Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Marco Jun 2020
my church is a lake
the great big rippling dark green its hall
and the tree on the other side
(the big one with the slit in its trunk,
for the sun (God) to shine through)
is its altar
and I can hear Him speak as
the wind that rustles the leaves

a thousand brilliant-green leaves
shaking in His gentle breath
the branches studded with angels
His children that dance as spots of sunlight
on the leaves, on the water, on my head
and Emilio in the freckles on my shoulders

the lake is my church
I float in the water and pray
to God with my arms wide open, I pray
for you
to drift into my embrace
so I will never let you go;
I will never let you go.
Sabika Jun 2020
I'm in love with a lover
Who is loved by another
and I'd die just to see you
smile at me.

He's the son of a daughter
Who is married to his father
And they're all the children
Of humanity.

I'm stronger in sorrow
I carry till tomorrow
And I'm productive
In insanity

As I chase the devil
The path becomes narrow
And I hate the incarnation
Of profanity.

Here I am.
Do you see me?

I am lost
I'm alone
Lead me to my
Destiny.

I am man.
All men are me.
And I live with this truth
Vicariously.

I'm indebted to your kindness
My lord, you are the finest
And there's no denying
Reality.

I have found my purpose
Help me to stay focused
And save me from your
Calamity.
Kelsey Banerjee Jun 2020
she said:
don’t forget!
milk, oil, flowers
our offerings, our worship.
my hands are broken
but still you kiss each finger.
I remember
milk for kheer,
oil for the lamp,
flowers for Shiva.
to me these are nothing.
in your eyes the world sleeps
can I sleep in them, too?

Hindi:

वह कही:
मत भूलना!
दूध, तेल, फूल
हमारा प्रसाद, हमारी पूजा
मेरे हाथ टूट गए हैं
लेकिन अभी भी तुम एक एक उंगली चुंबन।
मुझे याद है
खीर के लिए दूध,
दीपक के लिए तेल,
शिव के लिए फूल।
मेरे लिए ये कुछ भी नहीं हैं।
तुम्हारी आँखों में दुनिया सो रही
मैं उन में सो सकते हैं भी ?


Bangla:

ও বলল:
ভুলে যাবেন না!
দুধ, তেল, ফুল
আমাদের নৈবেদ্য, আমাদের পূজা।
আমার হাত ভেঙে গেছে
তবুও আপনি প্রতিটি আঙুল চুমু।
মনে আছে
খিরের জন্য দুধ,
বাতি জন্য তেল,
শিবের জন্য ফুল।
আমার কাছে এগুলি কিছুই নয়।
তোমার চোখে পৃথিবী ঘুমায়
আমি কি তাদের মধ্যে ঘুমাতে পারি?
Sometimes I like to create poems to practice my languages...perhaps they aren't strong, but I'm looking at using simple images and words to create meaning. Started with Hindi -> Bengali and then translated back to English.
Steven Boston Jun 2020
The whisper of a gentle breeze
makes me stand still and feel at ease
The call of a morning bird
music to my ears it may sound absurd
The rays of a setting sun
is when I know my day is done
The beam of the lunar light
is all part of His Heavenly delight
The ever insuring waves from the motion of the sea
and all this He created for little old me
The colossal clouds in the heavens above
this He commands is an act of my love
The whisper, the call, the ray, the beam
it's reality in our earthly dream
The Father speaks in so many ways
you've only got to look to see what He says
This is the wonder that He created
water, land, and mountain tops jagged, and serrated
He is in everything we see
and all this..for you and for me
Kelsey Banerjee Jun 2020
oil splattered
underfoot
dripping from the diya,
leaking slowly
cotton wick burns black
smoke wisp
bending
paints the ceiling
like kajal  
around your eyes.
my palms trace the wooden
alter,
a splinter punctures my thumb.
Kelsey Banerjee Jun 2020
against the moon rays
we drank rose milk,
burned the petals beside
sandalwood and benzoin.
we wondered
how anything could be
as magnificent as this moment?

I plucked rangoon creepers
they did not slip through my
fingers into dust
like the crepe myrtles. at your feet
I laid bengal trumpets and
lavender; pink oleander,
between your toes.
smoldering agarbatti
wafted over your eyes
everything cedar smoke and fire -
no burnt offering
could smell as sweet.
Kat Schaefer Apr 2020
God
I’ve never met God but I want him to be kind
To be cradled in his warmth
To be the center of his adoration

I want a wave of reassurance
To collapse onto my sinking body
As I tell him of all the times
That I had forgotten how to swim

He will laugh and nod his head
Wipe my glossy eyes and remind me
That swimming isn’t always so easy

Especially when the tide picks up
The water gets deeper
And you are left gasping for air
While desperately clinging
Onto anything that will keep you anchored

Despite my doubts, his love for me is not lessened
His impression of me remains unchanged
And because of that I remain loyal

For there is nothing more appealing
Than an unadulterated love
By a creature of such divinity and grace
Simran Modhera May 2020
Even Aphrodite is an object to you?
A goddess that lays ahead of us all
curated
In marble out of the hands of hundreds of men
Worshipped
by the thousands of women and children
Why do you perceive beauty in a frail eye
or a possession of your own
And yet the “private parts” of hers
were carved out of holy marble
for the male gaze to seek and consume
Because no beauty and lust came without the loss of innocence
Never mind the power she held
You still stripped her down
And looked
Grinned

And made a mockery of women.
Next page