Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
by
Alexander K Opicho

(Eldoret, Kenya;[email protected])

When I grow up I will seek permission
From my parents, my mother before my father
To travel to Russia the European land of dystopia
that has never known democracy in any tincture
I will beckon the tsar of Russia to open for me
Their classical cipher that Bogy visoky tsa dalyko
I will ask the daughters of Russia to oblivionize my dark skin
***** skin and make love to me the real pre-democratic love
Love that calls for ambers that will claw the fire of revolution,
I will ask my love from the land of Siberia to show me cradle of Rand
The European manger on which Ayn Rand was born during the Leninist census
I will exhume her umbilical cord plus the placenta to link me up
To her dystopian mind that germinated the vice
For shrugging the atlas for we the living ones,
In a full dint of my ***** libido I will ask her
With my African temerarious manner I will bother her
To show me the bronze statues of Alexander Pushkin
I hear it is at ******* of the city of Moscow; Petersburg
I will talk to my brother Pushkin, my fellow African born in Ethiopia
In the family of Godunov only taken to Europe in a slave raid
Ask the Frenchman Henri Troyat who stood with his ***** erected
As he watched an Ethiopian father fertilizing an Ethiopian mother
And child who was born was Dystopian Alexander Pushkin,
I will carry his remains; the bones, the skull and the skeleton in oily
Sisal threads made bag on my broad African shoulders back to Africa
I will re-bury him in the city of Omurate in southern Ethiopia at the buttocks
Of the fish venting beautiful summer waters of Lake Turkana,
I will ask Alexander Pushkin when in a sag on my back to sing for me
His famous poems in praise of thighs of women;

(I loved you: and, it may be, from my soul
The former love has never gone away,
But let it not recall to you my dole;
I wish not sadden you in any way.

I loved you silently, without hope, fully,
In diffidence, in jealousy, in pain;
I loved you so tenderly and truly,
As let you else be loved by any man.
I loved you because of your smooth thighs
They put my heart on fire like amber in gasoline)

I will leave the bronze statue of Alexander Pushkin in Moscow
For Lenin to look at, he will assign Mayakovski to guard it
Day and night as he sings for it the cacotopian
Poems of a slap in the face of public taste;

(I know the power of words, I know words' tocsin.
They're not the kind applauded by the boxes.
From words like these coffins burst from the earth
and on their own four oaken legs stride forth.
It happens they reject you, unpublished, unprinted.
But saddle-girths tightening words gallop ahead.
See how the centuries ring and trains crawl
to lick poetry's calloused hands.
I know the power of words. Seeming trifles that fall
like petals beneath the heel-taps of dance.
But man with his soul, his lips, his bones.)

I will come along to African city of Omurate
With the pedagogue of the thespic poet
The teacher of the poets, the teacher who taught
Alexander Sergeyvich Pushkin; I know his name
The name is Nikolai Vasileyvitch Gogol
I will caution him to carry only two books
From which he will teach the re-Africanized Pushkin
The first book is the Cloak and second book will be
The voluminous dead souls that have two sharp children of Russian dystopia;
The cactopia of Nosdrezv in his sadistic cult of betrayal
And utopia of Chichikov in his paranoid ownership of dead souls
Of the Russian peasants, muzhiks and serfs,
I will caution him not to carry the government inspector incognito
We don’t want the inspector general in the African city of Omurate
He will leave it behind for Lenin to read because he needs to know
What is to be done.
I don’t like the extreme badness of owning the dead souls
Let me run away to the city of Paris, where romance and poetry
Are utopian commanders of the dystopian orchestra
In which Victor Marie Hugo is haunted by
The ghost of Jean Val Jean; Le Miserable,
I will implore Hugo to take me to the Corsican Island
And chant for me one **** song of the French revolution;


       (  take heed of this small child of earth;
He is great; he hath in him God most high.
Children before their fleshly birth
Are lights alive in the blue sky.
  
In our light bitter world of wrong
They come; God gives us them awhile.
His speech is in their stammering tongue,
And his forgiveness in their smile.
  
Their sweet light rests upon our eyes.
Alas! their right to joy is plain.
If they are hungry Paradise
Weeps, and, if cold, Heaven thrills with pain.
  
The want that saps their sinless flower
Speaks judgment on sin's ministers.
Man holds an angel in his power.
Ah! deep in Heaven what thunder stirs,
  
When God seeks out these tender things
Whom in the shadow where we sleep
He sends us clothed about with wings,
And finds them ragged babes that we)

 From the Corsican I won’t go back to Paris
Because Napoleon Bonaparte and the proletariat
Has already taken over the municipal of Paris
I will dodge this city and maneuver my ways
Through Alsace and Lorraine
The Miginko islands of Europe
And cross the boundaries in to bundeslander
Into Germany, I will go to Berlin and beg the Gestapo
The State police not to shoot me as I climb the Berlin wall
I will balance dramatically on the top of Berlin wall
Like Eshu the Nigerian god of fate
With East Germany on my right; Die ossie
And West Germany on my left; Die wessie
Then like Jesus balancing and walking
On the waters of Lake Galilee
I will balance on Berlin wall
And call one of my faithful followers from Germany
The strong hearted Friedrich von Schiller
To climb the Berlin wall with me
So that we can sing his dystopic Cassandra as a duet
We shall sing and balance on the wall of Berlin
Schiller’s beauteous song of Cassandra;

(Mirth the halls of Troy was filling,
Ere its lofty ramparts fell;
From the golden lute so thrilling
Hymns of joy were heard to swell.
From the sad and tearful slaughter
All had laid their arms aside,
For Pelides Priam's daughter
Claimed then as his own fair bride.

Laurel branches with them bearing,
Troop on troop in bright array
To the temples were repairing,
Owning Thymbrius' sovereign sway.
Through the streets, with frantic measure,
Danced the bacchanal mad round,
And, amid the radiant pleasure,
Only one sad breast was found.

Joyless in the midst of gladness,
None to heed her, none to love,
Roamed Cassandra, plunged in sadness,
To Apollo's laurel grove.
To its dark and deep recesses
Swift the sorrowing priestess hied,
And from off her flowing tresses
Tore the sacred band, and cried:

"All around with joy is beaming,
Ev'ry heart is happy now,
And my sire is fondly dreaming,
Wreathed with flowers my sister's brow
I alone am doomed to wailing,
That sweet vision flies from me;
In my mind, these walls assailing,
Fierce destruction I can see."

"Though a torch I see all-glowing,
Yet 'tis not in *****'s hand;
Smoke across the skies is blowing,
Yet 'tis from no votive brand.
Yonder see I feasts entrancing,
But in my prophetic soul,
Hear I now the God advancing,
Who will steep in tears the bowl!"

"And they blame my lamentation,
And they laugh my grief to scorn;
To the haunts of desolation
I must bear my woes forlorn.
All who happy are, now shun me,
And my tears with laughter see;
Heavy lies thy hand upon me,
Cruel Pythian deity!"

"Thy divine decrees foretelling,
Wherefore hast thou thrown me here,
Where the ever-blind are dwelling,
With a mind, alas, too clear?
Wherefore hast thou power thus given,
What must needs occur to know?
Wrought must be the will of Heaven--
Onward come the hour of woe!"

"When impending fate strikes terror,
Why remove the covering?
Life we have alone in error,
Knowledge with it death must bring.
Take away this prescience tearful,
Take this sight of woe from me;
Of thy truths, alas! how fearful
'Tis the mouthpiece frail to be!"

"Veil my mind once more in slumbers
Let me heedlessly rejoice;
Never have I sung glad numbers
Since I've been thy chosen voice.
Knowledge of the future giving,
Thou hast stolen the present day,
Stolen the moment's joyous living,--
Take thy false gift, then, away!"

"Ne'er with bridal train around me,
Have I wreathed my radiant brow,
Since to serve thy fane I bound me--
Bound me with a solemn vow.
Evermore in grief I languish--
All my youth in tears was spent;
And with thoughts of bitter anguish
My too-feeling heart is rent."

"Joyously my friends are playing,
All around are blest and glad,
In the paths of pleasure straying,--
My poor heart alone is sad.
Spring in vain unfolds each treasure,
Filling all the earth with bliss;
Who in life can e'er take pleasure,
When is seen its dark abyss?"

"With her heart in vision burning,
Truly blest is Polyxene,
As a bride to clasp him yearning.
Him, the noblest, best Hellene!
And her breast with rapture swelling,
All its bliss can scarcely know;
E'en the Gods in heavenly dwelling
Envying not, when dreaming so."

"He to whom my heart is plighted
Stood before my ravished eye,
And his look, by passion lighted,
Toward me turned imploringly.
With the loved one, oh, how gladly
Homeward would I take my flight
But a Stygian shadow sadly
Steps between us every night."

"Cruel Proserpine is sending
All her spectres pale to me;
Ever on my steps attending
Those dread shadowy forms I see.
Though I seek, in mirth and laughter
Refuge from that ghastly train,
Still I see them hastening after,--
Ne'er shall I know joy again."

"And I see the death-steel glancing,
And the eye of ****** glare;
On, with hasty strides advancing,
Terror haunts me everywhere.
Vain I seek alleviation;--
Knowing, seeing, suffering all,
I must wait the consummation,
In a foreign land must fall."

While her solemn words are ringing,
Hark! a dull and wailing tone
From the temple's gate upspringing,--
Dead lies Thetis' mighty son!
Eris shakes her snake-locks hated,
Swiftly flies each deity,
And o'er Ilion's walls ill-fated
Thunder-clouds loom heavily!)

When the Gestapoes get impatient
We shall not climb down to walk on earth
Because by this time  of utopia
Thespis and Muse the gods of poetry
Would have given us the wings to fly
To fly high over England, I and schiller
We shall not land any where in London
Nor perch to any of the English tree
Wales, Scotland, Ireland and Thales
We shall not land there in these lands
The waters of river Thames we shall not drink
We shall fly higher over England
The queen of England we shall not commune
For she is my lender; has lend me the language
English language in which I am chanting
My dystopic songs, poor me! What a cacotopia!
If she takes her language away from
I will remain poetically dead
In the Universe of art and culture
I will form a huge palimpsest of African poetry
Friedrich son of schiller please understand me
Let us not land in England lest I loose
My borrowed tools of worker back to the owner,
But instead let us fly higher in to the azure
The zenith of the sky where the eagles never dare
And call the English bard
through  our high shrilled eagle’s contralto
William Shakespeare to come up
In the English sky; to our treat of poetic blitzkrieg
Please dear schiller we shall tell the bard of London
To come up with his three Luftwaffe
These will be; the deer he stole from the rich farmer
Once when he was a lad in the rural house of john the father,
Second in order is the Hamlet the price of Denmark
Thirdly is  his beautiful song of the **** of lucrece,
We shall ask the bard to return back the deer to the owner
Three of ourselves shall enjoy together dystopia in Hamlet
And ask Shakespeare to sing for us his song
In which he saw a man **** Lucrece; the **** of Lucrece;

( From the besieged Ardea all in post,
Borne by the trustless wings of false desire,
Lust-breathed Tarquin leaves the Roman host,
And to Collatium bears the lightless fire
Which, in pale embers hid, lurks to aspire
  And girdle with embracing flames the waist
  Of Collatine's fair love, Lucrece the chaste.

Haply that name of chaste unhapp'ly set
This bateless edge on his keen appetite;
When Collatine unwisely did not let
To praise the clear unmatched red and white
Which triumph'd in that sky of his delight,
  Where mortal stars, as bright as heaven's beauties,
  With pure aspects did him peculiar duties.

For he the night before, in Tarquin's tent,
Unlock'd the treasure of his happy state;
What priceless wealth the heavens had him lent
In the possession of his beauteous mate;
Reckoning his fortune at such high-proud rate,
  That kings might be espoused to more fame,
  But king nor peer to such a peerless dame.

O happiness enjoy'd but of a few!
And, if possess'd, as soon decay'd and done
As is the morning's silver-melting dew
Against the golden splendour of the sun!
An expir'd date, cancell'd ere well begun:
  Honour and beauty, in the owner's arms,
  Are weakly fortress'd from a world of harms.

Beauty itself doth of itself persuade
The eyes of men without an orator;
What needeth then apologies be made,
To set forth that which is so singular?
Or why is Collatine the publisher
  Of that rich jewel he should keep unknown
  From thievish ears, because it is his own?

Perchance his boast of Lucrece' sovereignty
Suggested this proud issue of a king;
For by our ears our hearts oft tainted be:
Perchance that envy of so rich a thing,
Braving compare, disdainfully did sting
  His high-pitch'd thoughts, that meaner men should vaunt
  That golden hap which their superiors want)

  
I and Schiller we shall be the audience
When Shakespeare will echo
The enemies of beauty as
It is weakly protected in the arms of Othello.

I and Schiller we don’t know places in Greece
But Shakespeare’s mother comes from Greece
And Shakespeare’s wife comes from Athens
Shakespeare thus knows Greece like Pericles,
We shall not land anywhere on the way
But straight we shall be let
By Shakespeare to Greece
Into the inner chamber of calypso
Lest the Cyclopes eat us whole meal
We want to redeem Homer from the
Love detention camp of calypso
Where he has dallied nine years in the wilderness
Wilderness of love without reaching home
I will ask Homer to introduce me
To Muse, Clio and Thespis
The three spiritualities of poetry
That gave Homer powers to graft the epics
Of Iliad and Odyssey centerpieces of Greece dystopia
I will ask Homer to chant and sing for us the epical
Songs of love, Grecian cradle of utopia
Where Cyclopes thrive on heavyweight cacotopia
Please dear Homer kindly sing for us;
(Thus through the livelong day to the going down of the sun we
feasted our fill on meat and drink, but when the sun went down and
it came on dark, we camped upon the beach. When the child of
morning, rosy-fingered Dawn, appeared, I bade my men on board and
loose the hawsers. Then they took their places and smote the grey
sea with their oars; so we sailed on with sorrow in our hearts, but
glad to have escaped death though we had lost our comrades)
                                  
From Greece to Africa the short route  is via India
The sub continent of India where humanity
Flocks like the oceans of women and men
The land in which Romesh Tulsi
Grafted Ramayana and Mahabharata
The handbook of slavery and caste prejudice
The land in which Gujarat Indian tongue
In the cheeks of Rabidranathe Tagore
Was awarded a Poetical honour
By Alfred Nobel minus any Nemesis
From the land of Scandinavia,
I will implore Tagore to sing for me
The poem which made Nobel to give him a prize
I will ask Tagore to sing in English
The cacotopia and utopia that made India
An oversized dystopia that man has ever seen,
Tagore sing please Tagore sing for me your beggarly heat;

(When the heart is hard and parched up,
come upon me with a shower of mercy.

When grace is lost from life,
come with a burst of song.

When tumultuous work raises its din on all sides shutting me out from
beyond, come to me, my lord of silence, with thy peace and rest.

When my beggarly heart sits crouched, shut up in a corner,
break open the door, my king, and come with the ceremony of a king.

When desire blinds the mind with delusion and dust, O thou holy one,
thou wakeful, come with thy light and thy thunder)



The heart of beggar must be
A hard heart for it to glorify in the art of begging,

I don’t like begging
This is knot my heart suffered
From my childhood experience
I saw my mother
You do not do, you do not do
Any more, black shoe
In which I have lived like a foot
For thirty years, poor and white,
Barely daring to breathe or Achoo.

Daddy, I have had to **** you.
You died before I had time ----
Marble-heavy, a bag full of God,
Ghastly statue with one gray toe
Big as a Frisco seal

And a head in the freakish Atlantic
Where it pours bean green over blue
In the waters off the beautiful Nauset.
I used to pray to recover you.
Ach, du.

In the German tongue, in the Polish town
Scraped flat by the roller
Of wars, wars, wars.
But the name of the town is common.
My ****** friend

Says there are a dozen or two.
So I never could tell where you
Put your foot, your root,
I never could talk to you.
The tongue stuck in my jaw.

It stuck in a barb wire snare.
Ich, ich, ich, ich,
I could hardly speak.
I thought every German was you.
And the language obscene

An engine, an engine,
Chuffing me off like a Jew.
A Jew to Dachau, Auschwitz, Belsen.
I began to talk like a Jew.
I think I may well be a Jew.

The snows of the Tyrol, the clear beer of Vienna
Are not very pure or true.
With my gypsy ancestress and my weird luck
And my Taroc pack and my Taroc pack
I may be a bit of a Jew.

I have always been scared of you,
With your Luftwaffe, your gobbledygoo.
And your neat mustache
And your Aryan eye, bright blue.
Panzer-man, panzer-man, O You ----

Not God but a *******
So black no sky could squeak through.
Every woman adores a Fascist,
The boot in the face, the brute
Brute heart of a brute like you.

You stand at the blackboard, daddy,
In the picture I have of you,
A cleft in your chin instead of your foot
But no less a devil for that, no not
Any less the black man who

Bit my pretty red heart in two.
I was ten when they buried you.
At twenty I tried to die
And get back, back, back to you.
I thought even the bones would do.

But they pulled me out of the sack,
And they stuck me together with glue.
And then I knew what to do.
I made a model of you,
A man in black with a Meinkampf look

And a love of the rack and the *****.
And I said I do, I do.
So daddy, I'm finally through.
The black telephone's off at the root,
The voices just can't worm through.

If I've killed one man, I've killed two ----
The vampire who said he was you
And drank my blood for a year,
Seven years, if you want to know.
Daddy, you can lie back now.

There's a stake in your fat black heart
And the villagersnever liked you.
They are dancing and stamping on you.
They always knew it was you.
Daddy, daddy, you *******, I'm through.
Jude kyrie Jul 2018
AS THE BOMBS FELL A CHILD IS BORN.
A TRUE STORY
BY JUDE KYRIE

The night I was born the air was filled with the acrid odors of cordite and fire. Even the charred blossoms of the out of place cherry tree in the dark inner city gadens lost their sweet fragrance,
It was 1942 the war raged on like the four horsemen wanted it too.
Bombers of the Luftwaffe decided to obliterate our home at that moment.
Manchester was on fire and my first breaths were made of its deadly acrid smoke.
Inside the small row house beneath its humble living quarters we were sheltered under the cellar stairs.
My heavily pregnant mother and three older sisters clung to each other tightly as the roar of hate and violence crescendoed above the small house.
Somehow even in the darkened days of hopeless war I had been conceived in defiance of all the  hate a small flickering candle of love burning brightly in the darkness.
Missing from the house were my six older brothers who were away fighting in distant lands in the royal marines.
Also missing , my father who had served his country in the first world war. Now he walked in the darkened blackout of a Manchester on fire.
His job to watch for injured people he was  now too old to serve in any other way.
The bomb whistled as It fell from the sky its whining harbinger of death and destruction a precursor to its death knell of explosion a few moments later.
A cat oblivious to war and destruction watched the scene from beneath a stoop. The fires from the detonated TNT reflected in its wide green eyes.
The sound of our best friend the very air that we breathe to live being compressed into a weapon that would try to destroy us.
the blast wall of compression hit the structure of our house causing the supporting walls to fall inward and slowly to bury us alive in our cellar refuge,

My father at that very moment stood in front of the old catholic church of which he was a member with nine children as proof and soon to be ten.
The nave was on fire even gods house was not spared this night.

Father O'Brien appeared at the door of his beloved church in his arms in a long white smock was his altar boy he did not move nor would he ever again.
Tears flowed down the face of the old Irish priest. God has forsaken us Frank he cried to my father.

And together they walked in the mayhem of war.
As they reached our street my father saw his house destroyed and
His heart sank the priest last lament ringing in his ears.
A crowd of neighbours were pulling at the rubble. Mixed with plaster bricks a broken dish, a picture, a *** now so dented almost unrecognizable.
For hours they pulled and worked to reach the cellar.then finally they got there.
Under the cellar steps inside the gloom of blackened night we were all there covered in dirt and grime. Yet alive in defiance of the grim reaper increased by one more,
my mother held me to her breast to nurture her new child her seventh son.

My father wept as we were lifted out one by one.
He held me close to his heart covering me with his coat.
My mother kissed him and said
Oh Frank we have lost everything.
He touched her hair softly and said.
That's not true Mary love,
I just found everything I ever wanted.

across the yard a cat sat watching the fires in its eyes extinguished
and the scene of a happy reunion reflected in its place with the promise of happier times to come.
A true piece of my family history
jude
Paul M Chafer Nov 2013
Sitting alone: gently poking the embers.
Outside, children shriek in the street,
The dull thud of many running feet,
Go unheard by this child of the blitz;
His mind chained to the horrors he remembers.

Remaining locked inside his terrible fear,
From the Luftwaffe flying overhead,
Their murderous drone, his worst dread.
So run, poor child of the blitz,
And pray you receive the all clear.

Shunned by those who can’t understand;
This boy in the shape of a man,
Surviving the best way he can.
A forgotten child of the blitz,
Searching for his lost Wonderland.

People see it, plainly written in his eyes,
Passing him by; passing the blame,
Another victim for the war to claim.
A shell shocked child of the blitz,
When death rained freely, out of the skies.

Forever alert for those dangers long passed,
Listening for the sirens shrill whine,
Is their silence a very good sign?
For a terrified child of the blitz,
Continually bombed, and burned and gassed.

He desperately wants to forget, and has tried!
But the memories hack, and they hack,
And the terror comes creeping back.
So remember, this child of the blitz,
Who once lived, but who’s life sadly died.

© Paul Chafer 2014
My uncle,recently deceased, lived in Hull as a child during the war, was bombed, saw death first hand, suffered terrible things from which he never recovered: this is for him. Goodbye Ernest x
John F McCullagh Dec 2014
The year was nineteen forty six, the memories still raw,
Europe’s Jews were still encamped as they had been before.
True, they now had food to eat and decent clothes to wear,
But in that Displaced Persons camp, little else to spare.

When Lilly told her fiancé about her dream one night;
her standing beneath the chuppah in a flowing gown of white,
Ludwig promised Lilly that her vision would come true,
but in a displaced person’s camp that might be hard to do.

A former Luftwaffe pilot proved an angel in disguise;
Ludwig traded, for his parachute, some coffee and supplies.
Miriam, the seamstress, swore to do her best
to fashion the silk parachute into a wedding dress.

Some miles from Bergen Belsen lies the little town of Celle
Its desecrated synagogue would serve the couple well.
They made an Aron Kodesh from a kitchen cabinet
A Rabbi, flown from England, would officiate their fete.


Lilly’s gown was beautiful, the bride felt like a Queen
Within the battered synagogue, her wedding matched her dream.
Miriam’s creation would be worn by many more;
Girls from camp made brides in white that year after the war.

The Gown’s in a museum now, the bride now old and gray.
She lives nearby in Brooklyn in a house down by the bay.
Her lovely great granddaughter, her loving heart’s delight,
now has the dream of being wed in a gown of flowing white.
Lilly's gown is now in the Holocaust museum in Washington, D.C.
Jana Chehab Dec 2014
You do not do, you do not do  
Any more, black shoe
In which I have lived like a foot  
For thirty years, poor and white,  
Barely daring to breathe or Achoo.

Daddy, I have had to **** you.  
You died before I had time——
Marble-heavy, a bag full of God,  
Ghastly statue with one gray toe  
Big as a Frisco seal

And a head in the freakish Atlantic  
Where it pours bean green over blue  
In the waters off beautiful Nauset.  
I used to pray to recover you.
Ach, du.

In the German tongue, in the Polish town  
Scraped flat by the roller
Of wars, wars, wars.
But the name of the town is common.  
My ****** friend

Says there are a dozen or two.  
So I never could tell where you  
Put your foot, your root,
I never could talk to you.
The tongue stuck in my jaw.

It stuck in a barb wire snare.  
Ich, ich, ich, ich,
I could hardly speak.
I thought every German was you.  
And the language obscene

An engine, an engine
Chuffing me off like a Jew.
A Jew to Dachau, Auschwitz, Belsen.  
I began to talk like a Jew.
I think I may well be a Jew.

The snows of the Tyrol, the clear beer of Vienna  
Are not very pure or true.
With my gipsy ancestress and my weird luck  
And my Taroc pack and my Taroc pack
I may be a bit of a Jew.

I have always been scared of you,
With your Luftwaffe, your gobbledygoo.  
And your neat mustache
And your Aryan eye, bright blue.
Panzer-man, panzer-man, O You——

Not God but a *******
So black no sky could squeak through.  
Every woman adores a Fascist,  
The boot in the face, the brute  
Brute heart of a brute like you.

You stand at the blackboard, daddy,  
In the picture I have of you,
A cleft in your chin instead of your foot  
But no less a devil for that, no not  
Any less the black man who

Bit my pretty red heart in two.
I was ten when they buried you.  
At twenty I tried to die
And get back, back, back to you.
I thought even the bones would do.

But they pulled me out of the sack,  
And they stuck me together with glue.  
And then I knew what to do.
I made a model of you,
A man in black with a Meinkampf look

And a love of the rack and the *****.  
And I said I do, I do.
So daddy, I’m finally through.
The black telephone’s off at the root,  
The voices just can’t worm through.

If I’ve killed one man, I’ve killed two——
The vampire who said he was you  
And drank my blood for a year,
Seven years, if you want to know.
Daddy, you can lie back now.

There’s a stake in your fat black heart  
And the villagers never liked you.
They are dancing and stamping on you.  
They always knew it was you.
Daddy, daddy, you *******, I’m through.
Bre Steele Sep 2015
You do not do, you do not do
Any more, black shoe
In which I have lived like a foot
For thirty years, poor and white,
Barely daring to breathe or Achoo.

Daddy, I have had to **** you.
You died before I had time--
Marble-heavy, a bag full of God,
Ghastly statue with one gray toe
Big as a Frisco seal

And a head in the freakish Atlantic
Where it pours bean green over blue
In the waters off beautiful Nauset.
I used to pray to recover you.
Ach, du.

In the German tongue, in the Polish town
Scraped flat by the roller
Of wars, wars, wars.
But the name of the town is common.
My ****** friend

Says there are a dozen or two.
So I never could tell where you
Put your foot, your root,
I never could talk to you.
The tongue stuck in my jaw.

It stuck in a barb wire snare.
Ich, ich, ich, ich,
I could hardly speak.
I thought every German was you.
And the language obscene

An engine, an engine
Chuffing me off like a Jew.
A Jew to Dachau, Auschwitz, Belsen.
I began to talk like a Jew.
I think I may well be a Jew.

The snows of the Tyrol, the clear beer of Vienna
Are not very pure or true.
With my gipsy ancestress and my weird luck
And my Taroc pack and my Taroc pack
I may be a bit of a Jew.

I have always been scared of you,
With your Luftwaffe, your gobbledygoo.
And your neat mustache
And your Aryan eye, bright blue.
Panzer-man, panzer-man, O You--

Not God but a *******
So black no sky could squeak through.
Every woman adores a Fascist,
The boot in the face, the brute
Brute heart of a brute like you.

You stand at the blackboard, daddy,
In the picture I have of you,
A cleft in your chin instead of your foot
But no less a devil for that, no not
Any less the black man who

Bit my pretty red heart in two.
I was ten when they buried you.
At twenty I tried to die
And get back, back, back to you.
I thought even the bones would do.

But they pulled me out of the sack,
And they stuck me together with glue.
And then I knew what to do.
I made a model of you,
A man in black with a Meinkampf look

And a love of the rack and the *****.
And I said I do, I do.
So daddy, I'm finally through.
The black telephone's off at the root,
The voices just can't worm through.

If I've killed one man, I've killed two--
The vampire who said he was you
And drank my blood for a year,
Seven years, if you want to know.
Daddy, you can lie back now.

There's a stake in your fat black heart
And the villagers never liked you.
They are dancing and stamping on you.
They always knew it was you.
Daddy, daddy, you *******, I'm through.

-sylvia plath 1932 -1963
L Seagull Jun 2016
You do not do, you do not do  
Any more, black shoe
In which I have lived like a foot  
For thirty years, poor and white,  
Barely daring to breathe or Achoo.

Daddy, I have had to **** you.  
You died before I had time——
Marble-heavy, a bag full of God,  
Ghastly statue with one gray toe  
Big as a Frisco seal

And a head in the freakish Atlantic  
Where it pours bean green over blue  
In the waters off beautiful Nauset.  
I used to pray to recover you.
Ach, du.

In the German tongue, in the Polish town  
Scraped flat by the roller
Of wars, wars, wars.
But the name of the town is common.  
My ****** friend

Says there are a dozen or two.  
So I never could tell where you  
Put your foot, your root,
I never could talk to you.
The tongue stuck in my jaw.

It stuck in a barb wire snare.  
Ich, ich, ich, ich,
I could hardly speak.
I thought every German was you.  
And the language obscene

An engine, an engine
Chuffing me off like a Jew.
A Jew to Dachau, Auschwitz, Belsen.  
I began to talk like a Jew.
I think I may well be a Jew.

The snows of the Tyrol, the clear beer of Vienna  
Are not very pure or true.
With my gipsy ancestress and my weird luck  
And my Taroc pack and my Taroc pack
I may be a bit of a Jew.

I have always been scared of you,
With your Luftwaffe, your gobbledygoo.  
And your neat mustache
And your Aryan eye, bright blue.
Panzer-man, panzer-man, O You——

Not God but a *******
So black no sky could squeak through.  
Every woman adores a Fascist,  
The boot in the face, the brute  
Brute heart of a brute like you.

You stand at the blackboard, daddy,  
In the picture I have of you,
A cleft in your chin instead of your foot  
But no less a devil for that, no not  
Any less the black man who

Bit my pretty red heart in two.
I was ten when they buried you.  
At twenty I tried to die
And get back, back, back to you.
I thought even the bones would do.

But they pulled me out of the sack,  
And they stuck me together with glue.  
And then I knew what to do.
I made a model of you,
A man in black with a Meinkampf look

And a love of the rack and the *****.  
And I said I do, I do.
So daddy, I’m finally through.
The black telephone’s off at the root,  
The voices just can’t worm through.

If I’ve killed one man, I’ve killed two——
The vampire who said he was you  
And drank my blood for a year,
Seven years, if you want to know.
Daddy, you can lie back now.

There’s a stake in your fat black heart  
And the villagers never liked you.
They are dancing and stamping on you.  
They always knew it was you.
Daddy, daddy, you *******, I’m through.

Sylvia Plath, “Daddy” from Collected Poems. Copyright © 1960, 1965, 1971, 1981 by the Estate of Sylvia Plath. Editorial matter copyright © 1981 by Ted Hughes. Used by permission of HarperCollins Publishers.
Source: Collected Poems (HarperCollins Publishers Inc, 1992)
#sylviaplath
J Hawkins Aug 2010
It's 1939 and ******'s on the rise,
He's invaded Poland and fancies another prize,
In the way is Churchill, and the Armies of the Allies,
He marches straight through Europe, while they plan his demise,

Each night the siren sounds and our curtains are all closed,
Although we are concealed, I've never felt so exposed,
I live in this war-torn land, where bombs fall from the sky,
When they fall on the houses, I hear the children cry,

When the bombs have fallen, and the hell is over,
I watch the Luftwaffe fly away, over the white cliffs of Dover,
They come each night and I feel their deadly wrath,
What if I my house is on their next bombing path,

Every time I see them coming, I run and I do hide,
But one night I do not make it, and for my children I do cry,
For a bomb has fallen on my house, and taken away my life,
That bomb it took away all that I cherish and left me filled with strife,

I have now decided to join and fight, for all that I have lost,
I have chosen to take up arms, and fight no matter what the cost,
Now I am overseas, fighting finally for a cause which is my own,
All of the death and blood around me, chills me to the bone,

I survive, day in, day out, all night long for months on end,
I do not have long left to live, I will soon be god's friend,
As the battlefield quietens down and all my friends are dead,
I realise that I'm in hell, and never shall return.
Paul M Chafer Nov 2013
Oh, they don’t know they’re born today,
What do they know of surviving a war?
Suffering blackouts, hardship of rationing,
With never a thought of ‘asking for more’.

They act so tough, never knowing real fear,
Never experiencing terror and dread,
They’d be dancing to a different tune,
If the Luftwaffe still flew overhead.

I tell you, kids of today; know now’t,
Claiming life’s hard: they’re having a laugh,
Let em’ clean grime off a twelve hour shift,
With carbolic soap in an old tin bath?

Talk of going without, they get too much!
We only had skipping ropes, whistles, bells,
Maybe an orange and apple at Christmas,
Along with monkey nuts still in their shells.

If we were lucky, we got a shiny penny,
Truth be told, there was never any shame,
Today they expect brand new bikes,
Plus the latest craze of a video game.

A sign of the times, life always changes,
Rose-tinted memories; forever make hay,
I’ve said it before; I know I’ll say it again,
Oh, they don’t know they’re born today.

© Paul Chafer 2014
Written for an over 60s group where I volunteer.

— The End —