Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
У меня телефонит Айфон.
Кто говорит? — Клон.
Мармеладу сгрузите тонн
И купите себе комильфон.
Что вам надо за этот загон?
— Товарищ, пиздите с умом.
Мы — газэли, мы в гастроном,
И для вас мы не комильфон.

Yaroslav Kulikovsky. Kiev, 2020 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem parodies the new ethics of consumption and urban madness. The iPhone rings — but it’s a clone on the line. Marmalade, gazelles, a grocery store — these aren’t just quirky images, but grotesque elements of a lifestyle where even clones crave to be comme il faut. Beneath its hooligan tone lies a sharp critique of faceless trends and meaningless status games.

— The End —