Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Michael Marchese Apr 2017
Prometheus ignites to spark this
Molotov to make his Marxist
On swine Fuhrer's Faux News tweet
Hashtag it #GorbachevWallStreet
'Cuz Putin's puppet Pinochet's
Whipped Creme de Kremlin's CIA  
From JFK to Allende
Like Russian roulette ricochet
I'll Trotsky through McCarthy's brains
Leave slain these ****** sugar Keynes   
Discred' the Fed’s six-figureheads
With strikes at dawn more red than Debs  
Still breakin' breads with Mulan Bouges
Makin' men of Khmer Stooges
Seein’ Rouge when Al Spans Greens
Potemkin loan wolf ponzi schemes
Who count the sheep like Philippines
Then Black Pearl Harbor GRANMA’s dreams...

Of Marilyn Monroes in store
Just off-shore ****** who **** the poor
A Glass of Steagall's broken trust
Half emptier than bowls of dust
In rust beltways still spewin’ fumes
As factories become Khartoums
No carbon footprint tax the hint
Of Amazon decays in Flint
Just pop the caps and drown in debt
Like Kent State drinkin' to forget
That cuttin’ class engenders race
Leaves glory, gold and God's disgrace
To slaughter Moor than Reconquista  
From Marti to Sandinista     
With Zapata sharin’ crops  
Till my Mexica heartbeat stops

I'm Pancho infiltratin’ villas
The Magilla of guerillas
In the midst of Congolese  
Same colonies, just different thieves
To me, my breed’s of landless deeds
So how you like ‘dem Appleseeds?
FReeducatin’ caves of youth
Fed Citizen’s United Fruit
‘Cuz now my open eye of Horus
Battle cries Grito de Lares
Che is centered in these veins
So my Ashoka takes the reigns
These Iron paci-Fists pack hits
Like Jimi on some Malcolm ****
Still Hajj mirages I barrage
The Raj with sheer Cong camouflage

Deployin' Sepoys on viceroys
And pol desPots’ in the employs
Of Tweedledums who run the slums
With country clubs of loaded guns
These Betsy Deez bear arms to school
Till no kids fly kites in Kabul
So gas mask your Sharia flaw
I'll Genghis Khan Sheikoun it raw  
'Cuz refugees are rising
And we're anti-socializing
Subsidizing private party plans
Who take commands from ***** hands
These grand old klans coup klux control
Your diamond minds with mines of coal
An oil Standardized existence
Solar powers my resistance

******* sun of Liberty  
My fear itself is history  
Rewriting wrongs of Leo’s creed
In culture’s blood and vulture’s greed
An alt-right/all-white cockpile   
Stockpilin' human capital
In tricklin’ contests over spoils
Of the cotton-ceded soils
Jingos chained to Cruci-fictions
Swallowin' good Christian dictions
I spit Spanish Inquisition
Trippin' Socrates sedition
Droppin' Oppen's fission quest
For "now I am become death"
'Cuz G-bay pigs in-Fidel's sites
Flew U-2's into my last rights

These Saddamites, I smite Assad
Then spread 'em like Islamabad
Convert for-profit prison tsars
From Escobars to Bolivars 
Like currency in Venezuela
Current police-state favela
Where 9/10th's of your possession's
Worth less than your Great Depression’s
Upscale bail ‘em outs of jail
With Dodd-Frank banks too big to fail
Your FDA-approved psychosis
From Campos’ daily dose of
More defense? Here’s my two cents
These slave wages ain’t excrements
So just say no to Reaganomics    
Got us hooked, but not on phonics

Just that Noriega strain
Of Contras stackin' crack contain
Like MAD dogs who trade weapons-grades  
For Ayatollah hate tirades
On “don’t ask, don’t tell” plague ebonics
Drug crusAID Jim Crow narcotics     
Warsaw rats injected, tested,
Quarantined, and then arrested
Guess the J. Arbenz' lens
Still Tet offends their ethnic cleanse
Still Wounding Knees of Standing Sioux
Till Crazy Horses stampede you   
For Mother Nature’s common ground
My Martin Luther’s gather ‘round
Is hellbound sounds of Nero’s crown  
Let's burn this Third World Reichstag down

Vox populyin’ to remove ‘ya
Like Lumumba then Nkrumah
So some Pumbaa kleptocrat
Declares himself the next Sadat
To hide supply-side Apartheid
Increase demand for genocide
So check your factions in Uganda  
Tune into Hotel Rwanda
Come play pirates with Somalis
Then desert ‘em like Benghazis
Thirst for blood so French Algiers  
It boils mine in Trails of Tears  
My destiny unManifest-
Oppressive Adam-Smitten West
So pay your overdues to Mao
I’ll Mussolini Chairman Dow

Then flood this 9th ward Watergate
With killing fields of glyphosate
I'll redistribute IMF’s
With Left so deft you’d think it’s theft
I’ll My Lai massacre these lines
With sweet Satsuma samurhymes
I'll make these Madoff Hitlers squeal
With that Bastille New Deal cold steel
Now feel that Shining Pathos wrath
Drop Nagasaki aftermath
On Nanjing kings and dragon’s Diems
With ****** bodhisattva zens
To show you how I pledge allegiance
With razed flags still rapt in Jesus  
Laosy liars pogrom psalms
Can’t Uncle Phnom my Penh’s truth bombs

On heroes shootin' ******
My fix is un-American
Tiananmen democracies
To Syngman Rhee hypocrisies  
Theocracies drive me Hussein
With Bush league’s mass destruction claim
So I dig laissez pharaohs graves
With pyramids of Abu Ghraibs
Then nail their coffers closed like Vlad
I AM THE GHOST OF STALINGRAD
My hammer forged in winters past
My sickle reaps the shadows caste
By pantheons of penta-cons
Whose Exxons lead to autobahns
When liberal Arts of War and Peace in
Free speech teach my voice of treason
“Fascism will come to America wrapped in a flag and carrying a cross”
-Sinclair Lewis
Willard Wells Jan 2016
Growing to a man and embracing my life.
My commitment to Allah, a journey begins with no strife.
Once in a lifetime, a pilgrimage to Mecca must be the end,
To my commitment to my religion and forgiveness of sin.

Number 7 has meaning as the journey begins.
First stop Medina, as I seek out peace.
Hajj station to Bath, dress in the Ihram.
Praying at Masjid Nabawi, purity, equality for all.

A statement of intent, I commit to all.
Entry to Masjid al-Haram complex is now allowed.
Circling seven times Kaaba as I pray to God.
Sipping water from Zam Zam to keep the law.

Walk through the hills of Safa and Marwa times seven,
Where I pray seven times more.
Prayers along the way to my God,
At Mount Arafat then other sacred sites.

Kneeling down to pray to Allah, Day and night.
Sleeping the night with 5 million strong,
Then rise up to stone the devil to atone,
Shaving head for cleansing, showing respect for God.

Sacrifice lambs to feed the poor.
Onward to Mecca, back once more.
Circle Kaaba, pray to my God
Repeating Tawaf on each turn of seven and no more.

Circle Safa, Marwa then on to Mina.
On to Mecca again for more prayers to my God
Enter Makkah performing Hajj,
Before the faithful return to Mecca on seven then do a farewell Tawaf.
A friend made the pilgrimage and I wrote this to honor his trip.
Willard Wells Jul 2015
Growing to a man and embracing my life.
My commitment to Allah, a journey begins with no strife.
Once in a life time, a pilgrimage to Mecca must be the end,
To my commitment to my religion and forgiveness of sin.

Number 7 has meaning as the journey begins.
First stop Medina, as I seek out peace.
Hajj station to Bath and dress in the Ihram.
Praying at Masjid Nabawi, purity, equality for all.

A statement of intent, I commit to all.
Entry to Masjid al Haram complex is now allowed.
Circling seven times Kaaba as I pray to God.
Sipping water from Zam Zam to keep the law.

Walk through the hills of Safa and Marwa times seven,
Where I pray seven times more.
Prayers along the way to my God,
At Mount Arafat and other sacred sites.

Kneeling down to pray to Allah, Day and night.
Sleeping the night with 5 million strong,
Then rise up to stone the devil to atone,
Shaving head for cleansing, showing respect for God.

Sacrifice lambs to feed the poor.
Onward to Mecca and back once more.
Circle Kaaba and pray to my God
Repeating Tawaf on each turn of seven and no more.

Circle Safa, Marwa and on to Mina.
Then to Mecca again for more prayers to my God
Enter Makkah performing Hajj,
Before the faithful return to Mecca on seven and do a farewell Tawaf.
A friend made his pilgrimage to Mecca last year and I finally wrote him the story of his trip in sort of poetic form.
Sabila Siddiqui Aug 2019
Eid Al Adha;
Eid of Sacrifices
and the celebratory end of Hajj.

Purity abides around their heart
as souls are blessed with the
sown seeds of joy.

Allah hu Akbar;
takbir echoes
as devotees congregate in
every mosque nearby.

They wear embellished clothes,
extending their hearts to one another
and capturing the ecstasy
in every single encounter.

Sentiments are reciprocated,
and gratitude is manifested
on such an occasion
as we recall the origins of the
reason we sacrifice;
and that is to follow the order of Allah,
as Prophet Ibrahim did.
L A Lamb Sep 2014
(written 3-18-2014)



I just needed something different, something to think about: an alternative night, a different scene with new environmental stimuli. It’s true that if the stimulus is unchanging we will adapt, but for me, I live best being able to react to different things. Yesterday was fun for that reason.



I was going to drive, but then Alistair said Yarab was going out too and he offered to drive. I considered the gas money and how I would prefer to drink and not worry about driving, so I agreed. At this point, you and I were in amidst a discussion regarding me coming over too late– or not at all– and I was in a particular mood where I didn’t want to think about the relationship strain. I knew I was causing it, but it was nothing new, and nothing bad. I just wanted to actually see my brother since I was so suffocated and domesticated. I wanted a night away from Giovanni’s room, which made me feel like your little housewife, your obedient certainty assigned love.



Why did we stay so ignorant when we started with uncertainty? It was a beautiful stage of development, a coming-of-age stage of accepting my sexuality and exploring sensuality. We we drunk college girls, amateur philosophers and ****-smokers, confused about the world but idealizing a better world. That was the ideal of us. The truth was too tragic, but we endured it for so long that for one night I wanted to celebrate. I wanted to get away. I didn’t want to think about you. So I didn’t. It was inconsiderate of me to consider you worrying and upset, but at this point I wanted to enjoy myself and have fun with my brother when I figured you’d be sad and disappointed no matter what happened, so I may as well enjoy myself. I thought hard about it, but decided since it was Alistair’s birthday, I didn’t have work until 6:00 p.m. the next day, and yes, it was St. Patrick’s Day, I wanted to go out and celebrate. Sorry you didn’t want to come.



In the car, Alistair packed the bowl. They were smoking it on the way up and I declined but instead had a cigarette. Yarab said he was working with an artist who made glass pieces resembling scary, mystical-like creatures, and the bowl Alistair packed was one of them. It was mostly blue, and the front of it was a head where the **** would go into the top of the head. It had wide eyes, a big, sorcerer-like nose and big, scary-looking teeth. “Trippy, right? The line is called Enoch based off the book of Enoch in the Bible—which is actually removed in most but still a part of Russian Orthodox.” They packed it twice throughout the ride and I sat in the back, smoked my cigarette and thought about you and the night before me.



We were going to Harrington’s Irish Pub but it was packed (naturally), so we tried Cadillac Ranch (the bar was full there too), so we finally decided on Public House. We each had 3 Washington Apple’s between beers and conversations before getting food. I had two Yuenglings, Alistair had a Yuengling, three Irish Stouts and Yarab drank 3 Stellas. Alistair and I split nachos and a hummus plate. I’d never been there before, and I appreciated the upscale environment compared to cramped and loud local bars I was used to. It was quiet enough that we could talk and hold conversations, and our bartender, Sarah, was pretty, friendly and attentive. I thought about my restaurant experience and briefly thought about her and her life.



My favorite part of the night was when we were at Public House. The conversations were just interesting; they talked about Putin, Ukraine and Russia and how “of course the U.S. wouldn’t let part of the country join into Russia” and the proposal would be rejected by the UN; we talked about birdhouses and fireplaces and utilizing space in people’s yards, so that if the world changed for the worse and we needed to survive we would be able to; we talked about being arrested; we talked about the Zionists and the fake group of evil Northern European people who migrated and were rejected by both Islam and Christianity, so they essentially took over Judaism—and how the conflict between Israel and Palestine is a struggle for power with the Zionists and U.S.; all of this was relevant to our talk about how we don’t live in a Democracy but a Corporatocracy, and the world is determined by whoever has the most money and power.



Yarab talked about tolerance for other cultures and intolerance, telling us about the other day when his stepfather was at their house going over notes with a woman from Sudan. She and her company wanted to use a product (he was a rocket-scientist and worked on a greener product in 1967 which weapons would have less of an environmentally hazardous effect) of his, but before going over the professional aspects he basically insulted her culture and country, criticizing how wrong they were. Yarab said he was in the kitchen getting water and had to leave because he couldn’t help but laugh, saying how his step-father was brilliant but very opinionated and could be rude. “He’s a buddhist-atheist,” he said, and I thought of us chanting. I brought up Niechren Buddhism and the lotus sutra, expressing how nice it made me feel after. He said any way to get peace is a good one, but atheists shouldn’t be ignorant when talking about their non-beliefs because that’s just as bad as religious people talking about their beliefs. Alistair commended him on never forcing his beliefs on Alistair, and I asked what he thought of God.



He described himself as polytheistic, saying that there wasn’t just one god but many, and because of how everything in the universe connects and resembles each other there must be something to cause it, because it can’t be explained. I thought about the mystery of life and how it’s developmental to wonder about it, and felt secure in the fluidity of my beliefs which has a general principle, that life may not be a coincidence but it is comprised with a series of coincidences and connect factors which cannot always be explained or determined, but rather appreciated and analyzed to create a memorable life in which existence is valued. I didn’t ask further about his gods, but I figured the idea he held was similar to the atheistic view Alistair held and the scientific-spirituality I held as well.



It was interesting talking to another person about it besides Alistair, and the discussion changed and added to the one we had the night before, when Alistair and I were drinking ***** with ginger ale (while I tinted with green food dye). I’ve always appreciated drunk talks with Alistair because they were some of the most real conversations I had. I brought up the hour-long documentary “Obey” and confessed my frustrations about the consumerist-capitalistic society we live in, where it’s nearly impossible to change the system as we’re being monitored. Big Brother is among us, I noted, and I praised George Orwell as a prophet and how we are living in 1984 even though so many people fail to realize it and don’t care or consider the bigger consequences of it. There was something so mystical in our depressing little talk, and I felt empowered to reexamine my life and work towards something with meaning.



While maybe more spiritual than existential, I knew Yarab could understand these ideas and provide even more insight to the social issues which confined us, the same ones we were so immersed in. We toasted to Alistair’s birthday; we toasted to being Arab; we toasted to Franklin Lamb; we toasted to Palestine; we toasted to peace.



Alistair was in the bathroom and I asked Yarab whether it was possible to live outside Capitalism without rejecting social conventions, being isolated and living off the Earth away from society. He replied it was very hard not to feed into the system, and explained how even he felt like a hypocrite for living in the U.S. and being American when his family and people were in Syria enduring the hardship of resources, lack of employment and political regimes. He explained that it was necessary to be a part of the system but not buy into it, to use the system and eventually work towards changing it. “Like Robin Hood,” he said. I told him it was hard because it seemed so easy to get ****** into it, and he said work towards what you believe in. “You’ll have a clear conscience.”



Alistair came back from the bathroom, and he talked about going to Lebanon toward the end of summer. “I could study Arabic at AUB,” and I supported his idea. Yarab chimed in that he deeply respected my father because of his work. “He actually cares about what’s happening and he speaks from the heart.” I was proud of my father for his work, despite everything else, and thought it interesting that the one Syrian we happen to encounter in our small town was immersed in politics and actively followed my father.



“You should take over what your dad is doing,” Yarab said to Alistair, and Alistair agreed it would be a good thing to do. Alistair mentioned Fatima Hajj and my time learning about Palestinians and spent in refugee camps. “She died a week after Louisa interviewed her.” “Three days,” I corrected him, and I felt my insides turn as we reminisced on my accomplishments. Almost two years had passed, and I made no progress on my activism, besides an article. Two weeks was not enough to change the world, although from my feedback it was clear I had inspired many.



I told them both how I felt so stagnant and unintelligent, boring and unproductive regarding any progress of working towards something of importance.”Do what you can while you’re able. Even if you don’t see it grow, you can still plant the seeds. You can be a sheep or you can be a Lamb.” I was grateful that my brother had a friend who could think about the world in a way differently than the normal crowd of friends he had who just focused on losing themselves in substances with no thought of life beyond their boring little lives.



Alistair suggested I visit Beirut for a month to see visit Dad, make connections and see what else was happening in Lebanon, Syria and throughout the Middle-East, and my heart sank with nostalgia and the prospect of a dream. I could see us going to Lebanon, and if I went I would feel inflated with purpose, the way I felt when I went before, the way I felt I could change the world. Yarab agreed with Alistair and supported my journalistic endeavors, while Alistair mentioned Mediciens sans Frontiers. “I don’t know if I’d be able to,” and I thought about you, Camino and Arizona. I thought about ASU and AUB. “Rachel would understand if you went for a month right?” I didn’t want to listen what I knew would follow.

After finishing our food we went outside to smoke. Alistair drank his beer, I chugged mine and Yarab left more than half of his second Stella. “I have to drive,” so Alistair picked it up and emptied the cup in two stealthy gulps.We went back to the garage and the plan was to drive back to a house party in Accokeek. I didn’t know Elton, or what to expect, but from the company I knew they kept in Accokeek, I expected a drastic change in environment from the bar talk with two like-minded Arabs.



Alistair packed the bowl again, and I was offered to smoke but again declined. “We stopped smoking.” “Rachel smoked with me while she was waiting for you to get off work one day.” “What? Recently?” “Yeah, like two to three weeks ago or something. I was in disbelief. “Are you serious? We were stopping together! She didn’t even tell me!” I was angry, and resented feeling like a fool, believing that we made a decision together—only to discover my efforts were stronger than hers. “Don’t ask her about it though.”



“No! I’m going to. Here I am, not doing anything and she does it? Doesn’t tell me about it?? It’s not that she did it but she didn’t even tell me. Typical *****. We talked about it since and she just chose not to bring it up? And she’s here accusing me of things when I’m not doing anything wrong?”



“She’s probably projecting her guilt on you.” I thought about other times I didn’t know about something and remembered finding out and feeling so stupid. “Do you want some?” “Maybe I will.. but no. Not right now.” I didn’t want to talk about it anymore.



But I did. I asked you and we texted about it, and in the car I felt annoyed and unincluded, rejecting the **** that was offered to me. By the time we got to the house, I left my phone in the car. I was there to spend time with my brother, not get into a text fight over something that didn’t matter anyway. We went inside and I didn’t recognize everyone. I suspected I was the youngest, and I couldn’t help but observe I was the thinnest girl. People were playing beer pong and sitting at a table. Someone offered me a beer. I sat down on a couch. Alistair was getting hugs from girls and handshakes and fist-bumps from guys, and I made brief introductions with no real effort of talking to anyone. There weren’t many seats, and the most comfortable couches were facing the television where rap videos were playing. I hadn’t heard any off the songs that were on the playlist, and felt uncomfortable by the blatant sexuality and objectification of girls in the videos. The drunk girls were dancing to the music and singing along with the degrading, raunchy lyrics. “Can we smoke?”



I hesitated and held the bowl in my hand, staring at the green. I thought about putting it down. “I haven’t smoked in two months and twenty-one days,” I vocalized, and some guy (who didn’t smoked) responded “but who’s counting?” “Come on Weezee,” and after further hesitation I decided it was nothing new, and nothing bad would happen as a result. I brought the piece to my lips, lowered the lighter and inhaled. It was smooth, and I held it in my lungs for several seconds before slowly exhaling. I couldn’t feel it at first. It was passed around, and I took another hit. I thought about what you might be thinking about me, but pushed the thought from my mind. A guy made brief eye contact with me, and something about him seemed familiar. He had a beard and was wearing a hat, and I thought it was impossible I could know him. The other person who lived there asked if we could smoke in the room because the guy who asked me who was counting, and others, didn’t smoke. So we went. I hit the bowl once more and as we were standing I felt the high come to me, the surreal feeling of being and experiencing. In the room was myself, Alistair, Yarab, a guy with a ‘fro, Elton and the guy with the hat and beard. Someone packed the **** and handed it to me, but I refused; I was pressured and still refused. “I haven’t done this in a while, so no, I’m fine, and I’ve been drinking.” I think some were taken aback by how adamant I was not to push my limit, because it was so clear many people there viewed partying as pushing the limit.



Alistair introduced me to the guy with the beard and the hat as Mat, who worked at Chevy’s and now McCormicks, and I instantly recognized him. “Oh hey!” I said and hugged him, and he said “I thought you looked familiar. How’ve you been?” “I’ve been pretty good,” and I explained to Alistair that he worked with Alex at Bonefish Grill and was our server when we went in to her work once, years ago. They continued to smoke and I stood among them, half paying attention to conversation and half thinking about anything and everything else. There was a familiarity being among these people I’d never met, and the surrounding of burnouts. I wondered if everyone there was a server and that was all they did. I told Mat I worked at Buffalo Wild Wings as a server, my first serving job, yeah I like it okay, I guess, and he told me he knew Alistair through McCormicks. “I’m serving there too,” and I wondered how many restaurants he’d been through so far.



He told me he graduated from tech school and I congratulated him and asked, “which one?”, where he replied Lincoln Tech. I wasn’t surprised it was that type, and I told him I graduated from Salisbury with a degree in Psychology, which he congratulated me for. I felt it necessary to disclose I was taking the GRE in May and imply that, yes, while I am serving in Waldorf and my college degree doesn’t give me much to do in this area, I am going back to school and I am going to do more than stay around serving, like you. I was reminded of a poem I wrote and th
In the land of
Pharaohs
we are
compelled
to celebrate
a national
holiday to
repression

we refuse to
mark the day
our chains
were forged

we refuse
to partake
in the worship
of penitentiaries

your hand cuffs
are not our
prayer beads

your prisons
are not our
cathedrals

graven images
of a dictator
are not holy
icons

the glorification
of storming fascists

the swoop
of truncheons

the kick of jack boots
firming on our necks
pressing our face
into the sand
covering our eyes
with the dust of lies
coercing us
to adopt
a litany
of shallow boasts
the lying psalms
of repetitive
propaganda
you alone
swear as truth
enforcing fealty
with the blows
of terror

we reject

we have called
for a mash up
meet up
on Facebook

we have
poked
young
comrades
into action

we will
flood the
streets
dancing
in witness
to our
revelation
of freedom

we declare
ourselves
exiles
from your
prisons

the youth
of Egypt yearns
to show our faces
to the faceless fascists
that dominate and bludgeon us

we reject your endless
state of emergency
it has grown old

the ceaseless flux
of perpetual dominance
must be laid to rest

the imposition of
your ridged stasis
stunts our growth

we can no longer suffer
your authoritarian
paternalism

your urgent repression
no longer stills us

your vigilantism
no longer intimidates

your corruption
no longer cowers us

your laws protecting your privilege
we no longer recognize

we rip to pieces the constitution
that guarantees
our serfdom

we burn the books
that immortalize your fictions

your force designed
to immobilize
now stirs us to action

go back to your gulags
in urgency

call an end
to your emergency rule

clasp the handcuffs
of razor blades
around your own wrists

know that the time is now
the trilling grows

we unhide our faces
to the extremists
that dominate us

we offer our cheeks
to the sadists
who live
to bash
away the
innocence
of children
taking perverse
pleasure in
leaving an
indelible
slash
to
mark
lessons
of citizenship

we decline
your gambit
torpid head fakes
of a despots
shell game

secret police
make plans
in the morning
by afternoon
make excuses
covering tracks
begging
ignorance

Mubarak
has entombed
the nation with
non-stop lies
incessantly
droned from his
national broadcast
company

the youth of Egypt
marches to the funeral
of this dictatorship

we carry with us
holy embalming
spices to
fill the vapid
cavity of its
soulless
corpse

the youth
have commenced
a Hajj

clothed in
denim Ihrams
our Umrah
leads to the
presidential
palace

as we circle
we throw stones
at the devils den
unraveling the
bandages
covering
the wounds
you have
inflicted
on the body
of our nation.

We are
determined
to circle
the palace,
wrapping
the threads
of blood
stained
gauze
around
Mubarak
and his
fascist
police
until the threads
completely
bound them.

We promise
not to rest
until they are
laid to rest,
entombed
with fellow
mummies,
lying in state
under the
burning sands
of the Sahara.

Music Selection:
Police, Rehumanize Yourself


2/13/11
Oakland
jbm
(WIP)
Egypt's Arab Spring began on Police Day in 2011.  Students gathered to protest the police state of Hosni Mubarak.  Yesterday a coup d'état overthrew the democratically elected government.  Today mass arrests of Muslim Brotherhood members are taking place.  Police States are very good at arresting its citizens.
Rangzeb Hussain Feb 2011
Journey to Mecca – The IMAX Experience

Imagine the scene... There are crowds of people milling about, some in queues, some chatting by the windows, others sipping a warm drink. There are children playing in corners, babies drinking milk, and wherever you look you see people of all creeds and races united under the banner of a shared humanity. And what is the reason for this diverse cross section of society to be present in one place on a quiet and sleepy Sunday afternoon at Birmingham’s ThinkTank? The answer is right there across the busy foyer. It is a poster for a new IMAX film called “Journey to Mecca”. The very air bubbles with excitement and expectation as the cinema staff cut the proverbial ribbon and usher the people into the auditorium.

Space, vast and open, is the first thing that hits the audience as they take their seats and let their eyes wander over the immense spectrum of the IMAX screen. A map unfurls across the screen and a narrator explains the time and lays down the background to the scene that is about to commence. The year is 1325, the place is Tangier and the story is about a man who is about to embark upon a journey to the holy city of Mecca on a pilgrimage. The charismatic young man is Ibn Battuta, he stares at the stars that twinkle across the canvas of the night sky and he dreams of spires, of domes, of jewelled cities that sparkle in the desert sands, and his vision swoops like a falcon over the alleys and streets of the kingdom until they rest upon the Ka’aba, the sacred building at the heart of Islam.

Ibn Battuta bids farewell to his beloved family and sets out on his journey which will see him tested, both physically and psychologically, as he travels to the fabled city of Mecca. His trials and tribulations on the road to Mecca are detailed with an emotional richness rarely seen in modern cinema. The script is nuanced in a way that allows the audience to connect with the action and the various characters. The depth of research and the care in which the tale is told is delicately balanced. This is cinema as entertainment and as education.

The film reveals the magic and wonder of the Hajj by contrasting the life of Ibn Battuta with modern day worshippers at the same holy sites as those visited by the young traveller all those years ago. The scale of the event is brought to realisation in a way that will make even the most jaded film connoisseur gasp with astonishment.

In terms of technicalities, the IMAX technology is notorious for being extremely expensive and difficult to master. The format does not allow for the creative freedom that one can utilize in 35mm, so it is to the credit of the crew that this film looks seamless and breathtaking. Every single frame of the drama is a beautifully crafted canvas that seems to glow like a painting. The cinematography is exemplary and employs a painterly palette. The deserts and mountains are dry, cracked and dusty brown like wrinkled parchment while the sun drips golden lava across the scorching landscape. The white garments of the pilgrims are like beacons floating in the creamy dust of the desert sands whilst the tapestries hanging in the bazaars are lovingly stitched in green and blue threads; and the silver and gold bangles on the arms and ankles of the village girls ****** and twinkle. The atmosphere of warmth and friendship is apparent in every scene, especially when the succulent food is shared by the soft red glow of the campfires. High above this blend of colours, languages and the swirl of human emotions are the dancing stars that ripple in the heavens. The spectacle and sounds of a bygone era are stunningly designed.

The soundtrack also serves the film quite well. The music is never intrusive or melodramatic, it is there as a soft accompaniment to the proceedings. The use of strings, Moorish mandolins, African percussion and the human voice brings an exotic and ethereal ambiance to the drama.

“Journey to Mecca” is a journey of hope, a journey of understanding and a journey that will inspire. The sheer magnitude and beauty of this film left the audience awed and instilled a desire to learn more about the past which we sometimes neglect to reflect upon in our fast moving lives. This film is an ode to peace, love and compassion, and acts as a bridge of understanding between the past and present. And, as the film fades to black at the ******, there is a final haunting image that will resonate with every member of the audience. The message is simple and poignant. It illustrates the transient and swift nature of life; it shows how we glow brightly by the light of the noon day sun and then fade into the tranquil shadows of the coming twilight. Our journey in this life should be one that respects all of humanity despite our cultural or political differences. It is not often that one leaves the cinema knowing that your soul has been moved by something rare, delicate and exquisite. This was one of those rare occasions.
Dhaye Margaux Nov 2015
~~¤~~

I heard your cry Oh, Paris
From the hundred of bodies that fell on your ground
I heard the sobbing of your neighbors
I saw the tears of all the eyes watching you
You were trying to  move on from the tragic Charlie Hebdo Attack
But here you are again-
Broken and bruised
And my heart is breaking
My tears are rolling down my face
As I utter  a thousand why's

But...

I still hear the weeping from afar-
Palestine and Syria are still mourning for the death of their children,
India Heat Wave that killed more than two thousand,
The hundreds of migrants killed in sinking ship in the Mediterranean Sea,
The TransAsia Airways Flight 235 Crash in Taiwan,
The Germanwings Flight 9525 Crash into the French Alps,
The Earthquake in Nepal,
The Amtrak Train Derail in Philadelphia,
The Warehouse Explosion that killed a hundred in China,
The Reporter and Cameraman Killed live on TV,
The Refugee crisis,
The Hajj Pilgrimage Tragedy near Mecca
The series of calamities and tragedies in different parts of my dear Philippines-
The families of thousands of dead people are still in agony
These tragedies around the world
Gave those places the deepest cuts upon the bellies of the mothers
Wounds that connect to the hearts
And create scars that might be fresh until now

The world is in pain
And here are my tears again

I am praying for the world
Can we listen to those cries and open our hearts?

Let us  pray for you,  dear Paris
And for other places wich are still in misery

Let us pray for the world.

~~¤~~
Please don't misunderstand.  I am also praying for Paris.  But many places are still suffering.  Please include them in our prayers.
Eric Dec 2013
Disney
Like America
Looks awesome in the brochure
But feels faded and slightly forced
A bit of a letdown after the buildup

Still
Wild eyed zealots
Sacrifice their year’s savings at the altar of the mouse
A western Hajj eulogized by matching Toy Story t shirts

I really feel
I missed an important moment of cultural indoctrination
That left me insensitive
To the draw of this place.

A surprise comes though,
As instead of the expected moral superiority
I feel a sense
Of loneliness
And societal exclusion
As I watch
An old man with a silhouette of Mickey Mouse tattooed on his forearm  
Happily
Buy a Bud Light for $5.95
Arfah Afaqi Zia Sep 2015
Spacious and resplendent,
Summoning people only once,
Words replete with beauty,
The voice of the imam like music to our ears,

Performing Hajj,
People from faraway,
Come to pray,
In the house of God for seeking His light,

Forgiveness and prayer on their tongues,
Regret and guilt shedding from their eyes,
Quarrels and worries aside,
Not caring about colour and creed,

My eyes seek only forgiveness,
And guidance,
For making things right,
O God please forgive me !
Julian Aug 2022
‘Abá Cloak or mantle; a rough, coarse shirt.[1][2]
Ábádih
‘Abbás AR: عباس lion
‘Abdu’l-Bahá AR: عباس افندی Servant of Glory Title of ‘Abbás Effendi, the eldest son and successor of Bahá'u'lláh, meaning Servant of Bahá (Glory), i.e., Servant of Bahá'u'lláh. He preferred this title over others because it emphasized His servitude to Bahá'u'lláh.
‘Abdu’l-Hamid AR:  عبد الحميد servant of the All-Laudable
‘Abdu’l-Husayn AR:  عبد الحسين servant of Husayn
‘Abdu’lláh AR: عبد الله servant of God
Abhá AR: أبهى Most Glorious, All-Glorious A superlative form of the word Bahá’, "glory", or "glorious"; a form of the Greatest Name of God.
Abhá Beauty AR: جمال ابها A title of Bahá'u'lláh. See also Blessed Beauty.
Abhá Kingdom Most Glorious Kingdom The next stage of existence, or "the next world", i.e. the world of the afterlife.
Abjad system A numerological system, i.e. a system assigning a numerical value to letters, which creates a new layer of meaning in Scripture. For instance, the value of the word Bahá’ in the Abjad system is nine, lending that number a special significance.
Abu’l-Faḍl AR:  ابوالفضل father of virtue
‘Adasíyyih A village near the Jordan River where some early Baha'is lived, working as farmers at ‘Abdu’l-Bahá's request.
Adhan AR: أَذَان announcement[3] Also Azán. Muslim call to prayer.[2]
Ádhirbáyján FA: آذربایجان Also Azerbaijan. A region in northwestern Iran.[4]
Afnán AR: ﺍﻓﻨﺎﻥ twigs The maternal relatives of the Báb; used as a surname by their descendants.
Aghsán AR: ﺍﻏﺼﺎﻥ branches The male descendants of Bahá'u'lláh; has particular implications not only for the disposition of endowments but also for the succession of authority following the passing of Bahá’u’lláh and of his son ‘Abdu’l-Bahá.
A.H. After Hijirah. Date of Muḥammad’s migration from Mecca to Medina, and basis of Islamic chronology.[2]
‘Ahd
Aḥmad AR: أحمد to thank, to praise An Arabic given name from the same root as the name Muhammad.
Aḥsá’í AR: أحسائي from Ahsáʼ An Arabic demonym referring to a native of the Ahsáʼ region in eastern Saudi Arabia.
Ahváz FA: اهواز the Khuzi people A region in southwestern Iran.
‘Akká AR: عكّا A penal colony of the Ottoman Empire (now part of northern Israel) to which Bahá'u'lláh was banished by Sultan 'Abdu'l-'Aziz.
Akbar AR: اكبر great Great, or greater. See Alláh-u-Akbar, Ghusn-i-Akbar.[2]
‘Alá’ AR: علاء loftiness The nineteenth month of the Bahá’í calendar; the month of fasting.
Alí
Alláh-u-Abhá AR: الله أبهى God is Most Glorious A form of the Greatest Name of God. Commonly used as a greeting by Bahá'ís. Repeating Alláh-u-Abhá 95 times a day is a law binding on all Bahá'ís, as written by Bahá'u'lláh in the Kitáb-i-Aqdas.
Alláh-u-Akbar AR: ٱللَّٰهُ أَكْبَرُ God is Most Great
Alváh
Alváḥ-i-Saláṭín
Amatu'l-Bahá AR: امةالبهاء Maidservant of Glory Title of Rúhíyyih Khanum, the wife of Shoghi Effendi, meaning Maidservant of Bahá (Glory), i.e., Maidservant of Bahá'u'lláh.
Amín
Amír lord, prince, commander, governor[2] Also Ameer, Emir. The word originally signified a military commander, but very early came to be extended to anyone bearing rule.[5]
Amru’lláh
Anzalí
Áqá FA: آقا Sir, mister, master Also Aga, Agha. A dignitary or lord; used generally as a term of respect.[6] Title given by Bahá’u’lláh to ‘Abdu’l-Bahá (translated as "Master").[2]
Aqdas FA: اقدس‎ most holy Most Holy. Used in the title of the Kitáb-i-Aqdas.
‘Arabistán A former Arab Emirate that now forms part of the Iranian province of Khuzestan.
Aṣl-i-Kullu'l-Khayr AR: أﺻﻞ ﻛﻞ ﺍﻟﺨﻴﺮ words of wisdom A tablet of Bahá’u’lláh published in Tablets of Bahá’u’lláh.
Asmá’ AR: اسماء names The ninth month of the Bahá’í calendar.
‘Avájiq FA: آواجیق The westernmost city in Iran, located in the province of West Ádhirbáyján.
Ayádí
Áyah AR: آية verse, sign, miracle Also Ayat. A verse, esp. of the Qur'án.
Ayyám-i-Há AR:  ايام الهاء days of Há A period of four or five intercalary days in the Bahá’í calendar, celebrated by Bahá'ís as a Festival marked by charity, hospitality and rejoicing.
Azal
‘Aẓam AR: اعظم greatest[2] See Ghusn-i-‘Aẓam.
‘Aẓamat AR: عظمة grandeur The fourth month of the Bahá’í calendar.
‘Azíz
B
Term Source Meaning Definition
Báb, The AR: باب door, gate Title assumed by Mírzá ‘Alí-Muḥammad after the declaration of His Mission as the promised Qá'im (or Mihdí/Mahdi) in Shíráz in May 1844.[2] A Manifestation of God whose dispensation preceded that of Bahá'u'lláh, and who foretold His coming. Founder of the Bábí religion.
Bábí AR: بابی of the gate A follower of the Báb, or an adjective used in relating something or someone to the Bábí religion.
Bábí religion The religion established by the Báb.
Bábu'l-Báb AR: باب الباب gate of the gate Title of Mullá Ḥusayn-i-Bushru'i, the first person to profess belief in the Báb.
Baghdád AR: مدينة بغداد bestowed by God[7] Also Bagdad.[8] The capital city of Iraq, to which Bahá’u’lláh was exiled in 1853. He took up residence and lived there for the greater part of a decade. His House in the Karkh sector of the city is a site of pilgrimage, although it was destroyed in 2013; a garden in the city's Rusafa sector was the site of the events celebrated during Riḍván.
Bahá’ AR: أبهى glory, splendour The Greatest Name of God, meaning "glory", or "glorious". The first month of the Bahá’í calendar. Title by which Bahá’u’lláh (Mírzá Ḥusayn-‘Alí) is designated.[2]
Bahá’í AR: بهائی of glory A follower of Bahá'u'lláh, or an adjective used in relating something or someone to the Bahá’í Faith. It is important to note that "Bahá’í" is not a noun meaning the religion as a whole; i.e. "She is a member of the Bahá'í Faith" rather than "She is a member of Bahá'í".
Bahá’í Faith The religion established by Bahá'u'lláh.
Bahá'u'lláh AR: بهاء الله Glory of God The Founder of the Bahá'í Faith, the Manifestation of God for this age.
Bahíyyih Bahíyyih Khánum, “Greatest Holy Leaf” (born Fáṭimih Sulṭán, 1846–15 July 1932)
Bahjí AR: البهجة delight A site outside the city of ‘Akká where Bahá'u'lláh spent His final years, in the Mansion of Bahjí.
Bait al-Adl AR: بيت العدل House of Justice Also Baytu’l-’Adl. The House of Justice, an elected legislative institution ordained by Bahá'u'lláh.
Bait al-Adl al-Azam AR: بيت العدل الأعظم House of Justice Also Baytu’l-’Adl-i-A’ẓam. The Universal House of Justice, also referred to as the Supreme House of Justice, the elected institution that currently serves as the head of the Bahá'í Faith.
Balúchistán FA: بلوچستان Southwestern province of Pakistan
Bandar-‘Abbás FA: بندرعباس A port city and capital of Hurmúzgán Province on the southern Persian Gulf coast of Írán
Baqíyyatu’lláh Remnant of God Title applied both to the Báb and to Bahá’u’lláh.[2]
Bárfurúsh FA: بارفروش a town in Mázindarán, now known as Bábul (Babol)
Bayán AR: بیان‎ exposition, utterance, explanation Title given by the Báb to His Revelation, particularly to His Books, and especially to two of His major works: The Persian Bayán and the Arabic Bayán.[2]
Bayt AR: بيت house, building
Big Honorary title; lower title than Khán.[2]
Bírjand FA: بیرجند city in eastern Írán
Bishárát AR: ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ good news, glad-tidings A tablet of Bahá’u’lláh published in Tablets of Bahá’u’lláh.
Bukhárá FA: بخارا city in Uzbekistan
Burújird FA: بروجرد Capital city of the province of Luristán, place of the governorship of Mírzá Buzurg
Búshihr FA: بوشهر Iranian city (once the primary port of Írán) and province on the Persian Gulf.
Búshrúyih FA: بشرويه a town in Khurásán, 55 km NE of Ṭabas and 70 km WSW of Tún. It is the birthplace of Mullá Ḥusayn, first disciple of the Báb.
C
Term Source Meaning Definition
Caravanserai FA: کاروانسرای caravan palace An inn for caravans, i.e. groups of traders, pilgrims or other travellers, engaged in long-distance travel.[2][9]
Chihár-Vádí FA: چهار وادی four valleys “Four Valleys” by Bahá’u’lláh. Addressed to Shaykh ‘Abdu’r-Raḥmán-i-Karkútí.
Chihríq FA: چهریق Fortress in Kurdish Ádhirbáyján, designated by the Báb as Jabal-i-Shadíd (the Grievous Mountain)
D
Term Source Meaning Definition
Dárúghih FA: داروغه high constable[2]
Darvísh FA: درویش seeking doors; beggar Also Dervish. A Muslim mystic, often a hermit or ascetic who wanders the land carrying a begging bowl (kashkúl). Equivalent to the Arabic faqír.[10]
Dawlih state, government[2] See Vakilu'd-Dawlih.
E
Term Source Meaning Definition
Effendi FA: افندي master A title of nobility.
F
Term Source Meaning Definition
Fárán Pers. small village in Ardistán
Farmán FA: فرمان order, command, royal decree[2] Also Firmán. An edict given by a sovereign, particularly for decrees, grants, passports, etc.[11]
Farrásh FA: فرش footman, lictor, attendant[2]
Farrásh-Báshí FA: فراش باشی The head farrásh.[2]
Fárs FA: فارس a southern province of Írán, from which the name Persia derives.
Farsakh FA: فرسخ Unit of measurement. Its length differs in different parts of the country according to the nature of the ground, the local interpretation of the term being the distance which a laden mule will walk in the hour, which varies from three to four miles. Arabicised from the old Persian “parsang,” and supposed to be derived from pieces of stone (sang) placed on the roadside.[2][12]
Fiḍál AR: فضال grace The fourth day of the week in the Bahá’í calendar, corresponding to Tuesday.
G
Term Source Meaning Definition
Ganjih FA: گنجه (Ganjeh) city (2nd largest) in Ádharbayján. It was named Elisabethpol in the Russian Empire period.
Ghuṣn-i-A‘ẓám FA: غصن اعظم Most Great or Greatest Branch, i.e. ‘Abdu’l-Bahá.
Ghuṣn-i-Akbar FA: غصن اکبر Greater Branch, i.e. Mírzá Muḥammad-‘Ali. Also The Chosen Branch, i.e. Shoghi Effendi.
Gílán FA: گیلان a northern province of Írán on the Caspian Sea.
H
Term Source Meaning Definition
Ḥadíth AR: حديث occurring, happening, taking place
Ḥájí AR: حاج Also Hajji, Hadji. A Muslim who has made the Hajj, i.e. pilgrimage.[2][13]
Ḥajj AR: حج setting out Also Hadj. The Muslim rite of pilgrimage to the holy city of Mecca.[13]
Hamadán FA: همدان Hamadán city in Írán, 144 km NE Kirmánsháh. Originally Ecbatana of the ancient Medes.
Ḥaydar-‘Alí AR: حيدر علي noted early Bahá’í, born into Shaykhí family of Iṣfahán. Known as the “Angel of Carmel”.
Haykal AR: هيكل temple; large building, edifice
Himmat-Ábád FA: همت اباد city in Raḍawí Khurásán Ústán Province, Írán
Howdah AR: هودج A litter carried by a camel, mule, horse, or elephant for travelling purposes.[2]
Ḥusayn AR: الحسين (diminutive form of Haṣan “Good”) Name of the third Imám, Ḥusayn.
Huvaydar village north of the city Ba‘qúba, which is 60 km NE of Baghdád
I
Term Source Meaning Definition
Ibráhím AR: إِبْرَاهِيْمُ A given name referring to Abraham, Patriarch of the people of Israel.
‘Idál AR: عدال justice The fifth day of the week in the Bahá’í calendar, corresponding to Wednesday.
Íl clan[2]
‘Ilm AR: علم knowledge The twelfth month of the Bahá’í calendar.
Imám AR: إمام leader A Muslim religious leader; specifically, the title of the twelve shí’ah successors of Muḥammad.[2]
Imám-Jum’ih FA: امام جمعه Friday leader The leading imám in a town or city; chief of the mullás, who recites the Friday prayer for the sovereign.[2]
Imám-Zádih FA: امامزاده The tomb or shrine of an imám; or, a descendant of an imám.[2]
Iqán AR: الإيقان certitude being sure, knowing for certain; certitude. Also refers to the book, the Kitáb-i-Íqán.
Irán FA: ایران Írán, the kingdom of Persia proper. Derives from the name Aryán ("of the Iranians"), the self-identifier used by ancient Iranian peoples.
‘Iráq-i-‘Ajam FA: عراقِ عجم Persian ‘Iráq. ‘Iráq between the 11th to 19th centuries consisted of two neighbouring regions: Arabic Iraq (‘Iráq-i ‘Arab) and Persian Iraq (‘Iráq-i ‘Ajam). Arabic Iraq = ancient Babylonia (now central-southern Iraq), and Persian Iraq = ancient Media (now central-western Iran). The two regions were separated by the Zagros Mountains.
Iṣfahán FA: اصفهان Persian city 340 km south of Ṭihrán.
‘Ishqábád FA: عشق آباد Ashkhabad/Ashgabat; capital of Turkmenistan, known as the “City of Love”. A strong Bahá'í community developed there in the time of ‘Abdu’l-Bahá.
Ishráqát AR: ﺍﻻﺷﺮﺍﻗﺎﺕ radiance; radiation, eradiation, emanation; illumination A tablet of Bahá’u’lláh published in Tablets of Bahá’u’lláh.
Ishtihárd a village 69 km SE of Qazvín and 54 km SW of Karaj
Islám AR: الاسلام submission, resignation, reconciliation (to the will of God in every age)
Ismá‘ílíyyih AR: الإسماعيلية Isma’ilism (Ismá‘ílí sect)—branch of Shí‘a Islám that followed the Imám succession through the eldest son.
Istarábád FA: أستاراباد See Astarábád: “City of Mules”, on south eastern Caspian Sea border of Írán. Since 1937 called Gúrgán (Gorgán).
Istijlál AR: استجلال majesty The sixth day of the week in the Bahá’í calendar, corresponding to Thursday.
Istiqlál AR: استقلال independence The seventh day of the week in the Bahá’í calendar, corresponding to Friday.
‘Izzat AR: عزة might The tenth month of the Bahá’í calendar.
J
Term Source Meaning Definition
Jalál AR: جلال glory The second month of the Bahá’í calendar. Also the first day of the Bahá'í week, corresponding to Saturday.
Jamál AR: جمال beauty The third month of the Bahá’í calendar. Also the second day of the Bahá'í week, corresponding to Sunday.
Jamál-i-Mubárak FA: جمال مبارک “The Blessed Beauty” Title used by some Bahá’ís for Bahá’u’lláh.
Jásb FA: جاسب rural district, Markazí Province, Írán
Jubbih AR: جبيه Also Jubba. A cloth cloak or upper coat.[2][12]
K
Term Source Meaning Definition
Ka‘bih AR: كَعْبَة cube Also Kaaba, Ka'ba, Kaabeh. An ancient shrine at Mecca; the most holy shrine of Islam, located at the center of Islam's most important mosque, the Masjid al-Haram.[2][14]
Kad-Khudá FA: کدخدا Chief of a ward or parish in a town; headman of a village.[2]
Kalantar FA: کلانتر mayor[2]
Kalím FA: کلیم one who discourses[2]
Kalimát AR: كلمات words The eighth month of the Bahá’í calendar.
Kalímát-i-Firdawsíyyih AR: ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ ﺍﻟﻔﺮﺩﻭﺳﻴﺔ words of paradise A tablet of Bahá’u’lláh published in Tablets of Bahá’u’lláh.
Kamál AR: كمال perfection The ninth month of the Bahá’í calendar. Also the third day of the Bahá'í week, corresponding to Monday.
Karand FA: کارند A village about 100 km SE of Ṭihrán.
Karbilá AR: كربلاء Also Karbala, Kerbela. A ****’ite holy city in ‘Iráq where the Imám Ḥusayn was murdered and buried, and where His Shrine is located.[15]
Karbilá’í AR: کربلایی A Muslim who has performed the pilgrimage to Karbilá.
Káshán FA: کاشان One of the oldest cities of Írán, located in north central Persia.[16]
Kawthar AR: ٱلكَوْثَر abundant, plentiful Name of a lake or river in Paradise that Muḥammad saw on his mystic night journey (Qur’án, surah 108).
Kázim AR: ٱلْكَاظِم “One who suppresses his passion or anger”. The title of the seventh Imám of the Shí‘ih.
Kirmán FA: کرمان capital city of Kirmán province, Írán
Kirmánsháh FA: کرمانشاه Province and city in western Írán.
Khán AR: خان caravanserai A roadside inn where travelers (caravaners) could rest and recover from their day's journey.[9]
Khán-i-'Avámid FA: خان آوامید The caravanserai in ‘Akká where Bahá'u'lláh used to receive guests, and later the site for a Bahá'í school.
Khanúm FA:  خانم lady, Madame, Mrs. An honorific title given to women of high social status.
Khurásán FA: خراسان sunrise; orient Province in the north-eastern part of Írán until 2004—replaced by North Khurásán, South Khurásán and Razavi (Raḍawí) Khurásán Provinces.
Khuy FA: خوی (Khoy) city in and the capital of Khoy County, West Azerbaijan Province, Írán
Kitáb AR: الكتاب book A book.
Kitáb-i-‘Ahd FA: کتاب عهدی Book of the Covenant Testament of Bahá’u’lláh, designated by Him as His “Most Great Tablet”
Kitáb-i-Aqdas FA: کتاب اقدس The Most Holy Book by Bahá’u’lláh, written in Arabic
Kitáb-i-Íqán FA: کتاب ایقان Book of Certitude by Bahá’u’lláh
Kull-i-Shay’ AR: كل شىء all things The 361-year supercycle of the Bahá’í calendar, which consists of 19 Váḥids.
Kurdistán FA: کوردستان Greater Kurdistan, a roughly defined geo-cultural historical region wherein the Kurdish people form a prominent majority population and Kurdish culture, languages and national identity have historically been based.
L
Term Source Meaning Definition
Láhíján FA: لاهیجان Caspian sea resort in and the capital of Láhíján County
Lár FA: لار city in province of Fárs
Lawḥ AR: ﻟﻮﺡ board, blackboard
Luristán FA: لرستان a province and an area in western Írán in the Zagros Mountains
M
Term Source Meaning Definition
Maḥbúbu’sh-Shuhadá’ AR­: محبوب الشهداء Beloved of Martyrs Mírzá Muḥammad-Ḥusayn. Brother of Mírzá Muḥammad-Ḥasan, both from Iṣfahán.
Maḥmúd AR: محمود praised, commendable, laudable, praiseworthy A common Arabic name; a form of the name Muḥammad.
Mákú FA: ماکو a city in the West Azerbaijan Province, Írán
Maláyir FA: ملایر city SSE of Ḥamdán, Írán
Maqám FA: مقام site, location
Marághih FA: مراغه city 75 km south of Tabriz, Ádhirbáyján
Marḥabá AR: مرحبا welcome, well done A customary expression of greeting or welcome.
Masá’il AR: مسائل questions The fifteenth month of the Bahá’í calendar.
Mashhad FA: مشهد‎ place of assembly place where a martyr or hero died; religious shrine venerated by the people, especially the tomb of a saint
Mashíyyat AR: مشية will The eleventh month of the Bahá’í calendar.
Mashriqu’l-Adhkár AR: مشرق اﻻذكار Dawning-place of the praises, prayers, remembrances or mentions of God Title for a purpose-built Bahá’í House of Worship.
Mázindarán FA: مازندران A province in northern Írán, on the Caspian Sea. Ancient stronghold of the Parthian and Sassanian Empires, and the ancestral home of Bahá’u’lláh.
Merv FA: مرو‎ Also: Marv. Ancient city located on the Silk Road near the modern-day city of Mary, Turkmenistan.
Mihdí AR: ٱلْمَهْدِيّ‎ One who guides aright, the Guided One. A title of the Twelfth (expected) Imám or Qá’im. Mírzá Mihdí (“The Purest Branch”)
Mílán FA: میلان A village 23 km SW Tabríz, in Ádhirbáyján.
Mírzá FA: میرزا of noble lineage Derived from amírzádeh, meaning child of the Amír or child of the ruler. A term of respect which generally indicates a literate person. When used at the end of a name, it denotes a prince.[17]
Mishkín-Qalam FA: مشكین قلم One of the nineteen Apostles of Bahá'u'lláh, and famous calligrapher of 19th century Persia.
Mithqal AR: مثقال‎ Also Miskal. A unit of weight commonly used in Persia.[12]
Muḥammad AR: مُحَمَّد praised, commendable, laudable Also Mohammed. A common Arabic name, referring to the Prophet of Islam.
Muḥammarih Former name of Persian city Khurramshahr
Mujtahid AR: مُجْتَهِد‎ one who strives or one who exerts himself A mujtahid in contemporary Írán is now called an áyatu’lláh.
Mulk AR: ملك dominion The eighteenth month of the Bahá’í calendar.
Mullá FA: ملا A member of the Muslim clergy.
Munírih FA: منیره luminous, radiant Munírih Khánum, wife of ‘Abdu’l-Bahá (mid 1848–28 April 1938)
Mustagháth AR: مستغث the one called upon for help Used as the name of God by the Báb.
N
Term Source Meaning Definition
Nabíl
Najaf
Najaf-Ábá­d FA: نجف‌آباد A city in Iran's Isfahan Province.
Náqiḍín opposers, violators Covenant-breakers.
Násiri'd-Dín FA: ناصرالدین شاه Protector/Defender of the Faith
Naw-Rúz FA: نوروز new day The new year of the Bahá’í calendar, falling on the day of the spring equinox, i.e. the day on which the sun enters the constellation of Aries as viewed from Tehran.
Nayríz FA: نی‌ریز‎ A city in Iran's Fars Province, southeast of Shíráz, and the site of a major struggle between Bábís and authorities under the Qajar dynasty.
Níshábúr FA: نیشابور A city in northeastern Iran's Razavi Khorasan province, and former capital of Khorasan Province.
Núr AR: نور light The fifth month of the Bahá’í calendar. Also
P
Term Source Meaning Definition
Pahlaví, Pahlawí belonging to a city; a citizen
Q
Term Source Meaning Definition
Qádí AR: قادی judge A civil, criminal, or ecclesiastical judge.[2]
Qádíyán AR: قادیان City in Punjab, India. The birthplace of Mirza Ghulam Ahmad, founder of the Ahmadiyya sect of Islam.
Qá’im FA: قائم He Who shall arise Title designating the Promised One of Islám.[2]
Qalyán FA: قالیان hookah A pipe for smoking through water.[2]
Qamṣar village 25 km south of Káshán, Írán
Qawl AR: قول speech The fourteenth month of the Bahá’í calendar.
Qayyúm permanent, lasting, stable Superlative of Qá’im [the Báb], the Most Great One Who will arise [Bahá’u’lláh]
Qayyúmu'l-Asmá The Báb's commentary on the Qur'an's Surih of Joseph, characterized by Bahá'u'lláh as "the first, the greatest, and mightiest of all books" in the Bábí Dispensation.
Qazvín a city 140 km NW of Ṭihrán.
Qiblih AR: قبلة Also Qibla, Qiblah. The direction to which people turn in prayer; especially Mecca, the Qiblih of all Muslims.[2][18]
Qúchán city and capital of Qúchán County
Quddús The Most Holy
Qudrat AR: قدرة power The thirteenth month of the Bahá’í calendar.
Qum holy city 130 km SSW of Ṭihrán, location of the Shrine of Ma’ṣúmih, the sister of Imám Riṣá, the eighth Imám
Qur’án AR: الۡقُرۡآنۡ recitation, reading, the word
Qurbán AR: قربان sacrifice[2]
Qurratu'l-ʿAyn A title of Táhirih, meaning Solace of the Eyes.
R
Term Source Meaning Definition
Rafsinján city and council in Kirmán province, Írán
Rahím merciful, compassionate one of the names (ar-Raḥím) of God
Raḥmán merciful, compassionate (God)
Raḥmat AR: رحمة mercy The sixth month of the Bahá’í calendar.
Rasht city in province of Gílán
Rawḥání good, agreeable, clean and pure (place)
Riḍván AR: رضوان paradise The "King of Festivals" of the Bahá’í Faith, commemorating Bahá'u'lláh's 1863 declaration that He was a Manifestation of God, in the Garden of Ridván outside Baghdad. Also used literally in other contexts, to mean "paradise".
Rúḥu’lláh Spirit of God A designation Muslims use for Jesus. Son of Mírzá ‘Alí-Muḥammad-i-Varqá
S
Term Source Meaning Definition
Sabzivár F­A: سبزوار city in Khurásán Province
Sadratu’l-Muntahá AR: سِدْرَة ٱلْمُنْتَهَىٰ‎ Lote Tree of the Farthest Boundary Symbolically, the Lote tree in the Seventh Heaven; the utmost extremity, a boundary which no one can pass.
Ṣáḥibu’z-Zamán FA: صاحب زمان Lord of the Age One of the titles of the promised Qá’im.[2]
Sárí FA: ساری A town in eastern Mázindarán province. (GPB p. 40)
Sháh FA: شاه king, emperor, sovereign, monarch, prince A title given to the emperors and kings of Persia and other societies under Persian influence.
Sháhansháh FA: شاهنشاه‎ king of kings The full title of Persian emperors since the Achaemenid dynasty.
Shahíd AR: شهيد martyr Singular form.[2]
Shahmirzád FA: شهميرزاد‎ A town in the province of Semnan, 170 km east of Ṭihrán, Írán.
Sháhrúd FA: شاهرود a mighty river; name of a river Name of a crossroad city 330 km NE of Teheran. Also: a type of lute (musical instrument); the thickest cord of a musical instrument.
Sharaf AR: شرف honour The sixteenth month of the Bahá’í calendar.
Shaykh AR: شیخ A learned man; generally used for elders, chiefs, professors, or heads of dervish orders.
Shaykhu’l-Islám AR: شيخ الإسلام Head of a religious court, appointed to every large city by the king or ruler.[2]
Shí’ih AR: شِيعَة‎ followers, i.e. of Ali Of or relating to Shia/****'ih Islam, the second largest branch of Islam.
Shíráz FA: شیراز‎ The capital of Fars province, Iran; birthplace of the Báb, and the site of His Declaration.
Shuhada AR: الشهداء martyrs Plural form.[2]
Shushtar
Simnán FA: سمنان‎ A province in northern Iran.
Sísán FA: سیسان Seysan, Sisan-e Qadim. A village in Eastern Ádhirbáyján province, Iran.
Sístán FA: سیستان‎ land of the Saka A historical and geographical region in eastern Iran and Southern Afghanistan; known in ancient times as Sakastan.
Síyáh-Chál FA: سیاه چال‎ black pit The dungeon south east of the palace of the Sháh and near the Sabzih-Maydán in Tehran in which Bahá'u'lláh was incarcerated for some months in 1852. It was originally built as a reservoir, storing water for the public baths nearby. In the Persian language, "Síyáh-chál" (Persian: سیاه چال, literally "black pit") is the common name for a dungeon.
Siyyid AR: سيد‎ A descendant of the Prophet Muhammad.[2]
Súfí AR: ٱلصُّوفِيَّة‎ one who wears wool Of, or relating to the mystical practice of Islam.
Sulaymán AR: سُليمان Solomon An Arabic given name referring to Solomon, King of Israel and son of King David.
Sulaymániyyih AR: السليمانية‎ A town in Kurdish Iraq. Bahá’u’lláh resided as a dervish in the mountains surrounding the town from 1854 to 1856.
Sulṭán AR: سلطان sovereignty The seventeenth month of the Bahá’í calendar.
Sulṭán-Ábád
Sulṭánu’sh-Shuhadá’ AR: سلطان الشهداء King of Martyrs A title given to Mírzá Muḥammad-Ḥasan of Isfahan.
Sunní AR: أهل السنة people of the sunnah, i.e. majority tradition Of or relating to Sunni Islam, the largest branch of Islam.
Súrih AR: سورة tablet, chapter Also: Surah, Súriy. A tablet, or letter. The chapters of the Qur'an are known as súrihs or surahs.[2]
Súriy-i-Ghuṣn AR: سورة الهيكل Tablet of the Branch Also: Súratu’l-Ghuṣn. A tablet of Bahá’u’lláh in which He confirms a high station for ‘Abdu’l-Bahá.
Súriy-i-Haykal AR: سورة الهيكل Tablet of the Temple Also: Súratu’l-Haykal. A tablet of Bahá’u’lláh published in Summons of the Lord of Hosts, which includes his messages addressed to five world leaders: Pope Pius IX, Napoleon III, Czar Alexander II, Queen Victoria, and Násiri'd-Dín Sháh.
Súriy-i-Mulúk AR: سورة الملوك Tablet of the Kings Also: Súratu’l-Mulúk. A tablet of Bahá’u’lláh published in Summons of the Lord of Hosts, addressed collectively to the monarchs of the East and the West.
Súriy-i-Ra'ís AR: سورة الرئيس Tablet of the Chief Also: Súratu’l-Ra'ís. A tablet of Bahá’u’lláh published in Summons of the Lord of Hosts, addressed to ‘Alí Páshá, the Ottoman Prime Minister.
T
Term Source Meaning Definition
Tabríz FA: تبریز flowing hot capital of Ádharbayján Province, Írán.
Ṭáhirih FA: طاهره‎ clean, pure; chaste, modest, virtuous The pure one
Tajallíyát AR: ﺍﻟﺘﺠﻠﻴﺎﺕ lustre, brightness, brilliancy, effulgence A tablet of Bahá’u’lláh published in Tablets of Bahá’u’lláh.
Tákur FA: تاكور village 40 km south of Núr and 47.5 km NE of Afjihin. It is Bahá’u’lláh’s ancestral home.
Ṭarázát AR: ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ ornaments A royal robe, or rich dress ornamented with embroidery. Name of a tablet of Bahá’u’lláh published in Tablets of Bahá’u’lláh.
Tarbíyat FA: تربيت education, upbringing, teaching, instruction, pedagogy The name of a group of Bahá’í schools established in Ṭihrán around the turn of the 20th century.
Ṭashkand FA: تاشکند city of stones; place on a hill Tashkent, capital of Uzbekistan
Tawhid AR: توحيد‎ unification, union, combination, fusion Oneness of God, the most important article of faith in Islam.
Thurayyá AR: الثريا The Pleiades; a star cluster once seen and described by the Prophet Muhammad. Used as a female given name (Soraya).
Ṭihrán FA: تهران‎ a warm place; Tir's abode; bottom of the mountain Tehran/Teheran, capital of Írán, birthplace of Bahá’u’lláh.
Túman A sum of money equivalent to a dollar.[2][12]
U
Term Source Meaning Definition
‘Ulamá AR: أولاما knowers Also Ulema. Learned men of Islam, i.e. theologians, canon lawyers, professors, muftis, etc; a council of the learned, especially in a Muslim state.[19]
Urúmíyyih FA: ارومیه water town Also Urmia, Orumiyeh. City in West Ádharbáyján Province, Írán, located near the lake of the same name.[4]
Ustád FA: اوستاد master A master craftsman.
V
Term Source Meaning Definition
Vaḥíd FA: وحید alone, solitary Superlative form of ‘waḥada’, to be alone. Numerical value of 28.
Váḥid FA: واحد unity The 19-year cycle of the Bahá’í calendar.
Valí-‘Ahd FA: ولیعهد heir to the throne[2] A crown prince, or chosen successor.
Varqá FA: ورقا Dove
Vazír FA: وزیر burden-bearer, helper[20] Also Vizier, Vizir, Wazír. The chief minister and representative of the caliph, and later, of the head of state of the Persian and Ottoman Empires.[20]
W
Y
Term Source Meaning Definition
Yá ‘Alíyyu’l-‘Alá “O Thou the Exalted of the Exalted” or “O Thou the Exalted, the Most Exalted”. A form of the name of the Báb, used as an invocation.
Yá Alláhu'l-Mustagháth AR: يا الله المستغث “O God, He Who is invoked” or “O Thou God Who art invoked”
Yá Bahá’u’l-Abhá AR: يا بهاء الأبهى “O Glory of the All-Glorious” or “O Thou the Glory of the Most Glorious”. A form of the name of Bahá’u’lláh, used as an invocation.
Yaḥyá AR: يحيى John A common Arabic given name, referring to John the Baptist.
Yazd A province and city in central Írán, notable as the primary centre of the Persian Zoroastrian population.
Z
Term Source Meaning Definition
Zádih son of;[2] descendant of Also Zadeh, Zada. A common patronymic suffix.
Zanján Also Zenján.[21] City between Qazvín and Tabríz, home of Ḥujjat; site of a major battle in which Bábís were massacred.
Zaynu’l-Muqarrabín “the Ornament of the Near Ones” or “the Ornament of the favoured”
wandering
across
the splinters of
squandered
seasons
the Hajj
of the
lost ones
completes
a broken
circle

returning
with hope to
burrow back
into the safety
of desecrated
graveyards

welcomed
home to the
embrace of a
cadaverous cloak
and the kiss
of carrion
smudged lips,
Hajji's eye
the decrepit
visage of
criminal
depravity

germination
of this
Arab Spring
mocks us

aromas
of jasmine
elude us

emulsified
concrete
clogs our
nostrils

burning eyes
filled with
asbestos dust
form
grateful
blinders
to the
ruination
of reason
betrayed

arcane
remnants
of our life
lay inert
in the open
****** of
fractured
habitations

amidst
jumbled rubble
the decaying
carcasses of
razed buildings
boast grotesque
sculptures of
twisted rebar
cradling artifacts
of a past life

pink
hair curlers
splashed
with sickly
blood grown
mold

scavenged
bicycles
limp on
banished
parts

smashed
skulls of
dolls weep,
her
dismembered
limb reaches
for a lost child’s
nursing
hand

the charred
remains of a
Persian rug
maps the
scale
of a city’s
deconstruction
and a frayed
regions
disconsolation

electric luxury
flowing water
the friendly bustle
of the street
bespeak
expired memories
foretelling an
unimaginal future

sectarian strife
enforces  a communal
solitary confinement

in cold blood
we willingly
murdered
compassion

we
butchered
trust

we
euthanized
our
common
humanity

constructing
buildings is
easy

rebuilding
ourselves
impossible

Music Selection:
Segovia, Capricho Arabe

Oakland
5/13/14
jbm
please also see on Hello Poetry:
Homage to Homs
Leaving Homs
Maryam of Homs
Watching Homs
Wheres Rumi?
Omar Ibn Elkhatab went to visit the blessing land
Where his successor was there

He was honest of this nation
This was the calling by the prophet

Ibn Elgrah was the little men
Who believed in the prophet

The prophet evaluated him
He was so strongest at his thought
He believed in God

He believed that he the only
Who control the all creatures
Who created everything
Who could hurt or get useful
Who made the sun rose

He believed that the prophet will get victory
And beat other opinion
He believed that infidels be at undermost

The believers who were hurt
Asked Mohamad to pray to his God
To get these atheists

They worshipped another god
They worshipped some statues
The begin of statues were from that person
Amro ibn lohie was the first Arabian who worshipped these statues
Who was so ranked an important person
All Arab heard and obeyed
They looked to him as a persuade

As he was so pious
He saw the humans at elsham land
"the blessing land"
Included Syria, Jordon and palatine

He saw them worshipped these statues
He asked,” Why?
They said,' as we asked them to down the rains
They rained "
He asked to give one of them
They gave "Hobal"
Hobal was the first statue
Was put at Mecca
The honor men were irresolute
They final worshipped

Afterword the statue increased
Mecca was filled with statues
Equal to the year's days
Two of them were famous

They called " Ellat and Elozza"
They were woman and man
They loved each other
Their love was so strong
They went to Kaaba
The holy home of the God
They take a chance when the mosque was empty

They entered Kaaba
They did the sin

The anger had prevailed
They converted into statues
Naked as they were born
For the ancient Arab's foolishness
They put one of them at elasafa
The mount where the umrah and hajj Muslims
Walked to it
And Marwa they walked to it
Doing as hager did

Hager was the wife of Abraham
The grandfather of the prophets
He married her
When she had pregnant
And got a child
, his old wife got jealous
So he was ordered to immigrate
He immigrated to the holy land
Mecca

She was so empty
The dessert was so the queen
When his family established
He leaved them
Hager called at
" where do you go?"
She was an old Egyptian princess
Of the elmenia governor
When hexoses occupied Egypt
They took her as a slave
She took a snake as a pet
No one could rap
She was so honorable
And the king of Egypt admired
So he gave her as a gift
Her wife loved her

So they became friends
The respected family had good character
They deal her as free as an honest
Sarah the old wife of Abraham
Advised him to marry
To get his dream child and get his happy
He married and got the child

Hager called at
" where do you go?"
She repeated three times
There were no answers
She asked, "Does your god order?"
He answered with yes
She said," so he will not lose us!"
He went

The food and water was finished
She went to the mount
She had to get food
She looked at right
And ran towards the mountain
It called "Elsafa"
She got over it
She looked towards the valley
Where did the holy home of God exist
She must still believe in God
That upper power prevents every worst
That gives goodness, luxury, blessing,
She learned everything from the prophet
He cultivated the faith in her heart
She gazed at her son
She ran towards him
As he cried a lot
She carried him and rocked
He became so calm
But after some silent
He cried again as the hungry bit him
She stood and ran towards the another amount
It is called
"elmarawa"
She got over it
Looked at the wide valley of the land
To find any one carrying food
Or even carrying water for the drink

She looked again towards the place of the holy home
And looked towards her son
Her heart called her
To get some aid to get him calm
She stood again
As her child cried
She ran towards the mount
Who is called
"Elsafa"
She did it seven times begins with mount
Elsafa
Ended with mount
Elmarwa
She prayed to her God
Every drop of her blood
Every atom, every part
Let the rain of happiness covering the world
Let the seed of love growing so full
And get green and good fruits

Let the day covering every seed
To make the feast appeared
Let the hearts praying one word
Thanks our God

She got up over the mount
Elmarwa
After she looked at the wide valley
After she found no help
After the mind of human thought
That he would fell in destroying
She looked towards the blessing point
Even the devils lied eggs of failure
After the crows got off every pigeons
After the injustice was the announcement of the world
The hope must overflow
She found her son got calm
She thought worst thing had come

Her heart flew her up
She moved with a blink at his leg
The great angel downed
He dug that land
The water flew up

She was so happy
Her kinder got calm
The angel must deal him with happy
She faired that the overflow of water
May destroy every point
No hager, your God is the highness
No Hager, no
Your God knows the fare
She said,"Zam, Zam"
It became zam zam
Muslims when do vesting the holy home
When they do Umrah or hajj
They walked between tow mounts
Elsafa and Marwa , as they get known
They also drank from zam zam
Blessing water


to be continued
inside the pains, inside the hopeless, there will be a hole of light. God will get every happy
believe in it
ottaross Oct 2013
Euphoria! Climb, energetic and prostrate yourself!
Walking each graffiti hajj
Bleak signal from an indigo mountaintop.
Iraq memoir remains constant.
You, Pavlov knew,
Coax solitary jazz.
Exercise: Terminate each word in alphabetic sequence.
(A tough one - but pleased with the stark imagery :)
Sharina Saad Oct 2014
In this barren land..
You are all alone
Seizing the opportunity
The devil whispers
Lure your stubborn heart
Deceive your weakened soul

Collect your stones and throw..
Each one of the devils..
Tarnish them...  banish the devils
Desert them in the dungeon of darkness
Let the evils gather with joy
to dance their wicked souls

On the judgement day
you'd stand tall
Your deeds and your risen iman
Your success in tests and trials
Proudly you live
to witness the fallen evils

Alhamdulillah you've completed
your hajj.......
The test of patience....and faith...
This poem is dedicated to Muslims all over the world who are performing their hajj in Mecca.. May Allah accepts your prayers and grant you with mabrurah hajj...
Edward Coles Aug 2015
I was born for Nebraska
I was born for the Massif Central
I was born for the mountain top shrine
with nothing but the music of nature
to distract me
I was born for the weekly news
on some sleepy island in the Pacific
I was born for Covent Garden
The Pangea of Culture
New Orleans trumpets;
the flamenco player
twisting lime into his drink
I was born for the cotton fields
I was born for the salt marsh
for the tug-boat all out of fresh water
I was born for the Ganges
I was born in the shadow of the Hajj
I was born for the G-dless land
of Death Valley
the streets of Harlem
I was born into the spirit
of old Afghanistan
I was born on the false strings
of liberated women-

I was born on a stage of puppets
a backdrop of Glaswegian tenements
or of fjords unvisited
beside Scandinavian seas
I was born for Rugby Cement
I was born to be fixed in place
This wandering mind
These restless legs
I was born with a travelling soul
in a town where I can barely walk
c
Michael Marchese Mar 2017
Let's get this revolution
All my new world orderlies
Because we are the solution
To the bigger stick diplomacies
The shadow of plutocracies
Casted by the sons
Of the Titan kings inciting
The immortal chosen ones
To Prometheus igniting
From the mythic rebel guns
Of Zapata to Guevara
Bolivar in Venezuela
They provided the umbrella
To the reign of encomienda
Reconquista gunna meet ya'
In the jungle with the rumble
Of a Sandanista struggle
From the hovels of Aleppo
Diggin' rubble with a shovel
Wagin' Warsaw in the ghettoes
On the concentration Campos
Lazarettos, and the diamonds
That you smuggle to the kingdoms
Of the Leos in the Congo
But Lumumba, they remove ya'
Like guerillas in the mist if ya'
Resist em' in the system
Arab springin' into action
'Cuz the shah is a mirage
And the Contra-banded faction
Is another name for Raj
To convert the sacred hajj
Into cheaper camouflage
With didactic hypocratic
Neo-liberal art collage
To reeducate the masses
With a capital dogmatic
Lower-casing democratic
Are the over-ruling classes
Where the socialist fanatic
Anarchistic automatic
Never passes, spewin' gases
Of an open-****** fascist
But the tilting of this axis
Is the cashing-in assassin
Malcolm X'n MLK and then
Allende, Joao, and Mossadegh
The CIA, pieces in play
Objective's always Pinochet
When fair elections
Have their way
The pawns go first
The cheaters say
Game over Mr. JFK
And they don't shed
A tear for Ted
Without a bullet
To the head
Of another red dead scare
To hide the truth behind the D.A.R.E.
Grin and bare the propagand
Now it's Comey's Hoover Dam
And Putin's Agent Orange  
Is the latest Khmer stooge
On the trail of ** Chi Minh
Painting refugees in rouge
Making killing fields of stock exchange
His presidential recompense
No cents expense for Climate Change
To silence sense and dissidents
Within the firing range
Of this ****** hate crusade
Scorching Mother Earth campaign
So we gotta disengage the main
Brain drainin' inhumane
Tyrants always back again
To seal the gates and lock the cage
Vote us off the winners' stage
By droppin' bombs of martyrdoms
Crazy Horse was not insane
Brown said **** this ball and chain
With Henry Wallace all the wage
Ragin' fifty shades of Shay's
To free the press and then reclaim
Our history's white-washed front page
jimmy tee Feb 2013
got outa the cab
easily
communication in 8 font
stepped into the snow bank
before the panorama

Joe Beef in Little Burgundy
squeezed in storefront offering
an inviting quest

closed for the night to be sure
some background silhouette motion
the shaded light from street and within
a shadowed tool box and c-less drill
in the front window
surrounded by Montreal

we be lookin’ for a reason
for another hajj
Joe Beef
Mekael Shane Jan 2014
Dawn and I dawn my caftan
With pen in hand
I close my eyes
And start crafting

I put on my djellabah
Which begets my lojong
...and soon
I begin to float

Like paint, ink blankets
The sheets of my Bengali jute
...and soon
I begin to coast

In this moment
I exist happily
Outside of all I know
About me
* Reprinted from 'My Hajj A Collection of Poems by Mekael'
© September 16, 2011 by Mekael Shane
Jonny Angel Jan 2014
Spinning endlessly
opening spiritual signs
I feel like the Hajj
Mekael Shane Feb 2014
Arrogantly
We fight over
…pieces of the earth
Ravenously
As if driven by
…blood thirst

We beasts, we stir
We ****, we pillage
…her aquifer
We dishonor creation
When we act like
…we weren't born from her

* Reprinted from 'My Hajj A Collection of Poems by Mekael'
© September 16, 2011 by Mekael Shane
I have a daughter, forget her age
She lives in Mali, makes minimum wage
I'm on a pilgrimage, to Mecca I will go
5,000 miles, how long I don't know

They say I'm crazy but I frankly don't care
For my Allah, I would go anywhere
Trip's been good to me so far...

I saw a mountain, a big falling rock
I lost my leg so now I don't walk
I have a camel, ride on the ****
Its fur coat smells like it came from the dump

We're making progress, my friends they can't wait
My wife's still mad that I came to lunch late
So I got her a mansion, gold nuggets on the wall
But knowing her, she'll just sell it all

I hope I'm saved after all I've been through
When I get home, oh what will my wife do?
Trip's been good to me so far...

I'm now in Mecca with my friends at a bar
We'd love to stay just right where we are
We'll have to go but I don't know when we will
It's hard to ride when your arms can't stay still

They say I'm lazy but I'm out on a hajj
For my whole life, I'll wear it like a badge
Trips been good to me so far...
John Jack May 2018
Pam
Pam wear me welterweight
beached in butterfly arms
Bright huts twinkle blighty eyes
a disguise.

Faces flair
wished elsewhere
sick cluedo:
Plath
In bath
with turned on toaster
Roller coaster

on slick rails of sleepy lids
down a doused mouth
crooked in upward bend
the baby rattles rattle
rattled in the end
powder descending hills
Till I gobble the goblet further

stump to a tower of transient treats
toss bosses in storms
called Paulie
and shake shake my box in Jest

Pam makkah in hajj
Hell o' a love
I got the bug.
Najwa Kareem May 2023
Many
Shall I repeat?
Many
Shall I repeat?
Many
Shall I repeat?
Many
Would you please not be consistent?
Would you please not be so loud?
Would you please not be so disturbing?
You're irritating us
Don't bring Godly attention our way
Don't remind us of our responsibility
Stand up
Sit down again if you're going to put your hands up and pray
while OUR GOD is playing
OUR GOD is playing, Mahmoud, don't you hear HER?
Aren't you a slave like us?
You're more of a slave than us
You're paid better than us
You're paid big money
like the rest of your proball player colleagues
You're making us feel uneasy
We feel jittering
We're uncomfortable right now
Now, we're upset
STOP.
STOP right now
or Get out. Go.
GO.
We want you to leave
We don't like you anymore
LEAVE
Hang up your jersey
and toss away your basketball
Do whatever you want with them
Sale them, Give them to charity, Put them on display in a museum or at an exhibit somewhere
We don't want to see them anymore
We don't want to see you anymore
We don't like that you make us feel like cowards
We don't like that you remind us that we haven't any reason to have pride
in our nation
in a stolen land
WHAT?!
You're making us think
We didn't come to watch a NBA basketball game to think
We didn't come to leave a NBA basketball game thinking
WHAT?!

Don't you know anything about America separating church and state?
You're American, right?
Though your name is different
If you were an immigrant
you might have had to learn this
to take a test to get your citizenship

Yes, yes, I know
that a basketball court is not a state
and that you don't believe in the church
And you've said
that the making of a prayer's never confined to any particular institution or place of worship
You said
At the doctor's office,
I pray
In the car before I pull off,
I pray
In the restaurant before I eat and after I eat,
I pray
At the start of a game,
I pray

All this unnecessary buzz
All this unnecessary hype
around me refusing to pledge allegiance to the American flag
and instead pledge allegiance to God
and pray during the anthem
Even more than 25 years later, a 1/2 of a century later,
we're talking about it
But this time
I get to speak my story
to whoever is interested
I get to speak to the world
through a number of ways
so that the truth can be heard

As for the NBA
compensate me in a way that can never repay me for what you did
for what I've gone through and others
for all of the suffering
compensate me as justly as possible
compensate me appropriately
Do what you would want to be done to you
in a fellow human's shoes
if you were in my Mahmoud Abdul-Rauf basketball player's shoes

It's your choice
Either way
My light has shined
GOD has told us that
Joslyn Rose Lyons
said this, too
and with her production
"STAND"  
a documentary film
about me and my truth,
it will continue to shine

Anything done for GOD will always be zoomed in on
Will always be talked about
Will always STAND out
Because with as many Hitlers as there are
As many Netanyahus as there are
As many corrupt Saudi Kings as there are
No matter how few,
there'll always be
Mahmouds
There'll always be
El-Hajj Malik El-Shabazzs or Malcolm Xs
and
Imam Khomeinis
There'll always be
Imam Asis

You see
Mahmoud's See
"Once you see something,
you can't unsee it"
is POWER
Mahmoud's See
is INFLUENCE
Mahmoud's See
is like that of the SEA
with a beautiful, eye-catching tide
that keeps coming back
and keeps making waves
and keeps giving us reason to notice

Mahmoud
You said what you did and what Kaepernick did
By the way  
I bought 10 copies of your autobiography (audio CD)
"In The Blink Of An Eye"
produced by Kaepernick Publishing
allowed you both to speak your conscience
to do what is right
to speak against injustice
but it doesn't translate into POWER
because as you said
in so many words,
there are still many injustices
happening in America and around the world
and crimes against humanity still taking place

What you, Kaepernick,  
and the other professional athletes to whom this applies did
doesn't translate into power
because there aren't enough like you  
taking a STAND
asserting their human rights
speaking truth to power
More are emergently needed
Insha Allah, as those who take a STAND
become the norm and
they become a sizeable number,
POWER will be the result

Nonetheless,
your STAND beckons more to STAND
It's a rare match to start a flame
  
Injustice will always have its See
And justice will always be seen
even if and when it's seems to be at a distance
even when it appears out of reach

Like Mahmoud,
myself, and others,
we are forever changed by
an NBA star's See,
a human who chose to STAND's See
With it,
there is no turning back

By: Najwa Kareem
*The idea to write this poem came after viewing SHOWTIME's official trailer/teaser in August 2022 for the documentary "STAND" about Mahmoud Abdul-Rauf. This poem was written in February and in March of this year (2023).

"Once you see something, you can't unsee it." Mahmoud Abdul-Rauf (in SHOWTIME's Trailer/Teaser for documentary "STAND")

Trailer to My Poem (August 2022): The Power of Mahmoud's See

Once you've seen basketball, you can't unsee basketball
Once you've seen God, you can't unsee God
Once you've seen Islam, you can't unsee Islam
Once you've tasted Islam and its teaching, you can't spit Islam out and its' teachings out
You can't force a person to be something he is not
You can't force a person to stand for something he does not endorse or believe in
whether the NBA wants him/her to, or some other entity or influence wants him/her to

September 2022: The goal of Mahmoud's autobiography and documentary should not be for us to watch and be entertained. The goal should not be for us to learn and know more about Mahmoud and his life. The goal should not be for us to be familiarized with his story. The goal should be for these two forms of media about Mahmoud to act as a catalyst, to serve as motivators for us to each do whatever we can, to carry out whatever actions, to put forth whatever efforts we can to ensure that Mahmoud is fairly compensated for his career having been taken away from him, having been destroyed by the NBA. Mahmoud's autobiography and documentary are to serve as an impetus for a no BS, no nonsense, no playing around here DEMAND FOR JUSTICE FOR MAHMOUD from those who acted criminally against him in a most profound way, who bullied him, who punched him in the face and knocked him to the ground, who robbed him of his worth, etc. We need to PROTEST (there are a spectrum of forms of protest) for him in ways that many of us did not at the time of the inflammatory onset.

Again, as pertaining to the release of a basketball legend's autobiography and documentary, let us not see our role as being consumers but rather contributors to a cause and case involving a violation of human rights, freedom of speech, social justice, the terms of a business contract, etc. We mustn't forget that we (those who are included) have benefitted from Mahmoud in one way, shape, or form, in minute ways and/or in big ways. At the very least, we owe him something in return.

Najwa

Mahmoud believes the flag symbolizes oppression. "Am I saying, everything in America's bad? No! Wherever the bad is, as a Muslim, we don't stand for it."

*This poem was written in honor of Mahmoud Abdul-Rauf, what he doesn't stand for, and what he stands for while praying for. Thank you for what you have done of good and continue to do that is good! Happy birthday to you, today! (March 9, 2023; my plan was to publish this poem on your birthday, however, after learning of the tragic death of a from childhood family friend on the same day, I did not publish it.)

*Poem published today (5/19/23) in honor and respectful memory of El-Hajj Malik El-Shabazz (Malcolm X) whose only choice was to STAND and who dutifully encouraged all of us to STAND, to fight against injustice and oppression at all levels and in all forms - to fight for our human rights; he, a most courageous, committed Muslim...a most peace loving, justice loving, human loving, injustice hating, corruption hating, greed hating person - one most generous with his time and efforts for the good of all mankind, etc. Happy birthday to him/you, today!

— The End —