Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
πšƒπš’πš–πšŽ πšŒπš˜πš–πšŽπšœ πšŠπš—πš  πš˜πš‹πšœπšŒπšžπš›πšŽπšœ πš–πš’ πš•πš’πšπš‘πš,
πš†πš’πšπš‘ 𝚊 πš–πš’πšœπš‹πšŽπšπš˜πšπšπšŽπš— πšπšŽπšœπšŒπšŽπš—πš.
πš€πšžπšŠπš—πšπšžπš– πšπš›πšžπšπš‘πšœ πš‹πšŠπš›πšŽ πš’πš—πš πšŠπš›πš πšœπš’πšπš‘πšπšœ;
πšƒπš‘πšŽ πšœπšŒπš’πšŽπš—πšŒπšŽ 𝚘𝚏 πš–πš’ πšœπš˜πšžπš•β€™πšœ πš•πšŠπš–πšŽπš—πš.

π™΄πš—πšŽπš›πšπšŽπšπš’πšŒ πš™πšŠπš›πšπš’πšŒπš•πšŽπšœ πš πš’πšπš‘ πš•πšŠπšπšŽπš—πš πšπš˜πš›πšŒπšŽ,
π™Έπš— πš™πš›πš˜πš‹πšŠπš‹πš’πš•πš’πšœπšπš’πšŒ, πšœπš’πš•πšŽπš—πš πšπš•πš˜πš .
π™Ήπšžπšœπš 𝚊𝚜 πšπš‘πšŽ πš–πš’πš—πš πš πš˜πšžπš•πš πšπš’πš—πš πš’πšπšœ πšŒπš˜πšžπš›πšœπšŽ,
πšƒπš‘πšŽ πšπš’πšŽπš•πš 𝚘𝚏 𝚠𝚊𝚟𝚎𝚜 πš‘πšŠπš•πšπšŽπš πšπš•πš˜πš .

πš„πš—πšŒπšŽπš›πšπšŠπš’πš—πšπš’ πš’πš— πšπš‘πšŽ πš‘πšŽπšŠπš›πš 𝚘𝚏 𝚏𝚊𝚝𝚎,
π™³πšŽπšπšŽπš›πš–πš’πš—πšŽπš πšŽπšŸπšŽπš›πš’ πš–πšŽπšŠπšœπšžπš›πšŽπš πšœπš’πšπš—.
πšƒπš‘πšŽ πšœπšžπš™πšŽπš›πš™πš˜πšœπšŽπš 𝚜𝚝𝚊𝚝𝚎𝚜 πšŠπš πšŠπš’πšπšŽπš,
π™Έπš— πš™πš˜πš’πšœπšŽπš πš™πš˜πšπšŽπš—πšπš’πšŠπš•, πšπš’πšŸπš’πš—πšŽ.

𝙰 πšπš›πšŠπšžπš–πšŠ πšœπšπš›πšžπšŒπš” πš πš’πšπš‘ 𝚊 πšœπšžπšπšπšŽπš— πšœπš™πšŠπš›πš”.
𝙰 πšœπš‘πš˜πšŒπš” πšπš‘πšŠπš πšœπš‘πšŠπšπšπšŽπš›πšŽπš πšπš‘πšŽ πš‹πš˜πšžπš—πšπšœ.
πšƒπš‘πšŽ 𝚠𝚊𝚟𝚎 πšπšžπš—πšŒπšπš’πš˜πš—πšœ πšœπš™πš•πš’πš πš’πš— πšπš‘πšŽ πšπšŠπš›πš”,
πš†πš’πšπš‘ 𝚊  πšπš›πšŠπšŒπšπšžπš›πšŽπš πš‘πš˜πš•πš•πš˜πš πšŽπš πšœπš˜πšžπš—πš.

πšƒπš‘πšŽ πš˜πš‹πšœπšŽπš›πšŸπšŽπš›'𝚜 𝚐𝚊𝚣𝚎, πš˜πš—πšŒπšŽ πš›πšŽπš–πš˜πšŸπšŽπš,
π™±πš•πšŽπš—πšπšŽπš πšπš‘πšŽ 𝚜𝚝𝚊𝚝𝚎𝚜 πš’πš—πšπš˜ πš˜πš—πšŽ.
𝙰 πš—πšŠπšπšžπš›πšŠπš• πš˜πš›πšπšŽπš› 𝚠𝚊𝚜 πšπš’πšœπšŠπš™πš™πš›πš˜πšŸπšŽπš,
π™°πšœ πšπš‘πšŽ πššπšžπšŠπš—πšπšžπš– πšπš‘πšŽπš— πšŒπšŠπš–πšŽ πšžπš—πšπš˜πš—πšŽ.

π™½πšŽπšžπš›πšŠπš• πš™πšŠπšπš‘πšœ, πš˜πš—πšŒπšŽ πšŒπš•πšŽπšŠπš› πšŠπš—πš πš‹πš›πš’πšπš‘πš,
π™±πšŽπšπšŠπš— 𝚝𝚘 πšπš πš’πšœπš 𝚊𝚝 πšπš‘πšŽ πš‹πšŽπšŠπš–πšœ.
πšƒπš‘πšŽ πš™πš›πš˜πš–πš’πšœπšŽπš 𝚍𝚊𝚒 𝚐𝚊𝚟𝚎 𝚠𝚊𝚒 𝚝𝚘 πš—πš’πšπš‘πš,
πšƒπš‘πšŽ πšœπšŽπš•πš, πš˜πš‹πšœπšŒπšžπš›πšŽπš to πšπšŽπšŸπšŽπš› πšπš›πšŽπšŠπš–πšœ.

πš‚πšžπš‹πšŠπšπš˜πš–πš’πšŒ πš›πš’πš™πš™πš•πšŽπšœ, πš˜πš—πšŒπšŽ πš’πš— πšœπš’πš—πšŒ,
π™½πš˜πš  πšœπšŒπšŠπšπšπšŽπš›πšŽπš 𝚝𝚘𝚘 πšπšŠπš› πš’πš—πšπš˜ πšπš’πš–πšŽ.
π™Όπš’ πšπš•πšŽπšŽπšπš’πš—πš πš‘πš˜πš™πšŽ πš‹πšŽπšπšŠπš— 𝚝𝚘 πšœπš‘πš›πš’πš—πš”,
π™°πšœ πš–πš’ πš’πš—πš—πšŽπš› πšŠπš›πšπš πš˜πš›πš” πš•πš˜πšœπš πš’πšπšœ πš•πš’πš—πšŽπšœ.

πš†πš’πšπš‘πš’πš— πš–πš’ πš–πš’πš—πšπšœ πš•πš’πš–πš’πš—πšŠπš• πšœπš™πšŠπšŒπšŽ,
πš†πšŠπšœ πšŠπš—πš˜πšπš‘πšŽπš›'𝚜 πšœπš‘πšŠπšπš˜πš  𝚌𝚊𝚜𝚝.
πš†πš‘πšŠπš 𝚠𝚊𝚜 πšœπšŽπšŒπšžπš›πšŽ, πš‘πšŠπš πš‹πšŽπšŽπš— πšπš’πšœπš™πš•πšŠπšŒπšŽπš,
πš†πš’πšπš‘ 𝚊 πšπš›πšŽπšŠπš– 𝚘𝚏 𝚊 πšπš’πš–πšŽ, πšžπš—πš™πšŠπšœπšœπšŽπš.

πšƒπš‘πšŽ πš–πš’πš—πš, 𝚊 πšœπšπš›πšžπšŒπšπšžπš›πšŽ πš˜πš—πšŒπšŽ πš›πšŽπšπš’πš—πšŽπš,
π™±πš›πš˜πš”πšŽ πšπš˜πš πš— πšžπš—πšπšŽπš› πšπš›πšŠπšžπš–πšŠβ€™πšœ πš πšŽπš’πšπš‘πš.
π™Έπšπšœ πš™πšŠπš›πšπš’πšŒπš•πšŽπšœ 𝚞𝚜𝚎𝚍 𝚝𝚘 πš‹e πšŠπš•πš’πšπš—πšŽπš,
π™½πš˜πš  πšπš›πš’πšπš, πš•πš˜πšœπš πš’n πšπš›πšŠπšŒπšπšžπš›πšŽπš 𝚜𝚝𝚊𝚝𝚎.

π™²πš˜πš—πšπšžπšœπš’πš˜πš— πš•πš’πšŸπšŽπšœ πš πš‘πšŽπš›πšŽ πšπš›πšžπšπš‘ πš‘πšŠπš πšπš πšŽπš•πš•πšŽπš.
π™Όπš’πš—πšžπšπšŽπšœ πš‘πšŠπšžπš—πš πš–y πš–πšžπšπšŽπš πšπš›πš’πšŽπš.
πšƒπš‘πšŽ πš•πšŠπš πšœ 𝚘𝚏 πš—πšŠπšπšžπš›πšŽ, πš—πš˜πš  πš˜πšŸπšŽπš› πšπš‘πš›πš˜πš πš—,
π™»πšŽπšŠπšŸπš’πš—πš πšœπš‘πšŠπš›πšπšœ 𝚘𝚏 πš–πš’ πš™πšŠπšœπš πš‹πšŽπš•πš’πšŽπšπšœ.

𝙸'πš– 𝚊 πš‚πšŽπš—πšπš’πšŽπš—πš πšŸπšŠπš™πš˜πš›; 𝚊 πšπš‘πš˜πšœπš πš’πš— πšπš•πšžπš‘,
π™½πš˜ πš•πš˜πš—πšπšŽπš› πšŠπš—πšŒπš‘πš˜πš›πšŽπš 𝚝𝚘 πš–πš’ πšŒπš˜πš›πšŽ;
πšƒπš‘πšŽ πšœπš™πšŽπšŒπšπš›πšŠπš• πš–πšŠπšπšπšŽπš› lays 𝚝𝚘 πš›πšžπšœπš,
π™»πš’πš”πšŽ πšπš‘πšŽ πš›πšŽπš–πš—πšŠπš—πšπšœ 𝚘𝚏 πš–πšŽ πšπš›πš˜πš– πš‹πšŽπšπš˜πš›πšŽ.

π™²πšžπš›πšœπšŽπš 𝚝𝚘 πšπš‘πšŽ πšŸπš˜πš’πš, 𝚝𝚘 πš›πšŽπš–πšŠπš’πš—,
π™Έπš— πšπš›πšŽπšŠπš–πšœ πšπš‘πšŠπš πš πš’πš•πš• πš—πšŽπšŸπšŽπš› 𝚌𝚎𝚊𝚜𝚎.
πšƒπš‘πšŽ πšœπšπšžπš‹πš‹πš˜πš›πš— πš™πšžπš•πšœπšŽ πš’πš— πš–πš’ πšŸπšŽπš’πš—πšœ,
π™±πš›πš’πš—πšs my πšπš˜πš›πšœπšŠπš”πšŽπš— πš‘πšŽπšŠπš›πšπš‹πšŽπšŠπšπšœ.

πš†πš‘πš’ πš‘πšŠπšœ πšπš’πš–πšŽ πš˜πš‹πšœπšŒπšžπš›πšŽπš πš–πš’ πš•πš’πšπš‘πš,
πš†πš’πšπš‘ πšπš‘πš’πšœ πš–πš’πšœπš‹πšŽπšπš˜πšπšπšŽπš— πšπšŽπšœπšŒπšŽπš—πš?
πš€πšžπšŠπš—πšπšžπš– πšπš›πšžπšπš‘πšœ πšπšŠπš›πš”πšŽπš— πšœπš’πšπš‘πš,
The πšœπšŒπš’πšŽπš—πšŒπšŽ 𝚘𝚏 πš–πš’ πšœπš˜πšžπš•β€™πšœ πš•πšŠπš–πšŽπš—πš.

♦ Đerek Ξ›braxas ♦
"πšƒπš‘πšŽ πš€πšžπšŠπš—πšπšžπš– π™±πš˜πšžπš—πš π™Ώπš˜πšŽπš"
Above the black, I'm trapped beneath the white.
Time slips away, past my distracted sight.
My mind, clusters all of my pain and my fright,
They tangle as one with life's cold endless night.

I reach for stars that used to guide, used to teach.
As I Begged for my cleansing while soaking in bleach.
I trusted in the magic of the moon, now I see.
It's nothing more than a rock, that I know I can't reach.

My Quantum perceptions, once clear as the day,
Elude from my vision, like dreams, they drift away.
Every feeling is just harsh. Each thought runs astray,
My body outlives the suffering my spirit's slow decay.

Hung swaying, for all to see, can't live a disguise.
My Agony is screaming, but at a deaf, silent sky.
Through fractured, foggy lenses, I see only hidden lies.
The cosmos entrapped behind the cage of my eyes.

Emotions do not live past the span of human life.
The universe continues, far past our demise,
To a divine destination. Our progress will be forgotten.
Emotions deemed redundant. Our egos will lay rotten.

All else has true purpose, even without eyes to see it.
Or emotions to feel it. Or belief to give it reason.  
No matter who believes it. Time lives, never freezes.
An endless puzzle shrouded by he, who designed the pieces.

I struggle just to get clean cause my demons are not leaving.
I have fought for a belief, to find there's nothing in believing.
Something stealing all the meaning and replacing it with feelings.
Terrored dreams keeping me screaming, pleading with the ceiling.
There was stillness, all was held in place.
Untouched beneath the world’s design.
Particles drifted in quantum space.
Slates unmarked by hand or time.

Trauma struck as it cracked, it would stir.
The mind betrayed and the self, unmade.
A tremor passed like my whispers slurred.
And from my depths, the void would invade.

fractured pulses spread and came apart.
The fixed quantum law began to bend.
Reality unravels, alongside the heart,
broken strands of thought began to descend.

Screamed echoes take a visual shape.
Waves collide in the fractured pulses.
What once was whole, begins breaking down.
Protections kept, now stripped from their holsters.Β Β 

Energies spin untethered, unbound.
The self just dissolves, with no grip to keep.
The sky starts crying with quantum sound.
as shadows stretch by a time growing deep.

The mind, a mirror, shattered and gold.
Reflecting a new empty void from within it.
Each thought disperses and shatters its mold.
Where once was trust, now grows resentment.

A field of force has been left unstable.
Blackening a heart that is no longer true.
Where once was love, now hate fragmented.
The self, adrift. Forced to weather through.

In my withering thought, the echoes still roam.
Their dreamscape heaven has been swept away.
The pulse of life now hardened to stone.
My silhouette dwells in the shades of gray.

And still when my skies cry with quantum sound,
The whimpers of essence frowning frail and thin.
The hope that was pure can no longer he found.
The self is restricted from all it might have been.

♦ Đerek Ξ›braxas ♦
If I push I know you’ll cling harder
Though the distance brings fodder
Wouldn’t stop me from loving you

I won’t beg for forgiveness
It’s in these white walls
Where I’m giving up the sequence
Repeating the patterns that led me to madness
Hoping I could make sense of insensible reactions:

We collide, and disperse, to collide, and reverse
All in one motion, we sing like one verse
But our parts are in different tones.

So if your walls are constructed from steel
I’ll be the
Adamantium to cut right through
If you try to deaden my worthβ€”
Then my words will eat at the center again.

You can push me, but you know I’ll cling harder
To the way that you are in the hope that you’ll be
A burning star upon my blackest skies
When I feel the light die,
And all of our commotion begins again.

We twist like rope strands
Tighter than a vice, caught knotted in our sins
Loving you is a knife and we cut through our skin
Bleeding into the deep of our maws
I’m caught in your grip, ripping you in the jaw
Hoping we can exist beyond the heat of these planks
Burning bridges to rebuild the rivers we row.

We collide, and dispense, to collide, and reverse
All in one motion, singing as one verse
Caught off in the distance,
Maybe one day I’ll be forgiven
Push as you pull and I pull as you push
Give me all and nothing or everything at once.
Equilibrium Reactions: A + B β‡Œ AB
****, this website
Just ate one of my works.

One which was a repost
From January of 2024.

Relating how I was delving deeper
Into quantum theory & mythology,
Into the sciences broadly & philosophy.

How I was going to mix them
And make them intermingled.

How I would mix that of my life,
Or more aptly how I write of it,
With that of new science & old antiquity.

By mythology, philosophy, & theology.

So as to create digestable content
That inter-wove those concepts
To better translate them to any given audience.
For to rest in the gymnasium
Is to watch others wrestle.
There is no pendulum
Which is not but itself a pebble.

I am the gnomon.

For all are free
And each person is their own mason.
From the block of marble we chisel
Out who are ourselves.
Fission, fusion.
Derision after derision.
Creation, destruction.
Degredation after degredation.
Combination, seperation.
Decay after decay.

Fusion, fission.
Praise after praise.
Destruction, creation.
Amelioration after amelioration.
Splitting, collaboration.
Growth after growth.

I know only
That I know nothing!
Some universal common ancestor,
Some roots we all share.
That's how it is, right?
**** some connection
To the natural world around us,
**** the universe.
It's in the symbolism of it,
It's by the reality of it.
What can one say?

We do what we can with what we're given.

I don't know about that,
But whatever brings comfort.

Some find comfort inside caskets;
Some in the idea of the end of it,
Some on the idea of a new beginning.

Some find comfort outside in nature;
Some in the idea of being a part of it,
Some on the idea of being apart from it.

It's recognizing you are already seperate,
Yet still totally together with it.
Work for others, rest alone?
Work for life, rest when you're bones?
Work it hard, but rest easier?
Work for shards, rest in a mirror?
Eve Apr 16
shrinking, squeezing, constricting
like old lovers do
im falling down the space between molecules
be my hydrogen, let me be stable
pressing my fingers into the table
(will it go through this time?)

the tension between my temples
seem to be courting, it's simple.
just not elevated, alone, or incidental.
tease apart my form, my chemical bonds
fissure the aching need
from when it was thought to be wrong.

if carbon is carbon,
and dust is dust,
when will i find my home in You?
i know i must.
writer's block eew
Davinalion Apr 3
They appear in my inbox regularly, a couple times a year. I've grown accustomed to these clumsy, Google-Translated attempts at fraud and long stopped bothering to read them. But this time, when another message arrived via Facebook, I noticed something unusualβ€”it was written, inexplicably, in Turkish. The instantly translated textβ€”no longer via Googleβ€”clearly bore the hallmarks of neural network craftsmanship. Admittedly, it handles language with far more diligence than I do. Plus, Turkeyβ€”a pleasant geographical change of pace. Better than yet another message from Nigeria.

And then I remembered my favorite StanisΕ‚aw Lem novelβ€”The Investigation. In one episode, Ion Tichy amuses himself by making digital copies of consciousnessesβ€”Bertrand Russell's, someone else's, and Shakespeare's, I thinkβ€”chat with each other. My heart leaped with excitement. What had been pure science fiction in my parents' time had finally come to pass.

Just the other day, I even got a call from a recruiter offering me a job as an analyst. The role involved listening to dialogues between two neural networks about some topic or anotherβ€”and trying to figure out why their conversation veered in whatever direction it did. To dispel my suspicions that heβ€”this recruiterβ€”might himself be a program, he brought up some recent news item, declaring that since he could discuss it, he couldn’t possibly be a bot. I confirmed that I believed he was human, given that his argument was obviously complete nonsense. Still, a lingering doubt remainedβ€”and, I’ll admit, a sliver of suspicion gnaws at me to this day.

So now, staring at this DM from a supposed Turkish bank employeeβ€”something distinctly alive and even willing to engage in dialogueβ€”I decided the time had finally come to act and, like Ion Tichy, to plug something in somewhere, dump data into some system, lean back in my chair, and enjoy the results in the style of John Keats, mostly Byron, andβ€”for the grand finaleβ€”Shakespeare. Just like in Lem's novel.

Mahadi Hasan:

From shores of ancient Bosphorus I write,
Mahadi Hasan Fysun my name, a banker, destiny's guide.
A tale I spin, of fortune's fading light,
And kindred souls, across the world's wide tide.

Adrian Polski, of your land, now gone,
In Istanbul, his golden trade he plied.
Nine million dollars, sleeping, till the dawn,
Deposited here, before his spirit sighed.

No kin he claimed, no loving hand to hold,
Alone he passed, by cruel pandemic's sting.
My bank knows not, their records yet unfold,
A slumbering treasure, ripe for harvesting.

Our names, dear George, a whispered symphony,
A chance encounter, woven by the Fates.
I offer partnership, transparently,
To claim this prize, before it dissipates.

Half shall be yours, a noble, rightful share,
Legal protection, from all harm and fear.
Let silence shroud us, as we take our share,
Respond with haste, my friend, the hour is near.

George Polskiy:

That fate divine arranged our meeting, I have doubt,
Though strange and wondrous paths our lives may tread.
A banker from the Bosporus, devout,
With tales of gold a long-dead soul has shed.
Nine million dollars, quite a hefty clout,
Unclaimed, forgotten, like a dream misled.
You seek a partner, honest, just, and true,
To share the spoils, a fifty-fifty view.

Alas, dear madam, your proposal grand,
While tempting fate with promises untold,
Falls flat upon this barren, weary land.
My heart is cold, my pockets lined with mold.
I've chased no fortune, joined no greedy band,
Nor traded virtue for a *** of gold.
Seek elsewhere, friend, for gullible kin.
Mahadi Hasan, go to hell, I mean.

Mahadi Hasan:

Fear not, dear friend, I mean no treachery,
My documents attest, this deal is pure and true,
A transparent pact, beneath an open sky,
And trust, the bridge we must together accrue.
Though many share your name, my heart can spy,
A noble spirit, one who sees this through.
This fortune, like a blessing, will descend,
Upon our houses, guided by my hand.

No legal labyrinth shall hinder our success,
My bank, with parchment scrolls, shall make all plain,
Ownership affirmed, before the funds progress,
To your account, where not a doubt shall remain.
Years spent in banking, grant me this finesse,
The rules and systems, I perceive their grain.
So trust my counsel, let no worry impede,
The bond we forge, where mutual trust we breed.

George Polskiy:

You claim no fraud, dear madam, 'tis your plea,
With documents galore, all legal and bright.
Transparency, you say, our guide and glee,
An umbrella of trust, to banish the night.
My name is common, true, but you chose me,
Guided by instinct, a beacon of light.
Your trust I'll not disrupt, a soul so grand,
This windfall's blessing, for yours and my hand.

But legal bridges, you say, hold no fright,
A banker seasoned, with wisdom profound.
Their rules and regulations he wields tight,
No cause for worry on a solid ground.
Yet trust, you see, is a fragile light,
And promises whispered, is a hollow sound.
So keep your millions and documents well,
I will not sleep with devil. Go to hell.

Conclusion:

Hark, facebook stranger, lend thine eery ear,
To this strange tale of greed and cunning art.
A banker from the East, with whispers clear,
Spins webs of deceit, to tear a soul apart.

With honeyed words and promises so grand,
She lures her prey, a stranger from afar,
With claims of kinship, and a helping hand,
To steal a fortune, hidden in a jar.

But he, though tempted by such dazzling prize,
Sees through her mask, her motives dark and low.
He spurns her offer, with a knowing guise,
And bids her seek a fool, where shadows grow.

For honesty and virtue hold more worth,
Than ill-gained riches, stolen from the earth.
Next page