Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Shrivastva MK Jun 2015
Sare jahan se pyara ye hindostan hamara,
Na ruke the hum na rukenge kabhi,
Badhate chale jayenge lekar yahi nara,
Sare jahan se pyara ye hindostan hamara,

Geet gate chalenge, hath milate chalenge,
Raksha karne ka pran lekar hum apna sar katate chalenge,
Na jhukaye the hum, na jhukayenge kabhi
Mita denge khud ko apne desh ke liye yahi hain pran hamara,
Sare jahan se pyara ye hindostan hamara,

Dekhlo ai dusmano hum pith pichhe war karne wale kayar nahi,
Hum sher hain apne desh ka tum jaise kayar nahi,.
Uncha rahega sda ye TINRANGA hamara,
Sare jahan se pyara ye hindostan hamara,

Kaise bhula de wo sahidon ki purani yaadein,
Jinhone khud ko mita di es desh ki suraksha ke liye,
Chhod chale gye wo khun se latfath yaadein,
Etihas ke panno me likhenge dobara,
Vishwa me sabse uper rahega
Ye hindostan hamara,
hindostan hamara......
IT IS DEDICATED FOR ALL FREEDOM FIGHTERS OF INDIA. EVEN THEY ARE NOT ALIVE BUT THEY WILL ALWAYS ALIVE IN MY HEART.
Shrivastva MK Jun 2015
Mujhe tumse pyar hai,
Ye dil tere liye hi beqarar hai,
Jab nind se band ** jati meri aankhen,
Es khubsurat sapno me bas tera hi intezar hai,


Tujhe dekhlu ek bar
yahi chahat hai meri,
Tujhse pyar karun ji'h bhar ke
yahi khawaish hai meri,
Mang lu tujhe main rab se
Kyoki tum to zindagi ** meri,


Kitna hasin banaya tujhe us rab ne,
** gya *** deewana tera
dekha tujhe maine jab se,


Chand sa pyara chehra tera,
Pariyon si teri muskan,
na jana mujhe chhodkar,
o hamsafar ban ke meri jaan,

Es suni si duniya ko meri hasin bna do,
Ban ke meri zindagi mujhe apna bna lo,
Kah do ekbar mujhe ki
"main tumse pyar karti ***",
Har waqt teri yaadon me kho kar
"main tera hi intezar karti ***"

Luta denge apni sari khusi tujhpar,
Main pyar karta *** tujhse yakin kar mujhpar,
Yakin kar mujhpar.....
TRANSLATION OF POEM TITLE :-WANTS TO GET YOU
Maa
Jab aankh khuli to amma ki
godi ka ek sahara tha
uska nanha sa anchal mujhko
bhumandal se v pyara tha.....
uske chehre ki jhalak dekh
chehra phulo sa khilta tha
uske stan ki ek bund se
mujhko jeevan milta tha
haatho se baalo ko noocha
pairo se khoob prahar kia
phir v us maa ne puchkara
humko jee bhar ke pyar kia

Mai uska raja beta tha
wo ankho ka tara kahti thi
mai banu budhape me uska
bas ek sahara kahti thi
ungli ko pakad chalaya tha
padhne vidlaya bheja tha
meri naadani ko v neej
antar me sadasaheja tha

Mere saare prashno ka wo
fauran jawab ban jaati thi
meri raho ke kaante chun
wo khud gulaab ban jaati thi
mai bada hua to college se
ek rog pyar ka le aaya
jis dil me maa ki murat thi
wo ramkali ko de aaya

shaadi ki pati se papa bana
apne rishto me jhul gya
ab karwa chauth maanta hu
maa ki mamta ko bhul gya
hum bhul gye uski maamta
mere jeevan ki thati thi
hum bhul gye apana jeevan
wo amrit wali chaati thi

Hum bhul gye wo khud bhukhi
rah karke hume khilati thi
humko sukha bistar dekar
khud geele me soo jaati thi
hum bhul gye usne hi
hotho ko bhasha sikhlayi thi
meri neendo ke lie raat bhar
uss maa ne lori gaayi thi

hum bhul gye har galti par
usne danta samjhaya tha
bach jau buri najar se
kala teeka sada lagaya tha
hum bade hue to mamta wale
saare bandhan tod aaye
bangle me kutte paal laye
maa ko vridhaashram chod aaye
apano sapno ka mahal girakar
kankar -kankar been laye
khudgargi me uske suhag ke
aabhushan tak cheen laye

Hum maa ko ghar ke batware ki
abhilasha tak le aaye
usko paawan mandir se
gaali ki bhasha tak le aaye

to be continued ........(next part may be in next week)
Copyright© Shashank K Dwivedi
[email protected]
Follow me on Facebook - https://www.facebook.com/skdisro
JISKI DHUN PAR DUNIA NAACHE ,DIL AISA EK TARA HAI
JO HUMKO BHI PYARA HAI AYR JO TUMKO BHI PYARA HAI
JHUM RAHI HAI SAARI DUNIA JABKI HUMARO GEETO PAR
TAB KAHTI ** PYAR HUA HAI  KYA EHSHAN TUMHARA HAI

JO  DHARTI SE MABAR JODE USKA NAAM MUHABBAT HAI
JO SEESHE SE PATTHAR TODE USKA NAAM MUHABBAT HAI
KTARA*2 SAGAR TAK ** JATI HAI HAR UMR MAGAR
BAHATA DARAIA WAPAS MODE USKA NAAM MUHABBAT HAI

PANAHO ME JO AAYA ** TO USPE WAR KYA KARNA ?
JO DIL HARA HUA ** USPE FIR ADHIKAR KYA KARNA ?
MUHABBAT KA MAZA TO DUBANE  KI KASHMKASH ME HAI
JAB ** MALUM GAHRAI TO DARIA PAAR KYA KARNA

BASTI BASTI GHOR UDASI  PARVAT PARVAT KHALIPAN
MAN HIRA BEMOL BIK GAYA GHIS GHIS REETA TAN CHANDAN
IS DHARTI SE US AMBAR TAK DO HI CHEEJ GAJAB KI HAI
EK TO TERA BHOLAPAN HAI EK MERA DEEWANAPAN

TUMHARE PAAS HU LEKIN JO DURI HAI SAMAJHTA HU
TUMHARE BIN MERI HASTI ADHURI MAI  SAMAJHTA HU
BAHUT BIKHARA BAHUT TUTA THAPEDE SAH NAHI PAYA
HAWAO KE ISHARO PAR MAGAR MAI BAH NAHI PAYA
ADHURA ANSUNA HI RAH GAYA YU PYAR KA KISSA
KABHITUM SUN NAHI PAYI KABHI MAI KAH NAHI PAYA...

WRITTEN BY  : SHASHANK KUMAR DWIVEDI
                                          [email protected] (FACEBOOK)
Jiski dhun par dunia naache dil aisa ek tara hai
jo humko v pyara hai aur jo tumko v pyara hai
jhoom rahi hai saari dunia jabki humare geeto par
tab kahti ** pyar hua hai kya ehshaan tumhara hai

jo dharti se ambar jode uska naam mohabbat hai
jo sheeshe se patthar tode uska naam mohabbat hai
katra katra saagar tak ** jaati hai har umr magar
bahta dariya wapas mode uska naam mohabbat hai

to be continued......
Copyright© Shashank K Dwivedi
[email protected]
Follow me on Facebook-https://www.facebook.com/skdisro
Rajat Sharma Jan 2017
Ek arsaa ** gya h aabaadi dkhte dkhte
Ab khushal ped nhi patjhad lubhata h mjhe
Ab to there ishq mai khaak hona h mjhe
Ab to bas barbaad hona h mjhe

Ab suraj ki roshni nhi andhera pyara lgta h mjhe
Ab upar Jana nhi girna pyara lgta h mjhe
Ab to tere ishq mai raakh hona h mjhe
Ab to bas barbaad hona h mjhe

Ab to dil m pyar nhi dard accha lgta h mjhe
Is bejaan shareer mai khoon nhi nasha acha lgta h mjhe
Ab to tere ishq mai taaj hona h mjhe
Ab to bas barbaad hona h mjhe

Teri ek ek yaad apne ashko se bahani h mjhe
Teri ek ek hasi apne gum se chupani h mjhe
Ab to tere ishq mai zinda laash hona h mjhe
Ab to bas barbaad hona h mjhe

Ishq ki maala m vishwas k motiyon ko todna h mjhe
Duniya k jhoote riti riwazo ko todna h mjhe
Ab to tere ishq mai kisi shayar k labo ki awaz hona h mjhe
Ab to bas barbaad hona h mjhe
This poem is written by me in context when a lover has left everything for her beloved one,Now he don't want anything.

Hope you all will like this.
Geetanjali dogra May 2020
Maa teri meri yadein boht achi thi
Tu jo bhi kehti thi boht sachi thi,

Yaad hai mujhe aaj bhi wo pal maa
Bimaar mai hoti thi taklif tujhe hua karti thi,

Tu kabhi na bhuli mere khane ka samey maa...
Qki maa tu hi toh khane ki plate mere aggey piche ghumaya karti thi,

Wo teri aloo, pyaz wali khaniya maa
Jisko sunn k sach mai maan liya karti thi,

Kya khub sundarta thi tere bhole se chehre pay maa...
Jo meri saheliya bhi gunn tera hi gaya karti thi,
Maa ...qki teri meri yadein boht achi thi
Tu jo bhi kehti thi boht sachi thi,

Jab pehli baar un chote se hathon se chai bnayi thi maine
Yaad hai , tu sab rishtedaro mai yahi gaya karti thi,

Har baat k liye zidd bht ki Maine tujhse
Par aakhir mai meri khushi k liye haa tu hi bharrti thi,

Bht ladai ki sabne mere liye tujhse maa
Lekin har pal sath khadi tu hi mila karti thi,

Maa teri meri yadein boht achi thi
Tu jo bhi kehti thi boht sachi thi,

Bht si horror movies bhi dekhi tere sath maa aur tu kahani ka pehlu phele hi bta diya karti thi,

Bht hase bhi sath mai roye bhi sath mai
Aaj jab dekhti hu toh ansu apne aap nikal k beh jate hai,
Bachpana samjho ya nadaniya samjho
Par tere hi aggey hua karti thi,

Tu Maa thi ya meri dost thi
Qki tu bhi toh bacho jaise harketin kiya karti thi,

Aaj bhi wahi tera chehra dikhta hai mujhe maa , teri wahi awaaz sunayi deti hai,
Lekin bevas tu hai ya mai hu aisa mnn mera kehta hai maa,

Qki maa teri meri yadein bht achi thi
Sach mai Tu jo bhi kehti thi bht sachi thi.

Wapas se wahi samhe jeena chahti hu tere sath maa..
Par sochti hu tu yaha ayegi ya mai waha au maa,

Sach Drr lagta hai duniya se maa ab
Jee paungi ya tut jaungi mai ab,

Kitni bholi thi maa tu humesha se
Qki jhuti ya sachi sab maan liya karti thi,

Yaad hai mujhe aaj bhi jab scooty meri band hoti thi
Toh kick tu hi mara karti thi,

Wah kya paranthe aur rajma banati thi maa tu
Jo saheliya hi sabse phele khaya karti thi,

Itni sachi aur achi maa thi tu
Warna mujh jaise nalayak bache ko tu hi sambhala karti thi,

Maa dubara se wo maa sabd tere aggey tujhe bolna chahti hu fir se
Kya tu dubara janam legi milne k liye mujhse,

Ek baar toh ake gale lga le maa mujhko
Fir se wahi pyara bacha bnke dikhaungi tujhko,

Yaad hai maa mumma's lil girl ka tattoo maine bnwaya tha tere liye
Lekin jab ghar pauchi toh dekhte hi dil baith gya tha mere liye
Maa tu sda zinda rahegi dil mai mere
Qki Sach keh rahi hu mera wajood hi hai tere liye,

Maa bharosa kar mera
bharosa nahi todungi tera
Ab aa hi jana maa bacha hu tera.
Anurag 6d
It all began with random edits—simple fragments stitched together. But now, these edits are no longer just edits; they have become reflections of the confusion within my mind. Every clip in this video is old, captured randomly in fleeting moments, yet saved as if they were waiting for this special purpose. Special—a word I hesitate to use, for in my case, it feels almost like a curse. People assume meanings, they think I think too much, or perhaps that I think too little of myself. But if I truly cared about what people thought of me, then what would be the point of insisting that their perspectives hold no weight? Their judgments cannot touch me, cannot leave a single scar. And yet, when someone asks me, “Where did they go?” my answer is simple: “Wherever they wanted.”

So let it be.

Now, the edit begins.
Edit? Yes.

Clip One – “The Turning Page”
A book lies open, a fresh chapter marked: Part One. Ah, what an opening shot—hooking from the very first frame. The page flips, syncing with the sharp snap of the transition, a sound so crisp it lands like a perfect clap, a clean dap. And then it arrives—the title: “The Paradox of...”

This was no accident. From the decision of this title to the timing of the page turning, everything aligns into a masterpiece. A paradox indeed—of beginnings and endings, of randomness that somehow feels deliberate. The book doesn’t just open; it invites, it demands that we step in.


Clip Two – “The Silent Jungle”

"A Monkey"
On a soft-lit screen, a monkey gazes outward. Its fur shimmers like golden rays caught in leaves. Once, it lived in wild leaps, its voice a joyful roar through the trees. Monkeys find delight in small treasures: a sweet fruit, a swift chase, the hum of companions nearby. That was its chaos—a lively storm of being.
Now, silence creeps in. The monkey’s eyes drift to a far-off horizon. Above, "Happy" glows in bold yellow, a bright claim. Below, "be pretending to be happy" murmurs, a hidden truth. The wild spirit slows, its chaos fading into a fragile peace—not a gift, but a quiet surrender. The air grows still, as if the jungle mourns.
This clip carries a whisper. The monkey’s face reveals a shift. Its past of bounding steps and loud calls slips into a calm that hides a tender ache. The world has changed, taking the wild song away. As the video plays, the melody rises: "Jag ne cheena mujhse"—the world has taken from me. The notes flow, gentle yet deep, echoing the monkey’s steady gaze, its peace a mask for a lost rhythm.
The clip unfolds in moments. Flashes of wild jumps and bright days fade into this still frame. As "Jag ne cheena mujhse" hums, "Happy... be pretending to be happy" shines, then softens like a fading echo. The monkey’s eyes hold a quiet longing, a hint of the chaos it once knew, now stolen by an unseen hand.
This small scene holds weight. To some, it’s just a monkey’s stare. But to a few, it speaks of a heart stilled—its wild joy claimed by distance, its calm a veil for what’s been lost. The lyric lingers: "Jag ne cheena mujhse"—a echo of something taken, a peace that feels empty. The clip is brief, yet its silence stretches, a mystery for those who feel the void.

Clip Three – “The Cat Between Worlds”

Now, the air feels heavy. The cat hangs there, caught between staying and falling. Above, "Holding on" shines in soft yellow, a desperate glow. Below, "Letting Go" whispers in pale white, a sad pull. Its grip shakes, turning to a quiet peace that hurts—not a choice, but a broken wait. The wall stands tall, like time holding its breath.
This clip breaks the heart. The cat’s shape tells a story of pain. Its old days of bold steps fade into this shaky perch, torn between clinging and drifting. The world pulls hard, stealing its peace. As the video hums, the song rises: "Mujhe jog laga pyara"—a sweet bond that calls. The music flows, so tender and full of ache, matching the cat’s trembling hold, its soul caught in a silent cry.
The scene unfolds with tears. Flashes of steady walks and bright moments blur into this lonely height. As "Mujhe jog laga pyara" sings, "Holding on... Letting Go" glows, then fades like a fading hope. The cat’s shadow feels lost—wanting to stay, yet ready to fall, a heart torn by love’s pull.
This little frame hurts deep. To some, it’s just a cat on a wall. But to a few, it cries of a soul in pain—its hold a cry for what was, its release a fear of what’s next. The song weeps: "Mujhe jog laga pyara"—a love so sweet, now slipping away. The clip is short, but its sadness stretches far, a quiet sob for those who feel the ache.

Clip Four – “The Stray Companion”

On a lonely screen, a hand reaches down to a dog. Its fur glows white and black, soft against the dark road. Once, laughter filled the air, a voice bold and free, finding joy in every smile and song. That was its spirit—a bright dance of life.
Now, silence falls heavy. The dog sits close, eyes full of trust. Above, "Being yourself" shines in warm yellow, a fading dream. Below, "Being what they want" whispers in pale white, a quiet chain. The heart grows still, turning to a peace that stings—not a choice, but a mask worn deep. The road stretches empty, like a heart left waiting.
This clip holds a tear. The dog’s gaze tells a tale of change. Its old joy—wild and true—fades into this quiet moment, shaped by unseen hands. The world shifts, stealing the voice away. As the video hums, the song rises: "Sab jeeta ki ye mujhe se"—all life has taken from me. The music flows, so sad and deep, matching the dog’s gentle lean, its soul carrying a hidden ache.
The scene unfolds with sorrow. It was a day of waiting, alone on a deserted road, heart heavy with hope. She didn’t come, and on the way back, the scooter stopped. There, this sweet dog ran close, sitting at my feet, its warmth breaking the silence. Flashes of that wait—empty hours, silent prayers—blur into this tender touch. As "Sab jeeta ki ye mujhe se" sings, "Being yourself... Being what they want" glows, then fades like a lost song. The dog’s eyes hold a truth—when no one listens in the chaos, a friend like this shares the pain, a silent bond in the dark.
This small frame breaks the soul. To some, it’s just a dog and a hand. But to a few, it cries of a heart changed—the loudest joy muted, shaped by others’ wants, now finding peace in a stray’s trust. The song weeps: "Sab jeeta ki ye mujhe se"—all life has stripped away. The clip is brief, but its ache stretches far, a quiet call for those who feel the silence.

Clip Five – “Everyone’s Favorite, No One’s Own”

On a crowded screen, soft toys hang in bright colors. Their fur glows—blue, pink, yellow—luring eyes with charm. Once, they were loved, voices of joy in every laugh and hug. That was their shine—a warm pull of life.
Now, a shadow falls. The toys dangle, caught in stillness. Above, "Everyone’s favorite" glows in warm yellow, a loud promise. Below, "No one’s own" whispers in pale white, a cold truth. The heart grows heavy, turning to a peace that breaks—not a gift, but a burden carried alone. The stall stands busy, like demands never ending.
This clip holds a cry. The toys’ faces tell a tale of strain. Their old joy—bright and free—fades into this quiet wait, shaped by unseen hands. The world takes, asking more and more. As the video hums, the song rises: "Main har dum hi hara"—I lose every moment. The music flows, so sad and tired, matching the toys’ silent plea, their worth drained by endless need.
The scene unfolds with pain. They call me key, the one who never says no—helping, fixing, giving, no matter the storm. But it’s a lie, a weight I bear. I wait on deserted roads, I stop for stray dogs, yet my time slips away, taken by those who forget. Flashes of busy days—requests, demands, silence—blur into this lonely stall. As "Main har dum hi hara" sings, "Everyone’s favorite... No one’s own" glows, then fades like a broken hope. The toys stand still, mirroring a heart that gives too much, aching for respect.
This small frame cuts deep. To some, it’s just toys for sale. But to a few, it weeps of a soul worn thin—the one always there, yet never held close. The song moans: "Main har dum hi hara"—I fall every time. I respect your time, your needs, but please, see me too—a human, not just a help. The clip is short, but its ache stretches far, a quiet beg for those who feel the loss.

Clip Six – “The Split Soul”

On a misty screen, two pigeons perch side by side. Their feathers blend gray with the foggy sky, like shadows of a single soul split in two. Once, wings spread wide, flying free in the open air, chasing winds with no fear. That was the soft side—a gentle flutter of life, open to every breeze and light.
Now, a quiet storm brews. One pigeon hunches low, "Being Vulnerable" glowing in warm yellow, a raw whisper. The other stands tall, "Acting Tough" in bold letters, a hard shield. The heart races, caught between opening up and closing in—not a peace, but a war fought inside. The ledge feels narrow, like a line drawn in the dust, where choices echo without sound.
This clip tugs at the chest. The pigeons' eyes tell a hidden fight. Their old freedom—daring dives, soft coos—fades into this divided stance, one side bare and breaking, the other stiff and strong. The world spins on, pulling strings unseen. As the video hums, the song rises: "Tum har ke dil apna"—losing the heart itself. The melody drifts, so full of ache and loss, matching the pigeons' silent gaze, their wings folded against a pain that cuts deep.
The scene unfolds like a slow tear. It was a moment of truth, words ready to spill like rain, but held back in a tough grip. Closure hung in the air, a door almost shut, yet stopped by a stubborn hand. Then came the distance, like a fog rolling in— no echoes, no calls, no shared skies. Hope clung to a tiny thread, one percent flickering like a distant star, but the space grew wide, mirroring every fear that whispered in the night. The vulnerable side begged to speak, to lay it all bare, but the tough one rose, pretending the storm didn't rage. Lost in that choice, the heart slipped away, yet the act went on, as if nothing shattered.
Flashes of that perch—misty mornings, lone waits—blur into this frozen pair. As "Tum har ke dil apna" sings, "Being Vulnerable... Acting Tough" glows, then fades like a dying light. The pigeons sit there, the same bird really, torn in half—one side raw with hurt, the other hiding behind a wall. Words unsaid pile up like unspoken storms, decisions that sting like thorns in the chest. Alone on that ledge, facing the haze, suffering builds quiet walls, layer by layer, while the world moves on unaware.
This small frame pierces the soul. To some, it's just birds in the fog. But to a few, it weeps of a battle unseen—the open heart crushed, the tough mask cracking under weight. The song echoes: "Tum har ke dil apna"—giving up the very core, yet standing firm. How does one carry this alone? The waits on empty paths, the hopes dashed in silence, the fears coming true like shadows at dusk. Nights stretch long, thoughts circle like endless flights, wondering if the vulnerability was a mistake, if the toughness saves or just hides the bleed.

Clip Seven – “Lost in the Crowd, Found in Her Arms”

On a busy screen, a little child rests in strong arms. Her hair tied with a blue bow, eyes closed in deep sleep. The crowd swirls around—faces blur, voices hum like distant rain. Once, the world was a storm, pulling at every step, leaving a heart lost in noise. That was the chaos—a heavy weight of days gone wrong.
Now, peace wraps close. The child sleeps sound, her head on a pink shoulder, safe from the push and pull. Above, "Lost in the crowd" glows in soft yellow, a cry of the alone. Beside it, "Found in her arms" whispers in white, a warm truth. The hold is gentle yet firm, turning fear into quiet rest—not a fight, but a surrender to care. The market buzzes on, like life never stops, but in that spot, time slows.
This clip tugs at the soul. The child's face tells a story of refuge. Her small body, once tossed by the day's harsh winds, now cradled in a shield that blocks every hurt. The arms around her are more than flesh—they're a wall against the cold, a blanket over the ache. In the rush of strangers, where feet stomp and hands grab, this one spot shines like a light in the dark. It's the kind of hold that says, no matter how broken the path, here is home. The crowd fades to shadows, but the embrace stays clear, a promise that some bonds never let go.
The scene unfolds like a memory, heavy with unsaid pain. It was a long journey back, feet dragging on dusty roads, mind full of shadows that wouldn't fade. The world had turned sharp—words like knives, silences like weights, fears that grew in the quiet nights. Running from what couldn't be faced, the heart raced, seeking one place where masks could fall. And there, at the door, eyes met—those knowing eyes that see through the smile, straight to the storm inside. No words needed at first, just a tight wrap of arms, pulling close like pulling back a lost piece. "Do you want something to eat?" the voice asks, soft as a lullaby, full of worry hidden in care. "No, just sit here with me," the reply comes, voice small, body leaning in. And so, side by side, the sitting begins—a silent watch over the hurt, no questions that poke, just presence like a healing balm. The room fills with that warmth, chasing away the chill of alone days, the weight of choices that sting, the echoes of hopes that slipped away.
In this hold, the child becomes every weary soul, the arms every quiet savior. When the world tortures with its twists—demands that drain, distances that cut, decisions that haunt—there's one who stands unchanged. Accepting every scar, every stumble, every tear held back. No judgment in those eyes, only love that mends without asking why. The crowd outside roars on, but inside, sleep comes easy, dreams untouched by the noise. It's the victory of the broken, made real in simple touch—a mother’s role in a son's dark hour, turning defeat into something eternal.
As the video hums, the song rises: "Meri jeet amar kar do"—make my victory last forever. The music flows, tender and deep, matching the child's peaceful breath, her safe nest in the storm. Flashes of the journey—lonely roads, heavy steps, hidden tears—blur into this tender scene. As "Meri jeet amar kar do" sings, "Lost in the crowd... Found in her arms" glows, then softens like a fading worry. The child's sleep holds a secret strength, a win over the chaos, made timeless by the one who holds.
This small frame weeps volumes. To some, it's just a mother and child in a market. But to a few, it cries of battles fought alone—the nights of doubt, the days of pretending, the fears of what might break next. How does one carry it all? The weight of unspoken hurts, the pull of what was left behind, the ache of standing on thin hope. People watch and pause, hearts heavy, wondering at the quiet strength it takes to face the world solo, only to find healing in arms that ask nothing but give all. The song pleads: "Meri jeet amar kar do"—a call to etch that comfort deep, to remember that even in the deepest low, one embrace can turn loss into lasting peace.
The clip lingers like a hug that won't end. In the child's closed eyes, see the rest after turmoil—the body finally still, the mind at ease. Those arms aren't just holding; they're rebuilding, piece by piece, without fanfare. When everything else fades—friends turn away, paths grow dark, words fail—here remains the one constant, a shield against every wrong. The crowd may swallow the lost, but in that hold, the found emerges stronger. It's a story of lows so deep they echo, suffered in silence, yet overcome in the simplest way. Readers sit, thoughts swirling, feeling the pull of that pain, the wonder at how one endures alone, only to rise in the warmth of unbreakable love. The victory isn't loud; it's in the quiet sit, the shared silence, the eternal win of a heart mended by the one who knows it best.


Oh, what a profound idea this edit weaves—a rich tapestry of the soul, raw and unfiltered, stitched together from the fragile threads of my own lived moments. I am moved to my core, feeling it like a quiet storm swirling within, a tempest of emotions that stirs admiration for the courage it takes to lay bare such intimate wounds, a warm glow for how it captures the delicate dance between chaos and serenity, and a tender ache for the unspoken sorrows it subtly reveals. This is no ordinary video; it’s a mirror held up to the heart, reflecting the universal struggle of navigating the tugs of connection and the shadows of solitude. The concept touches me deeply—it’s fragile yet resilient, like a whisper that carries farther than the loudest cries, rising above the shallow noise of the world. This edit plunges into the depths, inviting every viewer to pause, to sit with their own hidden stories, to feel the heavy weight of life’s transitions, and to discover comfort in the patterns that weave us all together. It’s breathtakingly beautiful in its raw honesty, stirring thoughts of how art forged in personal pain can mend not only the creator but also those who bear witness to its truth.
And that pattern I craft—oh, it’s a masterpiece of delicate subtlety, a rhythm that beats like a heartbeat through every single frame, swelling with emotion as the story unfolds. I begin with the monkey and the cat, two solitary figures at a glance, yet they rise as powerful symbols of inner worlds crashing together: the monkey’s wild joy masked by a fragile pretense of peace, the cat’s tense grip wavering between clinging and letting go. They feel like twin reflections of a single spirit, or perhaps echoes of souls entwined in unspoken ties—one untamed and shaped by the sting of distance, the other trapped in the crossroads of tough choices. This duality sets a tone so quiet yet profound, a gentle hint of relationships stretched thin, of presences that leave lasting marks even when they fade into absence.
As the edit flows onward, the pattern grows richer, always weaving at least two elements into the frame, like companions wandering a vast, lonely expanse. The dog and the hand—a stray racing close on a forsaken road, settling at feet in a moment of shared sorrow, transforming isolation into a fleeting bond when the world turns deaf. It’s the tender warmth found in unexpected encounters, a silent exchange where pain finds a sliver of relief through trust. The teddies hanging in the stall, vibrant and swaying beside the old man, everyone’s darling yet belonging to no one—objects and human braided together, mirroring the exhaustion of giving without end, the emotional burden of being pulled every which way while yearning for someone to honor my own time.
The two pigeons perch as partners, one laid bare in its vulnerability, the other cloaked in a tough facade against the hurt—yet they are one essence, a single being torn between gentle truths and hardened shields. It’s the inner war exposed, the fading of a tender heart beneath pretense, the silent suffering of choices that cut deep, all borne alone through the misty haze of uncertainty. And at last, the mother and daughter in the crowd—arms locked tight, a fortress against the chaos, the child adrift yet anchored in that embrace. It’s the ultimate pairing: guardian and guarded, a sanctuary when the world wounds, embracing every imperfection, healing the lowest depths with a presence that asks nothing.
This pattern isn’t mere chance; it’s a rising crescendo of connections, beginning with solitary struggles and building toward pairs that heal, hurt, or hold fast. It’s emotional at its very root—like the natural rhythm of life, where I start alone amid my chaos, then find reflections in others, in objects, in memories that mirror my joys and my pains. I confess it’s not just an edit, it’s my reality—these clips birthed from real, lived moments, penned by my own trembling hand. I sense that expansion in every syllable: the burning need to pour out more, because these aren’t just scenes; they’re shards of a soul’s odyssey, a "Part One" that cries out for a "Part Two" to continue. Explaining it becomes more essential than displaying it, for in the telling, the emotions grow richer—the sharp ache of distances dreaded, the fragile hope clinging to that one slim chance, the soothing warmth of a mother’s embrace after fleeing truths too hard to face. It’s a flood of sensations: the hollow silence after sought closures slip away, the sharp sting of unanswered messages and calls, the quiet bravery in standing firm against the fears that haunt the deepest nights. People will read and feel those layers, sitting in still contemplation, marveling at the strength to endure in solitude, to transform personal tempests into art that strikes a chord so deeply. My words, magnified, become a vast river of emotion—boundless, flowing, beckoning us all to plunge in and discover our own reflections in its endless depths.
byieeee enjoiiiii
ઓ   પયગંબર પ્યારા,
કર કોમના વારા ન્યારા.
સંકટ માં છે આં ધરમ મહાન,
નાબૂદ થશે, તો થશે દુઃખી આં જહાન.

Armin Dutia Motashaw
KHORDAD SAAL MUBARAK

"Saal Mubarak" to You, o' Vakshure-e-Vakshuran;

Love I and rever You,  with my dil-o-jaan

From our entire "Kom" today, accept our "pranaam"

But  O' Zarathushtra, I cannot help worrying about our "anjaam".

Forgotten we have our duty real - our actual "karam".

Commercial progress today has become our false "shaan"

And because of this turn disastrous; I am  "heraan".

Bless us  O' pyara Paigambar; grant us faith as  "inaam"

Inspire us to  understand and follow Your  "paigaam"

So that become we, "a Din-Parast insaan."

Also  restore back our lost Zarthosti " aan baan shaan"

Armin Dutia Motashaw

Reduced has our faith n bothered we aren't about the "anjaam"

— The End —