered, confused
Farblujet: Bending your ear
Farbrecher: Crook, conman
Fardeiget: Distressed, worried, full of care, anxiety
Fardinen a mitzveh: Earn a blessing or a merit (by doing a good deed)
Fardrai zich dem kop!: Go drive yourself crazy!
Fardross: Resentment, disappointment, sorrow
Farfolen: Lost
Farfoylt: Mildewed, rotten, decayed
Farfroyren: Frozen
Fargessen: Forgot
Farklempt: Too emotional to talk. Ready to cry. (See "Verklempt)
Farklempt fis: Not being able to walk right, clumsy as in "clumsy feet."
Far Knaft: Engaged
Farkakte (taboo): Dungy, ******
Farmach dos moyl!: Shut up! Quiet. (Lit., Shut your mouth.)
Farmatert: Tired
Farmisht: Befuddled
Farmutshet: Worn out, fatigued, exhausted
Farpitzed: To get all dressed up to the "nines."
Farschimmelt: Moldy or rotten. An analogous meaning could be that a person's mind has become senile.
Farshlepteh krenk: Fruitless, endless matter (Lit., A sickness that hangs on)
Farshlugginer: Refers to a mixed-up or shaken item. Generally indicates something of little or dubious value.
Farshmeieter: Highly excitable person; always on the go
Farshnickert: Drunk, high as a kite
Farshnoshket: Loaded, drunk
Farshtaist?: You understand?
Farshtopt: Stuffed
Farshtunken: Smells bad, stinks
Farshvitst: sweaty
Fartik: finished, ready, complete
Fa:tshadikt - Confused, bewildered, befuddled, as if by fumes, gas
Feh!: Fooey, It stinks, It's no good
Feinkoche: Omelet, scrambled eggs
Feinshmeker: Hi falutin'
Fendel: pan
Ferd: Horse, (slang) a fool
Ferkrimpter ponim: Twisted-up, scowling face
Ferprishte punim: pimple-face
Fet: Fat, obese
Fetter: Uncle (also onkel)
Finster un glitshik: Miserable (Lit., Dark and slippery)
Fisfinger: Toes
Fisslach: (chickens'/duck's) feet, often in ptsha
Fliegel: Fowl's wing
Focha: Fan
Foigel: Smart guy (Lit: bird)
Foiler: Lazy man
Foilishtik: Foolishness
Folg mikh!: Obey me!
Folg mikh a gang!: Quite a distance! Why should I do it? It's hardly worth the trouble!
Fonfen: Speak through the nose
For gezunterhait!: Bon voyage! Travel in good health!
Forshpeiz: Appetizer
Fortz: ****
Fortz n' zovver: A foul, soul-smelling ****.
Frageh: Question
Frailech: Happy
Frassk in pis: Slap in the face
Freint: Friend,
Mr. Fremder: Stranger
Fress: Eat....pig out.
Fressen: Eat like a pig, devour
Fressing: Gourmandizing (By adding the English suffix "ing" to the Yiddish word "fress", a new English word in the vocabulary of American Jews has been created.)
Froy: Woman,
Mrs. Frum, (frimer): Pious, religious, devout
Funfeh: Speaker's fluff, error
G
*** avek!: Go away
*** feifen ahfen yam!: Go peddle your fish elsewhere!
*** gezunterhait!: Go in good health
*** in drerd arein!: Go to hell!
*** kaken oifen yam!: Get lost (Lit: Go **** in the ocean!)
*** mit dein kop in drerd: "Go with your head in the ground." "Stick your head in the mud"
*** platz!: Go split your guts!
*** shlog dein kup en vant!: Go bang your head against the wall
*** shoyn, ***.: Scram! also, Don't be silly!
*** strasheh di vantzen: You don't frighten me! (Lit., Go threaten the bed bugs)
*** tren zich. (taboo): Go **** yourself
Gait, gait!: Come now!
Gait es nit!: It doesn't work!
Galitsianer: Jewish native of Galicia
Gants gut: Very good
Gantseh K'nacker!: "Big Shot"
Gantseh Macher: "Big shot."
Gantseh megilleh: Big deal! (derisive)
Gantseh mentsh: Manly, a whole man, a complete man; an adult; a fellow who assumes airs
Gatkes: Long winter underwear
Geben shoychad: To bribe
Gebentsht mit kinder: Blessed with children
Gebentshte boych: Literally-blesses stomach (womb) (Said of a lady with a fabulous child or children,
Gebrenteh tsores: Utter misery
Gebrochener english: Fractured English
Gedainkst?: Remember?
Gedempte flaysh: Mystery meat
Gedicht: Thick, full, ample
Geferlech: Dangerous
Geharget zolstu veren!: Drop dead! (Lit., You should get killed.)
Gelaimter: Person who drops whatever he touches
Gelibteh: Beloved
Gelt: Money
Gelt gait tzu gelt.: Money goes to money.
Gelt is nisht kayn dayge: Money is not a problem.
Gembeh!: Big mouth!
Gemitlich: Slowly, unhurried, gently
Genaivisheh shtiklech: Tricky, sharp, crooked actions or doings
Genevishe oigen: Shifty eyes
Genug iz genug.: Enough is enough!
Gesheft: Business
Geshmak: Tasty, delicious
Geshtorben: The state of being dead.
Geshtroft: Cursed, accursed; punished
Geshvollen: Swollen, puffed up (Also applied to person with haughty pride)
Get: Divorce
Getchke: Statue
Gevaldikeh Zach!: A terrible thing! (often ironically)
Gevalt!: Heaven Forbid! (Exclamatory in the extreme.)
Gevalt geshreeyeh: good grief ("help" screamed)
Gezunde tzores: Healthy troubles. Troubles one should not take too seriously.
Gezunt vi a ferd: Strong as a horse
Gezunteh moid!: Brunhilde, a big healthy dame
Gezunterhait: In good health
Gib mir nit kain einorah!: Don't give me a canary! (Americanism, Lit., Don't give me an evil eye)
Gib zich a traisel: Get a move on
Gib zich a shukl: Hurry up! (Give yourself a shake)
Gitte neshomah: good soul
Gleichvertel: Wisecrack, pun, saying, proverb, bon mot, witticism
Glezel tai: Glass of tea
Glezel varms: comforting or soothing (Lit: Glass of warmth)
Glick: Luck, piece of luck
Gloib mir!: Believe me!
Glustiyah: Enema
G'nossen tsum emess!: The sneeze confirmed the truth!
Goldeneh chasseneh: Fiftieth wedding anniversary
Goniff: Crook, thief, burglar, swindler, racketeer
Gopel: Fork
Gornisht: Nothing
Got in himmel!: G-d in heaven! (said in anguish, despair, fear or frustration)
Got tsu danken: Thank G-d
Got zol ophiten!: G-d forbid!
Got:Vorte - A good piece of information or short concise Torahy commentary.
Gotteniu!: Oh G-d! (anguished cry)
Goy: Any person who is not Jewish
Goyeh: Gentile woman
Goyim: Group of non-Jewish persons
Goyishe kop: Opposite of Yiddishe kop. Generally used to indicate someone who is not particularly smart or shrewd. (Definitely offensive.)
Greps: Blech; a burp if it's a mild one
Grob: Coarse, crude, profane, rough, rude
Grober: Coarse, uncouth, crude person
Grober finger: Thumb
Groi:halter - Show-off, conceited person
Groisseh gedilleh!: Big deal! (said sarcastically)
Groisser gornisht: Big good-for-nothing
Groisser potz! (taboo): Big *****! Big *****! (derogatory or sarcastic)
Grooten: To take after, to favour.
Groyser finger: *******
Guggle muggle: A concoction made of warm milk and honey for sore throats
Gunsel: A young goose. Also used to describe a young man who accompanies a ***** or a young *****.
Gut far him!: Serves him right!
Gut gezugt: Well said
Gut Shabbos: Good Sabbath
Gut Yontif: Happy Holiday
G'vir: Rich man
H
Haimish ponem: A friendly face
Haiseh vanneh: Hot bath
Haissen: To hate
Haken a chainik: Boring, long-winded and annoying conversation; talking for the sake of talking (Lit., To bang on the tea-kettle)
Hak flaish: Chopped meat
Hak mir nit in kop!: Stop bending my ear (Lit.; Stop banging on my head)
Hak mir nit kayn chainik (arain): Don't get on my nerves; Stop nagging me. (Lit., Don't bang my teapot.)
Halevei!: If only...
Hamoyn: Common people
Handlen: To bargain; to do business
Hanoe hobn: to enjoy
Harte mogen: constipation
Hartsvaitik: Heart ache.
Hecher: Louder
Hefker: A mess
Heizel: *******
Hekdish: Decrepit place, a slumhouse, poorhouse; a mess
Heldish: Brave
Heldzel: Stuffed neck flesh; sort of a neck-kishke
Hendl: Chicken
Hert zich ein!: Listen here!
Hetsken zich: Shake and dance with joy
Hikevater: Stammerer Hinten - Rear, rear parts, backside, buttocks; in the rear
Hit zich!: Look out!
Hitsik: Hothead
Hitskop: Excitable person
Hob derech erets: Have respect
Hob dir in arbel: Lit., I've got you by the elbow (Used as a response to a derogatory remark as you would use "sticks and stones"
Hob nit kain deiges: Don't worry
Hoben tsu zingen un tsu zogen: Have no end of trouble (Lit.,To sing and to talk)
Hobn groyse oygn: To be greedy
Hock mir nisht en chinik: Don't hit me in the head. or Dont' give me a headache.
Hoizer gaier: Beggar
Hoizirer: Peddler (from house to house)
Holishkes: Stuffed Cabbage
Host du bie mir an avleh!: So I made a mistake. So what!
Hulyen: A hellraiser
I
Ich bin ahntoisht: I am disappointed
Ich bin dich nit mekaneh: I don't envy you
Ich darf es ahf kapores: It's good for nothing! I have no use for it. (Lit., I need it for a [useless] fowl sacrifice)
Ich darf es vi a loch in kop!: I need it like a hole in the head!
Ich hob dir lieb: I love you!
Ich eil zich (nit): I am (not) in a hurry
Ich feif oif dir!: I despise you! Go to the devil! (Lit., I whistle on you!)
Ich *** chaleshen bald avek: I'm about to faint (from sheer exhaustion)
Ich hob dich in ***!: To hell with you! (Lit., I have you in the bath house!)
Ich hob dir!: Drop dead! Go flap you ears! (Lit., I have you....!) (Americanism!)
Ich hob es in drerd!: To hell with it.
Ich hob im feint: I hate him.
Ich hob im in ***!: To hell with him.
Ich hob mir fer pacht: I have you in my pocket. (I know you for what you are.)
Ich hob nicht kain anung: I have no idea.
Ich ken dir nisht farfeeren: I can't lead you astray
Ich loif: I'm running
Ich vais: I know
Ich vais nit.: I don't know.
Ich vel dir geben a khamalye: I'll give you such a smack
Ich vel dir geben kadoches!: I'll give you nothing! (Lit., I'll give you malaria or a fever.)
Ich yog zich nit.: I'm not in a hurry.
Ich zol azoy vissen fun tsores.: I should know as little about trouble (as I know about what you are asking me)
Iker: Substance; people of substance
In a noveneh: For a change; once in a blue moon
In di alteh guteh tseiten!: In the good old days!
In di oygn: To one's face
In drerd mein gelt!: My money went down the drain! (Lit., My money went to burial in the earth, to hell.)
In miten drinen: In the middle of; suddenly
Ipish: Bad odor, stink
Ir gefelt mir zaier.: You please me a great deal.
Iz brent mir ahfen hartz.: I have a heartburn.
K
Kaas (in kaas oyf): Angry (with)
Kabaret forshtelung: Floorshow
Kabtzen, kaptsen: Pauper
Kaddish: A mourner's prayer
Kaddishel: Baby son; endearing term for a boy or man
Kadoches: Fever
Kadoches mit koshereh fodem!: Absolutely nothing! (Lit., fever with a kosher thread)
Kaftan: Long coat worn by religious Jews
Kakapitshi: Conglomeration
Kalamutneh: Dreary, gloomy, troubled
Kalleh: Bride
Kalleh moid: A girl of marriageable age
Kallehniu: Little bride
Kalta neshomeh: A cold soul
Kalekeh: A new bride who cannot even boil an egg.
Kalyeh: Bad, wrong, spoiled
Kam derlebt: Narrowly achieved (Lit., hardly lived to see)
Kam mit tsores!: Barely made it! (Lit., with some troubles) The word "Kam," also is pronounced "Kom" or "Koim" depending on the region people come from.
Kam vos er kricht: Barley able to creep; Mr. Slowpoke
Kam vos er lebt: He's hardly (barely) alive.
Kamtsoness: To be miserly
Kaneh: An enema
Kaporeh, (kapores): Atonement sacrifice; forgiveness; (slang) good for nothing
Karabeinik: Country peddler
Karger: Miser, tightwad
Kaseer: enema
Kasheh: Groats, mush cereal, buckwheat, porridge; a mess, mix-up, confusion
Kasheh varnishkes: Cooked groats and broad (or bowtie) noodles
Kashress: Kosher condition; Jewish religious dietary law
Kasnik, (keisenik): Angry person; excitable person, hot head
Kasokeh: Cross-eyed
Katchka: Duck (quack, quack)
Katshkedik (Americanism): Ducky, swell, pleasant
Katzisher kop: Forgetful (Lit., Cat head)
Kaynahorah: Lit: the evil eye. Pronounced in order to ward of the evil eye, especially when speaking of one's good fortune. "Everyone in the family is happy and healthy kaynahorah."
Kazatskeh: Lively Russian dance
Kein briere iz oich a breire: Not to have any choice available is also a choice.
Kemfer: Fighter (usually for a cause)
Ken zein: Maybe, could be
Kenen oyf di finger: Have facts at one's fingertips
Ketzele: Kitten
(To) Kibbitz: To offer unsolicited advice as a spectator
Kibbitzer: Meddlesome spectator
Kiddish (Borai pri hagofen): Blessing over wine on the eve of Sabbath or Festivals
Kimpe:tzettel - Childbirth amulet or charm (from the German "kind-bet-tzettel" meaning childbirth label containing Psalm 121, names of angels, patriarchs
Kimpetoren: Woman in labour or immediately after the delivery
Kind un kait: Young and old
Kinderlech: Diminutive, affectionate term for children
Kish mir en toches: Kiss my backside (slang)
Kishef macher: Magic-worker
Kishkeh: Stuffed derma (Sausage shaped, stuffed with a mixture of flour, onions, salt, pepper and fat to keep it together, it is boiled, roasted and sliced) Also used to describe a person's innards. "You sweat your kishkehs out to give your children an good education, and what thanks do you get?"
(A) Kitsel: Tickle
Klainer gornisht: Little **** (Lit., A little nothing)
Klemt beim hartz: Clutches at my heartstrings
Klaperkeh: Talkative woman
Klipeh: Gabby woman, shrew, a female demon
Klo: Plague
Klogmuter: Complainer, chronic complainer
(A) Klog iz mir!: Woe is me!
Kloolye: A curse
Klop: Bang, a real hard punch or wallop
Klotz (klutz): Ungraceful, awkward, clumsy person; bungler
Klotz kasheh: Foolish question; fruitless question
Kloymersht: Not in reality, pretended (Lit., as if it were)
Knacker: A big shot
Knackerke: The distaff k'nacker, but a real cutie-pie.
Knaidel (pl., k'naidlech): Dumplings usually made of matzoh meal, cooked in soup
Knippel: Button, knot; *****, virginity; money tied in a knot in a handkerchief. Also, a little money (cash, usually) set aside for special needs or a rainy day. (Additional meaning thanks to Carl Proper.)
Knish (taboo): ****** [this translation is disputed by at least one reader]
Knishes: Baked dumplings filled with potato, meat, liver or barley
Kochalain: Summer boarding house with cooking privileges (Lit., cook by yourself)
Kochedik: Petulant, excitable
Kochleffel: One who stirs up trouble; gadabout, busy-body (Lit., a cooking ladle)
Kolboynik: Rascally know-it-all
(A) Kop oif di plaitses!: Good, common sense! (Lit., A head on the shoulders!)
Komisch: Funny
Kopvaitik: Headache
Kosher: Jewish dietary laws based on "cleanliness". Also referring to the legitimacy of a situation. "This plan doesn't seem kosher".
Koved: Respect, honour, reverence, esteem
Krank: Sick
Kran:heit - Sickness
Krassavitseh: Beauty, a doll, beautiful woman
Krechts: Groan, moan
Krechtser: Blues singer, a moaner
Kreplach: Small pockets of dough filled with chopped meat which look like ravioli, or won ton, and are eaten in soup; (slang) nothing, valueless
Kroivim: Relatives
Krolik: Rabbit
Kuch leffel: A person who mixes into other people's business (cooking spoon)
Kuck im on (taboo): Defecate on him! The hell with him!
Kuck zich oys! (taboo): Go take a **** for yourself!
Kugel: Pudding
Kukn durkh di finger oyf: Shut one's eyes to....., connive at......, wink at.....
*** ich nisht heint, *** ich morgen: If I don't come today, I'll come tomorrow (procrastinator's slogan)
Kumen tsu gast: To visit
Kuntzen: Tricks
Kuni leml: A nerd
Kunyehlemel: Naive, clumsy, awkward person; nincompoop; Casper Milquetoast
Kuppe dre: A piece of ***** matter (s--t)
Kurveh: *****, *******
Kush in toches arein! (taboo): Kiss my behind! (said to somebody who is annoying you)
Kushinyerkeh: Cheapskate; woman who comes to a store and asks for a five cents' worth of vinegar in her own bottle
K'vatsh: Boneless person, one lacking character; a whiner, weakling
K'velen: Glow with pride and happiness, beam; be delighted
K'vetsh: Whine, complain; whiner, a complainer
K'vitsh: Shriek, scream, screech
L
Lachen mit yas:tsherkes - Forced or false laugh; laugh with anguish
Laidi:gaier - Idler, loafer
Lakeh: A funnel
Lamden: Scholar, erudite person, learned man
Lamed Vovnik: Refers to the Hebrew number "36" and traditionally each generation produces 36 wise and righteous persons who gain the approbation of "lamed vovnik."
Lang leben zolt ir!: Long may you live!
Lange loksch: A very tall thin person , A long tall drink of water.
Lantslaite: Plural of lantsman
Lantsman: Countryman, neighbour, fellow townsman from "old country".
Lapeh: Big hand
Layseh mogen: Diarrhea
(A) Lebedikeh velt!: A lively world!
(A) Lebediker: Lively person
(A) Leben ahf dein kop!: Words of praise like; Well said! Well done! (Lit., A long life upon your head.)
Lebst a chazerishen tog!: Living high off the hog!
Leck, shmeck: Done superficially (lick, smell)
L'che:im, le'chayim! - To life! (the traditional Jewish toast); To your health, skol
Leffel: Spoon
Leibtzudekel: Sleeveless shirt (like bib) with fringes, worn by orthodox Jews
Leiden: To suffer
Lemechel: Milquetoast, quiet person
Lemeshkeh: Milquetoast, bungler
Leshem shomaim: Idealistically, "for the sake of heaven."
Leveiyeh: Funeral
Lezem gayne: leave them be
Lig in drerd!: Get lost! Drop dead! (Lit., Bury yourself!)
Ligner: Liar
Litvak: Lithuanian; Often used to connote shrewdness and skepticism, because the Lithuanian Jews are inclined to doubt the magic powers of the Hasidic leaders; Also, a person who speaks with the Northeastern Yiddish accent.
Lobbus: Little monster
Loch: Hole Loch in kop - Hole in the head.
Loksch: An Italian gentleman.
Lokshen: Noodles
Lokshen strop: a "cat- o- nine tails"
Lominer gaylen: Clumsy fool (a golem-Frankenstein monster -- created by the Lominer rebbe)
Loz mich tzu ru!: Leave me alone! (Lit., Let me be in peace!)
Luftmentsh: Person who has no business, trade, calling, nor income.
Luch in kup: A hole in the head ( " I need this like a luch in kup").
M
Machareikeh: Gimmick, contraption
Macher: big shot, person with access to authorities, man with contacts.
Machshaifeh: Witch
Maidel: Unmarried girl, teenager
Maideleh: Little girl (affectionate term)
Maiven: Expert, connoisseur, authority
Maisse: A story
Maisse mit a deitch: A story with a (moral) twist
Makeh: Plague, wound, boil, curse
Mameleh: Mother dear
Mamoshes: Substance, people of substance.
Mamzer: *******, disliked person, untrustworthy
Mamzerook: A naughty little boy
Mashgiach: Inspector, overseer or supervisor of Kashruth in restaurants & hotels.
Mashugga: Crazy
Matkes: Underpants
Maynster: Mechanic, repairman, workshop proprietor
Mayster: Master craftsman, champion,
Mazel Tov: Good Luck (lit) Generally used to convey "congratulations".
Me ken brechen!: You can ***** from this!
Me ken lecken di finger!: It's delicious!
Me krechts, me geht veyter: I complain and I keep going.
Me lost nit leben!: They don't let you live!
Me redt zich oys dos hartz!: Talk your heart out!
Mechuten: In-Law
Mechutonim: In-Laws (The parents of your child's spouse)
Mechutainista: Mother-In-Law
Megillah: A long story
Mein bobbeh's ta'am: Bad taste! Old fashioned taste!
Mein cheies gait oys!: I'm dying for it!
Mekheye: An extreme pleasure, *******, out of this world wonderful!
Mekler: Go-between
Menner vash tsimmer: Men's room
Mentsh: A special man or person. One who can be respected.
Menuvel: A person who is always causing grief, can get nothing right, and is always in the way.
Meshpokha: Extended family
Meshugass: Madness, insanity, craze
Meshugeh: Crazy
Meshugeh ahf toit!: Crazy as a loon. Really crazy!
Meshugeneh: Mad, crazy, insane female.
Meshugener: Mad, crazy, insane man
Meshugoyim: Crazy people
Messer: Knife
Me zogt: They say; it is said.
Mezinka: A special dance for parents whose last child is getting married
Mezuzah: Tiny box affixed to the right side of the doorway of Jewish homes containing a small portion of Deuteronomy, handwritten on parchment.
Mies: Ugly
Mieskeit: Ugly thing or person.
Mikveh: Ritual bath used by women just prior to marriage as well as after each monthly cycle. This represents a "spiritual cleansing after a potential to create a new life was not actualized. There are some religious men who also use mikvehs prior to festivals and the Sabbath. Some Chassidim immerse every morning before praying.
Min tor nit: One (or you) mustn't
Minyan: Quorum of ten men necessary for holding public worship (must be over 13 years of age)
Mirtsishem: G-d willing
Mitn derinnen: All of a sudden, suddenly
Mitn grobn finger: Quibbling, stretching a point
Mitzvah: Good deed
Mizinik: The youngest child in an immediate family
Mogen Dovid: Star of David
Moisheh kapoyer: Mr. Upside-Down! A person who does everything backwards. Not knowing what one wants.
Mosser: Squealer
Mossik: Mischief maker, prankster, naughty little boy, imp
Moyel: Person (usually a rabbi) who performs circumcisions.
Mutek: Brave
Mutshen zich: To sweat out a job
Muttelmessig: Meddlesome person, kibbitzer
N
N'vayle: Shroud; inept person
Na!: Here! Take it. There you have it.
Naches: Joy: Gratification, especially from children.
Nacht falt tsu.: Night is falling; twilight
Nadan: Dowry
Nafkeh: *******
Nafkeh ba:is - *******
Naidlechech: Rare thing
Nar: Fool
Nar ainer!: You fool, you!
Narish: Foolish
Narishkeit: Foolishness
Narvez: Nervous
Nebach: It's a pity. Unlucky, pitiable person.
Nebbish: A nobody, simpleton, weakling, awkward person
Nebechel: Nothing, a pitiful person; or playing role of being one
(A) Nechtiker tog!: He's (it's) gone! Forget it! Nonsense! (Lit., a yesterday's day)
Nechuma: Consolation
Nechvenin: To *******
Nem zich a vaneh!: Go take a bath! Go jump in the lake!
Neshomeh: Soul, spirit
Neshomeleh: Sweetheart, sweet soul
Nisht geshtoygen, nisht gefloygen: neither here nor there
Nifte:shmifter, a leben macht er? - What difference does it make as long as he makes a living? (Lit., nifter means deceased.)
Nishkosheh: Not so bad, satisfactory. (This has nothing to do with the word "kosher", but comes from the Hebrew and means "hard, heavy," thus "not bad."
Nisht araynton keyn finger in kalt vaser: Loaf, not do a thing, be completely inactive
Nisht fur dich gedacht!: It shouldn't happen! G-d forbid! (Lit., May we be saved from it! [sad event] )
Nishtgedeiget: Don't worry; doesn't worry
Nisht geferlech: Not so bad, not too shabby (Lit. not dangerous.)
Nishtkefelecht: No big deal!
Nisht gefloygen, nisht getoygen: It doesn't matter
Nisht gefonfit!: Don't hedge. Don't fool around. Don't double-talk.
Nisht getoygen, nisht gefloygen: It doesn't fly, it doesn't fit
Nisht getrofen!: So I guessed wrong!
Nisht gut: Not good, lousy
Nisht naitik: Not necessary
Nishtgutnick: No-good person
Nishtikeit!: A nobody!
Nishtu gedacht!: It shouldn't happen! G-d forbid!
Nit kain farshloffener: A lively person
Nit ahin, nit aher: Neither here nor there
Nit gidacht!: It shouldn't happen! (Same as nishtu gedacht)
Nit gidacht gevorn.: It shouldn't come to pass.
Nit kosher: Impure food. Also, slang, anything not good
Nit heint, nit morgen!: Not today, not tomorrow!
Nito farvos!: You're welcome!
Nitsn: To use
Noch a mool: One more time
Noch nisht: Not yet
Nochshlepper: Hanger-on, unwanted follower
Nor Got vaist: Only G-d knows.
Nosh: Snack
Nosherie: Snack food
Nu?: So? Well?
Nu, dahf men huben kinder?: Does one have children? (When a child does something bad)
Nu, shoyn!: Move, already! Hurry up! Let's go! Aren't you finished?
Nudnik: Pesty nagger, nuisance, a bore, obnoxious person
Nudje: Annoying person, badgerer (Americanism)
Nudjen: Badger, annoy persistently
O
Ober yetzt?: So now? (Yetzt is also spelled itzt)
Obtshepen: Get rid of
Och un vai!: Alas and alack: woe be to it!
Oder a klop, oder a fortz (taboo): Either too much or not enough (Lit., either a wallop or a ****)
Oder gor oder gornisht: All or nothing
Ohmain: Amen
Oi!!: Yiddish exclamation to denote disgust, pain, astonishment or rapture
Oi, a shkandal!: Oh, what a scandal!
Oi, gevald: Cry of anguish, suffering, frustration or for help
Oi, Vai!: Dear me! Expression of dismay or hurt
Oi vai iz mir!: Woe is me!
Oif tsalooches: For spite
Oisgeshtrobelt!: Overdressed woman.
Oisgeshtrozelt: Decorated (beautiful)
Oisgevapt: Flat (as in "the fizz has gone out of it.)
Oi:shteler - Braggart
Oiver botel: Absentminded: getting senile
Okurat: That's right! Ok! Absolutely! (Sarcastically: Ya' sure!) Okuratner mentsh - Orderly person
Olreitnik!: Nouveau riche!
On langeh hakdomes!: Cut it short! (Lit., without long introductions.)
Ongeblozzen: Conceited: peevish, sulky, pouting
Ongeblozzener: Stuffed shirt
Ongematert: Tired out
Ongepatshket: Cluttered, disordered, scribbled, sloppy, muddled, overly-done
Ongeshtopt: Very wealthy
Ongeshtopt mit gelt: Very wealthy; (Lit., stuffed with money)
Ongetrunken: Drunk
Ongetshepter: Bothersome hanger-on
Ongevarfen: Cluttered, disordered
Onshikenish: Hanger-on
Onshikenish: Pesty nagger
Onzaltsen: Giving you the business; bribe; soft-soap; sweet-talk (Lit., to salt)
Opgeflickt!: Done in! Suckered! Milked!
Opgehitener: Pious person
Opgekrochen: Shoddy
Opgekrocheneh schoireh: Shoddy merchandise
Opgelozen(er): Careless dresser
Opgenart: Cheated, fooled
Opnarer: Trickster, shady operator
Opnarerei: Deception
Orehman: Poor man, without means
Oremkeit: Poverty
Ot azaih: That's how, just like that
Ot kimm ich: Here I come!
Ot gaist du: There you go (again)
Oy mi nisht gut gevorn: "Oh my, I'm growing weary."
Oy vey tsu meina baina: Woe is me (down to my toes)
Oybershter in himmel: G-d in heaven
Oych a bashefenish: Also a V.I.P.! A big person! (said derogatorily, sarcastically, or in pity)
Oych mir a leben!: This too is a living! This you call a living?
Oyfen himmel a yarid!: Much ado about nothing! Impossible! (Lit., In heaven there's a big fair!)
Oyfgekumener: Come upper, upstart
Oyfn oyg: Roughly, approximately
Oyg oyf oyg: In private, face-to-face
Oys shiddech: The marriage is off!
Oysznoygn fun finger: Concoct, invent (a story)
Oysergeveynlekh: Unusual (sometimes used as "great.")
Oysgedart: Skinny, emaciated
Oysgehorevet: Exhausted
Oysgematert: Tired out, worn out
Oysgemutshet: Worked to death, tired out
Oysgeposhet: "Well grazed," in the sense of being fat.
Oysgeputst: Dressed up, overdressed; over decorated
Oysgeshprait: Spread out
Oysvurf: Outcast, bad person
P
Paigeren: To die (animal)
Paigeren zol er!: He should drop dead!
Pamelech: Slow, slowly
Parech: Low-life, a bad man
Parnosseh: Livelihood
Parshiveh: Mean, cheap
Parshoin: He-man
Partatshnek: Inferior merchandise or work
Parveh: Neutral food, neither milchidik (dairy) nor flaishidik (meat)
Paskidnye: Rotten, terrible
Paskudnik, paskudnyak: Ugly, revolting, evil person; nasty fellow
Past nit.: It isn't proper.
Patsh: Slap, smack on the cheek
Patsh zich in tuchis und schrei "hooray": Said to a child who complains he/she has nothing to do (slap your backside and yell "hooray")
Patshkies around: Anglicized characterization of one who wastes time.
Patteren tseit: To lounge around; waste time
Payess: Long side-curls worn by Hasidic and other ultra-Orthodox Jewish men.
Petseleh: Little *****
Phooey! fooey, pfui: Designates disbelief, distaste, contempt
Pinkt kahpoyer: Upside down; just the opposite
Pipek: Navel, belly button
Pishechtz: *****
Pisher: Male infant, a little squirt, a nobody
Pisk: Slang, for mouth; insultingly, it means a big mouth, loudmouth
Pis:Malocheh - Big talker-little doer! (man who talks a good line but does nothing)
Pitseler: Toddler, small child
Pitshetsh: Chronic complainer
Pitsel: Wee, tiny
Pitsvinik: Little nothing
Plagen: Work hard, sweat out a job, suffer
Plagen zich: To suffer
Plaplen: Chatter Plats! - Burst! Bust your guts out! Split your guts!!
Platsin zuls du: May you explode
Plimenik: Nephew
Plimenitse: Niece
Plotz: To burst
Pluchet: Heavy rain (from Polish "Plucha")
Plyoot: Bull-*******; Loudmouth
Plyotkenitzeh: A gossip
Ponem: Face
Poo, poo, poo: Simulate spitting three times to avoid the evil eye
Pooter veren: Getting rid of (Lit: making butter)
Pooter veren fon emitzer: Getting rid of someone; eg: "ich geh' veren pooter fon ihr" - "I'm going to be getting rid of her!"
Poseyakh: Rolling out dough
Potchke: Fool around or "mess" with
Potzevateh: ******, someone who is "out of it."
Praven: Celebrate
Preplen: To mutter, mumble
Prezhinitse: Scrambled eggs with milk added.
Prietzteh: Princess; finicky girl; (having airs, giving airs; being snooty) prima donna!
Pripitchok: Long, narrow wood-burning stove
Prost: Coarse, common, ******
Prostaches: Low class people
Prostak: Ignorant boor, coarse person, ****** man
Proster chamoole: Low-class *******
Prosteh leit: Simple people, common people; ******, ignorant, "low class" people
Proster mentsh: ****** man, common man
Ptsha: Cows feet in jelly
Pulke: The upper thigh
Pupik: Navel, belly button, gizzard, chicken stomachs
Pupiklech: Dish of chicken gizzards
Pushkeh: Little box for coins
Pustunpasnik: Loafer, idler
Putz: Slang word for "*****." Also used when describing someone someone as being "a ****."
Pyesseh: A play, drama
R
Rachmones: Compassions, mercy, pity
Rav: Rabbi, religious leader of the community
Reb: Mr., Rabbi; title given to a learned and respected man
Rebbe fon Stutz: A phrase used to explain the unexplainable. Similar to blaming something on the fairies or a mystical being.
Rebiniu: "Rabbi dear!" Term of endearment for a rabbi
Rebitsin: Literally, the rabbi's wife (often sarcastically applied to a woman who gives herself airs, or acts excessively pious) ; pompous woman
Rechielesnitseh: Dowdy, gossipy woman
Reden on a moss: To chatter without end
Redn tzu der vant: Talk in vain or to talk and receive no answer (Lit. , talk to the wall for all the good it will do you)
Redlshtul: Wheelchair
Redt zich ayn a kreynk!: Imaginary sickness
Redt zich ayn a kind in boich: Imaginary pregnancy (Imaginary anything)
*****: Rich, wealthy
Reisen di hoit: Skin someone alive (Lit., to tear the skin)
Reissen: To tear
Retsiche: ******
Rib:fish, gelt oyfen tish! - Don't ask for credit! Pay in cash in advance! Cash on the barrel-head!
Riboyno:shel-oylom! (Hebrew) God in heaven, Master of the Universe
Richtiker chaifetz: The real article! The real McCoy!
Rirevdiker: A lively person
Rolleh: Role in a play
Rooshisher: Definitely NOT a Litvak; coming from Ukraine, White Russia; the Crimea, Russia itself.
Roseh: Mean, evil person
Rossel flaysh: Yiddish refritos
(A) Ruach in dein taten's taten arein!: Go to the devil! (Lit., A devil (curse) should enter your father's father!)
Ruf mich k'na:nissel! - I did wrong? So call me a nut!
Ruktish: Portable table
S
S'vet helfen azoy vie a toytn baynkes: Lit: It will help as much as applying cups to a dead person.
S'art eich?: What does it matter to you? Does it matter to you?
Saykhel: Common sense
Schochet: A ritual slaughterer of animals and fowl.
Se brent nit!: Don't get excited! (Lit., It's not on fire!)
Se shtinkt!: It stinks!
Se zol dir grihmen in boych!: You should get a stomach cramp!
Sh' gootzim: Plural of shaigetz
Sha! (gently said): Please keep quiet.
Shabbes goy: Someone doing the ***** work for others (Lit;, gentile doing work for a Jew on Sabbath)
Shabbes klopper: A resident of a neighbourhood who's job it was to "klop" or bang on the shutters of Jewish homes to announce the hour of sundown on Friday
Shadchen: Matchmaker or marriage broker. There is the professional type who derives his or her living from it, but many Jewish people engage in matchmaking without compensation.
Shaigitz: Non-Jewish boy; wild Jewish boy
Shaigetz ainer!: Berating term for irreligious Jewish boy, one who flouts Jewish law
Shaile: A question
Shain vi der lavoone: As pretty as the moon
Shain vi di zibben velten: Beautiful as the seven worlds
Shaineh maidel: pretty girl
Shaineh raaineh keporah: Beautiful, clean sacrifice. Nothing to regret.
Shainer gelechter: Hearty laugh (sarcastically, Some laughter!)
Shainkeit: Beauty
Shaitel, (sheitel): Wig (Ultra-orthodox married women cover their hair. Some use a shaitel)
Shalach mohnes: Customary gifts exchanges on Purim, usually goodies Shalom - Peace (a watchword and a greeting)
Shamus: Sexton, beadle of the synagogue, also, the lighter taper used to light other candles on a menorah, a policeman (slang)
Shandeh: Shame or disgrace
Shandhoiz: Brothel, *******
Shpatzir: A walk without a particular destination
Shat, shat! Hust!: Quiet! Don't get excited
Shatnes: Proscription against wearing clothes that are mixed of wool and linen
Shav: Cold spinach soup, sorrel grass soup, sour leaves soup
Shayneh kepeleh: Pretty head (lit) Good looking, good thoughts
Shemevdik: Bashful, shy
Shepen naches: Enjoy; gather pleasure, draw pleasure, especially from children
Shidech (pl., shiduchim): Match, marriage, betrothal
Shih:pihi - Mere nothings
****:yingel - Messenger
Shikker: Drunkard
Shikseh: Non-Jewish girl
Shlissel: A key
Shissel: A basin or bowl
*******: Sparse, lean, meager
Shiva: Mourning period of seven days observed by family and friends of deceased
Shkapeh: A hag, a mare; worthless
Shkotz: Berating term for mischievous Jewish boy
Shlak: Apoplexy; a wretch, a miserable person; shoddy; shoddy merchandise
Shlang: Snake, serpent; a troublesome wife; ***** (taboo)
Shlatten shammes: Communal busybody, tale bearer; messenger
Shlecht: Bad
Shlecht veib: Shrew (Lit., a bad wife)
Shlemiel: Clumsy bungler, an inept person, butter-fingered; ***** person
Shlep: Drag, carry or haul, particularly unnecessary things, parcels or baggage; to go somewhere unwillingly or where you may be unwanted
Shleppen: To drag, pull, carry, haul
Shlepper: Sponger, panhandler, hanger-on; dowdy, gossipy woman, free-loader
Shlimazel: Luckless person. Unlucky person; one with perpetual bad luck (it is said that the shlemiel spills the soup on the shlimazel!)
Shlog zich kop in vant.: Break your own head! (Lit., bang your head on the wall)
Shlog zich mit Got arum!: Go fight City Hall! (Lit., Go fight with God.)
Shlogen: To beat up
Shlok: A curse; apoplexy
Shlooche: ****
Shloof: Sleep, nap
Shlosser: Mechanic
Shlub: A ****; a foolish, stupid or unknowing person, second rate, inferior.
Shlump: Careless dresser, untidy person; as a verb, to idle or lounge around
Shlumperdik: Unkempt, sloppy
Shmaltz: Grease or fat; (slang) flattery; to sweet talk, overly praise, dramatic
Shmaltzy: Sentimental, corny
Shmatteh: Rag, anything worthless
Shmeis: Bang, wallop
Shmek tabik: Nothing of value (Lit., a pinch of *****)
Shmeer: The business; the whole works; to bribe, to coat like butter
Shmegegi: Buffoon, idiot, fool
Shmeichel: To butter up
Schmeikel: To swindle, con, fast-talk.
Shmendrik: nincompoop; an inept or indifferent person; same as shlemiel
Shmo(e): Naive person, easy to deceive; a goof (Americanism)
Shmontses:Trifles, folly
Shmooz; (shmuess): Chat, talk
Shmuck (tabboo): Self-made fool; obscene for *****: derisive term for a man
Shmulky!: A sad sack!
Shmuts: Dirt, slime
Shmutzik: *****, soiled
Shnapps: Whiskey, same as bronfen
Shnecken: Little fruit and nut coffee rolls
Shneider: Tailor; in gin rummy card game, to win game without opponent scoring
Shnell: Quick, quickly
Shnook: A patsy, a sucker, a sap, easy-going, person easy to impose upon, gullible
Shnorrer: A beggar who makes pretensions to respectability; sponger, a parasite
Shnur: Daughter-in-law
Shokklen: To shake
Shoymer: Watchman; historically refers also to the armed Jewish watchman in the early agricultural settlements in the Holy Land
Shoymer mitzves: Pious person
Shoyn ainmol a' metse:eh! - Really a bargain
Shoyn fargessen?: You have already forgotten?
Shoyn genug!: That's enough!
Shpiel: Play
Shpilkes: Pins and needles
Shpits: end, the heel of the bread
Shpitsfinger: Toes
Shpitzik: Pointed sense of humour, witty, sarcastic, caustic
Shpogel nei: Brand-new
Shreklecheh zach: A terrible thing
Shtarben: To die
Shtark, shtarker: Strong, brave
Shtark gehert: Smelled bad (used only in reference to food; Lit., strongly heard)
Shtark vi a ferd: Strong as a horse
Shteln zikh oyg oyf oyg mit....: To confront
Shtetl: Village or small town (in the "old country")
Shtik: Piece, bit: a special bit of acting
Shtik drek (taboo): *******; ****-head
Shtik goy: Idiomatic expression for one inclined to heretical views, or ignorance of Jewish religious values
Shtik naches: Grandchild, child, or relative who gives you pleasure; a great joy
Shtikel: Small bit or piece; a morsel
Shtiklech: Tricks; small pieces
Shtilinkerait: Quietly
Shtimm zic: Shut up!
Shtoltz: Pride; unreasonably and stubbornly proud, excessive self-esteem
Shtrafeeren: To threaten
Shtrudel: Sweet cake made of paper-thin dough rolled up with various fillings
Shtuk: Trouble
Shtum: Quiet
(A) Shtunk: A guy who doesn't smell too good; a stink (bad odor) a lousy human
Shtup: Push, shove; vulgarism for ****** *******
Shtup es in toches! (taboo): Shove (or stick) it up your ****** (***)!
Shtuss: A minor annoyance that arises from nonsense
Shudden: A big mess
Shul: Colloquial Yiddish for synagogue
Shule: School
Shushkeh: A whisper; an aside
Shutfim: Associates
Shvach: Weak, pale
Shvachkeit: Weakness
Shvantz: tail, *****
Shvartz: Black
Shvegerin: Sister-in-law
Shvengern: Be pregnant
Shver: Father-in-law; heavy, hard, difficult
Shvertz azayan ***: It's hard to be a Jew
Shviger: Mother-in-law
Shvindel: Fraud, deception, swindle
Shvindeldik: Dizzy, unsteady
Shvitz: Sweat, sweating
Shvitz ***: Steam bath
Shvoger: Brother-in-law
Sidder: Jewish prayer book for weekdays and Saturday
Simantov: A good sign (lit) Often used with mazel tov to wish someone good luck or to express congratulations
Simcheh: Joy; also refers to a joyous occasion
Sitzfleish: Patience that can endure sitting (Lit., sitting flesh)
Smetteneh: Sour cream; Cream
Sobaka killev: Very doggy dog
Sof kol sof: Finally
Sonem: Enemy, or someone who thwarts your success.
S'teitsh!: Listen! Hold on! How is that? How is that possible? How come?
Strasheh mich nit!: Don't threaten me!
Strashen net de genz: Lit., Do not disturb the geese. (You are full of yourself and making too much noise)
T
Ta'am: Taste, flavor; good taste
Ta'am gan eyden: Fabulous (Lit: A taste of the Garden of Eden)
Tachlis: Practical purpose, result
Tahkeh: Really! Is that so? Certainly!
Tahkeh a metsieh: Really a bargain! (usually said with sarcasm)
Taiglech: Small pieces of baked dough or little cakes dipped in honey
Tallis: Rectangular prayer-shawl to whose four corners, fringes are attached
Talmud: The complete treasury of Jewish law interpreting the Torah into livable law
Talmud Torah: The commandment to study the Law; an educational institution for orphans and poor children, supported by the community; in the United States, a Hebrew school for children
Tamavate: Feebleminded
Tamaveter: Feebleminded person
Tandaitneh: Inferior
Tararam: Big noise, big deal
Tashlich: Ceremony of the casting off of sins on the Jewish New Year (crumbs of bread symbolizing one's sins are cast away into a stream of water in the afternoon of the Jewish New Year, Rosh Hashoneh)
Tateh, tatteh, tatteh, tatteleh, tatinka, tatteniu: Father, papa, daddy, pop
Tate:mameh, papa-mama - Parents
Tatenui: Father dear (The suffix "niu" in Yiddish is added for endearing intimacy; also, G-d is addressed this way by the pious; Tateniu-Foter means G-d, our Father
Tchotchkes: Little playthings, ornaments, bric-a-brac, toys
Teier: Dear, costly, expensive
Te:yerinkeh! - Sweetheart, dearest
Temp: Dolt
Temper kop: Dullard
Ti mir nit kayn toyves: "Don't do me any favours" (sarcastic)
Tinef: Junk, poorly made
T'noim: Betrothal, engagement
Toches: Buttocks, behind, ***** (***)
Toches ahfen tish!: Put up or shut up! Let's conclude this! (Lit., ***** on the table!)
Toches in droissen: Bare behind
Toche:lecker - Brown-noser, apple-polisher, ***-kisser
Togshul: Day school
Toig ahf kapores!: Good for nothing! It's worth nothing!
Traif: Forbidden food, impure, contrary to the Jewish dietary laws, non-kosher
Traifener bain: Jew who does not abide by Jewish law (derisive, scornful expression
Traifeneh bicher: Forbidden literature
Traifnyak: Despicable person; one who eats non-kosher food
Trefn oyfn oyg: To make a guess
Trenen: To tear, rip
Trepsverter: Lit. step words. The zinger one thinks of in retreat. The perfect retort one summons after mulling over the insult.
Trogedik: Pregnant
Trog gezunterhait!: Wear it in good health!
Trombenik: A ***, no-good person, ne'er-do-well; a faker
Tsaddik: Pious, righteous person
Tsalooches: Spite
Tsaloochesnik: Spiteful person
Tsatskeh: Doll, plaything; something cute; an overdressed woman; a **** girl
Tsatskeleh der mamehs!: Mother's favorite! Mother's pet!
Tsebrech a fus!: Break a leg!
Tsedrait: Nutty, crazy, screwy
Tsedraiter kop: Bungler
Tseereh: Face (usually used as put-down)
Tseeshvimmen: Blurred
Tsegait zich in moyl: It melts in the mouth, delicious, yummy-yummy
Tsemishnich: Confusion
Tsemisht: Confused, befuddled, mixed-up
Tsevishe:shtotisheh telefonistkeh - Long distance operator
Tshatshki: Toy, doo-dad
Tshepen: To annoy, irk, plague, bother, attack
Tsigeloisen: Compassionate, rather nice
Tsiklen zich: The cantor's ecstatic repetition of a musical phrase
Tsimmes: Sweet carrot compote; (slang) a major issue made out of a minor event
Tsitskeh: Breast, ****, udder
Tsivildivit: Crazy, wild, overwhelmed with too many choices
Tsnueh: Chaste
Tsores: Troubles, misery
Tsu undzer tsukunft tzuzamen: To our future together.
Tsutsheppenish: Hanger-on; unwanted companion; pest; nuisance
Tsum glik, tsum shlimazel: For better, for worse
Tsumakhn an oyg: To fall asleep
Tsvilling: Twins
Tu mir a toiveh.: Do me a favor.
Tu mir nit kain toives.: Don't do me any favors.
Tumel: Confusion, noise, uproar
Tumler: A noise-maker (person); an agitator
Tut vai dos harts: Heartbroken
Tzadrait: Scattered
Tzedakeh: Spirit of philanthropy; charity, benevolence
Tziginner bobkes: Jocular, truly valueless. Also used to describe black olives. Lit: goat droppings
Tziter: To tremble
Tziterdik: Tremulous or trembling
Tzitzis: Fringes attached to the four corners of the tallis
Tzufil!: Too much! Too costly!
U
U:be-rufen - Unqualified, uncalled for; God forbid; (A deprecation to ward off the evil eye)
U:be-shrien - God forbid! It shouldn't happen!
Umgeduldik: Petulant
Ummeglich!: Impossible!
Umglick: A misfortune; (masc) A born loser; an unlucky one
Umshteller: Braggart
Umzist: For nothing
Umzitztiger fresser: free loader, especially one who shows up only to eat (and EAT!)
Unger bluzen: Bad mood. Swollen with anger.
Ungerissen beheiman: A totally stupid person. Lit., an untamed animal. Not wild, just dumb.
Un langeh hakdomes!: Cut it short! (lit., Without a long introduction)
Unter fir oygn: Privately
Unterkoifen: To bribe
Untershmeichlen: To butter up
Untervelt mentsh: Racketeer
Untn: Below
Utz: To goad, to needle
V
Vahksin zuls du vi a tsibeleh, mitten kup in drerd: May you grow like an onion, with your head in the ground!
Vahksin zuls du, tsu gezunt, tsu leben, tsu langeh yor: May you grow to health, to life, to long years. (Each may me said when someone sneezes)
Vai!: Woe, pain; usually appears as "oy vai!"
Vai is mir!: Woe is me!
Vai vind iz meine yoren: "Woe is me!"
Vais ich vos: Stuff and nonsense! Says you! (Lit., Know from what)
Vaitik: An ache
Valgeren zich: Wander around aimlessly
Valgerer: Homeless wanderer
Vaneh: Bath, bathtub
Vannit: Where (from) "Fon vannit kimmt ihr?" (Where do you come from?)
Vantz: Bedbug; (slang) a nobody
Varenikehs: Round shaped noodle dough stuffed with meat, potato, etc. and fried
Varfen an oyg: To look out for; to guard; to mind (Lit., To throw an eye at)
Varnishkes: Kasha and noodles
Vart!: Wait! Hold on!
Vas:tsimmer - Bathroom, washroom
Vas:tsimmer far froyen - Ladie's room
Vas:tsimmer far menner - Men's room
Vayt fun di oygn,vayt fun hartsn: Far from the eyes, far from the heart. Equivalent to "Out of sight, out of mind."
Vechter: Watchman
Veibernik: Debauchee
Veibershe shtiklach: Female tricks
Veis vi kalech!: Pale as a sheet!
Ve:zaiger - Alarm clock
Vemen barestu?: (taboo) Whom are you kidding? (Lit., Whom are you *******?)
Vemen narstu?: Whom are you fooling?
Ver derharget!: Get killed! Drop dead! (Also "ver geharget)
Ver dershtikt!: Choke yourself!
Ver farblondjet!: Get lost! Go away!
Verklempt: Extremely emotional. On the verge of tears. (See "Farklempt")
Ver tsuzetst: "Go to hell" (or its equivalent)
Ver vaist?: Who knows?
Ver volt dos gegleybt?: Who would have believed it?
Veren a tel: To be ruined
Veren ferherret: To get married
Vi a barg: Large as a mountain
Vi der ruach zogt gut morgen: Where the devil says good morning! (has many meanings; usually appended to another phrase)
Vi gait dos gesheft?: How's business?
Vi gait es eich?: How goes it with you? How are you? How are you doing?
Vi gaits?: How goes it? How are things? How's tricks?
Vi haistu?: What's your name?
Vi ruft men...?: What is the name of...?
Vi ruft men eich?: What is your name?
Viazoy?: How come?
Vie Chavele tsu der geht: Literally: Like Chavele on her way to her divorce; meaning "all spruced up."
Vifil?: How much?
Vilder mentsh: A wild one; a wild person
Vilder chaiah: Wild animal or out of control child or adult
Vilstu: Do you want...
Vo den?: What else?
Voglen: To wander around aimlessly
Voiler yung!: Roughneck (sarcastic expression)
Voncin: Bed bug
Vortshpiel: Pun, witticism
Vos art es (mich)?: What does it matter (to me)? What do I care?
Vos barist du?: (taboo) What are you ******* around for? What are you fooling around for?
Vos bei a nichteren oyfen lung, is bei a shikkeren oyfen tsung.: What a sober man has on his lung (mind), a drunk has on his tongue.
Vos draistu mir a kop?: What are you bothering me for? (Lit., Why are you twisting my head?)
Vos failt zai?: What are they lacking?
Vos gicher, alts besser: The faster, the better
Vos hakst du mir in kop?: What are you talking my head off for?
Vos hert zich?: What do you hear around? What's up?
Vos hert zich epes ne:es? - What's new?
Vos heyst: what does it mean?
Vos hob ich dos gedarft?: What did I need it for?
Vo:in-der-kort - Capable of doing anything bad (applied to bad person; Lit., everything in the cards)
Vos iz?: What's the matter?
Vos iz ahfen kop, iz ahfen tsung!: What's on his mind is on his tongue!
Vos iz der chil'lek?: What difference does it make?
Vos iz der tachlis?: What's the purpose? Where does it lead to?
Vos iz di chochmeh?: What is the trick?
Vos iz di untershteh shureh?: What's the point? What's the outcome? (Lit., What on the bottom line?)
Vos iz mit dir?: What's wrong with you?
Vos kocht zich in teppel?: What's cooking?
Vos macht a ***?: How's it going?
Vos macht vos oys?: What difference does it make?
Vos macht es mir oys?: What difference does it make to me?
Vos macht ir?: How are you? (pl.); How do you do?
Vos Machstu?: How are you? (singular)
Vos maint es?: What does it mean?
Vos noch?: What else? What then?
Vos ret ir epes?: What are you talking about?
Vos tut zich?: What's going on? What's cooking?
Vos vet zein: What will be
Vos vet zein, vet zein!: What will be, will be!
Vos zogt ir?: What are you saying?
Vu tut dir vai?: Where does it hurt?
Vus du vinsht mir, vinsh ikh dir.: What you wish me, I wish you.
Vuhin gaitsu?: Where are you going?
Vund: Wound
Vursht: Bologna
Vyzoso: Idiot (named after youngest son of Haman, archenemy of Jews in Book of esther); also, *****
W
Wen der tati/fater gibt men tsu zun, lachen baiden. Wen der zun gibt men tsu tati/fater, vainen baiden.: When the father gives to his son, both laugh. When the son gives to the father, both cry.
Wen ich ess, ch'ob ich alles in dread.: (Lit. When I am eating, I have everything in the ground.) When I am eating, everybody can go to hell!
Y
Yachneh: A coarse, loud-mouthed woman; a gossip; a slattern
Yachsen: Man of distinguished lineage, highly connected person, privileged character
Yarmelkeh: Traditional Jewish skull cap, usually worn during prayers; worn at all times by observant Orthodox Jews.
Yahrtzeit: Anniversary of the day of death of a loved-one.
Yashir koyech: May your strength continue
Yatebedam: A man who threatens; one who thinks he's a "big shot"; a blusterer
Yedies: News; cablegrams; announcements
Yefayfiyeh: Beauty; woman of great beauty
Yenems: Someone else's; (the brand of cigarettes moochers smoke!)
Yeneh velt: The other world; the world to come
Yenteh: Gabby, talkative woman; female blabbermouth
Yente telebente: Mrs. National Enquirer
Yentzen (taboo): To fornicate, to *****
Yeshiveh: Jewish traditional higher school, talmudical academy
Yeshiveh bocher: Student of talmudic academy
Yeshuvnik: Farmer, rustic
Yichus: Pedigree, ancestry, family background, nobility
Yiddisher kop: Jewish head
Yiddishkeit: Having to do with all things relating to Jewish culture.
Yingeh tsat:keh! - A young doll! A living doll!
Yiskor: Prayer in commemoration of the dead (Lit., May God remember.)
Yom Kippur: Day of Atonement (the most holy of holy days of the Jewish calendar)
Yontefdik: Festive, holiday-ish; sharp (referring to clothes)
Yortseit: Anniversary of the day of death of parents or relatives; yearly remembrance
Yoysher: Justice, fairness, integrity
Yukel: Buffoon
(A) Yung mit bainer!: A powerhouse! Strongly built person
Yung un alt: Young and old
Yungatsh: Street-urchin, scamp, young rogue
Yungermantshik: A young, vigorous lad; A newlywed
Yusoimeh: Orphan
Z
Zaft: Juice
Zaftik: Pleasantly plump and pretty. Sensuous looking (Lit., juicy)
Zaftikeh moid!: Sexually attractive girl
Zaideh: Grandfather
Zaier gut: O.K. (Lit., very good)
Zaier shain gezogt!: Well said! (Lit., Very beautifully said!)
Zee est vee a feigele: She eats like a bird
Zeh nor, zeh nor!: Look here, look here!
Zei (t) gezunt: Be well! Goodbye! Farewell
Zei mir frailich!: Be Happy!
Zei mir gezunt!: Be well!
Zei mir matriach: Be at pains to... Please; make an effort.
Zei nit a nar!: Don't be a fool!
Zei nit kain vyzoso!: Don't be an idiot! Don't be a **** fool!
Zeit azoy gut: Please (Lit., Be so good)
Zeit ir doch ahfen ferd!: You're all set! (Lit., You're on the horse!)
Zeit (mir) moychel: Excuse me! Be so good as...Forgive me!
Zelig: Blessed (used mostly among German Jews in recalling a beloved deceased ----- mama zelig)
Zeltenkeit: Rare thing
Zetz: Shove, push, bang! Also slang for a ****** experience (taboo)
Zhaleven: To be sparing, miserly
Zhlob: A ****; slob, uncouth
Zhu met (mir) in kop: A buzzing in one's (mind) head
Zhulik: Faker
Zi farmacht nit dos moyl: She doesn't stop talking (Lit., She doesn't close her mouth)
Zindik nit: Don't complain. Don't tempt the Gods.
Zingen: To sing
Ziseh neshomeh: Sweet soul
Ziseh raidelech: Sweet talk
Ziskeit: Sweetness, sweetheart, (Also endearing term for a child)
Zitsen ahf shpilkes: Sitting on pins and needles; to fidget
Zitsen shiveh: Sit in mourning (Shiveh means 7 which is the number of days in the period of mourning
Zitsflaish: Patience (Lit., Sitting meat)
Zog a por verter: Say a few words!
Zogen a ligen: Tell a lie
Zogerkeh: Woman who leads the prayers in the women's section in the synagogue
Zoineh: *******
Zok nit kin vey: Don't worry about it (Lit: Do not say woe)
Zol dich chapen beim boych.: You should get a stomach cramp!
Zol dir klappen in kop!: It should bang in your head (the way it is bothering me!)
Zol er tsebrechen a fus!: May he break a leg! He should break a leg!
Zol es brennen!: The hell with it! (Lit., Let it burn!)
Zol Got mir helfen: May God help me!
Zol Got ophiten!: May God prevent!
Zol ich azoy vissen fun tsores!: I haven't got the faintest idea! (Lit., I should so know from trouble as I know about this!)
Zol makekhs voxen offen tsung!: Pimples should grow on your tongue!
Zol vaksen tzibbelis fun pipek!: Onions should grow from your bellybutton!
Zol ze vaksen ze ve a tsibble mit de kopin dreid: You should grow like an onion with your head in the ground.
Zol zein!: Let it be! That's all!
Zol zein azoy!: O.K.! Let it be so!
Zol zein gezunt!: Be well!
Zol zein mit glik!: Good luck!
Zol zein shah!: Be quiet. Shut up!!
Zol zein shtil!: Silence! Let's have some quiet!
Zolst geshvollen veren vi a barg!: You should swell up like a mountain!
Zolst helfen vi a toyten bankes: It helps like like cupping helps a dead person.
Zolst hobn tzen haizer, yeder hoiz zol hobn tzen tzimern, in yeder tzimer zoln zain tzen betn un zolst zij kaiklen fun ein bet in der tzweiter mit cadojes!: I wish you to have ten houses, each house with ten rooms, each room with ten beds and you should roll from one bed to the other with cholera. (not a very nice thing to say.)
Zolst leben un zein gezunt!: You should live and be well!
Zolst ligen in drerd!: Drop dead! (Lit., You should lie in the earth!)
Zolst nit vissen fun kain shlechts.: You shouldn't know from evil.
Zolst es shtipin in toches!: (taboo) Shove it up your ******!
Zolst zein vi a lom:am tug sollst di hangen, in der nacht sollst di brennen - You should be like a lamp, you should hang during the day and burn during the night!
Zolstu azoy laiben!: You should live so!
Zorg zich nit!: Don't worry!
Zuninkeh!: Dear son! Darling son!
Paul Hardwick Nov 2011
BACKGROUND.

I was working at an international airport as a aircraft cleaner, this ment we went on to the planes to clean them before they went on there next flight.

I was the supervisor of a team of 6 that night, so it was my job to go to the aircraft and talk with the number one, (the number one is the head hostess), she told us when we could board the aircraft.

At the door I could see a young girl and a lady, sitting in the front row, I asked the number one if we could board, she told me they are waiting for a wheel chair for the young girl.

The wheel chair did not turn up until after this story.

This is what happened next.

I will pick the story up after my question to the number one.


THE SHORT STORY, OF A TRUE EVENT IN MY LIFE.

I am standing on the aircraft by the young girl and the number one, when I heard the girl say.

MOM! can I see the controls of the plane.

I am not sure if the number one heard this, so I related to her.
She told me she would ask the captain, and left to do so.

I was alone with the girl and the lady, so I spoke to the lady.

Hi i said, where have you come from?

The lady answered, we have been to disney land.

Wow or something like that I said, that must have been fun, the young girl spoke up.

it was, I saw lot of things, Micky Mouse.

I asked the girl her name.

Samantha she said.


At that the number one came back.

And told us, as soon as the wheel chair is here, the captain say you can look at the flight deck.

The young girl said, can I not go now?


I needed to get my cleaning team on the aircraft!

So I said to the number one.
I will carry her to the flight deck if that is ok.

It was agreed.

So I picked up young Samantha, and carried her forward to the flight deck. number one and Lady behind me.

The number one past me, to ask the captain, if this was ok, and it was.

As we entered the captain said, hi my name is John. the young girl said hi my is Samantha, welcome sammy, said the captain.

The co pilot stood up, to give Samantha his seat.

The captain and Sammy talk about the instruments.

The captain still had his head phones around his neck, What are those?

Sammy asked.

That is my contact with the flight controllers he said, can I have a go?  Sammy said.

The captain put on his head phone and asked the control tower, and she did have a go.

Then the wheel chair turned up, and the captain was told by the number one.

You must go now Sammy, thank you John she said, I picked her up from the co-pilots seat,  thanked the captain, and the co-pilot on the way out, also the number one, and took the girl down the plane, Sammy then asked me.

What is your name?

Paul I said, she then said this to me.

Thank you Paul I will remember that the rest of my life, at this the lady burst into tears, I placed Sammy in the wheel chair and walked with them to the exit.

I asked the lady, why do you cry, she told me that Sammy was dyeing of cancer and he flight was for a cure and a trip to disneyland, but the cure, did not work, and Sammy might be dead within the year.

I cried for about an hour!
Mitchell May 2011
Assembly line broke down as the mirrors crashed and cracked.
"Angelina!!!" the crooked boss man yelled.
"Get in herre" the crook socks rang like bells.
Angelina poured sweat of the yellow blouse she had bought two days before for another interview in another office and another profession altogether. The room spun for her even though she would rather have it stay still.
"How much longer till this mechanism shifts and all of this stops altogether. Have their been madder women then me? Has there been madder men then me? Have their been madder times or are the times the same just with different tools and gears and nuts and bolts to tirelessly continue, heaving the corpses through the concrete cracked and littered streets?"
"Angelina!!!"
Another nail gun dropped to the floor, firing twenty rounds into fifty blue collared men's tie clips, deflecting them all to the near by wall which held the coats, the hats, the work shoes which the men were not allowed to wear due to "safety intrusions" and "labor union by lateral horizontal negative dairy laws". Another unfortunate fortune from the cracked mirror case but that, of course, is not the story, our story is...
"Angelina!!!"
Angy hurried up the hungry, empty metal n' holy stairs. She lost her high heels in a crack in the stairs but left them there due to the fear. 2011 had been a good year until she had been forced by her landlord, also her boyfriend, to get a real job rather then stuffing her knitted socks with her poetry and trying to haggle them to new age modern morons of the hip near sighters whom glasses were unintelligible but necessary. The mirrors of the conveyor belts reached the top of the platform but the door was shut. The mirrors bent and shattered leaving the splintered pattern of the world outside of them multiplied by the millions.
Noon was her lunch break and it was noon oh two. Angelina would be late with her lunch and the landlord, Nick, was planning to stop in with some home made sandwiches and home made potato chips.
"Nick will have to wait." Angelina thought to herself. "Nick hates to wait."
Angelina entered to stand in the wake of a shaking, sweating purse wearing, purse lipped boss boss. His hair was tossed to one side, struggling to hide his baldness. The subtelty of their relationship was difficult considering Angelina had slept with boss boss to get tossed this job. The act was actually enjoyable, Angelina thought him a good lay, but boss boss was not a fun person to be around, and he was a much worser boss.
"Angelina!!!"
"Hi."
"Your FIRED!"
"Bye then sir..."
"ANGELINA!!!"
"Yes sir?"
"AREN'T YOU GOING TO ASK WHY YOU WERE JUST SO HASTILY AND VIOLENTLY FIRED?"
"It is not my place to inquire why I was fired sir. If I was not doing my specific duty well enough I trust you, as my superior, to have thought what this subtraction would do to your company. If I had questioned you I would be questioning yourself as a boss and I would never want to do that...sir."
"VERY GOOD. DISMISSED!!!"

---

"So he just fired you, no explanation, nothing?"
"There was nothing really to say after the fact."
"You could have demanded an explanation."
"I was in a hurry to meet you. I know you hate to be late for our dates."
"That's sweet."
"And boss boss shouldn't have to explain himself, he IS a professional."
"He works in mirrors which doesn't make at all make him a ropes course supervisor."
"He's very handsome when He means what He says."
The home made potato chips had been burnt because Nick had fallen asleep while watching old re-runs of run marathons from the 80's. Nick had trained for the Olympics in 83' but while home after training and drinking an OK shake, Nick had stubbed his toe while drinking the OK shake and trying to get to a ringing telephone. Nick had collided so perfectly, so quickly and with such for that his right big toe had bent all the way back, his big toe fingernail touching the hairy patch on the top of his foot. The doctors said amputate the toe and save the foot or chop the entire thing off altogether. Nick, not being a dumb ****, opted for the entire foot. He never raced again.
"Are you going to try and get your job back?
"I don't know"
"Well. It's the 28th tomorrow and I need the rent either way. The insurance agency I'm with has been bugging me about percentages and utilities and...well, you don't want to hear about my worries."
"I don't mind sweety."
"Thanks doll. What're you gonna do?"
"Find more work I guess. I haven't written anything in a while, maybe it's a good time to get back on that train, see what comes up."
"I saw a help wanted sign at the mall nail salon."

---

Baby stroller wheels lined with pink and grey gum were lined up against the overwhelming glass wall enclosing the shops from the streets. Trees reflected green with the sun light lined across the clear wall. Birds flew at the top of the block near the ceiling crop, they wanted to come in but were confused how to do so. Children came through the valley with lollipops and balloon powder and strings lined with meats, they were headed to the capitalistic circus, a wonder land that only brought guilt from lovers and their future children's shame.
Angelina stood outside the electronic moment to moment receivers. She was afraid of not being allowed entry. Everyone entering entered easily, but what of she? Would she be accepted? Clicking her unpainted fingernail atop her leopard print clip purse and what was worse she had no cash to get her orange Julius or perhaps see a film if she couldn't conjure of the courage to stop off at the salon. That was why she had come here, right?
"Where had the salon been?" Angelina said aloud.
The mass of the mall was vibrating with a ferocious congruity. Through the fog of meaty torso's lay blank and content faces. Gripping their wares, their steaming quick food, some of it dropping to their foot only to be kicked around on the dirtied floor. At times a rat would scurry from underneath a traveling underwear salesmen to grab a piece of fried bread, half cooked meat, or small pieces of children's hair which floated softly down to the wet and mud streaked floor. Mall cops waved their sticks to each other, some kind of HAIL or CHEER that they were the one's in charge round' these parts and there wasn't nothing no one was going to do about it.
"Do I really want to work here?"
There was no choice though. Angelina needed to pay the rent or her landlord/boyfriend would kick her out on the street and from there, she had no clue where the blue sky would take her. Her parents, both dead thirteen years ago, would be a terrible place to set up camp, especially in a graveyard. Angelina's brother lived over seas working at a ***** clinic trying and failing to heal the weak and unwanted. He had tried to heal her through voodoo practices he gathered up drunk through his 6 month stay in New Orleans but it had only given her a bright blue and red rash for three to four weeks. She never longer trusted her brother with any kind of healing or "feel better" techniques and was no prepared to make the trek to Europe anytime soon, she was in a relationship at the moment anyway and she had a feeling she might be in love.
Angelina stepped through the glass exchanging doors in unison with a family that was entering at the same time. The door seemed to open for any body but was tentative if it would accept hers, this time, it seemed to.
Inside she made her way up "the miracle marbled stairs" which shined bright and blinded Angelina in certain parts of her eyes. They flashed bright red and greens and whites so visciously and fast Angelina thought she might have some kind of seizure. She planted her feet directly on each step as she walked up the 20 to 30 stairs, going very slow and gripping the handrail. People started to gather around behind her shouting "HURRY UP LADY" and "WE DON"T GOT ALL DAY" and giggling to themselves.
"Were they not seeing these lights?" Angelina thought to herself.
"Do you kind people know where the nail salon is?"
Angelina then realized that what she had just said made no sense. Her eyes were gripped shut, her hand tight around the shiny gold handrail, her feet pointed strictly out like some kind of paralyzed summer penguin. The people which had gathered behind her stood bare, jaw slacked, wondering who would step forth to help this poor helpless creature.
A little girl with red sparkled shoes and a orange bow atop her head stepped forth. She smiled even though she knew Angelina had her eyes tightly shut, maybe she would feel the warmth? The girl's mother reached for her so not to get to close to that "crazy lady" but the little girl pulled away, her father saying "If it's her time to go, it's her time to go".
"Miss lady with the tiger purse, I think the hardware nail pull on is on the 8th floor next to the people that sell bread with meat sticks inside."
The little girl stepped gingerly back as Angelina loosened her grip on the now stained golden handrail. She shook her hair out and ran her fingers through it, straightening herself up as if she were about to perform a song or late night poetry reading. Angelina opened her eyes and peered down at the girl.
"Thank you little girl. What's the best way to get there?"
The girl child said nothing. She pointed to a large metal box shooting up and down the length that looked like a rocket straight to heaven. People were gathered all around its foundation, oooing and ahhhing at the sight of the one's which entered. There was a sign over the line of tubes reading "A Shot at the Void".
"A shot at the Void..." Angelina tentaively breathed to herself.
Angelina stepped up the last couple glittering stairs and made her way through the thick crowd of stale clothes, cheap tricks, obsessed teeny boppers, hardware for wear, shoes with no laces, strips of bacon hanging from mouths, lettuce all shredded, soda cans with their lids torn clean off with small splatters of blood lined on the rim, and a perfectly painted fingernail was drawn on the number eight where the long lines and rows of numbers were there to guide the one's to the shot.
"Number eight. Easy enough"
Angelina pushed the button.

---

Inside the tube there was a slow light hum of jazz transfusion and children breathing. There were three little daughters gripping their mother's hands as they bit into their soda pop straws, ******* up the soda inside the plastic and cardboard cups. All three children stared up at her, maybe wondering what she was wondering, which was exactly what Angelina was wondering, a combination of mistaken telepathy, an accident of consciousness that would be never be talked about between the four of them but most surely existed between them.

Smooth as clay they drifted up the translucent clear glass tube, shooting skyward like a man made rocket shot from a man made gun. They passed shops hocking wears of angelic colors: clear pearl pastels shone through the clear blue glass shining into Angelina's eyes forcing Her to squint, dog barks could be heard through the whistling air begging for treats of black and brown, teriyaki chicken strips and duck heads spun absurdly fast with a rhythm that resembled the wave of a crowd at a baseball game waving wildly like children flying from swings never wanting to land in the sand; all this as the three and one flew higher and higher and higher.

---

Ding.

---

Angelina stepped forward, leaving the three children behind Her to fend for themselves. From the looks of the button they had pushed they were headed East. She gripped her bag and peeled Her eyes, twisted her hair in a tight knot to show her aggression, her vigor, her confidence and stepped into the rabid salmon like crowd.

She saw no signs of the nail salon. She saw only posters of rabbits holding artichoke legs and nail guns firing rockets of ice cream and corn bread. These were the mirrors of the supposed revolution but had nothing to do with her nail salon, she needed the cash and she needed it NOW! How hard were the numbers to acquire? How long must she wait before the envelope is sent and the letter read and thrown out? How long Lord, how long?

Questions for a time when the pay checks were easy coming and Her man was by her side. She passed by a little boy playing William Tell with her sister. An apple on the little tots head and in the boys a small, tight and silver ray gun. The boy pulled the trigger but only a small plume of smoke came from the top making the boy ball over crying and wailing and kicking and screaming, nearly catching Angelina in the shin, what a mess...The little girl stayed still in Her spot though because her brother told her "Now don't move a cinch." Wise move my girl, wise move...

At last! Angelina, reaching Her destination saw the brightly neon colored corner of her beloved Nail Salon. The windows shone with pure red glitter, miniatures of poodles lapping up puddles of ice water, women laying out on the sun to catch rays from the Earth, and husbands shaving their backs all in a circle and row.

"How beautiful..." Angelina breathed out.

She entered the store front. Greeted from every corner were beautiful young cupid like angels faces shining divine but with no torsos, floating heads of angels ***** but crying and smiling. Asking Angelina "What would you like today miss?" or "What are you after?", beckoning for her requests, begging for her touch of vulnerability and lack of knowledge of where she was or what she needed.

"Just an application...I heard you all were hiring?"

"Hiring!!!?" the cupid heads screamed in unison.

"You want to become one of us?"

"Yes, part-time...?" Angelina said hesitantly.

As soon as the words "part" had been uttered from Angelina's wise and brave mouth the many heads of cupid began spinning and spinning around Angelina's body. Faster and faster they spun until Angelina herself was spinning with them, unified in a quadruple hurricane stripping her of her former self and slowly manipulating her body, her hair, her other self into her new self.

As Angelina's torso lay in the corner of the store un-bloodied, clothes tattered as well as some scratches  on her elbows from the toss, Angelina's head was floating in the perfect center of the other three hovering cupid heads.

"How beautiful...how beautiful...how beautiful."

"Isn't it?" the three cupid heads answered.

"Yes, everything here is so beautiful," the four of them whispered.

And as soon as Angelina had entered, she just as soon had left.

END
Brianna Nov 2013
The truth is...
I simply want to kiss you as hard
As passionate
As obscene
As I possibly can...
Just to see if there is any....
Connection.
The truth is....
I just want you to tell me
That you want to feel the same
Connection...
I like the supervisor at my work.
He's nice and cute and listens to ****** indie music that Is intriguing. But I can't tell him because  he is a supervisor.
Ugh.
anastasiad Oct 2016
ARP Engineering Inc., a 'cisco' Education Companion, announces a current courses pertaining to 'cisco' Specific Communication 8-10.0 training. Your innovative system choices might be out there national commencing Thinking about receiving A single, The new year ?letting present scholars to conclude his or her v7.a coaching observe. Having ideally scheduled consumer programs starting in 2012, and personal classes for v8.back button accessible after requirement for enterprises having fast deployments, ARP is just about to help forex trading move.

Our own course load serves the two novice telephone facilitators new at all to the industry of a digital marketing communications and state-of-the-art IT professionals desirous to find our about the latest features involving 'cisco' conversation technology. ARP Systems continually delivers training and technological know-how experience, affordably as well as flexibly, so that you can deliver timely high-quality instruction worldwide. Each of our machines are high tech plus updated on a regular basis along with the knowledge engineering marketplace. We all take great pride in bringing up to date 'cisco' technology on the classroom primary. Cisco Good Mail messages version Seven gives brand new venture suffers from plus gains all over global plus corporate boundaries, such as:

Comprehensive business-to-business communications, providing transparent venture together with peer-to-peer technologies An extensive collection of interoperable marketing communications endpoints, which includes i phone, Htc, plus Bb mobile phone devices Deployment flexibleness, including on-premises machine based mostly and also VMware based, inside clouds, hosted, been able, or perhaps implement inside "cut-over" periods Integrated end user and also consumer activities, to increase relationship having two-way movie in many end items "Cisco believes that that collaboration is going to drive your next era of business work productivity, and efficient venture won't be attainable without having marketing and sales communications,Inches claimed Todd O'Sullivan, older vice president, Speech Technologies Collection, Cisco.

"With the creation of Cisco Enlightening Marketing communications 8.3, we've been generally relocating the best way corporations can certainly communicate. We've been permitting businesses to utilize venture like a crucial differentiator when they talk to lovers, companies and also clients by using a collection of instruments from predetermined in addition to cellphones so that you can venture im, online plus training video throughout firm restrictions.Inches ARP Engineering?education course load was created to manual brand new and also recent telephony moderators by way of initial ideas, products and solutions, as well as implementations working on generation x with Enlightening Connection answers. Beyond this concept, students may take a number of intermediate training that concentrate on distinct 'cisco' Mail messages merchandise as well as state-of-the-art training that fasten this engineering alongside one another and still provide a good basic intended for trouble-shooting consequently companies can boost advantages offered by including the items effortlessly operate natural environment.

A few of ARP Systems?brand new Cisco training incorporate: ICOMM: Giving Cisco Voice plus Communications ?This product produces the abilities were required to administer endpoints along with end users with Cisco Good Marketing communications Boss along with 'cisco' One Emails Supervisor Communicate. CVOICE v8.a: Using 'cisco' Voice Marketing and sales communications along with QoS ?This system gives an knowledge of converged voice and information cpa networks together with the troubles experienced by way of the various community systems. Mentioned several of the A dozen brand-new programs, outstanding classes, in addition to changes in order to official 'cisco' courses this ARP Engineering is delivering.
Relate Articles:
http://www.passwordmanagers.net/resources/Iphone-Data-Recovery-Software-Free-19.html
Steve Page Mar 2019
Settle down please.
Today you will be trained in Level 1 crucifixion.

First, the nail. Please pass the bag along once you have taken one nail each.

You can rely on these nails.
Each one is forged by hand, hammered out and shaped with skill.
'You can nail it with one nail,' as they say.

Nails can be used to fasten almost anything to wood. Choosing the right nail for the job can make a big difference in hold power. As there is no need to conceal the nail head and we require maximum holding power, we have chosen common nails for the job. When the nail is temporary and will be pulled out again, as with crucifixion work, we have found that a double-headed or duplex nail is the best choice. However, due to cut backs, we have reverted to the common flat headed nail.

Experience and common practice calls for driving the nail through the thinner limb into the thicker timber. For maximum holding power, the length of the nail is such that it passes almost, but not quite, through the thicker timber. 

Take a careful look at the illustrations provided. As depicted, for best results lay the condemned on the crossbeam and bind the arms in place on the timber before nailing. I refer you to your ropes and knots training last week.

One nail is sufficient for each upper limb if placed between the forearm bones above the wrist. You will find that some limbs will have been subject to a break beforehand. If this is the case, we advise that you use additional rope to bind the limb to the cross beam and that you select a site for the nail further up the arm if necessary.

Now you are ready to secure the feet. Place the feet together one over the other. Hold them in place while a colleague drives one nail through both feet. Please hold them steady and resist any attempt by the condemned to frustrate your task. Keep steady pressure on the feet while your colleague hammers the nail home.

Before lifting the crixiform into the hollow, ensure each nail has been driven in securely. Once you and your supervisor are satisfied, lift the cruciform in one swift movement ensuring the base slides neatly into the hollow. Two or possibly three of you are needed for this.

This is the greatest test for your handiwork. The impact of the timber landing at the base of the hollow will cause the body to jar under its own weight and place additional strain on the nail. In the event that a nail comes loose, you are advised to lift the cruxiform out and to use a second nail on the unsecured limb.

In most cases this will not be necessary and the condemned will hang securely long enough to allow the body to die, even if this takes several days.

Once death has been confirmed using the accepted method, lift the cruxiform down, remove the nails and inspect them for damage. If deemed reusable, rinse and dry them before storage.

If there are no questions you will now each be assigned to an experienced colleague to assist with a crucifixion. If at any time you feel that you are likely to *****, please use the bucket provided. There's no shame in this, the first time can be quite shocking; there is usually more blood flow than you initially expect. However, you will soon learn how to complete the exercise with skill and professionalism. I have complete faith in you.

Please keep your nail, you'll need it later.
Easter ain't pretty.
Larry Potter Jan 2014
Quack Doctor
Fake Supervisor
Bogus Professor
Deceitful Color
Common Denominator.

Bomb Inventor
Rifle Creator
Device Innovator
Reigning Terror
Common Denominator.

Untruthful Suitor
Promiscuous Actor
Love Collector
Artificial Amour
Common Denominator.

Abusive Creditor
Illegal Investor
Unlawful Director
Greed Factor
Common Denominator.

Rogue Investigator
Friendly Assassinator
Double Conspirator
Backstab Traitor
Common Denominator.
After taking a phone call,
My nosy ears overheard
An incident involving a
Female coworker flirting
With a male coworker.
Rather, she was joking
Around with him
Out of boredom.

He said he had a wife,
And she asked if he would
Allow her to be his mistress.
The man made a complaint
To a supervisor, and she
Was moderately reprimanded.

The one accused did not
Think he would take
It so seriously.


I cannot help but think
He would not have felt
Offended if he found her
Attractive, no matter how
Supposedly devout he is to his wife.
If anything it would have
Flattered his ego,

And if it was vice versa
I believe the same
Principle would apply.
The paradoxical predictability
Of Human subjectivity.


(c) 2015 Brandon Antonio Smith
Charlie Miles Mar 2011
When I was eighteen I worked for a company called GLENCOM. You probably haven't heard of them, you're not supposed to.
They're the invisible middleman.
What happens is, when a company wants to set up a call centre but doesn't have the space or the manpower to do it themselves, they call Glencom.
Glencom then puts together a team of people in Swindon,
teaches them the bare minimum about the product they need to sell and sticks them around a table with headphones on,
completely cut off from the people around them being force-fed phone numbers for eight straight hours a day.

They do this for dozens of companies. And there are dozens of companies just like it.
Producing nothing, just doing other peoples ***** work.
The jobs they don't want to do themselves.
Like Telemarketing. Cold-Calling.
You know when you've just got into the bath,
or you're sitting down to dinner and the phone rings and you think
'I don't want to answer that but it might be important'
and when you answer it it's someone you've never met desperately trying to sell you something you don't want?
And no matter what you say they don't seem to listen, or care,
they just keep reading standard procedure from a script until you can't take it any more and you just hang up?
Chances are, that person is a Glencom specialist telephone agent.

I loved that job, I really did.
You probably think I'm crazy for it, it's the kind of job that middle class kids do for a little extra cash while they're at university,
until they get sick of the soul-crushing routine of getting yelled at and hung up on, yelled at and hung up on and they stop showing up after six weeks.
Year after year, cold-calling is rated in the top ten things people hate about the modern world.
I was part of the problem.
And I loved it.

You see, when you get one of these phone calls, you don't realise that it's a real person on the other end of the phone.
Of course, you do know that it must be a person, that's common sense.
It's just not in your nature to think of that disembodied voice as having a face and a mind
and a favourite food .
and a family
and a history
and a home that they go to every night at seven thirty.
They're a spirit.
One-dimensional.
So you don't treat them like a real person,
and that's OK, really it is, we're used to it.
As far as you're concerned, whoever you're talking to is just a faceless corporation,
so you yell, and you swear,
way more than you would if you were face to face with someone, say, at your bank or in a shop.
Every little thing that has ****** you off that day gets unloaded onto that person because,
for those five minutes,
with your bath getting cold,
or your dinner getting overcooked and blackened,
they are everything that's wrong with society.

So by the time you finally slam the receiver down, and return to whatever it was you were doing,
you're face red, out of breath, can't remember the last time you were that angry
they've ruined your evening.
You swear you're going to complain,
but you know that if you do that you'll just get caught up in their red tape and rhetoric all over again.
There's nothing to do but let it go.
So you do, and with it, something strange happens.
All that anger and tension that you've been carrying around all day just leaves your body slowly.

The traffic that morning;
your workload at the office;
that cold you just cant shake;
the barista who got your coffee order wrong, but your were running late so didn't have time to complain and get a new one;

All those little things that you can't control,
it doesn't seem worth worrying about them now.
You think of how angry you were at that little voice coming out of the telephone speaker and you feel sort of proud,
like it makes up for bending over and taking **** from your Boss all those years.
from your bank all those years
from the gas and electric companies
and your phone company and internet service provider all those years
from your politicians all those years
all that doesn't sting so much any more.

Because you just stuck it to the man.
You stood up to the big corporations and you got the upper hand.
You start to see the funny side,
you'll tell everyone at work about this.

That's the thing about telemarketers: They're one of those little annoyances that people love so much,
like the weather or queue-jumpers.
Something we all hate, but can all relate to,
a lynch-pin of small-talk,
that inoffensive comedian you like so much was talking about it on tv the other night.

But this time you get a chance to stri ke back.
It's not like getting a parking ticket,
or stubbing your toe,
you get to yell at this inconvenience, tell it exactly how you feel without any fear of repercussions.

Without you realising it, that telemarketer has just done you a valuable service.
You've just saved yourself an hour in front of a punch-bag,
or a session with your therapist or *****.
Without knowing it you are in a better mood than you've been all week,
so you don't smack your kids when they spill paint on the carpet.
And you don't yell at your wife when she forgot to pay the electric bill.
You float on a cloud of air until bed time, and probably make love to your partner for the first time in weeks.
You sleep a healthy eight hours and wake up to breakfast  and coffee and drive to work feeling like you did when you first started there,
when you could still see a bright future ahead of you.
All thanks to that soulless,
faceless,
nameless
disembodied voice on the other end of the phone.
All thanks to me.

I worked out that in any given day,
I got yelled at or told to ******* or otherwise unnecessarily lashed out at maybe thirty out of every hundred calls.
That was thirty families who were going to have a nice dinner,
without the usual arguments for once.
Maybe a few times a week I could prevent an abusive husband from having that one whiskey too many and bashing his wife from room to room.
If you believe in a butterfly flapping it's wings in Tokyo, and all that,
then maybe I, without ever leaving my desk, could stop a ****** from happening, perhaps once a year.
I was making a difference and all I had to do was let my computer dial a random phone number and to introduce myself as
'whoever calling from wherever to let you know about a valuable promotion...'

When I realised all this I decided I would work harder to up my productivity.
A hundred and fifty calls a day,
two hundred.

And I had to provoke more anger.
Subtly of course, I would try to be more obnoxious and inept.
I got peoples names wrong;
I talked over people.
Soon I was getting fifty hang-ups a day.
So I, like a good employee, constantly tried to better myself.
I sniggered at peoples names;
I requested needlessly extensive and intrusive personal information;
asked to speak to 'the man of the house'.
I was getting balled out with every other call.
Seventy, eighty, ninety times a day.
Every time I was called a nuisance I gave myself a pat on the back.
Every time someone said they wanted to speak with my supervisor, I just said they weren't in and then rewarded myself with a cookie at break time.
I got more competitive with myself.
I considered it a personal gift when I got someone with an Indian name,
or a speech impediment.
Gay couples were a Godsend.
I corrected peoples grammar;
I cursed;
I slurred;
I made thinly veiled ****** references.

I was thorn in the side of everyone just trying to enjoy a quiet Sunday afternoon.
I was the itch that no-one could reach.
I invited venom, longed for hatred.
Because if it was aimed at me, it may as well have been aimed at the moon.
I was a necessary evil.
I was the common enemy of the whole country.  
I can't say how many relationships I must have saved,
how many lives I touched.
Suicides prevented? You never know.
I was making the world a better place, one botched customer service attempt at a time.
I was saving people without them even knowing my name.
The anonymous benefactor,
the masked hero.
I was Zorro, I was Batman.
And I loved it.
I thrived on it.
I had found something I was good at.
I could have stayed there, soaking up insults, absorbing peoples troubles, lightening their burdens, forever.

Until three months ago when my manager saw my sales reports.
He, of course, didn't understand why we were really there.
He thought it was about money, about generating figures for whatever company we were hired by that month.
He threw buzz-words and management speak at me.
Improving Revenue.
Optimising Productivity.
Promoting Synergy.
Utilising Opportunity.
Sentence fragments that wouldn't make sense if he meant them.
Nonsensical ramblings littered with capital letters.
By Glencom's standards, rather than my own, I was the worst specialist telephone agent that he had ever seen.
I didn't bother trying to explain.
He wouldn't have understood,
I wanted something real.
Glencom could have been the first call centre to truly,
what's the phrase he would have used? Attain it's Potential.
We could have been pioneers in the business world, providing a service that the public really needs.
But there was no point, he had listened to recordings of my calls and had no choice but to fire me on the spot.

That job was the only thing I had loved for a long, long time. T
he only thing that gave me purpose,
my reason for getting out of bed,
for putting on trousers and shoes.
It was all I had and I lost it,
blacklisted by the employment agency that placed me there.
For a while I tried calling people at random from the phone book but it didn't work out.
You have no idea how much it costs to make a hundred phone calls a day on a pay as you go mobile.
Ten pence a minute
times by sixty minutes an hour
times by eight hours a day  
minus a half hour for lunch equals more than jobseeker's allowance is willing to provide.
I switched to contract but these days everyone has phone number recognition,
so everyone can see that you're calling from a personal phone rather than a business one.

Eventually I started getting phone calls from the phone company explaining that I'd be cut off
and fined if I was using a personal phone for random telemarketing without a license.

The operator was clear, polite and ultimately very helpful.

******' Amateur.
Curiosity got the better part of me as thine swiftly splaying fingers
typed Matthew Scott Harris (yours truly) into the google search bar,
lo and behold, and much to my chagrin and amusement,
others with mine namesake constituted roles in various walks of life carrying out their wonderfully wicked whiles and ways,
sans existence covered the gamut earthen realm
from administration of President Dwight David Eisenhower
the celebrity circuit, where his claim to fame and fortune
as movie Producer (born in Jacksonville, Illinois)
for silver screen cinematic debut enterprise finished regal Dimension far off beaten track pocketing a degree (from University of Illinois)
in Civil Engineering, After practicing as an engineer for several years,
a decision made to open a restaurant in Chicago
with nary a harbinger - After operating popular eatery for more than ten years,a whim directed destiny viz hit time to make movies
arced renown sent same nom de plume doppleganger
quest skyrocketing
analogous to aligning skill sets into stratospheric isobar
which exertion pitched head stone carvers to acquire vital context
where next of kin content with obituary hiz death
unexpectedly Tuesday morning, Feb. 24, 2015 of Loudonville),
tomb epitaph incorporated passion as avid outdoorsman,
who loved fishing, hunting, and canoeing. I aced as supervisor with telecommunication company, Telecom Towers Inc.
yet by some stroke of premature pronouncement,
whence during funeral the coffin lid rise a jar
scaring the s**t out the backsides per mourners,
where demise found sights drawn to undertake
a totally tubular career as graphic artist from Buffalo
(Educated at RPI), who constantly looks for work today, and to mar
row, out of necessity to pay bills, as prodigy with plugging numbers and spitting out calculations
attained plaudits as financial solvency ****, and par
for the course irresistibly tempted forging credentials -
with a self crafted faux pas star
re: expert as a fraudulent Loan OfficerNMLS # 240801 -
but Youngblood’s hired fretful dexterous dude for extra cash tip play *** tar, while police got tips from wagging tail, and unfortunately butter field bursar ruse landed rising star into clinker
sans Cook County Inmate at age 49
CB NUMBER 19043182, when arrest occurred Tuesday,
January 13, 2015 11:53 AM, and released the next day due to first
time misdemeanor plus absent recidivist incarceration possession
of 5000+ grams of Cannabis, which exposure to magical, miracle
and mystical herb set sites to become a professor
Clinician of pharmacology to help fight the so call "drug war".
Daisy King Jan 2014
Hand
book
time
table
penalties
forms-
         submission
lecture
       mental construction
lecture
       speech
lecture
        tracing
            language
    c i r c u i t s

CORE            
      
     m o d u l e s  
understanding individuals and groups
affect, motivation & cognition
supervisor agreement
ethics application
examination
current issues in attitude (research)
social neuros(cienc)es
judgment & decision making


DEADLINES.
Anais Vionet Jun 2024
It's the weekend (Friday night). Lisa and I are hangin’, music’s playing, and we’re rummaging through my suitcase, for an outfit option, for me, tonight. Call it cliché, but we like going out - and getting ready to go out with a friend, beforehand, is one of the rituals of beauty culture.

Let’s get poetic!

If the sun is gonna shine
in an endless blue (climate-changed) sky,
if the temperature’s going to climb,
until eggs on sidewalks fry,
then it’s lighter, summer-wear time.


I made sure Lisa and I had two days, in Paris, to shop the Rue Saint-Honoré. ***** 5th avenue, the 1st arrondissement is la capitale of fashion - after all, it’s Coco Chanel's old haunt. Now, we have Armani, Chloe, Dior, Michael Kors, Hermès and Versace - just to name a few - I mean, gag a fashionista.
Looking for bargains? You’re in the wrong place.

If you’re down and thinking the world is turning to.. well, something bad, then you NEED some fashion, some beauty and some elegance. You don’t even need to buy anything - browsing is sumptuous.

The boutiques are sound-proofed - so the world won’t intrude - and thickly carpeted so even your steps are muffled - or marble floored, polished to a fractured brilliance under the lit spiderwebs of fallen-star-lights. And the fragrances - no cap - the very air is different - it smells like aged money - that was a joke - they take new money these days.

What’s important, in these palaces of style, are the whispered promises of unattainable beauty. Just browsing will up your game, because inspiration is everywhere, in sheens that put butterflies to shame, supima-cottons as soft as a sigh, and dresses that swirl like magic - and so many accessories.

Lisa and I are young and easily ignored. Sales staff in these boutiques wear a leotard of arrogance, that fits like skin - the arrogance of people talking down to lesser folk.

Lisa gasped when she saw a delicate, white ecru-cotton and silk-poplin mid-length shirt-dress by Dior. “Look at this,” she said softly, running her fingers along the delicate hem. I checked the tag, it read: €2770 ($3000).
At that moment, a salesgirl - who looked to be 25ish - stalked over with a "look but don't touch" vibe that implied we weren’t worthy to touch the merchandise - or maybe be there at all.

I bristled for Lisa, who’d withdrawn her hand as if burnt. I fished my phone from my clutch (it has a card-carry-case attached) and waved my black Centurion® Card (which can serve as a fu^k-you passport),
“Have you got this in a French-36?” I jibbed, obstreperously (of course I know Lisa’s size). If my return-rudeness stung the salesgirl, there was nothing she could do with it.

An older lady that I assumed was her supervisor joined us, all smooth smiles and low honey voice, “Hello ladies,” she said, as she glided around us like a wraith. “Go see (about the dress),” she told the young clerk, dismissively.

The original salesgirl gave us a brittle smile that came and went like an eye blink, “Oui,” she said, smartly, while spinning away like a top.
“Would you like a glass of wine or champagne?” The supervisor purred.
“Non, merci (No thank you),” I said, smiling curtly.
“We have it,” the original sales girl announced a moment later.
“We’ll take it,” I pronounced.
“NOo,” Lisa said, jerking as if electrically shocked.
I waved my hand, as if scattering dust, “My treat.”

Lisa insisted on trying it on. It fit like a dream and she looked like a supermodel (My dress needed tailoring - the bust taken in sigh). So, at least we know what she’s wearing tonight.
.
.
songs for this:
Glamor Girl by Louie Austen
Baby You’re a Superstar by NuDisco
Comme ci, comme ça by ZAZ  
.
Our cast:
Lisa, (roommate) 20, Manhattanite ‘glamor girl’ (who’d bristle at that description but it’s hundo-p true.) - my bff. A fellow (pre-med) molecular biophysics and biochemistry major.
From Merriam Webster’s “Word of the day’ list: Obstreperous: aggressively noisy.      https://www.merriam-webster.com/word-of-the-day/

no cap - for real
nick armbrister Sep 2021
The Big Boss
My manager is a locust brain
He doesn’t know what he’s doing

My manager is a locust brain
The job is kaos when he’s in charge here

My manager is a locust brain
Production takes a dip under him

My manager is a locust brain
He got the job by kissing arses

My manager is a locust brain
The supervisor is much more skilled

My manager is a locust brain
I ignore him due to his utter ineptitude

My manager is a locust brain
Even the toilet cleaner hates him!

My manager is a locust brain
Because he can’t read or write

My manager is a locust brain
Due to his lack of experience and *****

My manager is a locust brain
Simply because he’s my manager

My manager is a locust brain
And we’re gonna set him on fire!

My manager is a locust brain
Is my manager no longer cos he’s dead!

— The End —