Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
LiesBeneath Sep 18
The tool
Used by the many, employed by the few
A gift of god: upon the bronchi of man
Language is tool,  used to build..
It is-
What man chisel ideas on the wind of our tongues…
to the rocks of our history…

Language is the destruction that follows his own creator
Language misconfigured the ideas it so woefully preached screaming

It built webs of manipulation from a string of lies

Language hammered humanity out the corners of trees
Language hammered humanity on the immoral beach

Language hammers.
To build or to destroy
It hammers away
Sofia Paderes Jan 2015
Let me tell you of earthquakes
and how each fracture spreads
like bronchi so perfectly placed
so lovely to look at depending on
where you stand let me

tell you of typhoons and where
they choose to stay where they
choose to brush past where they
choose to skip sideways
altogether and where the eye is
and how you can get there

Let me tell you of tsunamis and
what each wave no matter how
small can do and what kinds of
shadow prints they leave and
what happens when you don't
watch the sand then let

Me tell you of me
Let me tell you how badly I may
wreck you or
build you the decision is right
there your fist is clenched now
open it. I am weather you cannot
predict so take cover and
remember how
I warned you and how you
ignored or chose to watch the
signs and how I secretly hope
you'll be there to help me fix
whatever mess I'll make so

see you when it's over, maybe.
Hello hurricane, you're not enough
Hello hurricane, you can't silence my love
I've got doors and windows boarded up
All your dead end fury is not enough
You can't silence my love, my love

- Hello Hurricane, Switchfoot
M Vogel Jun 28
The Battleground of Light, Made Flesh

Suffering down..
not as punishment,
but as Love.

Breath by breath,
atom by atom,
A bend of  the will
into the greater design:

to let even the exhale
carry what is real.


Each particle stripped bare,
each trembling fragment
infused with the weight of Light
earned not through ease,
but through the slow, necessary
suffering of self

into Substance.

And so it reaches her..
not through seduction,
or noise,
but the quietest form of intimacy:

truth, refined enough
to be airborne.


She breathes..
and through the quiet architecture
of lungs,
through bronchi,
alveoli,

the smallest fragments of me
become more than theory.

But it is not just me
it is what I have chosen to become:
stripped down,
atomized,
each particle carrying both Light
  and Dark,
as they always have.

Though, here
intent speaks louder than inheritance.

And accountability tips the scale.

Through the capillaries,
the bloodstream takes them..
particles laced not with seduction,
but with substance;
volition woven into their shape,
truth mingling with oxygen,

carrying not  empty poetry,
but tangible presence.

And the skin..
her beautiful, breathing boundary;
it listens too.

Pores opening like shy mouths,
taking in what even sunlight cannot hide:

   --the warmth of love,
   made molecular,
   made undeniable.


It slips through,
across her beautiful hips,
up the soft ***** of her thighs,
along the quiet pathways
where nerves whisper,
where fear once lived.

And still..
our skin has never touched.
Our beautiful oils,
those quiet, fragrant signatures
of separate bodies,
have never had the chance to blend.
There is no mingling of surface,
no friction of palms or lips.

Yet still—
I am within her
as  she
Breathes    me    in.

Love,

when chosen..
when carried through the smallest particle,
becomes the most intimate trespass--
not of skin,
but of substance.

And inside her,
where the battle rages unseen,
the false portraits dissolve..
the counterfeit reflections
painted by fear,
by old wounds,

by those who mistake poetry for proof.

Here
there is no mimicry.
Only metabolized truth.

Only the slow, quiet conquering
of darkness--
cell by cell,

choice by choice.

This is not seduction.
This is not the shallow hush
of borrowed words.
This is Light..
accountable,
chosen,
fought for;

interlaced within her very bloodstream;

her warmth,
  her breath.

And though no oils ever blended,
though the ache of touch
remains untouched,
what entered her did not stay foreign.
The body, wise and unwilling to harbor illusion,
took what was true--

what carried intent and Light
and made it her own

..   ..   ..   ..  

Mitochondria hum..
tiny engines in the blood’s dark river;
taking each atom,
each trembling particle,
and rewriting the story within.
From raw material,
she builds warmth.
From fractured fragments,
she crafts clarity;
The light no longer arrives—
it begins to rise from within.


And the space once reserved
for mingled oils,
for skin-on-skin confession,
becomes something greater:
a fusion untouched by friction,
unfading,

   unmistakably Real.

This is no whispered counterfeit.
No shallow poem dressed in longing.
This is breath earned through fire.
This is love refined to its smallest form,
offered whole,
received wholly,

and written quietly

into every hidden corner
of her being.

Beautiful Angel,

Breathe   Me   In
https://youtu.be/eBG7P-K-r1Y?si=GVc6MeOpOSBV6j_m
robin May 2013
there is black at the end of every miracle
and the base of every rainbow where the colors drip
and mix in the sickest sort of chorus.
color and rain and atmospheric moisture,
you kneeled under a rainbow and prayed;
water in your alveoli paint in your bronchi,
you inhaled all your art
to make yourself prettier on the inside -
{but that doesn't work when everything you paint
is uglier than anything else:
broken ***** girls
and rusted knives and rotten fruit -
how can you expect to be beautiful with a rotting apple
for a heart?
you're an abandoned orchard,
falling to seed when you once fed a nation,
dry earth dead trees rotten rotten fruit
remember your glory days and cry}
you were a blackbird but time plucked all your feathers
you were a blackbird but now, oh,
with all your yellow blood,
canary in a coal mine you knew it was too late.
you were the first to be tragic.
the first to choke on coaldust -
the road to el dorado is paved in coal
and all the gold is smudged in black from the men who sought riches
but brought with them misery.
canary in a coal mine you died in el dorado,
canary in a coal mine you died in a city
of your blood.
there is black at the end of every miracle and the beginning of every tragedy
but if all goes well it'll be all
blues and reds
by the end of the story.
drowned and bled,
primary colors for your finale.
you knew these colors would be your end, blue and red blue and red
and you sought out yellow,
canary in a coal mine, ***** el dorado,
yellow hope yellow fear
primary colors like building blocks,
carbon the base of the universe
blueredyellow the base of the paintings you inhaled,
blueredyellow and carbon coal.
you were a blackbird and blueredyellow in the reflections of your wings,
oily rainbows on your back
primary colors in your lungs,
and all your gaunt thoughts envelop you you never should have tried
to be beautiful -
a tragic hero can only do so much before falling apart
a tragedy can only go so far before it becomes comedy.
you inhaled all your paintings and they live in your lungs
live and rot and cry because you never painted happiness
{it's hard to paint something that doesn't exist,
it's hard to paint something you've never known -
abandoned orchard you rot beside the highway and cry.
tell yourself happiness doesn't exist,
cause that's better than knowing
it's there
but you're just
not
worthy}
blackbird canary-blood apple-heart
do you even know who you are anymore?
all the broken ***** girls in your lungs
and the crying boys in your mind -
you never knew who you were,
fragmented as you are -
all your masks are just
sick echoes of the parts of you that wouldn't burn,
all your paintings are just sick echoes of the parts of you
scattered over el dorado.
gather yourself up,
knit yourself back together -
make your nest in a flak suit and sleep dreaming of you.
the coal burns around you and you don't stop singing
you will not be the only tragedy in this mine.
Tyler Brooks Jun 2013
A cold, dark desert begins
When a faint peach light saunters over the horizon
& climbs the sky,
Leaving darkness to shadows and graves.

The chaffed branches of bushels,
Barely lingering along the threshold of life,
Find solace in crawling growth
As the glow reaches dusty twigs,
Making them as networks of smoker bronchi.

Faded green cacti hold posture sharp,
As totems of harsh-landed culture,
Serving as solemn landmarks
In a flatland of mixed dust and rock,
They stand tall
All for a breath of young desert air.

While quiet hue spreads,
Passing each towering rock & mountain,
Even quivering lizards,
Waiting to be sunbaked,
Change to pink-yellow glow
& scarcely move
As the sun soars above
sizzling rigid scales,
Until the glowing horizon becomes a burning, lit land
Under a radiating Arizona sun.
brandon nagley Aug 2015
i

sacchariferous exhale's, I shalt insufflate into her bronchi
An Ode of enchantment, a beacon of escarpment, Filipino oblige;
We shalt junket all the way to France, the way politician's do
Concord, oh amour', at the end of the day Cogitation's, sky blue.

ii

The artist's shalt adumbrate ourn outter appearance's, as ghost's
They shalt brush us onto an primeval canvas, Enlargement ****;
Phosphorescent simper she giveth, as I grace her foreign perfume
Thither the acropolis, to mine land of Greece, Corinth, in all tune.

iii

The people their do greeteth her, they layeth out the red carpet
White wall's of these spítia, nacre full of plenty, open market's;
The children here art collaborated in epoch, decorative style's,
As mine queen shalt seeith, they weareth golden leaves, wild......



©Brandon nagley
©Lonesome poet's poetry
©Earl Jane dedication/ pag-ibig magpakailanman.....
spítia means homes or houses in Greek..... For you who wonder lol
Bryan Gewickey Nov 2012
I do not feel you in my heart-
that which drums on endlessly
and dull, devoid of most art,
struggling in spineless pulse
to find hemo-globe and not a hearse.

Sometimes I do not even feel my chest
hurtling blood into my veins
though I'm sure it rushes, while I rest,
at near hundred miles a minute-

No, i do not feel you pound in my heart.
I only feel you in my lungs,
breathing steadily through my nose
or heavy by my tongue-
you rush through my neck,
you rise and fall in all my bronchi--

and soft you travel in my body.
O cipresso, che solo e nero stacchi
dal vitreo cielo, sopra lo sterpeto
irto di cardi e stridulo di biacchi:

in te sovente, al tempo delle more,
odono i bimbi un pispillìo secreto,
come d'un nido che ti sogni in cuore.

L'ultima cova. Tu canti sommesso
mentre s'allunga l'ombra taciturna
nel tristo campo: quasi, ermo cipresso,
ella ricerchi tra què bronchi un'urna.

Più brevi i giorni,
e l'ombra ogni dì meno
s'indugia e cerca, irrequieta, al sole;
e il sole è freddo e pallido il sereno.

L'ombra, ogni sera prima, entra nell'ombra:
nell'ombra ove le stelle errano sole.
E il rovo arrossa e con le spine ingombra

tutti i sentieri, e cadono già roggie
le foglie intorno (indifferente oscilla
l'ermo cipresso), e già le prime pioggie
fischiano, ed il libeccio ulula e squilla.

E il tuo nido? Il tuo nido?... Ulula forte
il vento e t'urta e ti percuote a lungo:
tu sorgi, e resti; simile alla Morte.

E il tuo cuore? Il tuo cuore?... Orrida trebbia
l'acqua i miei vetri, e là ti vedo lungo,
di nebbia nera tra la grigia nebbia.

E il tuo sogno? La terra ecco scompare:
la neve, muta a guisa del pensiero,
cade. Tra il bianco e tacito franare
tu stai, gigante immobilmente nero.
lina S Mar 2014
Inhaled that burn down my windpipe
Spread through my bronchi to every tiny alveoli
like fire spreading through a forest
reaching every leaf  

feel that singe
Concentrate on that sweet pain
that stain it leaves on my fingertips
A trace of something on me
Proving I'm not empty

Trace of the war I have inside
Shooting those bullets and from my self I run and hide
Because Smoke, Gun powder and tar taste the same
As I'm setting my inside on flames

just to make the burn in my heart seem less dominating
I burn my lungs
and by the end of this night
I finished a pack of cigarettes  
Leaving my body in the destruction of the aftermath  
You can hear my insides cry like a soft melody of jazz

Who really wins a war
after so much loss
but I still fight  
till I can fight no more
Olivia Kent Apr 2014
Murky passages.
Damp, all consuming.
Silence falls, with it's dismal veil complete.
A black velvet cloak.
Mysterious fingers rip at the night.
Dense air, clogged bronchi.
Struggles to extract breath from the atmosphere.
A ghastly wheeze and crackles as the last breath left.
(c) Livvi
Selena Irulan Oct 2013
I do not feel you in my heart-
that which drums on endlessly
and dull, devoid of most art,
struggling in spineless pulse
to find hemo-globe and not a hearse.

Sometimes I do not even feel my chest
hurtling blood into my veins
though I'm sure it rushes, while I rest,
at near hundred miles a minute-

No, i do not feel you pound in my heart.
I only feel you in my lungs,
breathing steadily through my nose
or heavy by my tongue-
you rush through my neck,
you rise and fall in all my bronchi--

and soft you travel in my body.
O cipresso, che solo e nero stacchi
dal vitreo cielo, sopra lo sterpeto
irto di cardi e stridulo di biacchi:

in te sovente, al tempo delle more,
odono i bimbi un pispillìo secreto,
come d'un nido che ti sogni in cuore.

L'ultima cova. Tu canti sommesso
mentre s'allunga l'ombra taciturna
nel tristo campo: quasi, ermo cipresso,
ella ricerchi tra què bronchi un'urna.

Più brevi i giorni,
e l'ombra ogni dì meno
s'indugia e cerca, irrequieta, al sole;
e il sole è freddo e pallido il sereno.

L'ombra, ogni sera prima, entra nell'ombra:
nell'ombra ove le stelle errano sole.
E il rovo arrossa e con le spine ingombra

tutti i sentieri, e cadono già roggie
le foglie intorno (indifferente oscilla
l'ermo cipresso), e già le prime pioggie
fischiano, ed il libeccio ulula e squilla.

E il tuo nido? Il tuo nido?... Ulula forte
il vento e t'urta e ti percuote a lungo:
tu sorgi, e resti; simile alla Morte.

E il tuo cuore? Il tuo cuore?... Orrida trebbia
l'acqua i miei vetri, e là ti vedo lungo,
di nebbia nera tra la grigia nebbia.

E il tuo sogno? La terra ecco scompare:
la neve, muta a guisa del pensiero,
cade. Tra il bianco e tacito franare
tu stai, gigante immobilmente nero.
O cipresso, che solo e nero stacchi
dal vitreo cielo, sopra lo sterpeto
irto di cardi e stridulo di biacchi:

in te sovente, al tempo delle more,
odono i bimbi un pispillìo secreto,
come d'un nido che ti sogni in cuore.

L'ultima cova. Tu canti sommesso
mentre s'allunga l'ombra taciturna
nel tristo campo: quasi, ermo cipresso,
ella ricerchi tra què bronchi un'urna.

Più brevi i giorni,
e l'ombra ogni dì meno
s'indugia e cerca, irrequieta, al sole;
e il sole è freddo e pallido il sereno.

L'ombra, ogni sera prima, entra nell'ombra:
nell'ombra ove le stelle errano sole.
E il rovo arrossa e con le spine ingombra

tutti i sentieri, e cadono già roggie
le foglie intorno (indifferente oscilla
l'ermo cipresso), e già le prime pioggie
fischiano, ed il libeccio ulula e squilla.

E il tuo nido? Il tuo nido?... Ulula forte
il vento e t'urta e ti percuote a lungo:
tu sorgi, e resti; simile alla Morte.

E il tuo cuore? Il tuo cuore?... Orrida trebbia
l'acqua i miei vetri, e là ti vedo lungo,
di nebbia nera tra la grigia nebbia.

E il tuo sogno? La terra ecco scompare:
la neve, muta a guisa del pensiero,
cade. Tra il bianco e tacito franare
tu stai, gigante immobilmente nero.
Sophia Granada Mar 2019
Strong dose, that girl
Taken on a spoon and you'll fall
Writhing to be the first to apologize at her skirts
Confessing sins known and unknown
Screaming them half-mad in the night
As the sweat drenches your sheets

Did the spoon clear those sins from your lungs
Did she build them up there
Brick by brick in the bronchi

You dream of her standing impassive
In the midst of the bacchanal
Object to be worshipped
Effigy to be burned
Single sane survivor in the whirlwind of tarantism
She engineers such hurricanes

Hair shines down from the cloud-pale face
Solid bars of sunlight through a hole in the sky
The palpable yellow beams of God's arms
As her fingers pluck the wind to send it roiling

— The End —