Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Oh misery,
oh my,
oh my—

Why do you
follow me around?

In my soul,
in my hair,
I see you everywhere.

Each day
feels like a slog
when I know you’re around.

Oh misery,
oh my,
oh my.
All of a sudden
The stars have stopped shining
Blimming sadness in Heaven
Too many babies are maimed and hurt
Too many infants are starving and suffering
Too many women are crying and mourning
And too many men are being sought
For summary executions
Where countless elders of the sad nations
Have disappeared without a trace
The pain is excruciating. What a disgrace!

All of a sudden
The sky has become extremely dark
Flaming chaos in Heaven
The cemetery is in the park
The buildings are bombed and bulldozed
For heaven’s sake, too many soldiers are overdosed
Where ships, vessels, yachts, boats and canoes are sunk
Somewhere is buried a dead skunk
Where everything is comatose and decomposed
No one can honestly envision a bright future
Where nobody can dry the tears of Mother Nature.

The stars have stopped shining
The moon is visibly absent
The sun is on strike and fasting
And the weather is eerily aberrant.

Copyright © June 2025 Hébert Logerie, All rights reserved
Hébert Logerie is the author of several books of poetry.
We cowardly witnessed the genocide of many human beings
Live, live, live in real time
That was an odious, callous and vicious crime
We said nothing, absolutely nothing about the sad and awful events
Many of us were either silent or complacent about everything
Even God was absent and quiet. He did nothing, nothing
Evil doers are not humane; they are ******* criminals
We witnessed the bombings of babies, buildings and animals
We saw the massacres and the aftermaths. We could smell the blood
And could hear the cries coming out of the television screens
We saw the live and dead bodies, the hearts, the livers and the spleens
Rotting and spoiling in the filthy streets. The color of the mud
Is grim and abnormal, because of too much sufferings and tears
Too much pain and misery, too much disgust and shame
Too much atrocities and killings. We all know whom to blame
We know who are responsible for so much evilness and wrongdoings
Humanity got thrown out of the window in this part of the universe
We wonder if these two legged machines have a heart and a soul
We wonder if they ever look in a mirror, in a clear pool
We wonder how it would be if everything were to happen in reverse
Where is God? Why this ignominious silence?
Live, live, live in real time
That’s an odious, egregious and beastly crime
How can anybody sleep at night? That makes no sense
These days, everything is live, eerie, vivid and instantaneous
Grotesque things are never acceptable, admissible and hilarious
We want peace and we dream of peace
But the guilty ones must pay from west to east
And from north to south. We want peace and justice.

P.S. This poem is dedicated to Love, Peace, Equality and Justice.

Copyright © June 2025 Hébert Logerie, All rights reserved
Hébert Logerie is the author of several books of poetry.
My pen is mourning the agonies and the sufferings
Of my people, who are drowning in the sea of misery.
My keyboard' strokes are shadowing the slow rhythms
Of the wandering beggar, who's lost in the sanctuary.

My voice denounces the filthy cholera and the injustices,
Which are punishing the weakest souls of the valley.
A tiny oligarchy is meagerly being rewarded;
What a shame for a man-made world corrupted with vices!

My daring pen defaces the inequality and the imbalance,
Which fool the image of a so called free world.
My laser beams burn the iris of the blind peasants,
Who can now see clearly the mini-sketch of my people.

I am the brother-in law of the cowardly executed poet
And the great-grandson of the poorest assassinated emperor.
I abhor the vanity and the lowliness of mankind in horror,
Oh! Lord, I'm going to read aloud twelve psalms, from my seat.

My pen is mourning my beloved people,
Who are innocently digesting the giant toxic apple.
My voice is seduced by the wind of liberty,
Which echoes the piercing screams of the hungry babies of Haiti.

P.S. Translation of 'Ma Plume Pleure Du Sang' by Hebert Logerie.

Copyright© November 2010, Hebert Logerie, All Rights Reserved
Hébert Logerie is the author of four books of poems:
Ma plume pleure les agonies et les souffrances
De mon peuple qui se noie dans la misère.
Mon stylo stylise les lentes cadences
D’un mendiant qui s’égare au sein de la galère.

Ma voix dénonce la vaine guerre et l’injustice
Qui punissent les plus impotents de la vallée.
Un petit groupe se voit maigrement récompenser,
Quelle honte pour un monde infesté de vices!

Mon pinceau démasque l’inégalité et le déséquilibre
Qui bottinent tout un univers soi-disant libre.
Mes 'rayons laser' brûlent l’iris des aveugles
Qui voient très clair le mini-tableau de mon peuple.

Je suis le gendre du poète lâchement exécuté
Et le petit-fils du plus pauvre empereur assassiné.
J’abhorre la vanité et la mièvrerie de l’homme
Qui se croit supérieur à l’hérisson et à la pomme.

Ma plume pleure pour mon peuple
Qui boit l’absinthe comme un aveugle.
Ma voix emportée, par le vent de la liberté
Est pareille aux soupirs perçants des enfants affamés.

Copyright© 18 Mai 2010, Hebert Logerie, Tous Droits Réservés
Hébert Logerie est l’auteur de quatre recueils de poèmes.
I am thinking of you - as of a corpse
Go on and tell me all the lies
I am at legs of yours - heart-sunken
Eyes are dull - do eat the flesh I offer
The sole emasculation - paganism of truth
For asking hand is beaten - better
Deserters' solitude - abandoned hope
For never leaving guilt - ashamed
Of silence - welcoming to home
Seen flaws - are signs of given
Conscience - though shut - is mouth
Inaction - tethering regret to sorrow
And misery is standing by the side
Impersonating whole of circus
For beggar is forborn attention
"I'm here" - the drowning whisper
Arms choking throat - hand traces
Running tear - "I'm with you"
Caressing warmth of lifeless palm
Invites the strengthening of strangling
For frail innocence is crippled dome
"I do forgive you"
Pauvre peuple de nos pays
Pauvre peuple de chez nous
Pauvre peuple de partout
Pauvre peuple d’Haïti
Un peuple qui est pauvre, désorienté et fou
Je ne dirai plus 'pauvre Haïti'
Haïti est un pays plein de richesse
Haïti, un pays plein de ressources
Pour les autres
Haïti est un paradis et de bonnes sources
Pour les autres
Haïti est un pays plein d’hypocrisie
De peuples miséreux, misérables et de peines
Haïti est un lieu plein de traîtres et de haine
Haïti, Haïti ! Quelle ignominie !
Où ses dirigeants sont incompétents, mauvais et fous
Les jeunes d’Haïti n’ont pas de chance
A cause de ces faux leaders, et des laideurs avares sans sens
Quelle honte pour un peuple qui souvent a tant souffert
Les cimetières sont partout ainsi que les calvaires
Il y a tant de misère parce que les malandrins, les filous
Les hypocrites, les bandits, les fous et les crapules sont partout
C’est le pays où tant d’innocents meurent par les balles, par le fer
Par la haine, par l’hypocrisie, par la vengeance et par la misère
Quel saint doit-on invoquer pour ce peuple sans espoir
Pour nos frères et sœurs sans avenir qui meurent de désespoir ?
Quel Dieu sourd et saoulé doit-on prier pour sauver ces chrétiens
Qui lamentent, qui pleurent, qui crient et qui aboient comme des chiens ?
Quel mot doit-on utiliser pour muscler, dynamiser ce peuple affaibli
Et l’état qui existe malheureusement pour punir les victimes appauvris ?
Pauvre peuple de nos pays
Pauvre peuple de chez nous
Pauvre peuple de partout
Pauvre peuple d’Haïti
Pauvre peuple des États Unis.

P.S. Traduction de’ Poor People Of Our Countries’.

Copyright © Avril 2025, Hébert Logerie, Tous droits réservés
Hébert Logerie est l'auteur de plusieurs recueils de poésie.
Poor people of our countries
Poor people everywhere
Poor people of Haiti
People who are poor, disoriented, and crazy
I will no longer say ‘poor Haiti’
Haiti is a country full of wealth
Haiti, a country full of resources
For others
Haiti is a paradise and rich in resources
For others
Haiti is a country full of hypocrisy
Of destitute, miserable and suffering peoples
Haiti is a place full of hatred and backstabbers
Haiti, Haiti! What a disgrace! Where its leaders are dumb, evil, and crazy
Haitian youth and young people are very unlucky
Because the false and fake leaders are greedy, ugly and senseless
What a shame for a people who have often suffered so much
The Cemeteries are everywhere, so are the Churches and the Calvaries
There is so much misery there because the thieves, the crooks
Hypocrites, henchmen, bandits, madmen, and scoundrels are everywhere
This is the country where too many innocent people die by bullets, by iron
By hatred, by hypocrisy, by revenge, by ignorance and by poverty
Which saint should we invoke for these hopeless people
For our brothers and sisters without a future who are dying of despair?
What deaf and drunken God should we pray to save the followers of Christ
Who lament, who weep, who scream, and who bark like dogs?
What word should we use to strengthen and energize these weakened people
And the state which unfortunately exists to punish the impoverished victims?
Poor people here where we are
Poor people of our countries
Poor people everywhere
Poor people of Haiti
Poor people of these United States.

P.S. Translation of ‘ Pauvre Peuple De Chez Nous, De Nos Pays’.

Copyright © April 2025, Hébert Logerie, All rights reserved
Hébert Logerie is the author of several collections of poetry.
Next page