Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Chapter Two

“I think of art, at its most significant, as a DEW line, a Distant Early Warning System that can always be relied on to tell the old culture what is beginning to happen to it.”                Marshall McLuhan  
  
I attended Bucknell University in Lewisburg, Pennsylvania because my father was incarcerated at the prison located in the same town.  My tuition subsidized to a large extent by G.I. Bill, still a significant means of financing an education for generations of emotionally wasted war veterans. “The United States Penitentiary (USP Lewisburg)” is a high-security federal prison for male inmates. An adjacent satellite prison camp houses minimum-security male offenders. My father was strictly high-security, convicted of various crimes against humanity, unindicted for sundry others. My father liked having me close by, someone on the outside he trusted, who also happened to be on his approved Visitor List. As instructed, I became his conduit for substances both illicit, like drugs, and the purely contraband, a variety of Italian cheeses, salamis, prepared baked casseroles of eggplant parmesan, cannoli, Baci chocolate from Perugia, in Tuscany, south of Florence, and numerous bottles of Italian wine, pungent aperitifs, Grappa, digestive stimulants and sweet liquors. I remained the good son until the day he died, the source of most of the mess I got myself into later on, and specifically the main caper at the heart of this story.

I must confess: my father scared the **** out of me.  Particularly during those years when he was not in jail, those years he spent at home, years coinciding roughly with my early adolescence.  These were my molding clay years, what the amateur psychologists write off with the term: “impressionable years hypothesis.” In his own twisted, grease-ball theory of child rearing, my father may have been applying the “guinea padrone hypothesis,” in his mind, nothing more certain would toughen me up for whatever he and/or Life had planned for me. Actually, his aspirations for me-given my peculiar pedigree--were non-existent as far as the family business went. He knew I’d never be either a Don or a Capo di Tutti Capi, or an Underboss or Sotto Capo.)  A Caporegime—mid-management to be sure, with as many as ten crews of soldiers reporting to him-- was also, for me, out of the question. Dad was a soldier in and of the Lucchese Family, strictly a blue-collar, knock-around kind of guy. But even soldier status—which would have meant no rise in Mafioso caste for him—was completely out of the question, never going to happen for me.

A little background: the Lucchese Family originated in the early 1920s with Gaetano “Tommy” Reina, born in 1889 in Corleone, Sicily. You know the town and its environs well. Fran Coppola did an above average job cinematizing the place in his Godfather films.  Coppola: I am a strict critic when it comes to my goombah, would-be French New Wave auteur Francis Ford Coppola.  Ever since “One From the Heart, 1982”--one of the biggest Hollywood box office flops & financial disasters of all time--he’s been a bit thin-skinned when it comes to criticism.  So, I like to zing him when I can. Actually, “One From the Heart” is worth seeing again, not just for Tom Waits soundtrack--the film’s one Academy Award nomination—but also Natasha Kinski’s ***: always Oscar-worthy in my book. My book? Interesting expression, and factually correct for once, given what you are reading right now.

Tommy Reina was the first Lucchese Capo di Tutti Capi, the first Boss of All the Bosses. By the 1930s the Luccheses pretty much controlled all criminal activity in the Bronx and East Harlem. And Reina begat Pinzolo who begat Gagliano who begat Tommy Three Finger Brown Lucchese (who I once believed, moonlighted as a knuckle ball relief pitcher for Yankees.)
Three Finger Brown gave the Lucchese Family its name. And Tommy begat Carmine Tramunti, who begat Anthony Tony Ducks Corallo. From there the succession gets a bit crazy. Tony Ducks, convicted of Rico charges, goes to prison, sentenced to life.  From behind bars he presides through a pair of candidates most deserving the title of boss: enter Vittorio Little Vic Amuso and Anthony Gaspipe Casso.  Although Little Vic becomes Boss after being nominated by Casso, it is Gaspipe really calling the shots, at least until he joins Little Vic behind bars.
Amuso-Casso begat Louis Louie Bagels Daidone, who begat the current official boss, Stephen Wonderboy Crea.  According to legend, Boss Crea got his nickname from Bernard Malamud’s The Natural, a certain part of his prodigious anatomy resembling the baseball bat hand-carved by Roy Hobbs. To me this sounds a bit too literary, given the family’s SRI Lexile/Reading Performance Scores, but who am I to mock my peoples’ lack of liberal arts education?

Begat begat Begato. (I goof on you, kind reader. Always liked the name Begato in the context of Bible-flavored genealogy. Mille grazie, King James.)

Lewisburg Penitentiary has many distinguished alumni: Whitey Bulger (1963-1965), Jimmy Hoffa (1967-1971) and John Gotti (1969-1972), for example.  And fictionally, you can add Paulie Cicero played by Paul Scorvino in Martin Scorsese’s Goodfellas, not to be confused with Paulie Walnuts Gualtieri played by Tony Sirico from the HBO TV series The Sopranos. Nor, do I refer to Paulie Gatto, the punk who ratted out Sonny Corleone in Coppola’s The Godfather, you know: “You won’t see Paulie no more,” according to fat Clemenza, played by the late Richard “Leave the gun, take my career” Castellano, who insisted to the end that he wasn’t bitter about his underwhelming post-Godfather film career. I know this for a fact from one of my cousins in the Gambino Family. I also know that the one thing the actor Castellano would never comment on was a rumor that he had connections to organized crime, specifically that he was a nephew to Paulie Castellano, the Gambino crime family boss who was assassinated in 1985, outside Midtown New York’s Sparks Steak House, an abrupt corporate takeover commissioned by John Teflon Don Gotti. But I’m really starting to digress here, although I am reminded of another interesting historical personage, namely Joseph Crazy Joe Gallo, who was also terminated “with extreme prejudice” while eating dinner at a restaurant.  Confused? And finally--not to be confused with Paul Muldoon, poetry gatekeeper at The New Yorker magazine, that Irish **** scumbag who consistently rejects publication of my work. About two years ago I started including the following comment in my on-line Contact Us, poetry submission:  “Hey Paulie, Eat a Bag of ****!”

This may come as a surprise, Gentle Reader, but I am a poet, not a Wise Guy.  For reasons to be explained, I never had access to the family business. I am also handicapped by the Liberal Arts education I received, infected by a deluge, a veritable Katrina ****** of classic literature.  That stuff in books rubs off after awhile, and I suppose it was inevitable. I couldn’t help evolving for the most part into a warm-blooded creature, unlike the reptiles and frogs I grew up with.

Again, I am a poet not a wise guy. And, first and foremost, I am a human being. Cold-blooded, I am not. I generate my own heat, which is the best definition I know for how a poet operates. But what the hell do I know? Paulie “Eat a Bag of ****” Muldoon doesn’t think much of my work. And he’s the ******* troll guarding the New Yorker’s poetry gate. Nevertheless, I’m a Poet, not a Wise Guy.  I repeat myself, I know, but it is important to establish this point right from the start of this narrative, because, if you don’t get that you’re never going to get my story.

Maybe the best way to explain my predicament—And I mean PREDICAMENT in the sense of George Santayana: "Life is not a spectacle or a feast; it is a predicament." (www.brainyquote.com), not to be confused with George’s son Carlos, the Mexican-American rock star: Oye Como Va, Babaloo!

www.youtube.com/watch?v...YouTube Dec 20, 2011 - Uploaded by a106kirk1, The Best of Santana. This song is owned by Santana and Columbia Records.

Maybe the best way for me to explain my predicament is with a poem, one of my early works, unpublished, of course, by Paulie “Eat a Bag of ****” Muldoon:

“CRAZY JOE REVISITED”  
        
by Benjamin Disraeli Sekaquaptewa-Buonaiuto

We WOPs respect criminality,
Particularly when it’s organized,
Which explains why any of us
Concerned with the purity of our bloodline
Have such a difficult time
Navigating the river of respectability.

To wit: JOEY GALLO.
WEB-BIO: (According to Bob Dylan)
“Born in Red Hook, Brooklyn in the year of who knows when,
Opened up his eyes to the tune of accordion.

“Joey” Lyrics/Send "Joey" Ringtone to your Cell
Joseph Gallo, AKA: "Joey the Blond."
He was a celebrated New York City gangster,
A made member of the Profaci crime family,
Later known as the Colombo crime family,

That’s right, CRAZY JOE!
One time toward the end of a 10-year stretch,
At three different state prisons,
Including Attica Correctional Facility in Attica, New York,
Joey was interviewed in his prison cell
By a famous NY Daily News reporter named Joe McGinnis.
The first thing the reporter sees?
One complete wall of the cell is lined with books, a
Green leather bound wall of Harvard Classics.
After a few hours mainly listening to Joey
Wax eloquently about his life,
A narrative spiced up with elegant summaries,
Of classic Greek theory, Roman history,
Nietzsche and other 19th Century German philosophers,
McGinnis is completely blown away by Inmate Gallo,
Both Joey’s erudition and the power of his intellect,
The reporter asks a question right outta
The Discrete Charm of the Bourgeoisie:
“Mr. Gallo, I must say,
The power of your erudition and intellect
Is simply overwhelming.
You are a brilliant man.
You could have been anything,
Your heart or ambition desired:
A doctor, a lawyer, an architect . . .
Yet you became a criminal. Why?”

Joey Gallo: (turning his head sideways like Peter Falk or Vincent Donofrio, with a look on his face like Go Back to Nebraska, You ******* Momo!)

“Understand something, Sonny:
Those kids who grew up to be,
Doctors and lawyers and architects . . .

They couldn’t make it on the street.”

Gallo later initiated one of the bloodiest mob conflicts,
Since the 1931 Castellammare War,
And was murdered as a result of it,
While quietly enjoying,
A plate of linguini with clam sauce,
At a table--normally a serene table--
At Umberto’s Clam House.

Italian Restaurant Little Italy - Umberto's Clam House (www.umbertosclamhouse.com)
In Little Italy New York City 132 Mulberry Street, New York City | 212-431-7545.

Whose current manager --in response to all restaurant critics--
Has this to say:
“They keep coming back, don’t they?
The joint is a holy shrine, for chrissakes!
I never claimed it was the food or the service.
Gimme a ******* break, you momo!
I should ask my paisan, Joe Pesci
To put your ******* head in a vise.”

(Again, Martin Scorsese getting it exactly right, This time in  . . . Casino (1995) - IMDb www.imdb.com/title/tt0112641/Internet Movie Database Rating: 8.2/10 - ‎241,478 votes Directed by Martin Scorsese. With Robert De Niro, Sharon Stone, Joe Pesci, James Woods. Greed, deception, money, power, and ****** occur between two  . . . Full Cast & Crew - ‎Trivia - ‎Awards - ‎(1995) - IMDb)

Given my lifelong, serious exposure to and interest in German philosophy, I subscribe to the same weltanschauung--pronounced: veltˌänˌSHouəNG—that governed Joey Gallo’s behavior.  My point and Mr. Gallo’s are exactly the same:  a man’s ability to make it on the street is the true measure of his worth.  This ethos was a prominent one in the Bronx where and when I grew up, where I came of age during the 1950s and 60s.  Italian organized crime was always an option, actually one of the preferred options--like playing for the Yankees or being a movie star—until, that is, reality set in.  And reality came in many forms. For 100% Italian kids it came in a moment of crystal adolescent clarity and self-evaluation:  Am I tough enough to make it on the street?  Am I ever going to be tough enough to make it on the street? Will I be eaten alive by more cunning, more violent predators on the street?

For me, the setting in of reality took an entirely different form.  I knew I had what it takes, i.e., the requisite ferocity for street life. I had it in spades, as they say. In fact, I’d been blessed with the gift of hyper-volatility—traced back to my great-grandfather, Pietro of the village of Moschiano, in the province of Avellino, in the region of Campania, Italia Sud. Having visited Moschiano in my early 20s and again in my late 50s, I know the place well. The village square sits “down in the holler,” like in West Virginia; the Apennine terrain, like the Appalachians, rugged and thick. Rugged and thick like the people, at least in part my people. And volatile, I am, gifted with a primitive disposition when it comes to what our good friend Abraham Maslow would call lower order needs. And please, don’t ask me to explain myself now; just keep reading, *******.  All your questions will be answered.

Great Grandfather Pietro once, at point blank range, blew a man’s head off with a lumpara, or sawed-off shotgun. It was during an argument over—get this--a penny’s worth of pumpkin seeds--one of many stories I never learned in childhood. He served 10 years in a Neapolitan penitentiary before being paroled and forced to immigrate to America.  The government of the relatively new nation--The Kingdom of Italy (1861)--came up with a unique eugenic solution for the hunger and misery down south, south of Rome, the long shin bone, ankle, foot, toes & kickball that are the remote regions of the Mezzogiorno, Southern Italy: Campania, Basilicata, Calabria, Puglia & Sicilia. Northern politicians asked themselves: how do we flush these skeevy southerners, these crooks and assassins down South, how do we flush the skifosos down the toilet—the flush toilet, a Roman invention, I report proudly and accept the gratitude on behalf of my people. Immigration to America: Fidel Castro did the same thing in the 1980s, hosing out his jails and mental hospitals with that Marielista boatlift/Emma Lazarus Remix: “Give us your tired and poor, your lunatics, thieves and murderers.” But I digress. I’ll give you my entire take on the history of Italy including Berlusconi and the “Bunga Bunga” parties with 14-year old Moroccan pole dancers . . . go ahead, skip ahead.

Yes, genetically speaking, I was sufficiently ferocious to make it on the street, and it took very little spark to light my fuse. Moreover, I’ve always been good at figuring out the angles--call it street smarts--also learned early in life. Likewise, for knowing the territory: The Bronx was my habitat. I was rapacious and predacious by nature, and if there was a loose buck out there, and legs to be broken, I knew where to go.
Yet, alas, despite all my natural talents & acquired skills, I remained persona-non-grata for the Lucchese Family. To my great misfortune, I fell into a category of human being largely shunned by Italian organized crime: Mestizo-Italiano, a diluted form of full strength 100% Italian blood. It’s one of those voodoo blood-brotherhood things practiced by Southern European, Mediterranean tribal people, only in part my people.  Growing up, my predicament was always tricky, always somewhat bizarre. Simply put: I was of a totally different tribe. Blame my exotic mother, a genuine Hopi Corn Maiden from Shungopavi, high up on Second Mesa of the Hopi Reservation, way out in northern Arizona. And if this is not sufficiently, ******* nuts enough for you, add to the child-rearing minestrone that she raised me Jewish in The Bronx.  I **** you not. I took my Bar Mitzvah Hebrew instruction from the infamous Rabbi Meir Kahane, that’s right, Meir “Crazy Rebbe” Kahane himself--pronounced kɑː'hɑːna--if you grok the phonetics.

In light of the previously addressed “impressionable years hypothesis,” I wrote a poem about my early years. It follows in the next chapter. It is an epic tale, a biographical magnum opus, a veritable creation myth, conceived one night several years ago while squatting in a sweat lodge, tripping on peyote. I
Santiago Dec 2015
Rey de Gloria yo me rindo
Rey del cielo levanto a Ti mi voz
Que mi adoración sea grata a Ti

Mi deseo es adorarte
Mi anhelo es tocar tu corazón
Que mi adoración sea grata a Ti

No hay nadie como Tú
No hay nadie como Tú
No hay nadie como Tú, Señor! (2x)

Rey de Reyes
Señor de Señores
Exaltado seas hoy
Mientras me acerco a tu trono
Glorifícate! (2x)

Rey de Gloria yo me rindo
Rey del cielo levanto a Ti mi voz
Que mi adoración sea grata a Ti

Mi deseo es adorarte
Mi anhelo es tocar tu corazón
Que mi adoración sea grata a Ti

No hay nadie como Tú
No hay nadie como Tú
No hay nadie como Tú, Señor! (2x)

Rey de Reyes
Señor de Señores
Exaltado seas hoy
Mientras me acerco a tu trono
Glorifícate! (2x)

Glorifícate!
Glorifícate!
Glorifícate!

Glorifícate!
Glorifícate!
Glorifícate!
Glorifícate!
Glorifícate!
(Glorifícate!)

(Levanta tu adoración al Rey!)

Glorifícate!
Glorifícate!
Glorifícate!
Glorifícate!
Jesus Christ Worthy Of Worship, Praise, And Honor.
Onoma Nov 2013
Ganders...gargantua--ensconced in far-fetched space...
(attrition)...LOOK AT THAT LINE...LOOK AT IT...
ROUND THE CORNERS OF PERPETUITY...predilections.
A soul's inalienable fracas...on bend and knee...hop...and
whoop...miasmic gargoyles poppy-wreathed...
for all-too-lucid dreaming...chanting etceteras of bare riff raffs.
Golden breastplates...weeping willow wings...empurpled--
fending fang trumping lines of: yuck, cluck, claw and kook.
...Listless eyes...alphabetize...think a blind oracle's informed
absentia...holy and bovine.
Redolent airs...perspiration of spume's most distancing shore--
eyepieces for the specks and logs in the oculos of brothers
and sisters.
As dust to dust doth not settle...heart's yonder score...nay cease
of interstice...off-world amorousness.
Gather ye yarrow sticks...hurl them at days...roofless arcady...
live into the spectra of their worlds, come friend or foe...Fate's foundling.
Lines strung as prayer beads...curs-ed beads...forget-me-nots
enclosed in letters baiting Long Farewells, in the great literary
correspondence of authored and Author.
...Ye gorgeous gargoyles come perch and push.
Persona non grata...the wide world...unisex prodigal...All--returneth.
LOOK AT THAT LINE...LOOK AT IT...(attrition)...ROUND THE
CORNERS OF PERPETUITY.
NEBULAEIC FANFARE...come perch to push...lo...ANGELS!
“Top of the Morning to ‘Yuh, Guv’nuh.”*

Oh, to be father of a
Cockney flower girl,
To be Eliza Doolittle’s
Dear old Dad,
Alfred P. of that surname.
Oh, to be a cockney dustman,
On this fine day,
Another fine day in
Northern New Mexico, as I
Sell my daughter to
‘Enery Iggins, or
Some equivalent
Princeton poofter.
I am Rhett Butler,
Daring blockade-runner,
Persona –non-grata*
For any decent
Family—including my own,
Charleston Carolina.
In time, I crave
Social acceptance for
Bonnie Blue—my ill fated
Would-be equestrian offspring;
I surrender my daughter to the
Upper Class.
ConnectHook Apr 2019
(this festive traditional Central-Italian dish serves entire populations of citizens)

    INGREDIENTS:
     ♦  faith in God
if unavailable, any stable moral-ethical framework can be used

     ♦  esteem for traditional cultural values

     ♦  willingness to say what you think

     ♦  hatred of Political Correctness

1)   Wake up in the morning and breathe
rinse your mind and other ingredients well from previous day’s brain-washing

2)   Refuse to believe media propaganda
ask friends/family members to ignore mainstream media & close Facebook accounts

3)   Believe that God created Man and Woman in Genesis

4)   Refer to God as He
main ingredient, beware of fire if Feminists/Genderqueer activists are near stove

5)   Define family as 1 man + 1 woman joined in marriage producing children
let ingredients simmer. Add a pinch of absolute Biblical doctrine if desired

6)   Critique Cultural Marxism in ALL its overt & disguised manifestations

7)   Dissent from the One-World Techno-Narcissist mindset
algorithms and search-filters complement this dish, but feel free to serve it on its own

Persona Non Grata pairs well with a full-bodied Tuscan Chianti, or Montepulciano, but is especially enhanced by any vintage where the Grapes of Wrath are stored.
Prompt #1: provide the reader with instructions on how to do something.
It can be a sort of recipe…
martin Aug 2014
They wanted a curriculum vitae
In absentia
I decided to ad lib
Ad nauseum
Ipso facto, lie and deceive
Exaggerate, mislead et cetera

Hardly a bona fide
Modus operandi
They caught me in flagrante delicto

Requiescat in pace, (RIP) my chances
Now I'm persona non grata
Mea culpa
So many latin phrases are in common use, e.g. (that's one too) status quo, terra firma, ad hoc, compos mentis, in memorandum, in situ, ex gratia, the list goes on and on, almost ad infinitum.
I never studied latin but the school-yard rhyme goes
Latin is a dead language, as dead as dead can be
First it killed the Romans and now it's killing me
Not quite true.
The title translates  " We're always in the ****, it's just the depth that varies a bit."
Becky Bergstol Sep 2010
the relationship held sacrosanct
form an identity's disjecta membra
a confluence of fallacies made anthropomorphic
body diminshed by nervous exhaustion
mind abandoned to melancholy obsession
scattered hapharzadly in front of those
whom had once offered solicitude

filled by yearning to be stoic, saturnine, sangfroid
passsing glances, chance encounters
aren't caustic to the indifferent
incondite hopes nurtured by solitude
clinging to the idea that all is bitingly internicine
misplaced in the droors of time
SE Reimer Aug 2016
~

in the seasonal divisions of life,
is one equation most oblique;
the only ’rithmetic i know,
where sum of two in equal parts,
as one and one makes two a whole;
yet even more is this unique,
for ’tis the after-math and struggle,
the dance of life that matters most;
the after-candles, songs and marches,
the after-promises and vows,
after-gifts and floral arches,
after-dancing, cake, and toasts;
when gritty feet meet dusty road,
where those content to sit, jump out,
and those who chose the work, dig in,
here is where the after-math begins.

where spoken word and actions,
the blend of individualities,
smelting of their personalities,
when lovely couple’s faces,
no longer picture-perfect,
where smiles frozen turn to icy stares;
when agreement turns to disagreement,
and enchantment, disenchantment;
when to each the other is,
persona non grata...
a most unwelcome sum;
persona incognito...
hidden truth to everyone;
persona invisibilia...
game of hide and seek;
persona silentium...
"you can’t make me speak!"

yet all of this could just as easily be,
the sum of two,
grateful hearts in equal parts,
the beat of two in rhythm thrum,
march in time upon one drum;
where stumbling toes find eager feet;
back-handed words are gently turned, to
two-hands-to-back, a press,
on tiptoe, a softened kiss;
where hard-pressed, unkind learnings
are equal matched with kind forgivings.

e pluribus unum...
building block for nation,
works beautiful for couples, too!
’tis the only one i know,
defies the odds to work,
defines how two can grow,
turns tear-filled words to fireworks,
makes winning out of winters cold;
turns wincing into cinching,
knots that is, joined and tightly tied,
before two hearts have grown too old;
this then here, the after math,
a two-cords-tied-as-one accord,
blending melody with harmony,
production of a music-making,
ovation-worthy, heartbeat song;
a two-in-one, two-for-one,
two-as-one with rich reward;
sum of love for lifetime lasts,
perfect kind of after-math!

~

*post script.

a wedding this week came and went, but left this minder in its wake, hard beating in this mind as my body woke, begging for words in ink, pleading to be let out.  in marriage, my own is far from perfection, as am i, yet as close to heaven as i have known here on earth. do believe that i know that it cannot be just one; but takes two hearts, two wanting, two hoping, and two forgiving, to make one that lasts!
she is by far the more so in ours.
Mi vida, enferma de fastidio, gusta
de irse a guarecer año por año
a la casa vetusta
de los nobles abuelos
como a refugio en que en la paz divina
de las cosas de antaño
sólo se oye la voz de la madrina
que se repone del acceso de asma
para seguir hablando de sus muertos
y narrar, al amparo del crepúsculo,
la aparición del familiar fantasma.
A veces, en los ámbitos desiertos
de los viejos salones,
cuando dialogas con la voz anciana,
se oye también, sonora maravilla,
tu clara voz, como la campanilla
de las litúrgicas elevaciones.
Yo te digo en verdad, buena Fuensanta,
que tu voz es un verso que se canta
a la Virgen, las tardes en que mayo
inunda la parroquia con sus flores:
que tu mirada viva es como el rayo
que arranca el sol a la custodia rica
que dio para el altar mayor la esposa
de un católico Rey de las Españas;
que tu virtud amable me edifica,
y que eres a mis ósculos sabrosa,
no como de los reyes los manjares,
sino cual pan humilde que se amasa
en la nativa casa
y se dora en los hornos familiares.
¡Oh, Fuensanta!: mi espíritu ayudado
de tus manos amigas,
ha de exhumar las glorias del pasado:
En el ropero arcaico están las ligas
que en el día nupcial fueron ofrenda
del abuelo amador
a la novia de rostro placentero,
y cada una tiene su leyenda:
«Tú fuiste, Amada, mi primer amor,
y serás el postrero».
¡Oh, noble sangre, corazón pueril
de comienzos del siglo diecinueve,
para ti la mujer, por el decoro
de sus blancas virtudes,
era como una Torre de Marfil
en que después del madrigal sonoro
colgabas los románticos laúdes!
Yo obedezco, Fuensanta, al atavismo
de aquel alto querer, te llamo hermana,
fiel a mi bautismo,
sólo te ruego en mi amoroso mal
con la prez lauretana.
Tu llanto es para mí linfa lustral
que por virtud divina se convierte
en perlas eclesiásticas, bien mío,
para hacerme un rosario contra el frío
y las hondas angustias de la muerte.
Los vistosos mantones de Manila
que adornaron a las antepasadas
y tienes en las manos delicadas,
me sugieren la época intranquila
de los días feriales
en que el pueblo se alegra con la Pascua,
hay cohetes sonoros,
tocan diana las músicas triunfales,
y la tarde de toros
y la mujer son una sola ascua.
También tú, con las flores policromas
que engalanan los clásicos mantones
de Manila, pudieras haber ido
a la conquista de los corazones.
Mas ¡oh Fuensanta!, al buen Jesús le pido
que te preserve con su amor profundo:
tus plantas no son hechas
para los bailes frívolos del mundo
sino para subir por el Calvario,
y exento de pagano sensualismo
el fulgor de tus ojos es el mismo
que el de las brasas en el incensario.
Y aunque el alma atónita se queda
con las venustidades tentadoras
a las que dan el fruto de su industria
los gusanos de seda,
quiere mejor santificar las horas
quedándose a dormir en la almohada
de tus brazos sedeños
para ver, en la noche ilusionada,
la escala de Jacob llena de ensueños.
Y las alegres ropas,
los antiguos espejos,
el cristal empañado de las copas
en que bebieron de los rancios vinos
los amantes de entonces, y los viejos
cascabeles que hoy suenan apagados
y se mueren de olvido en los baúles,
nos hablan de las noches de verbena,
de horizontes azules,
en que cobija a los enamorados
el sortilegio de la luna llena.
Fuensanta: ha de ser locura grata
la de bailar contigo a los compases
mágicos de una vieja serenata
en que el ritmo travieso de la orquesta,
embriagando los cuerpos danzadores,
se acuerda al ritmo de la sangre en fiesta.
Pero es mejor quererte
por tus tranquilos ojos taumaturgos,
por tu cristiana paz de mujer fuerte,
porque me llevas de la mano a Sion
cuya inmortal lucerna es el Cordero,
porque la noche de mi amor primero
la hiciste de perfume y transparencia
como la noche de la Anunciación,
por tus santos oficios de Verónica,
y porque regalaste la paciencia
del Evangelio, a mi tristeza crónica.
Los muebles están bien en la suprema
vetustez elegante del poema.
Las arcas se conservan olorosas
a las frutas guardadas;
el sofá tiene huellas de los muslos
salomónicos de las desposadas;
entre un adorno artificial de rosas
surgen, en un ambiente desteñido,
las piadosas pinturas polvorientas;
y el casto lecho que pudiera ser
para las almas núbiles un nido,
nos invita a las nupcias incruentas
y es el mismo, Fuensanta, en que se amaron
las parejas eróticas de ayer.
Dos fantasmas dolientes
en él seremos en tranquilo amor,
en connubio sin mácula yacentes;
una pareja fallecida en flor,
en la flor de los sueños y las vidas;
carne difunta, espíritus en vela
que oyen cómo canta
por mil años el ave de la Gloria;
dos sombras dormidas
en el tálamo estéril de una santa.
A ti, con quien comparto la locura
de un arte firme, diáfano y risueño;
a ti, poeta hermano que eres cura
de la noble parroquia del Ensueño;
va la canción de mi amoroso mal,
este poema de vetustas cosas
y viejas ilusiones milagrosas,
a pedirte la gracia bautismal.
Te lo dedico
porque eres para mí dos veces rico;
por tus ilustres órdenes sagradas
y porque de tu verso en la riqueza
la sal de la tristeza
y la azúcar del bien están loadas.
Grata la voz del agua
a quien abrumaron negras arenas,
grato a la mano cóncava
el mármol circular de la columna,
gratos los finos laberintos del agua
entre los limoneros,
grata la música del zéjel,
grato el amor y grata la plegaria
dirigida a un Dios que está solo,
grato el jazmín.

Vano el alfanje
ante las largas lanzas de los muchos,
vano ser el mejor.
Grato sentir o presentir, rey doliente,
que tus dulzuras son adioses,
que te será negada la llave,
que la cruz del infiel borrará la luna,
que la tarde que miras es la última.
Natalia Rivera Jun 2015
Cuando la luna es nueva, el sale de su polvoriento cobijo.
A saludar la vida que solía tener, y a sentir las voces cantoras del viento.
Saboreaba la savia que le obsequiaba las estrellas,
Y me servía de grata compañía.
Era un acontecimiento único, insólito.
Habían pasado varias fases sin venir,
Llegue a pensar que se había extraviado en las muelas del bosque,
Pero hoy, el venia.
Saque una taza vieja, y le preparaba un café
Para cuando llego, la luna ya podía verse.
Le entallaba el hermoso e entristecido rostro.
Quise preguntar “porque, como y cuando”, pero me resigne
Y solo le di una torcida sonrisa, y él me la devolvió.
Se sentó en la mesa sin murmuro alguno,
Y mirando la luz que penetraba por la ventana bebió.
Le ofrecí un abrigo para el frió, el alzo su mirada perdida
Y me llevo afuera; caminamos por un sendero lleno de lamentos.
Podía escucharlos, pero a él no le parecía importar.
“Almas olvidadas” musito con voz firme.
Paro un segundo y continuo “hemos llegado, he aquí la luna creciente”
Yo lo miraba perpleja, y solo pude sentarme a su lado mirándolo fijamente.
Y miles de interrogantes golpeaban mi cabeza;
No pude comenzar a preguntar cuando el dio inicio
“Cuando la luna está en su fase creciente, parece una bola partida a la mitad.
Para mí, es el momento en donde puedo conversar contigo
Con esa parte que solía ser, que solíamos ser.
Por eso he de venir solo cuando la luna está en esta fase,
Para contarte como me va en mi vida de olvido, y para escuchar como vives sin mí.
Por eso sin notarlo, en los días más oscuros y silenciosos te has de parar en la ventana
Susurrándole a los astros poesías que llevan mi nombre.
Por eso sin notarlo, yo he de pintar el mejor paisaje para que sonrías cada noche.”
Una avalancha repetitiva me sucumbía, podía escuchar pequeños fragmentos
Una y otra vez, y otra vez
“Por eso sin notarlo, en los días más oscuros”
“Yo he de pintar el mejor paisaje para que sonrías cada noche”
Termine mirando constelaciones, y sintiendo como su mano
Caliente y delicada acariciaba mi rostro.
Sentí la necesidad de besarlo, y de contarle mis poesías.
Me tomo y me sumergió en el abismo del que fue
Un beso con sabor a historias, a quererlo nuevamente.
Al dejarme nuevamente en mi aposento me ha devuelto el abrigo
Y plasmo en mi frente un beso que desato una tormenta en mis pequeños y cansados ojos.
Para cuando los abrí, mi mitad se había ido, y la luna ya era llena.
En su abrigo había una pequeña carta, un poema y decía.

“pequeña niña de cristal
Llevas el espíritu de la estrella que me guía en las noches,
Y el color de la maleza en tus tiernos ojos.
En cada luna que veas, recítame todo tus versos
Seré el océano que remoja tu lunar.
No me olvides, que si no es en esta fase, será en la otra
Pero serás mía en cualquier dimensión.”
Mi vaso lleno -el vino del Anáhuac-
mi esfuerzo vano -estéril mi pasión-
soy un perdido -soy un marihuano-
a beber -a danzar al son de mi canción...

Ciñe el tirso oloroso, tañe el jocundo címbalo.
Una bacante loca y un sátiro afrentoso
conjuntan en mi sangre su frenesí amoroso.
Atenas brilla, piensa y esculpe Praxiteles,
y la gracia encadena con rosas la pasión.
¡Ah de la vida parva, que no nos da sus mieles
sino con cierto ritmo y en cierta proporción!
¡Danzad al soplo de Dionisos que embriaga el corazón!

La Muerte viene, todo será polvo
bajo su imperio: ¡polvo de Pericles,
polvo de Codro, polvo de Cimón!

Mi vaso lleno -el vino del Anáhuac-
mi esfuerzo vano -estéril mi pasión-
soy un perdido -soy un marihuano-
a beber -a danzar al son de mi canción...

De Hispania fructuosa, de Galia deleitable,
de Numidia ardorosa, y de toda la rosa
de los vientos que beben las águilas romanas,
venid, puras doncellas y ávidas cortesanas.
Danzad en delitosos, lúbricos episodios,
con los esclavos nubios, con los marinos rodios.

Flaminio, de cabellos de amaranto,
busca para Heliogábalo en las termas
varones de placer... Alzad el canto,
reíd, danzad en báquica alegría,
y haced brotar la sangre que embriaga el corazón.
La Muerte viene -todo será polvo:
bajo su imperio- polvo de Lucrecio,
polvo de Augusto, polvo de Nerón!

Mi vaso lleno -el vino del Anáhuac-
mi esfuerzo vano -estéril mi pasión-
soy un perdido -soy un marihuano-
a beber -a danzar al son de mi canción...

Aldeanas del Cauca con olor de azucena;
montañesas de Antioquia, con dulzor de colmena;
infantinas de Lima, unciosas y augurales,
y princesas de México, que es como la alacena
familiar que resguarda los más dulces panales;
y mozuelos de Cuba, lánguidos, sensuales,
ardorosos, baldíos,
cual fantasmas que cruzan por unos sueños míos;
mozuelos de la grata Cuscatlán -¡oh ambrosía!-
y mozuelos de Honduras,
donde hay alondras ciegas por las selvas oscuras;
entrad en la danza, en el feliz torbellino:
reíd, jugad al son de mi canción:
la piña y la guanábana aroman el camino
y un vino de palmeras aduerme el corazón.

La Muerte viene, todo será polvo:
¡polvo de Hidalgo, polvo de Bolívar,
polvo en la urna, y rota ya la urna,
polvo en la ceguedad del aquilón!

Mi vaso lleno -el vino del Anáhuac-
mi esfuerzo vano -estéril mi pasión-
soy un perdido -soy un marihuano-
a beber -a danzar al son de mi canción...

La noche es bella en su embriaguez de mieles,
la tierra es grata en su cendal de brumas;
vivir es dulce, con dulzor de trinos;
canta el amor, espigan los donceles,
se puebla el mundo, se urden los destinos...
¡Que el jugo de las viñas me alivie el corazón!
A beber, a danzar en raudos torbellinos,
vano el esfuerzo, estéril la pasión...
A ti que me reprochas el arcano
sentido del amor que va en mi verso
fúlgido y hondo, lúgubre y arcano,
te hablo en la triste vanidad del verso:
tú en la muerte rendido, yo en la muerte,
ni un grito apenas del afán del mundo
podrá hallar eco en la oquedad vacía.
El polvo reina -EL POLVO, EL IRACUNDO!-
Alegría! Alegría! Alegría!
Más gallarda que el nenúfar
Que sobre las verdes ondas,
Al soplo del manso viento
Se mece al rayar la aurora,
Es una linda doncella
Que tiene por nombre Rosa,
Y a fe que no hay en los campos
Igual a sus gracias otra.
Vive en Pátzcuaro, en la Villa
De hermoso lago señora,
Lago que retrata un cielo
Limpio y azul, donde flotan
Blancas nubes que semejan
Grupos de errantes gaviotas.

Está en la flor de la vida,
No empaña ninguna sombra
Las primeras ilusiones
Con que el amor ia corona
Ama Rosa y es amada
Con un amor que no estorban
Sus padres, porque comprenden
Que ei joven que para esposa
La pretende, nobies prendas
Y honrado nombre atesora.
Cuentan ios que io conocen
Que tal mérito le abona,
Que no hay otro que le iguale
Cien leguas a la redonda.

Y aunque alabanza de amigo
Pueda tacnarse de impropia,
Nadie niega que remando
Tiene ei alma generosa;
Que sus riquezas divide
Con ios que sufren y lloran,
Que es tan bravo, que el peligro
Desdeña y jamas provoca,
Pero io humilla y io vence
Cuando en su camino asoma.

No hay jinete más garboso
Ni más diestro, porque asombra
Cuando de potro rebelde
Los fieros ímpetus doma,
Y es tan amable en su trato,
Tan cumplido en su persona,
Tan generoso en sus hechos
Y tan resuelto en sus obras,
Que la envidia no se atreve
Con su lengua ponzoñosa
A manchar su justa fama
Cuando cualquiera lo nombra.

Ya se prepara la fiesta,
Cercanas están las bodas.
Los padres cuentan los días,
Los prometidos las horas;
Los amigos se disponen
Para obsequiar a la novia
Dando brillo con sus galas
A la nupcial ceremonia.
Y aunque es tiesta de familia
Por suya el pueblo la toma.
Y en llevarla bien al cabo
Se empeña la Villa toda.
¡Con qué profunda tristeza
Vive Rosa en su retiro!
Está pálida su frente
Y están sus ojos sin brillo;
De la noche a la mañana
Corre de su llanto el hilo,
Sus padres sufren con ella
Y están tristes y abatidos.

No le da el sueño descanso
Ni el sol le procura alivio,
Que son la luz y las sombras
Para el que sufre lo mismo.
Está muy lejos Fernando,
Muy lejos y en gran peligro
Por que al llegar de la boda
El instante apetecido,
Invadió como un torrente
La ciudad el enemigo.

El pabellón del imperio
Halla en Patzcuaro un asilo,
Los franceses se apoderan
Del sosegado recinto,
Su ley imponen a todos,
Subyugan al pueblo altivo,
Y Fernando en su caballo,
De pocos hombres seguido,
Sale a buscar la bandera
Que veneró desde niño,
Y que agita en las montañas
El viento del patriotismo.

Ni el amor ni la esperanza
Le cerraron el camino,
Que ciego a todo embeleso
Y sordo a todo atractivo,
La Patria, sólo la Patria
En tales horas ha visto,
Y por ella deja todo
A salvarla decidido.

Rosa se queda llorando
Y como agostado lirio,
No hay fuerza que la levante
Ni sol que le infunda brío;
De su amoroso Fernando
Sólo sabe lo que han dicho;
Fue a la guerra y lo conoce,
Firme, noble y decidido;
Lo sueña entre los primeros
Que acometen los peligros;
Sabe que en todos los casos,
Entre muerte y servilismo
Ha de preferir la muerte
Que es vida para los dignos
Y con profunda tristeza
Vive Rosa en su retiro
Sin consuelo ni descanso,
Sin esperanza ni alivio,
Que son la luz y las sombras
Para el que sufre lo mismo.
A la habitación de Rosa,
Al rayar de la mañana
Llega un indígena humilde
Que viene de la montaña,
Y sin despertar sospechas
Cruzó por las avanzadas
Trayendo un papel oculto
En su sombrero de palma.
En hablar con Rosa insiste
Cuando de oponerse tratan
Sus padres que en todo miran
Espionajes y asechanzas.
Oye la joven las voces
Y con interés indaga,
Porque el corazón le dice
Que la nueva será grata,
Y lo confirma mirando
Que al borde de su ventana
Un «salta-pared» ligero
Tres veces alegre canta,
Nuncio de buena fortuna
Del pueblo entre las muchachas.

Llama al indio presurosa,
Este con faz animada
La saluda, y del sombrero
Descose la tosca falda,
Y de allí con mano firme
Saca y le entrega una carta
Que vino tan escondida,
Que a ser otro no la hallara.

Rosa trémula no acierta
En su gozo a desplegarla
Y ya febril e impaciente
Tanta torpeza le enfada;
Abre al fin y reconoce
Que Fernando se la manda
Y en cortas frases le dice,
Esto que en su pecho guarda:

«Mi único amor, vida mía,
Mi pasión, alma del alma,
No puedo vivir sin verte,
Que sin ti todo me falta;
Y aunque tu amor me da aliento
Y tu recuerdo me salva,
Tengo sed de tu presencia,
Tengo sed de tus palabras.

»Hoy por fortuna muy cerca
Me encuentro de tu morada,
Y he de verte aunque se oponga
Todo el poder de la Francia.

»Esta noche, a media noche
Antes de rayar el alba,
Para verme y para hablarme
Asómate a la ventana.

»Adiós vida de mi vida
No tengas miedo, y aguarda
Al que adora tu recuerdo
Luchando entre las montañas».
Es pasada media noche,
Reina profundo silencio
Que sólo interrumpe a veces
El ladrido de los perros,
O el grito del centinela
Que lleva perdido el viento.

En su ventana está Rosa,
Entre las sombras queriendo
Penetrar con la mirada
De sus grandes ojos negros,
Las tinieblas que sepultan
Los callejones estrechos.

Para no inspirar sospechas
Oscuro está su aposento,
Y ni a suspirar se atreve
Por no vender su secreto.

De súbito, escucha pasos
Cautelosos a lo lejos,
Y al oírlos no le cabe
El corazón en el pecho.

Entre las sombras divisa
Algo que tomando cuerpo
A la ventana se llega
Y casi con el aliento,
Le dice: -Prenda del alma.
Aquí estoy-.
                    ¡Bendito el cielo!-
Contesta Rosa y las manos
En la oscuridad tendiendo
Halla el rostro de su amante
Que las cubre con sus besos.
-¿Dudabas de que viniera?
-¿Como dudar, si yo creo
Cuanto me dices lo mismo
Que si fuera el Evangelio?
-¡Tantas semanas sin verte!
-¡Tanto tiempo!
                        -¡Tanto tiempo!

-Pero temo por tu vida...
-No temas, Dios es muy bueno.
Ahora dime que me amas,
A que me lo digas vengo
Y a decirte que te adoro...
-¿Más que yo a ti, cuando siento
Hasta de la misma patria
El aguijón de los celos?
No te culpo, mi Fernando,
No te culpo, bien has hecho
Pero dudo y me atormenta
Pensar que esconde tu seno
Amor más grande que el mío
Y otro vínculo más tierno.

Escúchame: si algún día
Merced a tu noble esfuerzo,
Victoriosa tu bandera,
Por héroe te aclama el pueblo,
Yo disputaré a tu frente
Ese laurel, porque tengo
Ante la patria que gime,
Para adquirirlo derecho;
Tú, sacrificas tu vida,
Yo, débil mujer, le ofrezco,
Alentando tu constancia,
Todo el amor que te tengo.
¡Ay Fernando! ¿tú no mides
Este sacrificio inmenso?
Y al decir así, la mano
Atrajo del guerrillero
Y con su llanto al bañarla
La oprimió contra su pecho.
Limpia despunta la aurora
Y en la ventana Fernando
No se atreve a despedirse
Sin hacer del tiempo caso.

Mas de pronto, por la esquina,
Sobre fogoso caballo,
De la brida conduciendo
Un potro alazán tostado,
Un guerrillero aparece
Con el mosquete en la mano.

Acércase a la pareja,
Aquel coloquio turbando,
Y dirigiéndose al joven
Le dice: «Mi Jefe, vamos,
Monte, que nos han sentido
Y somos dos contra tantos».

-iVete, por Dios!-grita Rosa.
Salta a su corcel Fernando,
Toma su pistola, besa
A la doncella en los labios,
Y a tiempo que se despide,
Por un callejón cercano
Desembocan en desorden
Argelinos y zuavos.
-iAlto!-gritan los que vienen.
-¡Primero muerto que dado!-
Contesta el otro y se lanza
Para abrir en ellos paso...
Suenan discordantes gritos,
Y se escuchan los disparos
Y álzanse nubes de polvo
De los pies de los soldados;
Y al punto que Rosa enjuga
Sus ojos que anubla el llanto,
Ya mira como se alejan
A galope por el campo,
Libres de sus enemigos,
Ei asistente y Fernando.
Algunos años más tarde,
Y cuando pagó a su patria
La deuda de sus servicios
Y la vió libre y sin mancha,
Volvió Fernando a sus lares;
Colgó en el hogar su espada,
Y no quiso ser soldado
Después de triunfar su causa;
Que fue guerrero del pueblo,
Luchador en la montaña,
De los que sólo combaten
Si está en peligro la Patria.

Entonces cumplióle a Rosa
Sus ofertas más sagradas,
Y fue la boda una fiesta
Popular, risueña y franca.

Al verlos salir del templo,
Según refiere la fama,
Recordando aquellas frases
De la inolvidable carta,
Formando vistoso grupo
A las puertas de su casa,
Las más bonitas del pueblo,
Las más festivas muchachas,
Con melancólicas notas
(Que a nuestros tiempos alcanzan
En canción que «Los Capiros»
En Michoacán se la llama),
Al compás de las vihuelas,
De esta manera cantaban:

«Esta noche a media noche,
Y antes que llegue mañana
Si oyes que al pasar te silbo
Asómate a tu ventana».
Kelly Selvester Apr 2010
Vale Decem,
Honore res quara,
Emerio,
Alter altera,
Vale Decem,
Emerio,
Alter....
Alteri...te....
Vale Decem,
Vale Stragem,
Valde Temptua,
De glorio....
Vale Decem,
Vale Decet,
Honora res quara,
Alter cerna...
...Armis,
Grata tunc, usquera, emani,
Vale....(x12)


The translation from Latin....


Farewell Ten,
Because of your honour,
It's well deserved,
This other one,
Farewell Ten,
It's well deserved,
This other one,
This other one of you,
Farewell Ten,
Farewell Carnage,
Intense trials,
Concerning pride,
Farewell Ten,
In a very proper way,
Because of your honour,
The next seperation....
....Is by force of arms,
Flow out all the way with joy,
Farewell (x12)
this is a song from doctor who, copyright of the BBC and Murray Gold
Robin Carretti Jun 2018
We went to the Vatican Palace
The Persona Grata feeling
Royal but not so loyal
Why did they serve
"Pina Coladas"
((That Good Eats)) Alton Brown
Please join us
A plus money greens
Whoa!!! $$$ Alice tea-light dresses
and gowns

Why does this good earth
only have lettuce

Alice got malice only VIP Lettuce_**
Only for me very fancy Bell a-me
Feed the solivagant lonely lettuce
Roll out the mice

The safest place to be for Alice
Love more worry less
So high tea bad batch of lettuce
no man no God
Gets my land and treehouse
That Prima Donna's their names
Are not anything close to Alice
The children Baby Bella greens
Those vendettas of Vamps
Lady  and the *****'s Disney
tea-light
The ****** British teas fight
The Kings speech host
The headline (News Alice Nowhere)
To post
_
  Only Lettuce hear me!
The college sophomores I pad
so poshly followed
Alice felt like Giant Pea Pod with
her plants

He galavants he hit the jackpot ((Greenhouse))
Her spouse has the rabbit foot
the Jolly big dollhouse boot
shape Sicily
That stuffy girly cabbage
Hollywood Alice look a likes
The garage sale if only only
?
Came with two brains there
better than one
Doing the airplane the girl
Alice so highly Jaded spoon
She went to (Dallas) cute
teacup pups
They shredded important
papers instead
of shredding
her lettuce
The stewardess marked malice on
her dress the mess
She got arrested by the Police
The plain Jane looking, Alice,
The only Bow do the Grace
The Palace aurora borealis,
Her four-leaf clover Venus
(Green Planet Day)
Ahh I need your love girl
Guess you know its green
Eight days a week so mean
But she goes three days a week
for dialysis

Alice got laryngitis
The others team of brothers
Other Mothers and
lady Mary Alice
in her own wonderland

Premeditation green
between meditation
She saw something eat me
Aforethought
The picnic so vindictiveness
She saw the rabbit hole
Alice expression mark mole

New Alice face Holyland
she missed her crownland
Another trip to Rio De Janeiro  
Surrender to the (Scottish kilts)
Face close near a computer and
her crazy cat on her Lapland
She finally ate the salad 
 the green ticket Oliver tea bags pocket
Drop to you shop at ((Londons Harrods))
funds
Alice in the wonderland friends
The Gods Shamrock pudding silly
Aforethought if only_ this wonderland
Off with the Queens Brass head froze chilly
Malevolent  so malice
She came back with a flying
colors no more greens she wished
if only__
only
My Rainbow how it always seemed
This is a fantasy land very far from the real Alice in Wonderland it has a cute style I hope you enjoy this divine tea party of a treat
BK Dec 2013
I gave to her a lady ***** demise,
her bullet was ironically engraved
with names and words she felt too lame to say.
I chopped her limbs in ratio per lies
and so her blood set sunset into skies,
then scattered pieces far to mountain caves
where none will seek to travel but the brave-
       so blame the social scene, should she uprise.
And all the ghosts are standing to their feet,
there is no room for martyrs at this dance.
Renewed ambition tastes so ******* sweet;
I switched it up, though she had made her stance
and she could once have made my ruse complete
       but bloodstains say she didn't stand a chance.
Italian sonnet (aka Petrarchan). Rhyme scheme is abbaabbacdcdcd

Kind of has a double volta. Oops.

Prompt was "Aura" by Lady Gaga

I marked it explicit because of profanity, since I wasn't sure.
rolanda Jan 2014
trudging from lombard
pawned ring
to pay back long debt

Esta es mi vida.

wonderful friend sent a letter:
dont send me poems
I dont love poetry

Caminando por la calles.

On the streets Lanterns
blinding  eyes
while I need darkness

Yo tener enemigos en todos el mundo

letter from court
to pay penalty 1200 euro
for spraying graffities in Friedrichshain


Esta mi vida es afuera un campos de batalla.


i am hungry
I pick from some wheelchair near entrance of supermarket
one banan
towards me run and attacks me a huge drunkard
beat out from my hands banan
slaps in brow
and I fall on snowed pavement
feel no pains
he stays over me and yell: Sie klaute banane, Nutte!!
I low whisper: yourself schweine backe..
jump from spot and imaginary bite the **** of his imaginary gun

El mundo es maravilloso

I possess no more a laptop
i spilled wine on it
being taken aback of one scene of pure *******
of one lovely  guest in my flat
how now to write manifesting defending verses?

Politico de mierda que gobierna el pais.

Internet shop
whole night over
beneath of buzzing of casino machines
I sit and write the letter to imaginary dad
to imaginary lovely mom
to sweet sister or brother
well,  I have nobody of them
though would I be orphan
I guess my existence were not so dismal

Yo tengo el mi fierro por disparar.

I writing email to american situationist
his nickname is rasputin
I saying him, that I am situationist
and I am recently became persona non-grata
and I better die than
land in loony-bin
need your aid.
he answers with a link about  a war in Irak
my solar plexus clenchs tight

Puta yo no necesita usted!

Esta mi maniera,
Caminando por la calles,
Listo para morir,
Esta mi vida es terminada.

*

Friedrichshain- urban district in Berlin
Sie klaute banane, Nutte!- she stole a banan, *****!(german)
schweine backe- pig's **** (german)

(thank you Alessandro P. for lesson in spanish)

Esta es mi vida.    This is my life.
Caminando por la calles.  Walk on the streets
Yo tener enemigos en todos el mundo.I have enemies allover the world
Esta mi vida es afuera un campos de batalla.This is my life outside for the battlefield    
    
El mundo es maravilloso   The world is beautiful
Politico de mierda que gobierna el pais. Politic in this land is merde
Yo tengo el mi fierro por disparar. I have my iron for shooting
Puta yo no necesita usted.  *****, I dont need you


Esta mi maniera,
Caminando por la calles,
Listo para morir,
Esta mi vida es terminada:


this is my attitude
walking through the streets
to search for death
my life is finished
The universe that i know contains infinite infinities
The more i travel the more i see and more you think

There's an abyss of abraxas in dylan dog's comics
Here's an enstraged ghost of che on the motorcycle

We made it plausible for the pagat ultimo's elegance sake
We seek for the most Beautiful to crash us like soft waves

The immortal Beauty is the terror for the mortal passangers
The immortal Elegance is shown as an unforgettable life's style

You want the depth, you play games, cast spells, and reinvent
You want to become a persona grata, the gravity ***** you in

Today i thougt how nice is to draw a bit for a change
Today you didn't like to have hollidays from a belief

I have to acknowledge the worthwile sands of time
I have to succumb to universal subconsciousnesses

Mine unimportance is a hanging shall on a tied stallion
Mine thoughst fly high as two falcons toward your star

Thine tea is served with blood, sweat, and entrapement
Thine turtle is a giant alive planet, a colourful mounted

One
In one century importance becomes irrelevant.
In actual now do you consider ways to trick this fact?
Intelectual labyrinths of mind lead to a well structured illusion.
Inspirational people have borrowed the ignitors from celestial Divinities.
Sumida en la ironía
esboza un apático gesto
y en el nicho indulgente de la discordia
se encuentran sus ojos ingratos.

La Dama clorótica seca sus lágrimas,
ejecuta con elegancia la centímana
que acoge ramales de negros liros
a sus cianóticos pabellones

¡Cuan grata la dicha pérfida del desencuentro!

Profesa la peste con umbría renitencia,
en la lúgubre sobre-voz que estremece
el canoro fúnebre en Pico de Roma
que delata en cada suspiro
la cólera rancia del abandono

Que perfuma con néctar de Belladona
el fino sosiego de un paño de seda.
Fruto pródigo que espeta
la terca laconia de sus nefastas palabras

Porque solo un ósculo
que terse el crúor de sus labios
bastará para convenir su silencio.
Sauzal que atraviesa su boca
añeja y estéril como la yerma

Y quien fuera una bella rubescente
hoy besa el miasma maldito
que proclama a la urdimbre.
su maligno efluvio letal

Mañana serás el fantasma,
el fantasma de ojos velados.
Mañana serás la nada
y negros serán tus huesos.
Victor Marques Apr 2010
Não há no mundo inteiro,
Sensibilidade nobre e grata,
Amor terno e verdadeiro,
Fio de ouro e prata.


Amor que alguém sente,
Carinho sempre infinito,
Prazer inédito e constante,
Flores, ramo bonito...


Nossa mãe Maria,
Flores doces e reais,
Beijos dados com alegria,
Querida por mim e teus pais.

Vic Alex
The meaning of the trustees and the ablution of the signs respectively were based on the word ficare "in the proportion of providing signs and building", as a complement to the concept, in the case of Zefian's Virola, it is given to the ring that rotates in its elliptical as a virtual particle, similar to the Muon. But always in a semantic ring or circle look. Linguistics will attribute both the Virola and the Fero; in this case "leading or leading" The dissociation here is the semantics in the object not entrenched to be used as a common kind of language, but rather as "Virolifero", it is understood that this word will forge the Zefian Arrow into the amalgamation of the ring that leads, to abduct all energies towards a Central Whole. The product of all this energy will be called channeling of the mental representations of the "sign" of signifying, evoking independence in each terminology by itself and represented, rather in the theological physical elementality, associated with the Virolifera plane.

As the treatise of this codex suggests, a term between terms, to assign mnemonic and etymological chaining of meaning most of the appropriation of terminologies attached to a properly vernacular word. The horizon that is stipulated is of a Vernathian nature, where the average life-turning receptacle is of enormous proportions in its multi dynamics, especially in the moral, ethical and theological, especially in matters of emotional articulation associated with a significant meaning. Vernarthian dreams are of Speed of Quantum Physics, therefore they are pure metaphysical and meta-biological, appending to restricted spaces of stimulus and impulse speed, hiding in the residual mass of the unknown, to attribute to them chromatics that is settled in the Corpus Callosum of both hemispheres. Neuroscience yes, but that deposits physical values in the concentration of rest and active energy in areas of the cerebellum, to unleash a choice of names or anthroponyms. Where all the names with a certain alacrity of reason, meaning is attached according to their toponymy, in this case, Virolifero, could be a factor of canceling choices and adaptation of higher energies, on the universe, as a patronage of the Universe "called Rings of Zefian ”endowed with electron elliptical Muon particles.

The signifier of Virolifero will be its phoneme, perhaps more associated with the subject being the ring, associated with its mental representation. This force of Vernarthian thought indicates semantics and phonetics of speculative endowment, for becoming of building rings associated with an eco-physical and eco-environmental scheme. The entire philosophical Vernarthian range has a Sacred Geometry in its verbal and numeral composition, either in the connotation of concepts-ideas and of signs that represent the mental cultural heritage.  Literality will advocate the chronology of gap and verbal-linguistic space, contributing figurative, Greco-Latin barbarisms, such as Virolifero's verbal vigor if we place it in the reference of a building ring, being able to be figurative as a ring that makes or leads according to its practical verbal use dialectical. And in context, it would appear as something sacred in what will be referred to in this Codex of Nuraga Complexes, where each fold of lithosphere will be of the geological relationship between Stonehenge or Nuraga in Sardinia, each one appropriating age in what could be more or less an archaeological conflict of origins, or of comparative aspects of the referenced union, for the end of times, nations, civilizations, political states, and generations of socio-economic persistence. Making an archaeological contextual fact as in these terms, of such references of reception or political exile, but also cultural, adding the terminology of the intracultural contribution of the region. In the argument of Pythagoras and his self-exile in Italy, it is said that he had been condemned to exile from Samos because of his aversion to the tyranny of Polycrates. Around 530 BC settled in Crotona, a Greek colony in southern Italy, where he founded a movement with religious, political, and philosophical purposes, known as Pythagoreanism, and which generated duplicity of context in his sacred mathematical pilgrimage, towards a process of exercise contrary to his own Pythagorean School, expropriating a persona non grata in internal conflicts with personalities from Crotona itself, where he had to flee later. Here ipso facto the verbal exercise exemplifies his transliteration by an unfailing fact, in favor of what emerges from a coercive task, abandoning the same in what placidly sheltered him, and virtually ostracized as an immigrant from Samos.

Hosted the Pythagoreans in Sardinia, Italy.  Being in the colorimetry of the 6th century BC. He was peering into a universe that wasted infusion, clinging to the unknown roots themselves, with undulating harmonies in what we inhabit as an ethical and religious wave and vibrational entity. The prefix Vilori will indicate sacred mathematics, adapting to the numeral and algorithmic harmony of three plus three + 1, which would be the suffix, Fero. The external exaltation of numerical sensations will lie in human sensations already pre-established as a socio-environmental existential order, towards a divine-human being. What is strictly formative is a sacred legacy, since its equivalence is composed of mathematical formulas and figures that all point to the creation of an ambivalent whole, upward and downward proportionate. Focusing on originality of thought and work, embodying the prose, prophecies,  and intensely solid parables.

Vernarth and Etréstles began the attached Rituals in these megalithic complexes. On each Solstice, they arranged sectarians related to this phenomenology, in such a way as to incorporate them into this millenary civilization. They always attacked the archaeological area of Orroli, which is in the center of the soft plateau of Pran'e muru, in a strategic position to control the territory along the middle course of the Flumendosa River. Normally here they performed twilight liturgies similar to those perpetually held in La Mandragora, Sudpichi, Horcondising Region - Chile. Vernarth, always got all the provisions and utensils off the sailboat. Pyramid Torches, Oil Fuels, Sacred Drums, Proved Firewood, Stonework for Obsidian Workshops. Mapuche  wind instruments such as Trutruca, Cultrún and trompe. Buzzers to repel zoomorphic beings of the Bestiary, Alchemy, and Esotericism. Etréstles, coordinated content and other related duties by illuminating all the souls who once lived here. To which Vernarth masterfully adhered, filing them with impressive themes of the prehistoric world. To consider more than five volumes by concept before departure, to then break into the sacred space and meaning, limpid and originating from the session of totem animals and trance with Navajo drums. Each oar looked like a Karibu daunting a maple or a conifer that wanted to change its bark skin for those of the goring of the Karibu or the Moose him. While the eagle with its claws dropped crashing down on the Rehue line to Gnegechen, on the Cultrun, whose plural palpitations of the mandrake wanted to seem to be more than a hallucinogenic thrilling herb.

Describes Vernarth in Regression of him: Theater and Aeschylus, Dance and Athena, gifts from Stonehenge and Borrehaugene in Norway on Viking ships. They walked over the suspicious stones of the Nuragas.  In each ritual in these sets, they concelebrated next to the gorges, through which said river ran, being globally submerged in two artificial lakes until today. A territory deeply marked by man since prehistory, confirming the extraordinary concentration of remains found; from the Neolithic to the Bronze and Iron Ages, Roman times, and the Middle Ages. The Arrubiu was the main bastion, around it, satellite Nuragas gravitated, dominating strategic points and access roads. Near the complex is the tomb of Giants from the Sword, here they would consecrate their dynamics of the Xiphos Hoplite sword, to develop the bronze rites,  as a heritage from the linear insertion of Sardinia with Patmos,  to which they will go after the Solstice from the Nuraga complex. In his prehistoric speeches, he always had to stand out and go back to years prior to 1000 BC. Today it has become the symbol of Sardinia and its distinctive culture. The typical Nuraga is located in a panoramic place and has the shape of a tower with a geometric shape of a truncated cone or divided in half, some higher, others very low, reminiscent of a Tholos (Ancient Greek circular construction). Right here Vernarth, they poured milk and Pranayama, to delineate the points of the Sun to align them with the whims of Brahma and Xifos; swords that are gleaming over the eyes of a stingray. Vernarth, as post-frontal poetry, in treachery that decorated such a hendecasyllable, undertook to rescue the largest real estate fire, from where his own subsistence will hang. In the main protocol, in a drumming trance, he pierced the brains of all those present. Fragments remained everywhere ever imagined, on the timeless Nuragha ruins under the treetops and their Templum. Misleading beings that attacked the underworld of Persephone, and the Nuragic Gods who were elemented, by prevailing in this ceremony that they did not know if it was their own, not knowing that they were included.

Isaías sings (bis): “The presence in the corresponding versed folio makes it relative to the prophecy of the Immanuel born of a ******, which is associated with a similar Virgilian prophecy of Cumana, justifying its prophetic symbolism. Here is the warning that blackens the skies where the light retracts, thousands of attendants in the Nuragas are chained during the announcement of a thousandth that climbs abysses like the fateful Strigoi, and only tribulated pasture will have to transplant rebellions, which lie asleep for the wind of the ideal of incipient spiritual ******* dressed in execration. Has the conflagration of the heart that resists death and agonizes several times in the Templum ritual been unleashed ... The conditions await for the apostates when they refuse the water that does not make them optimal, and makes the radius of obedience of the Vernarthian heart elliptical, full of granules of lumpy Physconia, whose frequency will become embedded in bodies of treacherous, kingdoms and fungal lineages. The reign of the saints will judge diversity on the thrones with devastation in the fatuous beatifications in Pergamum, already admonished by me also in Sardinia”
Codex XIX -  Ultramundis  Nuragas
Para honrar la siempre limpia
Concepción Inmaculada
En la hermosa y opulenta
Capital de Nueva España,

Un vecino muy devoto
Y de riquezas muy vastas,
Trató de hacer un convento
Digno de gloria tan alta;

Y comprando unos solares,
Y al rey demandando gracia,
Logró dar cima a su anhelo
Sin medir riesgos ni vallas.

Llamábase aquel buen hombre
Juan Aguirre de Suasnaba,
Pródigo en las caridades,
Y en las costumbres, sin tacha.

Cuando con gran regocijo
Miró su obra comenzada
Y dio fin a los cimientos
Y forma a sus esperanzas,

La segur, que no respeta
Glorias y dichas mundanas,
Cortó el hilo de su vida,
Por cierto envidiable y grata.

Tocó a sus más allegados
Heredar cuanto dejara,
Y ya ricos, no quisieron
Proseguir obra tan santa.

Quedó en punible abandono
La nueva y costosa fábrica,
Sin que de ponerle término
Se dijera una palabra.

Los dueños de la fortuna
Fuéronse a tierras extrañas,
Y nadie creyó que hubiese
Quien a Aguirre reemplazara.

Apagáronse de un soplo
Las ilusiones doradas
De cuantos vieron seguía
Del nuevo templo la fábrica.

Y en las más nobles familias
Con dolor se comentaba
La conducta de los deudos
Del propio interés avara.

Las pudorosas doncellas
Que con delicia y con ansia
Soñaron en vestir pronto
Manto azul, túnica blanca,

Y habitar del nuevo claustro
La quieta y feliz morada,
Al saber la triste nueva
Vertieron secretas lágrimas.

En esos tiempos remotos
Del mundo en la mar sin playas,
Para encaminarse al cielo
Era el convento la barca;

La celda, puerto y refugio
De la vida en las borrascas;
Y la fe, radiante estrella,
Nuncio y galardón del alba.

En los tristes desengaños,
En las dudas más amargas,
En la orfandad sin apoyo
Y el amor sin esperanza,

Cuando todos los dolores
A un tiempo el ánimo embargan
Y la razón obscurece
Y las virtudes desmayan,

El claustro fue la piscina,
El Jordán de frescas aguas
En que encontraron alivio
Los hondos males del alma.

Y las vírgenes más bellas,
Las azucenas más castas,
En sus floridos abriles,
En su edad más dulce y grata,

Encerrábanse en las celdas
Como en tumbas solitarias,
Viviendo en completo olvido
Sin ambiciones bastardas;

Y allí, sin decir a nadie
La historia de sus desgracias,
Era su ilusión la muerte
Y el martirio su enseñanza.

Tarde por tarde, iban muchos
A ver en desierta plaza,
Frente a la modesta ermita
Que a nuestros tiempos alcanza

Los comenzados cimientos
De la nueva mansión sacra
Que iba a honrar la siempre
Limpia Concepción Inmaculada;

Y para excitar el celo
De gentes ricas y santas
Que con su cuantiosa hacienda
El monasterio acabaran,

Una fiesta organizóse
Invitando a la más alta
Sociedad de la opulenta
Capital de Nueva España.
En medio de gran gentío
Un viejo orador sagrado
Dice así con voz sonora
Y con inmenso entusiasmo:

-«No es cierto que nadie quiera
Esta obra llevar a cabo,
Que hay alguien a quien le sobran
Elementos para el caso.

»Allí escondido entre muchos
Acierto a ver a mi hermano;
Lo conocéis casi todos,
Le llaman Simón de Haro;

»Es un minero muy rico,
Y es además buen cristiano,
Y va a encargarse de todo
Lo que otros abandonaron.

»¿Que habrá que gastar dinero?
¡Nada importa! ¡Tiene tanto!
Y además pueden sus minas
Darle cuanto es necesario.

»Él terminará el convento,
Él lo hará, puedo jurarlo,
Y tal vez desde mañana
Ocupe aquí muchos brazos».

Volvieron todos el rostro
A don Simón, contemplando
Que estaba absorto y confuso
Con un sermón tan extraño.

Y prodigándole encomios,
Y apretándole la mano,
Por su decisión tan noble
Todos le felicitaron.

Sin dar a nadie respuesta,
Confuso, atónito, pálido,
Al ver ya fuera del púlpito
A quien movió tal escándalo,

Fuése saliendo a su encuentro
De esta guisa a interpelarlo.
-Si sabes que soy muy pobre,
Pues muy exiguo es mi erario,

¿Por qué de erigir conventos
Me impones el duro encargo
Cuando en mi caja no quedan
Más que muy pocos ducados?

-Yo no he dicho una palabra.
-¡Estás loco! Te escucharon
Todos los que aquí han venido
Y que no son muy escasos.

-Pues te juro que no dije
Ni una frase... -Has dicho tanto
Que todos me reconocen
Como un rico nada avaro,
Que va a construir el convento.

En esto pienso que hay algo
Misterioso, incomprensible.
-Lo que dijeron tus labios
Todo el mundo lo comprende.
-Yo no lo he dicho. -Habla claro.

-Sospecho que las palabras
Que oyeron todos, hermano,
Las ha dicho por mi boca
El mismo Espíritu Santo.

-¿Será posible? -No dudes,
Porque yo ni lo he pensado,
Y al decir que nada dije
Con esta verdad me salvo.

-Dios será quien te proteja.
-Yo estoy muy pobre y no guardo
En caja sino muy poco,
Ven a ver mi caja. -Vamos.

De don Simón a la casa
Bien pronto se encaminaron,
Y abriendo una tosca puerta
Entraron a húmedo cuarto.

Vieron los dos una caja
Abandonada en un ángulo,
Forrada en vetusto cuero
Y llena de toscos clavos.

La abrió don Simón, y al punto
Saca con su propia mano
Cerca de catorce duros
Que allí estaban encerrados.

-¿Basta para un monasterio
Este pequeño puñado?
Y antes de que a tal pregunta diera
Respuesta su hermano,

Dentro de la antigua caja
Oyeron un ruido extraño
Y los espantados ojos
A un tiempo volvieron ambos.

De escudos limpios y hermosos
Halláronla rebosando,
Y postráronse de hinojos
Absortos de aquel milagro.

Vaciáronla varias veces,
Y en cada vez la encontraron
Llena de nuevas monedas
Que arrojaba ignota mano.

-Con esto se hará el convento.
-Y la obra llevaré a cabo.
-Alabemos a la Virgen,
-Y al Señor tres veces santo.

Con lágrimas en los ojos
Y trémulos y rezando,
El clérigo y el minero
Salieron al fin del cuarto.

Se dio principio a las obras,
Y en menos de quince años
Se alzó el templo y el convento
De la Concepción llamado.

Y en el espléndido coro,
Las monjas siempre guardaron,
Como caja milagrosa,
Portento admirable y raro,

La que durante las obras
Sola se estuvo llenando
Hasta que la ultima piedra
Se puso en el templo santo.

Y esta conseja la citan
Haciendo mención del caso
Autores que en nuestros tiempos
Pasan por doctos y sabios.

— The End —