Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
1970 Odysseus visits cousin Patsy in New York City she introduces him to her best friend Lauren’s older less attractive more reclusive sister Tanya Mulhaney extremely wealthy family father founded corporation manufactures pinball machines which years later develop to video games then casino empire he favors and spoils Tanya but dies suddenly her envious sisters and mother gang up on Tanya is pale skinny flat-chested copious brown bush Odysseus sits in bathtub with Tanya and he probes in a way they hits it off maybe no boy has ever touched her in that way her complexion is so fragile slightest fluster prompts pink blotches on her cheeks neck chest back he admires her book smarts he’s attracted to her refined strangeness he thinks her bush and flat-chest are **** she laughs shyly offers to take him around the world he accepts Odysseus tells his parents Mom goes crazy yells into telephone what are you a ******? you father and i work like fools to send you to the best schools so you can make something of yourself you’re going to throw everything away to be a ***? i tell you we’ll disown you you won’t have a home to come back to do you hear me? we’ll disown you! she sobs how can you just walk out after all we have done for you? you ******* kid! Odysseus takes leave of absence from art school he and Tanya take Iberia jet 12 hour flight with stopover in Iceland to Belgium Tanya sinks into one of her moods swallows several pills to help her rest sitting on other side of Odysseus is curly haired skinny talkative musician claims he has jammed with Miles Davis and other jazz greats Odysseus says yeah right and i’ve shown with Johns and Twombly where exactly are you heading in Europe? musician answers he is a scientologist on his way to visit L. Ron Hubbard in England Odysseus does not know what Dianetics are and wants explanation he asks many questions and musician talks for hours they enjoy each other’s rapport as jet descends in Brussels they exchange home addresses in the States 9 months later when Odysseus returns to America a friend notices scribbled address while skimming through his travel journals Odys! how did you get Chick Corea’s address? do you know him? do you realize how brilliant he is? he’s a keyboard virtuoso! Odysseus questions Chick Corea? who’s Chick Corea? he looks at journal page then says oh that guy i sat next to him on the jet to Europe so he really is a famous musician huh? wow!

in October 1970 Brussels is damp chilly Tanya wears hip-hugger jeans black turtle-neck top North Face shell she huddles her arms around her chest smokes cigarettes looks through hotel room window out into gray overcast sky speaks in defeatist voice i didn’t bring clothes for this weather she picks at her plate in hotel restaurant glumly vacillates later in bed after refusing *** decides they leave tomorrow fly to Canary Islands for several weeks to get tan before traveling through Morocco during winter months Canary Islands are laden with Swedish tourists including bikini clad young girls many not wearing tops Odysseus is thinking about how to swing some of that Swedish free love once Tanya gets drunk succumbs to Odysseus’s ****** overtures it is good  one day while returning to hotel from beach 2 Spanish police stop and question Tanya and Odysseus police order to see their passports then command them into squad car police bark in Spanish rifle through their daypacks point a finger Odysseus can smell alcohol on their breaths Tanya and Odysseus are terrified police drive off main road to remote location abandoned ruins no one is around police order them to step out police drive off laughing Tanya’s complexion is crimson she sobs they could have murdered us no one would know who we are or where to find us we’re lost where are we? Odysseus looks around replies don’t worry we’ll be all right i watched where the driver was going we’ll retrace their trail

they fly to Tangier travel south by train Tanya is irritable insisting Odysseus carry her backpack Casablanca is ***** 3 men peer from sunglasses act suspicious wear tattered trench coats Tanya and Odysseus snack at cafe which provides hookahs for smoking hashish Odysseus scores several grams Tanya laughs suggests they rent car drive south travel to sandy beaches of Diabet for 6 weeks in the morning she paces around French hotel room with cigarette in one hand ashtray in other like she is sultry 1940’s Hollywood actress she stays in room and devours Penguin Classics Tolstoy Stendhal Proust Huysmans Zola turns out Tanya is sexually frigid she buys Odysseus anything he wants but does not put out they take train Marrakech it is sun drenched with blue skies mountains in distance Odysseus wants to go out explore get ***** with the natives he visits Medina daily witnessing many bizarre scenes he does not understand a woman squatting over an egg a man with no legs dragging himself through marketplace holding up cigarette butts in his hand he meets a professor who is out of work because king of Morocco has closed the universities due to teachers’ strike professor explains woman squatting over egg is fortuneteller and man dragging himself has been offered crutches many times yet makes more money playing off pity of tourists cigarette butts are for sale the professor invites Odysseus to visit Berbers in mountains Odysseus persuades Tanya she reluctantly agrees the 3 travel by bus in first-class front row seats vehicle filled with lively families chickens pig bus driver has assistant who lugs people onto bus or shoves them out door at a midpoint bus stops in little town everyone exits bus then men women children urinate in street local venders sell trinkets snacks Odysseus buys nibbles shish-kabob that later professor informs is roasted cat and dog they reenter bus wait suddenly butchered lamb flank is flung onto Odysseus’s lap a man climbs aboard bus stairs then grabs large carcass and heedlessly walks to back seat Odysseus wipes blood and slime off his jeans Tanya demurely giggles bus climbs mountains arrives at small Berber village professor leads them along narrow winding street of shanty huts sheltering merchants open kitchens professor tastes from various steaming iron kettles finally decides on one they are directed to rickety roof where they sit wait a boy comes up with plastic bowl filled with water and small box of Tide following professor they wash their hands then minutes later proprietor brings up simmering *** of couscous serves it with scratched raw plastic bowls no eating utensils they eat with their fingers Tanya seems bothered declines to partake she withdraws into silence after meal she becomes irritable complains of headache says she needs to return to Marrakech she remains standoffish on bus all the way to French hotel

after Marrakech they take boat trip to Italy while onboard Odysseus meets Italian Count who has an eye for him Odysseus wears Jim Morrison beat-up leather jeans Bruce Lee t-shirt scraggly whiskers Count wears thin manicured beard tiny red Speedo swim trunks Tanya grins amused Count offers Odysseus and Tanya to be guests at his villa in Milan city flourishes with stylish clothes loud lively restaurants classical sculptures covered in car pollution following several weeks of aristocratic wining and dining amazing 11 course elegant soiree Odysseus botches compliance with Count’s desires they are asked to leave Tanya laughs hysterically they board train to Germany based on Tanya’s tour book they find historic hotel with wind rattling windows coin operated hot water bath in Munich Tanya stays in room Odysseus goes to dance club meets brown-hared pale skinned German girl neither speak the other’s language he pays for hourly rated room they play German girl in animated gesturing warns him as he is going down on her but he does not understand until several days later scratching beard finds ***** seeks A-200 lice treatment German version leather pants disposed Tanya knows but says nothing she buys Volkswagen they drive through Black Forest Tanya wants to visit King Ludwig’s castles Odysseus does the driving mostly they listen to the Who’s “Who’s Next” and Joni Mitchell’s “Blue” he follows Tanya’s instructions not knowing who King Ludwig was eventually he learns Ludwig was colorful character built extravagant Disney like castles and friends Richard Wagner Bavaria is cold gray brown deep forest green scenic Swiss Alps visible in southern view they drive from Neuschwanstein to Linderhof to Herrenchiemsee then Freiburg lodge in bed and breakfasts Tanya grows restless by all the driving decides to ditch car along road in northern France as Odysseus unscrews car license by road side several cars stop French people concerned they need help Tanya is anxious hoping for clean get away from abandoning vehicle they board train to Paris Tanya speaks a little French in spring of 1971 they are backpacking in search of hotel on Left Bank it rains all morning sky is overcast Tanya reads “Pride and Prejudice” Odysseus draws in sketchbook at sidewalk café sitting next to them are older Parisian couple man detects they are Americans he turns to them expresses in English his contempt why can’t you Americans learn from France’s lessons in Vietnam? Tanya and Odysseus don’t look up they feel like dumb ugly Americans within days they leave Paris

cross English Channel by boat they find temporary apartment in Earl’s Court in London it is overcast almost every day within a month they move to larger place in Chelsea with backyard with run down English garden Odysseus weeds garden plants tomatoes lettuce carrots radishes flowers Tanya stays in her room smokes reads at night they go out to ethnic restaurants one night they visit Indian restaurant a very proper English woman sitting at next table orders exotic fruit for dessert Odysseus asks waiter what kind of fruit waiter answers mango Odysseus has never seen or tasted mango English woman delicately eats the fruit with fork and knife Odysseus orders mango for dessert he attempts to imitate how English lady proceeded fruit slips around on plate finally out of frustration he picks it up in his hands bites into it he is aroused by how luscious mango is sniffing with nose scraping fruit’s skin with front teeth then ******* the seed Tanya makes a face suddenly the seed slides from his grasp shoots across table Tanya’s cheeks neck turn scarlet voice raises stop it Odys! you’re disgusting! are you intentionally trying to embarrass me? why are you doing this? he replies i’m not doing anything to you i’m enjoying the most delicious fruit i’ve ever tasted who cares what it looks like? later she laughs about incident offers to buy more mangos promises to take him shopping at Harrods tomorrow he goes along with their arrangement until it all seems like pretty background scenery to an empty intimacy missing all his friends back at art school he writes about his loneliness he feels trapped in Tanya’s web several times he sneaks English girls into his room when Tanya jealously confronts him he admits he has had enough and wants to go back to Hartford she suggests at the least they fly to Bermuda for several weeks to get tan before returning he declines on June 30 1971 Odysseus returns to Hartford and Tanya moves to San Francisco on July 3 Jim Morrison overdoses in Paris
Rose L Mar 2016
I stand, cold.
ice white, lit bright by
delicate light
High above casting
block shadows basking
art in light.
I step front faced with
Monet ahead, to right, gaugin
I stare, Rembrant, clad in
thick frames reflecting
scant expression on the face
of art on art, tête-à-tête
I am wisps of turner set
in stone and city galleries
staring back into the old disease
of oil eyes meeting mine
receding grid tiles on floor, axis legs
axis, human waxes indifferable
from porcelain busts in clear boxes -
bowels of heart and lungs
quivering on canvas, draped
hastily on white walls
Cold light, turned down, reflecting
frame, but not the painting.
This poem describes Stendhal syndrome, or the out of body experience felt when seeing a great work of art.
Jon Tobias Nov 2011
I know I aint much for looks
And you might not disagree when I say
Statues have more substance than this
I know I can’t Stendhal you to a standstill
It doesn’t mean that I can’t make you breathless
Like when I make you laugh

There is so much beauty in your laughter
That while you are wiping tears out of your eyes
Doubled over like you were trying to find your breath on the floor
I forget that I don’t like the way I look when I smile
And I smile

I know the math of aesthetics is lost on me
But you can save your symmetry
For building blocks and butterflies

Bad habits
Scars
And an awkward affinity for lopsidedness
Made me

Come

Balance me out

Because so often I feel like a fat kid
Sitting on a seesaw
Alone

Or a ******
Trying on different sizes of life
In carnival mirrors

Or a Greek artist
Who has chiseled all the wrong parts
To perfection
Before he understood realism

Realism
Is a twin sized bed at 3 am
After the cold seeps through the window pane
It is cobwebs stained black from a house fire
Before
I never realized we had that many
It is a vanity
Reminding me how not to be vain
Unless you mean this poem
This poem is vain

Realism
Is this
It is me
And it is you
Perfectly human
And nowhere near beautiful
Unless beauty is symmetry
And symmetry is when you balance me out
By being the other fat kid on the seesaw
Or the person who makes normal mirrors
So I can see what I look like in my own skin
Not perfect
But that doesn’t mean I don’t have ways
Of making you breathless

Come

Let me make you laugh again
Let me make you breathless
I keep collecting books I know
I'll never, never read;
My wife and daughter tell me so,
And yet I never head.
"Please make me," says some wistful tome,
"A wee bit of yourself."
And so I take my treasure home,
And tuck it in a shelf.

And now my very shelves complain;
They jam and over-spill.
They say: "Why don't you ease our strain?"
"some day," I say, "I will."
So book by book they plead and sigh;
I pick and dip and scan;
Then put them back, distrest that I
Am such a busy man.

Now, there's my Boswell and my Sterne,
my Gibbon and Defoe;
To savour Swift I'll never learn,
Montaigne I may not know.
On Bacon I will never sup,
For Shakespeare I've no time;
Because I'm busy making up
These jingly bits of rhyme.

Chekov is caviare to me,
While Stendhal makes me snore;
Poor Proust is not my cup of tea,
And Balzac is a bore.
I have their books, I love their names,
And yet alas! they head,
With Lawrence, Joyce and Henry James,
My Roster of Unread.

I think it would be very well
If I commit a crime,
And get put in a prison cell
And not allowed to rhyme;
Yet given all these worthy books
According to my need,
I now caress with loving looks,
But never, never read.
astronaut Dec 2017
I read in one of Van Gogh’s letters to his brother Theo, that one day people will look at his paintings and say “he felt things deeply and tenderly”.
I see one of his paintings and my body shakes in his short brush strokes. uncontrollably. I see one of his paintings and his suns twirl in my head’s ******.
I read that in the Middle Ages, they debated on whether or not to remove female seeds, so that the child does not suffer from excess of emotions.
Hysteria is born out of the womb, I look the etymology in the eye as I hold my pen to my womb
I stab it three times, but the words are still there. I see that I still am, so I stab my heart instead….
I bleed out Art ..  Art ..  Arteries, the etymology stares me back in the lungs. My pen drops dead.
it's raw because
1-It refuses to be refined
1-I'm a terrible writer
2- I can't pick my body off the ground
Pearson Bolt Dec 2016
the survivors of Auschwitz
put god on trial in absentia
and sentenced him to death.
a fitting end
for a supposedly
omnipotent deity
that couldn’t be bothered
to lift a finger.

if the cross was god’s
critique of power
then why is fascism
on the rise once more?
if Jesus died
for the lost sheep,
then why are politicians
evoking his name
while banishing refugees?

where was the love of god
when our cluster-bombs fell
on kids playing soccer
in Palestine
and U.S. drone strikes
stole the lives
of a wedding party
in Yemen?

if god is not surely dead
then he was never real
in the first place.
Stendhal had it right all along:
god's only excuse
is that he does not exist.

but i met a girl
who so loved the world
that she’d give her life
for a stranger in an instant.  
her name means “helper.”
she is fragile as bone
and sturdy as ancient oak.
she is the only tangible reality
in a world henceforth
without gods or masters.

and i’m watching her wither away.

so i petition
the nebulae
watching over
this pale blue dot
not to avert their eyes.
this heroine of mine,
made in the heart
of a dying star,
would sacrifice her life
for the least of these.
but i am selfish.
i want her to stay,
to stand up and fight,
poison-free.

and if the universe conspires
to take her life, then i will find
the tomb of god and bring
him back from the dead
just to strangle him again.

stay with me, always,
through the long night.
help me heal this silent planet.
if god will not love this earth,
then we will.
heal us of our war, our hate,
our addiction.
i cannot abide a world without you.
Madame Lugones, J'ai commencé ces vers
en écoutant la voix d'un carillon d'Anvers...
¡Así empecé, en francés, pensando en Rodenbach
cuando hice hacia el Brasil una fuga... de Bach!En Río de Janeiro iba yo a proseguir,
poniendo en cada verso el oro y el zafir
y la esmeralda de esos pájaros-moscas
que melifican entre las áureas siestas foscas
que temen los que temen el cruel vómito *****.
Ya no existe allá fiebre amarilla. ¡Me alegro!
Et pour cause. Yo pan-americanicé
con un vago temor y con muy poca fe
en la tierra de los diamantes y la dicha
tropical. Me encantó ver la vera machicha,
mas encontré también un gran núcleo cordial
de almas llenas de amor, de ensueños, de ideal.
Y si había un calor atroz, también había
todas las consecuencias y ventajas del día,
en panorama igual al de los cuadros y hasta
igual al que pudiera imaginarse... Basta.
Mi ditirambo brasileño es ditirambo
que aprobaría su marido. Arcades ambo.Mas el calor de ese Brasil maravilloso,
tan fecundo, tan grande, tan rico, tan hermoso,
a pesar de Tijuca y del cielo opulento,
a pesar de ese foco vivaz de pensamiento,
a pesar de Nabuco, embajador, y de
los delegados panamericanos que
hicieron posible por hacer cosas buenas,
saboreé lo ácido del saco de mis penas;
quiero decir que me enfermé. La neurastenia
es un dón que me vino con mi obra primigenia.
¡Y he vivido tan mal, y tan bien, cómo y tánto!
¡Y tan buen comedor guardo bajo mi manto!
¡Y tan buen bebedor tengo bajo mi capa!
¡Y he gustado bocados de cardenal y papa!...
Y he exprimido la ubre cerebral tantas veces,
que estoy grave. Esto es mucho ruido y pocas nueces,
según dicen doctores de una sapiencia suma.
Mis dolencias se van en ilusión y espuma.
Me recetan que no haga nada ni piense nada,
que me retire al campo a ver la madrugada
con las alondras y con Garcilaso, y con
el sport. ¡Bravo! Sí. Bien. Muy bien. ¿Y La Nación?
¿Y mi trabajo diario y preciso y fatal?
¿No se sabe que soy cónsul como Stendhal?
Es preciso que el médico que eso recete, dé
también libro de cheques para el Crédit Lyonnais,
y envíe un automóvil devorador del viento,
en el cual se pasee mi egregio aburrimiento,
harto de profilaxis, de ciencia y de verdad.En fin, convaleciente, llegué a nuestra ciudad
de Buenos Aires, no sin haber escuchado
a míster Root a bordo del Charleston sagrado;
mas mi convalecencia duró poco. ¿Qué digo?
Mi emoción, mi estusiasmo y mi recuerdo amigo,
y el banquete de La Nación, que fue estupendo,
y mis viejas siringas con su pánico estruendo,
y ese fervor porteño, ese perpetuo arder,
y el milagro de gracia que brota en la mujer
argentina, y mis ansias de gozar de esa tierra,
me pusieron de nuevo con mis nervios en guerra.
Y me volví a París. Me volví al enemigo
terrible, centro de la neurosis, ombligo
de la locura, foco de todo surmenage
donde hago buenamente mi papel de sauvage
encerrado en mi celda de la rue Marivaux,
confiando sólo en mí y resguardando el yo.
¡Y si lo resguardara, señora, si no fuera
lo que llaman los parisienses una pera!
A mi rincón me llegan a buscar las intrigas,
las pequeñas miserias, las traiciones amigas,
y las ingratitudes. Mi maldita visión
sentimental del mundo me aprieta el corazón,
y así cualquier tunante me explotará a su gusto.
Soy así. Se me puede burlar con calma. Es justo.
Por eso los astutos, los listos, dicen que
no conozco el valor del dinero. ¡Lo sé!
Que ando, nefelibata, por las nubes... Entiendo.
Que no soy hombre práctico en la vida... ¡Estupendo!
Sí, lo confieso: soy inútil. No trabajo
por arrancar a otro su pitanza; no bajo
a hacer la vida sórdida de ciertos previsores.
Y no ahorro ni en seda, ni en champaña, ni en flores.
No combino sutiles pequeñeces, ni quiero
quitarle de la boca su pan al compañero.
Me complace en los cuellos blancos ver los diamantes.
Gusto de gentes de maneras elegantes
y de finas palabras y de nobles ideas.
Las gentes sin higiene ni urbanidad, de feas
trazas, avaros, torpes, o malignos y rudos,
mantienen, lo confieso, mis entusiasmos mudos.
No conozco el valor del oro... ¿Saben esos
que tal dicen lo amargo del jugo de mis sesos,
del sudor de mi alma, de mi sangre y mi tinta,
del pensamiento en obra y de la idea encinta?
¿He nacido yo acaso hijo de millonario?
¿He tenido yo Cirineo en mi Calvario?Tal continué en París lo empezado en Anvers.
Hoy, heme aquí en Mallorca, la terra dels foners,
como dice Mossen Cinto, el gran Catalán.
Y desde aquí, señora, mis versos a ti van,
olorosos a sal marina y azahares,
al suave aliento de las islas Baleares.
Hay un mar tan azul como el Partenopeo.
Y el azul celestial, vasto como un deseo,
su techo cristalino bruñe con sol de oro.
Aquí todo es alegre, fino, sano y sonoro.
Barcas de pescadores sobre la mar tranquila
descubro desde la terraza de mi villa,
que se alza entre las flores de su jardín fragante,
con un monte detrás y con la mar delante.A veces me dirijo al mercado, que está
en la Plaza Mayor. (¿Qué Coppée, no es verdá?)
Me rozo con un núcleo crespo de muchedumbre
que viene por la carne, la fruta y la legumbre.
Las mallorquinas usan una modesta falda,
pañuelo en la cabeza y la trenza a la espalda.
Esto, las que yo he visto, al pasar, por supuesto.
Y las que no la lleven no se enojen por esto.
He visto unas payesas con sus negros corpiños,
con cuerpos de odaliscas y con ojos de niños;
y un velo que les cae por la espalda y el cuello,
dejando al aire libre lo obscuro del cabello.
Sobre la falda clara, un delantal vistoso.
Y saludan con un bon dia tengui gracioso,
entre los cestos llenos de patatas y coles,
pimientos de corales, tomates de arreboles,
sonrosadas cebollas, melones y sandías,
que hablan de las Arabias y las Andalucías.
Calabazas y nabos para ofrecer asuntos
a Madame Noailles y Francis Jammes juntos.A veces me detengo en la plaza de abastos
como si respirase soplos de vientos vastos,
como si se me entrase con el respiro el mundo.
Estoy ante la casa en que nació Raimundo
Lulio. Y en ese instante mi recuerdo me cuenta
las cosas que le dijo la Rosa a la Pimienta...
¡Oh, cómo yo diría el sublime destierro
y la lucha y la gloria del mallorquín de hierro!
¡Oh, cómo cantaría en un carmen sonoro
la vida, el alma, el numen, del mallorquín de oro!
De los hondos espíritus es de mis preferidos.
Sus robles filosóficos están llenos de nidos
de ruiseñor. Es otro y es hermano del Dante.
¡Cuántas veces pensara su verbo de diamente
delante la Sorbona viaja del París sabio!
¡Cuántas veces he visto su infolio y su astrolabio
en una bruma vaga de ensueño, y cuántas veces
le oí hablar a los árabes cual Antonio a los peces,
en un imaginar de pretéritas cosas
que, por ser tan antiguas, se sienten tan hermosas!Hice una pausa.
                                    El tiempo se ha puesto malo. El mar
a la furia del aire no cesa de bramar.
El temporal no deja que entren los vapores. Y
Un yatch de lujo busca refugio en Porto-Pi.
Porto-Pi es una rada cercana y pintoresca.
Vista linda: aguas bellas, luz dulce y tierra fresca.¡Ah, señora, si fuese posible a algunos el
dejar su Babilonia, su Tiro, su Babel,
para poder venir a hacer su vida entera
en esa luminosa y espléndida ribera!Hay no lejos de aquí un archiduque austriaco
que las pomas de Ceres y las uvas de Baco
cultiva, en un retiro archiducal y egregio.
Hospeda como un monje -y el hospedaje es regio-.
Sobre las rocas se alza la mansión señorial
y la isla le brinda ambiente imperial.Es un pariente de Jean Orth. Es un atrida
que aquí ha encontrado el cierto secreto de su vida.
Es un cuerdo. Aplaudamos al príncipe discreto
que aprovecha a la orilla del mar ese secreto.
La isla es florida y llena de encanto en todas partes.
Hay un aire propicio para todas las artes.
En Pollensa ha pintado Santiago Rusiñol
cosas de flor de luz y de seda de sol.
Y hay villa de retiro espiritual famosa:
la literata Sand escribió en Valldemosa
un libro. Ignoro si vino aquí con Musset,
y si la vampiresa sufrió o gozó, no sé*.¿Por qué mi vida errante no me trajo a estas sanas
costas antes de que las prematuras canas
de alma y cabeza hicieran de mí la mezcolanza
formada de tristeza, de vida y esperanza?
¡Oh, qué buen mallorquín me sentiría ahora!
¡Oh, cómo gustaría sal de mar, miel de aurora,
al sentir como en un caracol en mi cráneo
el divino y eterno rumor mediterráneo!
Hay en mí un griego antiguo que aquí descansó un día,
después de que le dejaron loco de melodía
las sirenas rosadas que atrajeron su barca.
Cuanto mi ser respira, cuanto mi vista abarca,
es recordado por mis íntimos sentidos;
los aromas, las luces, los ecos, los ruidos,
como en ondas atávicas me traen añoranzas
que forman mis ensueños, mis vidas y esperanzas.Mas, ¿dónde está aquel templo de mármol, y la gruta
donde mordí aquel seno dulce como una fruta?
¿Dónde los hombres ágiles que las piedras redondas
recogían para los cueros de sus hondas?...Calma, calma. Esto es mucha poesía, señora.
Ahora hay comerciantes muy modernos. Ahora
mandan barcos prosaicos la dorada Valencia,
Marsella, Barcelona y Génova. La ciencia
comercial es hoy fuerte y lo acapara todo.
Entretanto, respiro mi salitre y mi yodo
brindados por las brisas de aqueste golfo inmenso,
y a un tiempo, como Kant y como el asno, pienso.
Es lo mejor.                             Y aquí mi epístola concluye.
Hay un ansia de tiempo que de mi pluma fluye
a veces, como hay veces de enorme economía.
«Si hay, he dicho, señora, alma clara, es la mía».
Mírame transparentemente, con tu marido,
y guárdame lo que tú puedas del olvido.
Brycical Sep 2014
I hope that one day
everyone in the world has
had Stendhal syndrome.
Ainsi, mon cher, tu t'en reviens
Du pays dont je me souviens
Comme d'un rêve,
De ces beaux lieux où l'oranger
Naquit pour nous dédommager
Du péché d'Ève.

Tu l'as vu, ce ciel enchanté
Qui montre avec tant de clarté
Le grand mystère ;
Si pur, qu'un soupir monte à Dieu
Plus librement qu'en aucun lieu
Qui soit sur terre.

Tu les as vus, les vieux manoirs
De cette ville aux palais noirs
Qui fut Florence,
Plus ennuyeuse que Milan
Où, du moins, quatre ou cinq fois l'an,
Cerrito danse.

Tu l'as vue, assise dans l'eau,
Portant gaiement son mezzaro,
La belle Gênes,
Le visage peint, l'oeil brillant,
Qui babille et joue en riant
Avec ses chaînes.

Tu l'as vu, cet antique port,
Où, dans son grand langage mort,
Le flot murmure,
Où Stendhal, cet esprit charmant,
Remplissait si dévotement
Sa sinécure.

Tu l'as vu, ce fantôme altier
Qui jadis eut le monde entier
Sous son empire.
César dans sa pourpre est tombé :
Dans un petit manteau d'abbé
Sa veuve expire.

Tu t'es bercé sur ce flot pur
Où Naples enchâsse dans l'azur
Sa mosaique,
Oreiller des lazzaroni
Où sont nés le macaroni
Et la musique.

Qu'il soit rusé, simple ou moqueur,
N'est-ce pas qu'il nous laisse au coeur
Un charme étrange,
Ce peuple ami de la gaieté
Qui donnerait gloire et beauté
Pour une orange ?

Catane et Palerme t'ont plu.
Je n'en dis rien ; nous t'avons lu ;
Mais on t'accuse
D'avoir parlé bien tendrement,
Moins en voyageur qu'en amant,
De Syracuse.

Ils sont beaux, quand il fait beau temps,
Ces yeux presque mahométans
De la Sicile ;
Leur regard tranquille est ardent,
Et bien dire en y répondant
N'est pas facile.

Ils sont doux surtout quand, le soir,
Passe dans son domino noir
La toppatelle.
On peut l'aborder sans danger,
Et dire : « Je suis étranger,
Vous êtes belle. »

Ischia ! C'est là, qu'on a des yeux,
C'est là qu'un corsage amoureux
Serre la hanche.
Sur un bas rouge bien tiré
Brille, sous le jupon doré,
La mule blanche.

Pauvre Ischia ! bien des gens n'ont vu
Tes jeunes filles que pied nu
Dans la poussière.
On les endimanche à prix d'or ;
Mais ton pur soleil brille encor
Sur leur misère.

Quoi qu'il en soit, il est certain
Que l'on ne parle pas latin
Dans les Abruzzes,
Et que jamais un postillon
N'y sera l'enfant d'Apollon
Ni des neuf Muses.

Il est bizarre, assurément,
Que Minturnes soit justement
Près de Capoue.
Là tombèrent deux demi-dieux,
Tout barbouillés, l'un de vin vieux,
L'autre de boue.

Les brigands t'ont-ils arrêté
Sur le chemin tant redouté
De Terracine ?
Les as-tu vus dans les roseaux
Où le buffle aux larges naseaux
Dort et rumine ?

Hélas ! hélas ! tu n'as rien vu.
Ô (comme on dit) temps dépourvu
De poésie !
Ces grands chemins, sûrs nuit et jour,
Sont ennuyeux comme un amour
Sans jalousie.

Si tu t'es un peu détourné,
Tu t'es à coup sûr promené
Près de Ravenne,
Dans ce triste et charmant séjour
Où Byron noya dans l'amour
Toute sa haine.

C'est un pauvre petit cocher
Qui m'a mené sans accrocher
Jusqu'à Ferrare.
Je désire qu'il t'ait conduit.
Il n'eut pas peur, bien qu'il fît nuit ;
Le cas est rare.

Padoue est un fort bel endroit,
Où de très grands docteurs en droit
Ont fait merveille ;
Mais j'aime mieux la polenta
Qu'on mange aux bords de la Brenta
Sous une treille.

Sans doute tu l'as vue aussi,
Vivante encore, Dieu merci !
Malgré nos armes,
La pauvre vieille du Lido,
Nageant dans une goutte d'eau
Pleine de larmes.

Toits superbes ! froids monuments !
Linceul d'or sur des ossements !
Ci-gît Venise.
Là mon pauvre coeur est resté.
S'il doit m'en être rapporté,
Dieu le conduise !

Mon pauvre coeur, l'as-tu trouvé
Sur le chemin, sous un pavé,
Au fond d'un verre ?
Ou dans ce grand palais Nani ;
Dont tant de soleils ont jauni
La noble pierre ?

L'as-tu vu sur les fleurs des prés,
Ou sur les raisins empourprés
D'une tonnelle ?
Ou dans quelque frêle bateau.
Glissant à l'ombre et fendant l'eau
À tire-d'aile ?

L'as-tu trouvé tout en lambeaux
Sur la rive où sont les tombeaux ?
Il y doit être.
Je ne sais qui l'y cherchera,
Mais je crois bien qu'on ne pourra
L'y reconnaître.

Il était ***, jeune et hardi ;
Il se jetait en étourdi
À l'aventure.
Librement il respirait l'air,
Et parfois il se montrait fier
D'une blessure.

Il fut crédule, étant loyal,
Se défendant de croire au mal
Comme d'un crime.
Puis tout à coup il s'est fondu
Ainsi qu'un glacier suspendu
Sur un abîme...

Mais de quoi vais-je ici parler ?
Que ferais-je à me désoler,
Quand toi, cher frère,
Ces lieux où j'ai failli mourir,
Tu t'en viens de les parcourir
Pour te distraire ?

Tu rentres tranquille et content ;
Tu tailles ta plume en chantant
Une romance.
Tu rapportes dans notre nid
Cet espoir qui toujours finit
Et recommence.

Le retour fait aimer l'adieu ;
Nous nous asseyons près du feu,
Et tu nous contes
Tout ce que ton esprit a vu,
Plaisirs, dangers, et l'imprévu,
Et les mécomptes.

Et tout cela sans te fâcher,
Sans te plaindre, sans y toucher
Que pour en rire ;
Tu sais rendre grâce au bonheur,
Et tu te railles du malheur
Sans en médire.

Ami, ne t'en va plus si ****.
D'un peu d'aide j'ai grand besoin,
Quoi qu'il m'advienne.
Je ne sais où va mon chemin,
Mais je marche mieux quand ma main
Serre la tienne.
Cumulonimbus Oct 2020
everytime i see You.

— The End —