Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Вернулся я с бала...
Скучища смертная!
Слагалось по комнатам,
Быдло бессмертное;
Патроны расплавили
Дамы каретные;
Слонялись, и гнули —
Эксперты мы.

Yaroslav Kulikovsky. Kiev, 2019 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This is a poetic stab right into the face of snobbery. The ball isn't a pinnacle of taste — it's a dull parade of tired roles. The author isn’t just an observer — he's a saboteur, slicing through salon etiquette with a rhyme like a blade.
♠️Королевы ковров
И кухонных красот,
Отрывают пасти
И уходят в ночь.
Покоряют вершины,
Зарываются в мох
И по квадрату ковра
Стираются прочь.

Yaroslav Kulikovsky. Vienne, 2020 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem is about women breaking free from domestic routines — the kitchen, the carpet — and stepping into the night in pursuit of their own summit. They are no longer "interior decor," but active agents. Every step across the rug is a step toward themselves.
Огурцы особенно в апреле
Девушки едят чтоб молодиться,
Чтобы потекли ручьи и трели,
И чтоб ахуела Царь-Девица.
По ночам не спят о них мечтая,
Бэд-нот-бэд, по кончикам снуют,
Я другой страны такой не знаю,
Где салат так вкусно подают.

Yaroslav Kulikovsky. Paris, 2020 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
In this poem, the body isn’t an object — it’s a participant in spring. The cucumber becomes a symbol of ironic sexuality, the salad a kind of cultural ritual. Female embodiment isn’t erased here — it thrives, with humor, without shame or restriction. It’s a manifesto for the right to take pleasure in oneself.
Дольче Габанов любил марафеты,
Мария Хуанна круила рассветы,
Дальние дали маячили где-то,
Друг возле друга мелькали поэты.
Он все летал на метле реактивной,
Она растворяла поэтов пассивных.
Жизнь проносилась на скорости света —
Так и не встретились два драндулета.

Yaroslav Kulikovsky. Paris, 2021 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem celebrates those who don’t ask for approval. He flies. She dissolves. Each moves on their own frequency, with their own charge. Their story isn’t about meeting — it’s about staying true. That’s individuality: not adapting, but radiating in your own spectrum.
Дивная дама давила,
Ходила как крокодила,
После бурной ночи с милым
Она у окна курила.
Вот говорит мой милый:
Как верно экО или Эко?
И как раскидать по урнам
Вчерашний гандон и Просэко.

Yaroslav Kulikovsky. Kiev, 2019 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem plays on the fine line between ****** pleasure and domestic reflection. It’s not about moralizing — but rather about ironic eco-activism in the bedroom: condoms, Prosecco, and trash sorting become symbols of a new urban ethic. Caring for the planet begins with light irony — and the ability to stay aware, even in a post-party haze.
Не смотри на меня и не лыбь свой смайл,
В голове твоей Опа-поцман-стайл;
Я тебе скажу: «Крошка, баю-бай,
В Ла-ла-ленд давай, уебай».
Грациозна как рысь — да особый кайф,
Мне чувак рассказал про твой фристайл,
Но, увы, ты не то, и не напирай,
Ты на жопу присядь, почитай.

Yaroslav Kulikovsky. Paris, 2021 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem asserts the freedom to speak bluntly, unfiltered by social niceties. In a world of polished masks and safe language, this voice cuts through — raw, direct, unapologetic. It's street poetry with a bite, where honesty outweighs politeness. Freedom means being inconvenient, being real.
Седые пряди, как бляди,
Как улыбка в унылом окне.
Вы как телки на гей-параде —
Сидеть! На колени! Ко мне!
В лифтолук — селфи-палкой, та фак-ю,
Крейзилуковый суп любви.
Я доел тебя вкусную, нах ю —
Ваш выход, родные мои!

Yaroslav Kulikovsky.  Berlin, 2020 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This is a performance of identity. Through bold language and an eccentric voice, it delivers a radical affirmation: I am not like the others — and that's my strength. Being loud, weird, and bright isn’t shameful. It’s a form of freedom.

— The End —