Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Kaycee33 Jun 2013
The Quest for the Damsel Fish  by Keith Collard

Author's  Atmosphere

On the bow of the boat, with the cold cloud of the dismal day brushing your back conjuring goose bumped flesh you hold an anchor.  For the first time, you can pick this silver anchor up with only one hand and hold it over your head. It resembles the Morning Star, a brutal medieval weapon that bludgeons and impales its victims.  Drop it into the dark world beyond the security of your boat--watch the anchor descend.
        Watch this silver anchor--this Morning Star--descend away from the boat and you, it becomes swarmed over with darkness.  It forms a ******-metallic grin at first as it sinks, then the sinking silver anchor takes its last shape at its last visible glimpse.  It is so small now as if it could be hung from a necklace.  It is a silver sword.  
Peering over the side of the boat, the depths collectively look like the mouth of a Cannibalistic Crab, throwing the shadows of its mandibles over everything that sinks down into it--black mandibles that have joints with the same angle of a Reaper's Scythe.  

I am scared looking at this sinking phantasm.  I see something from my youth down there in this dark cold Atlantic.  I see the silver Morning Star again, now in golden armor.  I remember a magnificent kingdom, in a saltwater fish tank I had once and never had again.  A tropical paradise that I see again as I stare down into the depths.  This fish tank was so beautiful with the most beautiful inhabitants who I miss.  Before I could lift the silver anchor--the Morning Star--over my head with only one hand, turning gold in that morning sun-- I was a boy who sat indian style, cross legged--peering into this brilliant spectacle of light I thought awesome.  I thought all the darkness of home and the world was kept at bay by this kingdom of light...

Chapter  1 Begins the Story

The Grey Skies of Mass is the Name of This Chapter.

                                                      ­­                        
    
 Air, in bubbles--it was a world beauty of darkness revealed in slashes of light from dashing fluorescent bulbs overhead this fish tank.
Silver swords of fluorescent energy daring to the bottom, every slash revealing every color of the zodiac--from the Gold of Scorpio to the purple of Libra combining into the jade of the Gemini. 
In the center, like a dark Stonehenge were rocks. The exterior rocks had tropical colors like that of cotton candy, but the interior shadows of the rocks that was the Stonehenge, did not possess one photon of light. The silver messengers of the florescent energy from above would tire and die at their base.  The shadows of the Stonehenge rocks would stand over them as they died.

 
          When the boy named Sake climbed the rickety wood stairs of the house, he did so in fear of making noise, as if to not wake each step.
   Until he could see the glowing aura of his fish tank then he would start down that eerie hall, With pictures of ghosts and ghosts of pictures staring down at him as he walked down that rickety hallway of this towering old colonial home.  He hurried to the glowing tank to escape the black and white gazing picture frames.
                    The faint gurgling, bubbling of the saltwater tank became stronger in his ear, and that sound guided him from the last haunt of the hallway-- the empty room that was perpendicular to  his room.   He only looked to his bright tank as soon as he entered the hallway from the creaky wooden steps.  Then he proceeded to sit in front of this great tropical fish tank in Indian style with his legs folded over one another as children so often would sit.
  The sun was setting.  The reflections from the tank were beginning to send ripples down the dark walls. Increasing  wave after wave reflecting down his dark walls.  He thought they to be seagulls flapping into the darkness until they were overcome as he was listening to the bubbling water of his tank.
                " Hello my fish, hello Angel, hello Tang, hello  Hoomah, hello Clown and hello Damsel … and hello to you Crab...even though I do not like you," he said in half jest not looking at the crab in the entrance of the rocks.  The rocks were the color of cotton candy, but the interior shadows did not possess a photon of luminescence.  All other shadows not caused by the rocks--but by bright swaying ornament--were like the glaze on a candy apple--dark but delicious.  Besides the crab's layer in the rock jumble at the center of the tank which was a Stonehenge within a Stonehenge--the tank was a world of bright inviting light.
                The crab was in its routine,  motionless in the entrance to his foyer, with his scythe-like claws in the air, in expectation of catching one of the bright fish someday.  For that reason the boy tried to remove the crab in the past, but even though the boy was fast with his hand, the optical illusion of the tank would always send his hand where the crab no longer was.  He did not know how to use two hands to rid the crab in the future by trapping and destroying the Cannibal Crab ;  his father, on a weekend visit, gave the Crab to the boy to put into the bright world of the saltwater tank, which Sake quickly regretted.  His father promised him that the Crab would not be able to catch any of the fish he said " ...***** only eat anything that has fallen to the bottom or each other..."

         A scream from the living room downstairs ran up the rickety wood and down the long hall and startled the boy.  His mother sent her shrieks out to grab the boy, allowing her to not have to waste any time nor calorie on her son; for she would tire from the stairs, but her screams would not, allowing her to stay curled up on the couch.  If she was not screaming for Sake, she was talking as loud as screams on the phone with her girlfriends.  The decibels from her laugh was torture for all in the silent house.   A haughty laugh in a gossipy conversation, that overpowered the sound of the bright tropical fish tank in Sake's room that was above and far opposite her in the living room.
               " Sake you have to get a paper-route to pay for the tank, the electricity bill is outrageous," she said while not taking her eyes off the TV and her legs curled up beside her.  He would glad fully get a paper-route even if it was for a made up reason.  He turned to go, and looked back at his mother, and a shudder ran through him with a new thought:  someday her appearance will match her voice.  

              Upon reaching his tank,  Hoomah was trying to get his attention as always.  Taking up pebbles in his big pouty pursed lips and spitting them out of his lips like a weak musket.  The Hoomah was a very silly fish, it looked like one of Sake’s aunts, with too much make up on, slightly overweight, and hovering on two little fins that looked incapable of keeping it afloat, but they did.  The fins reminded him of the legs of his aunt--skinny under not so skinny.’

               The Tang was doing his usual aquanautics , darting and sailing was his trick.  He was fast, the fastest with his bright yellow triangular sail cutting the water.  Next was the aggressive Clown fish, the boy thought she was always aggresive because she didn't have an anemone to sleep on.  The Clown was strong and sleek with an orange jaw and body that was built like a tigress.
  Sake thought something tragic about the body if the  orange Clown and the three silver traces that clawed her body as decoration -they reminded him of the incandescent orange glow of a street lamp being viewed through the rainy back windshield of a car.   The Clown fish was a distraction that craved attention.
The Clown would chase around some of the other fish and jump out of the water to catch the boy's eye. 
                 Next is the Queen Angel fish, she is the queen of the tank, she sits in back all alone, waving like a marvelous banner, iridescent purple and golden jade.  Her forehead slopes back in a French braid style that streams over her back like a kings standard waving before battle, but her standard is of a house of beauty, and that of royal purple.

                    Lastly is the Damsel Fish, the smallest and most vulnerable in the tank.  She has royal purple also, rivaling the queen. Her eyes are lashed but not lidded like the Hoomah.  Her eyes are elliptical, and perhaps the most human, or in the boy’s opinion, she is the most lady like, the Hoomah and the Queen Angel come to her defence if she is chased around by the Clown.  Her eyes penetrate the boys, to the point of him looking away.  

                      Before the tank, in its place in the corner was a painting, an oil painting of another type of Clown donning a hat with orange partial make-up on his face (only around eyes nose and mouth there was ghost white paint) and it  had two tears coming down from its right eye.  The Clown painting was given to him by his mother, it seems he could not be rid of them, but Sake at first was taken in by the brightness of the Clown, and the smooth salacious wet look of the painting. it looked dripping, or submerged, like another alternate reality.  The wet surreal glaze of the painting seemed a portal, especially the orange glow of the Clown's skin without make-up.  .  If he tried to remember of times  before the Clown painting that preceded the Clown fish, he thought of the orange saffron twilight of sunset, and watching it from the high window from his room in the towering house.  How that light changed everything that it touched, from the tree tops and the clouds, to even the dark hallway leading up to his room.  The painting and the Clown fish did not feel the same as those distant memories of sunset, especially the summer sunset when his mother would put him to bed long before the sun had set.  
Sake did not voice opposition to the Clown.
Then he was once again trapped by the Clown.  
            The boy was extremely afraid of this painting that replaced the sunsets , being confined alone with it by all those early bedtimes.
Sake once asked his mother if he could take it down, whereas she said " No."  That clown would follow him into his dreams, always he would be down the hill from the tall house on the hill, trying to walk back to the house, but to walk away or run in a dream was like walking underwater or in black space, and he would make no distance as the ground opened up and the clown came out of the ground hugging him with the pryless grip of eight arms.  He would then wake up amid screams and a tearful hatted clown staring somberly down at him from the wall where it was hung.  Night made him fear the Clown painting more;  that ghost white make-up decorating around the eyes and mouth seeming to form another painting in entirety.  He could only look at the painting after a while when the lights were on, and the wet looking painting was mostly orange from the skin, neck, and forearms of the hat wearing clown.  But the painting is gone now, and the magnificent light display of the tank is there now.  

                Sake pulled out the fish food, all the fish bestirred in anticipation of being fed.  The only time they would all come together; and that was to mumble the bits of falling flakes: a chomp from the Clown, a pucker from the Hoomah, the fast mumble of the Tang, and the dainty chew of the Damsel.  The Queen Angelfish would stay near the bottom, and kiss a flake over and over.   She would not deign herself to go into a friendly frenzy like the other fish; she stayed calm, yet alluring like a flag dancing rhythmically in the breeze, but never repeating the same move as the wind never repeats the same breeze.  She is the only fish to change colors.  When the grey skies of Mass emit through every portal in the house at the height of its bleakness, her colors would turn more fantastic, perhaps why she is queen.

                 He put his finger in the top of the watery world; the warmth was felt all the way up his arm.  After feeding, his favorite thing to do was to trace his finger on the top of the warm water and have the Damsel follow it. She loved it, it was her only time to dance, for the Clown would descend down in somewhat fear ( or annoyance) of the boys finger, and the Damsel and he would dance.  The boy, thought that extraordinary.

                     Sake bedded down that night, to his usual watery world of his room.  The reflective waves running down the walls like seagulls of light, with the rhythmic gurgling sound and it's occasional splash of the Clown, or the Hoomah swooping into the pebbly bottom to scoop up some pebbles for spitting making the sound "ccchhhhh" --cachinging  like a distant underwater register.  The tank’s nocturne sound was therapeutic to the boy.

                      Among waking up, and being greeted by his sparkling treasure tank--that was always of the faintest light in the morning due to the grey skies of Mass coming through every portal to lessen the tropical spectrum-- the boy would render his salutations " Good morning my Hoomah.....good morning Tang, my Damsel, and your majesty Queen Angel.....and so forth.  Until the scream would come to get him, and he would walk briskly past the empty room and the looming family pictures of strangers.  His mother put him to work that day, to "pay for the fish tank" but really to buy her a new cocktail dress for her nightly forays.  The boy did not care, the tank was his sun, emitting through the bleak skies of Mass, and even if the tank was reduced to a haze by the overcast of his life, it only added a log to the fire that was the tropical world at night, in turn making him welcome the dismal day.
                  On a day, when the overcast was so thick, he felt he could not picture his rectangular orb waiting for him at night. He had trouble remembering what houses to deliver the paper.  He delivered to the same house three times.  Newspapers seemed to disappear in his hands, due to their color relation to the sky.   Leaves were falling from the trees—butterfly like—he went to catch one, he missed--a first. For Sake could walk through dense thorned brambles and avoid every barb, as a knight in combat or someone’s whose heart felt the painful sting of the barb before.  He would stand under a tree in late fall, and roll around to avoid every falling leaf, and pierce them to the ground deftly with a stick fashioned as a sword.  He could slither between snow flakes, almost like a fish nimbly avoiding small flakes.  
                  After he finished his paper-route , he went to his usual spot under an oak tree to fence with falling leaves.  As the other boys walked by and poked fun he would stall his imagination, and look to the brown landscape of the dry fall.  The crisp brown leaves of the trees were sword shapes to him.  He held the battle ax shape of the oak leaf over his eye held up by the stick it was pierced through, and spied the woodline through the sinus of the oak leaf lobe.  The brown white speckled scenery, were all trying to hide behind eachother by blending in bleakfully; he pretended the leaf was Hector’s helmet from the Illiad—donned over his eyes.
“ Whatchya doing Sake?” asked a young girl named Summer.  Sake only mumbled something nervously and stood there.  And a pretty Summer passed on after Sake once again denied himself of her pretty company.  He looked to the woodline again, a mist was now concealing the tall apical trees.  It now looked like the brown woodland was not trying to retreat behind eachother in fall concealment, but trying to emerge forth out of the greyness to say "save us."

“ Damgf” he uttered, and could not even grasp a word correctly.  His head lifted to the sky repeatedly, there was no orb, and the shadows were looming larger than ever; fractioned shadows from tree branches were forming scythes all over the ground.
             He entered the large shadow that was his front door, into the house that rose high into the sky, with the simplicity of Stonehenge.  He climbed the rickety petrified stairs and went down the hall.  Grey light had spotlighted every frame on the wall.  He looked into the empty room, nothingness, then his room, the tank seemed at its faintest, and it was nearing twilight.  He walked past the tank to look out the w
Daniel James Feb 2011
Somewhere between the age of 12 and 13
Kitty became a make up queen
Each time she turned up at the door
She’d more make up on than before
Her parents could not figure out why
She slapped it on, she piled it high
From orange ears to blue shaded eyes
From red lips to black butterflies
After a while her poor little face
Had more layers to it than a wedding cake
So she made some changes to her routine
Got up each day at four fifteen
Skipped breakfast, hopped in and out the shower
Which left, for make up, a mere three hours
This worked well for a little while
Until a teacher remarked she’d lost her smile
At which point in her heart she knew
She’d need an extra hour or two
To don her make up every day.
So she started arriving at school quite late
At nine at first, but soon midday
Light’s nice at that time anyway.

Then one day, a rather dashing lad
Offered to help her carry her bags.
Now Kitty thought he’d cussed her eyes,
So she slapped him and ran home to revise
Her make up routine, before she cried
And ruined her mascara.

Now this rather dashing handsome lad
Could not help feeling he’d been had
He stood there red as blush itself
And swore he’d fall for someone else.

Kitty meanwhile, back at home
Was swotting up on her skin tone
And trying every shade of white
To hide the scars of sleepless nights.
“I’ll teach that lad, that dashing lad –
I’ll be something he has to have
He’ll want me so much he’ll carry my bags
With weights in them that break his back!!!”
And with a slightly evil laugh,
Her plan was made, the die were cast.

We rejoin Kitty five days on
After a five day make up marathon
Her skin-tone matched, her bags are gone
Except her school bag, which weighs a tonne –
But at the school gate, something’s wrong
Hang on, where is everyone?
Oh Kitty, Kitty, oh Kitty cakes
That is an embarrassing mistake
You’re not early, they’re not late –
You’ve come to school on a Saturday!

Ablush with embarrassment and all alone
Kitty’s mascara ran all the way home
And all the foundations and eye-shadow pens
Couldn’t put Kitty together again.
But just at the corner before her own street
Outside the corner shop, who should she meet?
But the boy, not the boy, the rather dashing young lad
Who was sat on the fence by the shop looking sad
Looking sad, looking blue, looking ever so glum
Like it wasn’t that long since he last ****** his thumb.


At first as their paths crossed they were both destined
Not to look in each other’s direction
But luckily old cupid used light and reflections
To swap left and right with two moment's intersecton
The arrow was fired, the sightline was true,
Said the boy, "What a perfectly red shade are you!
Without your mascara, without those lips too -
You look even hotter than you usually do!"

"Am I bovverred?" Said Kitty, looking bothered as could be.
"Well you do look a bit bovvered if I’m honest," said he.
"Well I am a bit bovvered if I’m honest," said she.

"Why don’t we make up and then I’ll walk you home?"
"Then we can hang out and we won’t be alone"
"I’ll give you the pin to my blackberry phone"
"We’ll sync up our wardrobes and match our skin tones"
"I’ll friend you on Facebook". "I’ll call you at night".
"I’ll take you nice places." "I’ll treat you right nice."
“You will”, said Kitty? "I will," said he,
“But first let me start my repeating my offer
To carry your school bag if you can’t be bovvered.”
“My school bag said Kitty,” repeating the offer
“To carry one of my school bags if I can’t be bothered?”

Now this time, Kitty had understood right
So she took off one of her school bags, and put it down by her side
“Long story, don’t ask…” She said with a pout,
And she gave him one, of her bags, once she took the weights out.
Carina  Sep 2018
New horizons
Carina Sep 2018
Trapped in a cage with golden bars of light
Of ancient habit and direful duties;
Below the water crashed into the bight,
The whispering waves baiting with beauties.

But her shadow lurked around the coast,
Dashing her to the beach like drifting wood.
Preventing her from what she wanted the most
To reach new shores from where she stood.

She wanted to travel and sail the open sea
Beyond the shingle, seaweed and shells
Closer to the horizon where the birds flew free
Or to the arenaceous ground in diving bells.

And coming back to where she started
She found her seaside changed since she has parted.
Or did the widening horizon change her perceiving?
For returning was not the same as never leaving.
Dedicated to all those wandering souls who like to seek new horizons, who love travelling and experiencing the world with all its wonderful facets.
One Christmas was so much like another, in those years around the sea-town corner now and out of all sound
except the distant speaking of the voices I sometimes hear a moment before sleep, that I can never remember
whether it snowed for six days and six nights when I was twelve or whether it snowed for twelve days and twelve
nights when I was six.

All the Christmases roll down toward the two-tongued sea, like a cold and headlong moon bundling down the sky
that was our street; and they stop at the rim of the ice-edged fish-freezing waves, and I plunge my hands in
the snow and bring out whatever I can find. In goes my hand into that wool-white bell-tongued ball of holidays
resting at the rim of the carol-singing sea, and out come Mrs. Prothero and the firemen.

It was on the afternoon of the Christmas Eve, and I was in Mrs. Prothero's garden, waiting for cats, with her
son Jim. It was snowing. It was always snowing at Christmas. December, in my memory, is white as Lapland,
though there were no reindeers. But there were cats. Patient, cold and callous, our hands wrapped in socks, we
waited to snowball the cats. Sleek and long as jaguars and horrible-whiskered, spitting and snarling, they
would slink and sidle over the white back-garden walls, and the lynx-eyed hunters, Jim and I, fur-capped and
moccasined trappers from Hudson Bay, off Mumbles Road, would hurl our deadly snowballs at the green of their
eyes. The wise cats never appeared.

We were so still, Eskimo-footed arctic marksmen in the muffling silence of the eternal snows - eternal, ever
since Wednesday - that we never heard Mrs. Prothero's first cry from her igloo at the bottom of the garden. Or,
if we heard it at all, it was, to us, like the far-off challenge of our enemy and prey, the neighbor's polar
cat. But soon the voice grew louder.
"Fire!" cried Mrs. Prothero, and she beat the dinner-gong.

And we ran down the garden, with the snowballs in our arms, toward the house; and smoke, indeed, was pouring
out of the dining-room, and the gong was bombilating, and Mrs. Prothero was announcing ruin like a town crier
in Pompeii. This was better than all the cats in Wales standing on the wall in a row. We bounded into the
house, laden with snowballs, and stopped at the open door of the smoke-filled room.

Something was burning all right; perhaps it was Mr. Prothero, who always slept there after midday dinner with a
newspaper over his face. But he was standing in the middle of the room, saying, "A fine Christmas!" and
smacking at the smoke with a slipper.

"Call the fire brigade," cried Mrs. Prothero as she beat the gong.
"There won't be there," said Mr. Prothero, "it's Christmas."
There was no fire to be seen, only clouds of smoke and Mr. Prothero standing in the middle of them, waving his
slipper as though he were conducting.
"Do something," he said. And we threw all our snowballs into the smoke - I think we missed Mr. Prothero - and
ran out of the house to the telephone box.
"Let's call the police as well," Jim said. "And the ambulance." "And Ernie Jenkins, he likes fires."

But we only called the fire brigade, and soon the fire engine came and three tall men in helmets brought a hose
into the house and Mr. Prothero got out just in time before they turned it on. Nobody could have had a noisier
Christmas Eve. And when the firemen turned off the hose and were standing in the wet, smoky room, Jim's Aunt,
Miss. Prothero, came downstairs and peered in at them. Jim and I waited, very quietly, to hear what she would
say to them. She said the right thing, always. She looked at the three tall firemen in their shining helmets,
standing among the smoke and cinders and dissolving snowballs, and she said, "Would you like anything to read?"

Years and years ago, when I was a boy, when there were wolves in Wales, and birds the color of red-flannel
petticoats whisked past the harp-shaped hills, when we sang and wallowed all night and day in caves that smelt
like Sunday afternoons in damp front farmhouse parlors, and we chased, with the jawbones of deacons, the
English and the bears, before the motor car, before the wheel, before the duchess-faced horse, when we rode the
daft and happy hills *******, it snowed and it snowed. But here a small boy says: "It snowed last year, too. I
made a snowman and my brother knocked it down and I knocked my brother down and then we had tea."

"But that was not the same snow," I say. "Our snow was not only shaken from white wash buckets down the sky, it
came shawling out of the ground and swam and drifted out of the arms and hands and bodies of the trees; snow
grew overnight on the roofs of the houses like a pure and grandfather moss, minutely -ivied the walls and
settled on the postman, opening the gate, like a dumb, numb thunder-storm of white, torn Christmas cards."

"Were there postmen then, too?"
"With sprinkling eyes and wind-cherried noses, on spread, frozen feet they crunched up to the doors and
mittened on them manfully. But all that the children could hear was a ringing of bells."
"You mean that the postman went rat-a-tat-tat and the doors rang?"
"I mean that the bells the children could hear were inside them."
"I only hear thunder sometimes, never bells."
"There were church bells, too."
"Inside them?"
"No, no, no, in the bat-black, snow-white belfries, tugged by bishops and storks. And they rang their tidings
over the bandaged town, over the frozen foam of the powder and ice-cream hills, over the crackling sea. It
seemed that all the churches boomed for joy under my window; and the weathercocks crew for Christmas, on our
fence."

"Get back to the postmen"
"They were just ordinary postmen, found of walking and dogs and Christmas and the snow. They knocked on the
doors with blue knuckles ...."
"Ours has got a black knocker...."
"And then they stood on the white Welcome mat in the little, drifted porches and huffed and puffed, making
ghosts with their breath, and jogged from foot to foot like small boys wanting to go out."
"And then the presents?"
"And then the Presents, after the Christmas box. And the cold postman, with a rose on his button-nose, tingled
down the tea-tray-slithered run of the chilly glinting hill. He went in his ice-bound boots like a man on
fishmonger's slabs.
"He wagged his bag like a frozen camel's ****, dizzily turned the corner on one foot, and, by God, he was
gone."

"Get back to the Presents."
"There were the Useful Presents: engulfing mufflers of the old coach days, and mittens made for giant sloths;
zebra scarfs of a substance like silky gum that could be tug-o'-warred down to the galoshes; blinding tam-o'-
shanters like patchwork tea cozies and bunny-suited busbies and balaclavas for victims of head-shrinking
tribes; from aunts who always wore wool next to the skin there were mustached and rasping vests that made you
wonder why the aunts had any skin left at all; and once I had a little crocheted nose bag from an aunt now,
alas, no longer whinnying with us. And pictureless books in which small boys, though warned with quotations not
to, would skate on Farmer Giles' pond and did and drowned; and books that told me everything about the wasp,
except why."

"Go on the Useless Presents."
"Bags of moist and many-colored jelly babies and a folded flag and a false nose and a tram-conductor's cap and
a machine that punched tickets and rang a bell; never a catapult; once, by mistake that no one could explain, a
little hatchet; and a celluloid duck that made, when you pressed it, a most unducklike sound, a mewing moo that
an ambitious cat might make who wished to be a cow; and a painting book in which I could make the grass, the
trees, the sea and the animals any colour I pleased, and still the dazzling sky-blue sheep are grazing in the
red field under the rainbow-billed and pea-green birds. Hardboileds, toffee, fudge and allsorts, crunches,
cracknels, humbugs, glaciers, marzipan, and butterwelsh for the Welsh. And troops of bright tin soldiers who,
if they could not fight, could always run. And Snakes-and-Families and Happy Ladders. And Easy Hobbi-Games for
Little Engineers, complete with instructions. Oh, easy for Leonardo! And a whistle to make the dogs bark to
wake up the old man next door to make him beat on the wall with his stick to shake our picture off the wall.
And a packet of cigarettes: you put one in your mouth and you stood at the corner of the street and you waited
for hours, in vain, for an old lady to scold you for smoking a cigarette, and then with a smirk you ate it. And
then it was breakfast under the balloons."

"Were there Uncles like in our house?"
"There are always Uncles at Christmas. The same Uncles. And on Christmas morning, with dog-disturbing whistle
and sugar ****, I would scour the swatched town for the news of the little world, and find always a dead bird
by the Post Office or by the white deserted swings; perhaps a robin, all but one of his fires out. Men and
women wading or scooping back from chapel, with taproom noses and wind-bussed cheeks, all albinos, huddles
their stiff black jarring feathers against the irreligious snow. Mistletoe hung from the gas brackets in all
the front parlors; there was sherry and walnuts and bottled beer and crackers by the dessertspoons; and cats in
their fur-abouts watched the fires; and the high-heaped fire spat, all ready for the chestnuts and the mulling
pokers. Some few large men sat in the front parlors, without their collars, Uncles almost certainly, trying
their new cigars, holding them out judiciously at arms' length, returning them to their mouths, coughing, then
holding them out again as though waiting for the explosion; and some few small aunts, not wanted in the
kitchen, nor anywhere else for that matter, sat on the very edge of their chairs, poised and brittle, afraid to
break, like faded cups and saucers."

Not many those mornings trod the piling streets: an old man always, fawn-bowlered, yellow-gloved and, at this
time of year, with spats of snow, would take his constitutional to the white bowling green and back, as he
would take it wet or fire on Christmas Day or Doomsday; sometimes two hale young men, with big pipes blazing,
no overcoats and wind blown scarfs, would trudge, unspeaking, down to the forlorn sea, to work up an appetite,
to blow away the fumes, who knows, to walk into the waves until nothing of them was left but the two furling
smoke clouds of their inextinguishable briars. Then I would be slap-dashing home, the gravy smell of the
dinners of others, the bird smell, the brandy, the pudding and mince, coiling up to my nostrils, when out of a
snow-clogged side lane would come a boy the spit of myself, with a pink-tipped cigarette and the violet past of
a black eye, cocky as a bullfinch, leering all to himself.

I hated him on sight and sound, and would be about to put my dog whistle to my lips and blow him off the face
of Christmas when suddenly he, with a violet wink, put his whistle to his lips and blew so stridently, so high,
so exquisitely loud, that gobbling faces, their cheeks bulged with goose, would press against their tinsled
windows, the whole length of the white echoing street. For dinner we had turkey and blazing pudding, and after
dinner the Uncles sat in front of the fire, loosened all buttons, put their large moist hands over their watch
chains, groaned a little and slept. Mothers, aunts and sisters scuttled to and fro, bearing tureens. Auntie
Bessie, who had already been frightened, twice, by a clock-work mouse, whimpered at the sideboard and had some
elderberry wine. The dog was sick. Auntie Dosie had to have three aspirins, but Auntie Hannah, who liked port,
stood in the middle of the snowbound back yard, singing like a big-bosomed thrush. I would blow up balloons to
see how big they would blow up to; and, when they burst, which they all did, the Uncles jumped and rumbled. In
the rich and heavy afternoon, the Uncles breathing like dolphins and the snow descending, I would sit among
festoons and Chinese lanterns and nibble dates and try to make a model man-o'-war, following the Instructions
for Little Engineers, and produce what might be mistaken for a sea-going tramcar.

Or I would go out, my bright new boots squeaking, into the white world, on to the seaward hill, to call on Jim
and Dan and Jack and to pad through the still streets, leaving huge footprints on the hidden pavements.
"I bet people will think there's been hippos."
"What would you do if you saw a hippo coming down our street?"
"I'd go like this, bang! I'd throw him over the railings and roll him down the hill and then I'd tickle him
under the ear and he'd wag his tail."
"What would you do if you saw two hippos?"

Iron-flanked and bellowing he-hippos clanked and battered through the scudding snow toward us as we passed Mr.
Daniel's house.
"Let's post Mr. Daniel a snow-ball through his letter box."
"Let's write things in the snow."
"Let's write, 'Mr. Daniel looks like a spaniel' all over his lawn."
Or we walked on the white shore. "Can the fishes see it's snowing?"

The silent one-clouded heavens drifted on to the sea. Now we were snow-blind travelers lost on the north hills,
and vast dewlapped dogs, with flasks round their necks, ambled and shambled up to us, baying "Excelsior." We
returned home through the poor streets where only a few children fumbled with bare red fingers in the wheel-
rutted snow and cat-called after us, their voices fading away, as we trudged uphill, into the cries of the dock
birds and the hooting of ships out in the whirling bay. And then, at tea the recovered Uncles would be jolly;
and the ice cake loomed in the center of the table like a marble grave. Auntie Hannah laced her tea with ***,
because it was only once a year.

Bring out the tall tales now that we told by the fire as the gaslight bubbled like a diver. Ghosts whooed like
owls in the long nights when I dared not look over my shoulder; animals lurked in the cubbyhole under the
stairs and the gas meter ticked. And I remember that we went singing carols once, when there wasn't the shaving
of a moon to light the flying streets. At the end of a long road was a drive that led to a large house, and we
stumbled up the darkness of the drive that night, each one of us afraid, each one holding a stone in his hand
in case, and all of us too brave to say a word. The wind through the trees made noises as of old and unpleasant
and maybe webfooted men wheezing in caves. We reached the black bulk of the house. "What shall we give them?
Hark the Herald?"
"No," Jack said, "Good King Wencelas. I'll count three." One, two three, and we began to sing, our voices high
and seemingly distant in the snow-felted darkness round the house that was occupied by nobody we knew. We stood
close together, near the dark door. Good King Wencelas looked out On the Feast of Stephen ... And then a small,
dry voice, like the voice of someone who has not spoken for a long time, joined our singing: a small, dry,
eggshell voice from the other side of the door: a small dry voice through the keyhole. And when we stopped
running we were outside our house; the front room was lovely; balloons floated under the hot-water-bottle-
gulping gas; everything was good again and shone over the town.
"Perhaps it was a ghost," Jim said.
"Perhaps it was trolls," Dan said, who was always reading.
"Let's go in and see if there's any jelly left," Jack said. And we did that.

Always on Christmas night there was music. An uncle played the fiddle, a cousin sang "Cherry Ripe," and another
uncle sang "Drake's Drum." It was very warm in the little house. Auntie Hannah, who had got on to the parsnip
wine, sang a song about Bleeding Hearts and Death, and then another in which she said her heart was like a
Bird's Nest; and then everybody laughed again; and then I went to bed. Looking through my bedroom window, out
into the moonlight and the unending smoke-colored snow, I could see the lights in the windows of all the other
houses on our hill and hear the music rising from them up the long, steady falling night. I turned the gas
down, I got into bed. I said some words to the close and holy darkness, and then I slept.
briano alliano performs on venus party trap




you see welcome to the trap and i had a great night at the poetry slam

where i met this man who said m6y poem was great, well, he liked it

in fact when i didn’t win it, he wanted to heckle the organisers, well, it was

fun, but i like the organisers too, but this man realiy believed in me, ya know

especially when i told him i am putting art in an exhibition

here is my first song, the poem i read at the poetry slam ,here goes

jingle bells oh buddy jingle bells

it’s christmas in july

the party is on for young and old

and presents to make us happy

jingle bells oh buddy jingle bells

it’s christmas in july

party on till next week, man

yeah, celebrate christmas in july

dashing thru the cold canberra winters day

you see i think my reindeers are in hibernation today

because the air is very cold, and it’s a great day to say

merry christmas my good friends in the month of july

jingle bells oh buddy it’s jingle bells

it’s christmas in july

the party is on for young and old

bring out the warm eggnog

and put up the christmas tree, and have santa on a stick

then you get those lollypops, and give ‘em an almighty lick

and give ‘em an almighty lick, my mate

ya see last night at the poetry slam, this bloke said i really sang the last bit with a lot of guts

and determination, and now as i left last night i saw a fight taking place, and i knew if i don’t stare

everything will be alright, and now here is my next song

i am tired, but i can’t sleep, i need to have a siesta, yeah mate yeah

i need to relax and enjoy my life, and have a soft drink yeah mate yeah

carn the swans carn the raiders carn the packers, like that man last night spoke to me for

yeah mate yeah, and now time for, here is my next song, loving friends and loving family


You see when I was young and I always was trying to be cool
I had a family who tried to stop myself from being cool, and I was
So fristrated with that, I said, no I am cool, but I wssn't cool, I wanted
To laugh at everybody and I laughed so loud that my psrents were telling me
To quiten down and this made me angry, you see I got violent and I started to rant
And rave and it took me over a long time to understand that they were treating me
Like a cool kid, but I was young and stupid and it seems like they were teasing me
And giving me a hard time, and i also said that I wanted to be cool and always go out having a good time and getting ****** as a parrot, you see, my voices were putting those thoughts
Right in my head, giving me a lot of problems, making me very very sick of being in this crazy situation, and I am glad I have this amazing loving family and good friends, to help me through any kind of situation.
You see when I try and muck with my father like a mans kid, my brother would say, don't muck with him, he's not like us, don't much with him, no he is not a young dude. Be like us, and be a young dude and be a little shy boy, you try and be oool every day, and you try and give stay up all night while everybody else is going to bed, so you can go, hey to him, but the thing about it is, that it is the fact that he is living in the past.
So then my loving family and loving friends made me feel better about how much I wanted to
Move on and live life to the fullest, you see he will laugh like a man should and then say, heh heh heh heh , i am a cool boy, I am not a little shy boy, I sit up all night, I don't go to bed, you see I am superior, but my mates call me a complete loser.
Because this man is a total and absolute ******, and it makes me absolutely crazy, and this drives me crazy, you know very crazy, but I always call it a loving family and loving friends, I don't need these friends who only like me because I sit underneath them.



here is my next song, titled mashed potato finger nail at the skate park, here goes

You see Jacki Fred Harold Stone was a very cool young dude
You see instead of going to bed with all the other kids
He wanted to go to the skate park and ride the skateboards
With his best mates down there, and it was a very weird effect
You see his fingers smelt like mashed potato and all his mates went home
And they said he was a little shy boy, and Jacki Fred Harold Stone said
I am not a little shy boy, I am a cool boy, who loves to skate
And when I have a rest the mashed potato finger nails come again
To inspire me to keep being cool here at the skate park
You see I did some very awesome tricks, and I had so much fun
But I still smelt my mashed potato finger nails, it was driving me wild
I told all the people at the skate park and they said, your not shy
In fact your the coolest dude out of your family, and none of us want you to leave
I don't care if you used to get teased by everyone at your school
And I don't care if your family teaeed you as well
You see Jacki, I think your cool, and I will never tease you, not ever
I want to sell you drugs, but you don't have to take them
Because your the boy with the mashed potato finger nails
And we'll never ever tease you, we want to be your friend
And we want nothing more than that
So come on Jacki Fred Harold Stone, show us how to skate
You see my name is Jason Lee, and this is my mate Tristan
And we'll be your only friends you will never tease you
Cause at least you come here and ride your skateboard like a cool dude
And after your finished you stay with us and have a joke around
Despite of the times you tell us, your cool, we still have problems with this deal
You see, you are the kid who has mashed potato finger nails
And I don't care at all, your like us, Jacki, your cool, and your fingers smell like a good
Dose of mashed potato, which means your very cool
here is my next song, titled as much fun as it sounds, here at the trap

You see Jacki Fred Harold Stone was a very cool young dude
You see instead of going to bed with all the other kids
He wanted to go to the skate park and ride the skateboards
With his best mates down there, and it was a very weird effect
You see his fingers smelt like mashed potato and all his mates went home
And they said he was a little shy boy, and Jacki Fred Harold Stone said
I am not a little shy boy, I am a cool boy, who loves to skate
And when I have a rest the mashed potato finger nails come again
To inspire me to keep being cool here at the skate park
You see I did some very awesome tricks, and I had so much fun
But I still smelt my mashed potato finger nails, it was driving me wild
I told all the people at the skate park and they said, your not shy
In fact your the coolest dude out of your family, and none of us want you to leave
I don't care if you used to get teased by everyone at your school
And I don't care if your family teaeed you as well
You see Jacki, I think your cool, and I will never tease you, not ever
I want to sell you drugs, but you don't have to take them
Because your the boy with the mashed potato finger nails
And we'll never ever tease you, we want to be your friend
And we want nothing more than that
So come on Jacki Fred Harold Stone, show us how to skate
You see my name is Jason Lee, and this is my mate Tristan
And we'll be your only friends you will never tease you
Cause at least you come here and ride your skateboard like a cool dude
And after your finished you stay with us and have a joke around
Despite of the times you tell us, your cool, we still have problems with this deal
You see, you are the kid who has mashed potato finger nails
And I don't care at all, your like us, Jacki, your cool, and your fingers smell like a good
Dose of mashed potato, which means your very cool
as much fun as it sounds to heckle, i still remember the american dude, but this man last night was a cool dude, buddy, cool man sam


and have you ever been a cool kid to your dad, and had people laugh at you, i felt that last night when i didn’t join in the heckle, but that man

was nice to me, saying he admires me, but i am not gay, i am bradley simmons

Bradley lived in Cowra with his mum and dad and brother Kenneth, and Kenneth was a real mans kid who plays with his friends in the street and then he goes home to watch Disneyland with his dad, and he mainly liked to watch westerns, while Bradley was certain that there is something going on in the air, and went to church with his mum.
You see this wasn't really tbe best family unit, especially when families go out to fun family events, but Bradley and Kenneth's dad was a director at kids town, which is a Buddhist drop in centre, who looke after the daily needs of under fortunate kids, and Bradley and Kenneth were told to come into these centers, when their dad organised some games to brighten their spirits, one game was spin the Buddha, where you get a spinning buddha statue and the kids get a lolly pop if the Buddha spun towards them, and even though they thought it was lame, well you can see it in their faces, Bradley thought it was cool and then said to his dad how about I plan games for them to play, like soccer out in the paddock, or even cricket, or tennis, and one of the homeless Boyd sadism I am too poor to get into Auskick, so can we play Aussie rules, and if I whip your ***, I know I can play for Richmond, and Kenneth who tried to be the cool kid there said, well if you make Richmond, it won't mean you are good, it means you play for Richmond, and Bradley told Kenneth to be nice to him, he obviously likes Richmond, and Kenneth said to Brad, why don't you shut up you stupid old ******* ****, and Bradley said, I am cool, I can turn these kids away from you.
Then Bradley said ok it's time to play a board game and little Ryan said, well what does board games have to do with helping us get houses, and Bradley said, oh no I ain't that powerful, I am just a kid, I can't give you a home, no,,I am here to make you feel that people actually care for you, because I think it would be tough for you having no home to go to and the kids listened to Bradley like he was one of the adults and being a typical jealous little brother started to get very jealous especially when e tried to make a joke, and they told him to get lost, because your brother is boosting our self esteem.
At the end of the day, Kenneth said to Bradley, you are a stupid ******* old *******, playing board games doesn't make them really feel better, what makes them feel better is taking them for walks around, but you are too stupid for that aren't you Bradley, you are too fucken shy to be like those kids friends, you see they all like me better, they just tolerate you, so go back to your bedroom and go and do some underage *******, no you aren't one of us boys, *******.
Bradley was upset with what Kenneth said and went to his bedroom and cried for hours and since then he didn't have inspiration to go back to his dads work to help the kids there, but his dad said, your brother is just jealous, and you should do this if it makes you feel happy, and his dad said, and if you find that Kenneth is proved right, just ignore them, and you can start off by ignoring Kenneth, because really, I wish every kid could have the inspiration that you bring to kids town, don't let teasing stop you for reaching your full potential, Bradley, Bradley decided his dad was right, and he kept on going to kid's town to make a difference in these children's lives, playing games and talking to one another, this was so cool the kids thought, Bradley thought he was growing up, and Kenneth who decided to come in, because he thought kids need to be kids, yes, his dad was doing a good job, but really Kenneth had what the kids really wanted, like he bought his computer and showed him the virtual world, and Bradley said no kids playing board games are fun, and computer games can wreck your eyesight, but the kids decided that Kenneth needed to be heard too, after all he is the other son of the kid's town leader, so they listened to him for a while and instead of trying to play along, Bradley felt hurt and said, ******* all, and went to his room to cry, and all the tough boys said, 'what a cry baby' and then he said his brother isn't an monster, we still like him, but Kenneth wanted to make Bradley jitter, so he now decided to play around laughing very loudly, like he was like us, man or something and Brad was in his room, crying and their dad decided that Brad needed to share his friends and said that he prefers the way Kenneth did things, Brad got really angry and started to be totally mental, by punching Kenneth like a ******, as well as threatening to **** the father that gave him a perfect life as a kid, of course he didn't **** him, but he was an angry *******, you see he was the board games king, while his brother was a computer **** kid, and Kenneth tried to not hurt Brad's feelings, even though, being a kid, he found it hard to not teaee the ****** and Bradley was put in a special school where he made a few new friends, but they weren't into playing board games or anything else with him, they wanted to teaee him, with teachers joining in, because Bradley needed to learn about how to control is temper, and someone tried to bully him, and Bradley stood up to him, and another guy was determined to tease Bradley also, but as he tried to punch Bradley put his hands on his **** and squeezed his ***** real tight, and since then everyone liked Bradley, but not to his dads liking the little cool kid to his dad was suddenly Kenneth,,and Bradley felt he was trying to tease Kenneth the same way, and see how he likes it, but all his friends like Kenneth better, and Bradley punched Kenneth in the gut and his friends thought Bradley was a **** and left the house and another girl at school was making fun of Brads parents and Brad tried to stand up to her,but she said, they never helped me,**** kids town and ******* early to bed and early to rise baby, and Bradley got really upset and from that moment the only young ones who like him were the rougher ones, who hassled Bradley for money,and Bradey became to shy to say no. Which made him a little young dude with no friends, he had family trying to contact him, but he was determined to make their lives a misery.
Bradley was an idiot, with his drinking and teasing and punching people, yes dude, he needs anger management, and he needs it now, but you must want to go, but Bradley made a pact, that he won't get help till Kenneth found a girl and got married and has kids,,so his thought of being teased all through his adult years, wasn't going to happen, and Kenneth married Bridgett Kingsley and they had Toni and Ros, yes, Bradley's little nieces, and he loved them dearly, and the bonding of Bradley and Kenneth grew fondly, while their parents had the old Brad back, he ain't married but he's happy, and that's what Counts in life.


******* that look a lot of wind singing this to you at the venus party trap and when i got home i was told to sit there little shy boy and let your school mates play air guitar, i was happy too, because of sam

at the poetry slam, thinking i had guts tom read a poem and not win, who cares, it’s a fun night out dudes

You see, you are still a little shy boy, and we are still teasing you
So, now you are working, man, come, leave us
And let us muck around, we want to smoke our bongs
As well as drink our bourbons, and drink 100 beers
Yeah we all feel cool, and don't wake up little shy boy
We want the adults to not bother us, cause we are having so much
Fun, we don't want to be adults,and don't want you to worry about us either
You see, all the men, are sitting there, trying to muck with them
Saying tease him, if you want to tease, just teaee him
But at the end of the day, man, we aren't really teasing
We are sitting up all night, being bums and young bludgers
And it's because you are such a ******
We might be making it seemed you are getting teased
But, we really want to leave you alone,,if you leave us alone
Cause, we are drug addicts,,and we want you to respect the fact
That we don't want to work, as long as you think that you aren't a young bludger
Everything will be already, but young bludgers go to bed for work
So mate, just enjoy yourself, and smoke your bongs
And have a good time, doing it
You see, I want to enjoy ourselves doing this
You are now leaving us all on our lonesome
See ya dudes

see you soon, venus party trap, and t
y i k e s  Apr 2014
Prom.
y i k e s Apr 2014
Faces painted with colors that make girl's skin pop out.
Eyes large and done up with circles around them
Coverup hiding the blemishes that grew out of stress and fear
Legs shaved and exposed under the beautiful gowns

Smiles grow on their faces when they see their date; dashing in suits and winsome smiles.
Small flower pins added to their beautiful dresses

The night is ready.

Legs spin around and around as they twirl, smiles in motions and hearts race.
Sweat lingers down their faces as their laughs grow more.

The night is ablaze.
Everyone is smiling.

But only one question lingers,
*"May I have this dance?"
my junior prom is tomorrow, wow.
Tryst  Jan 2015
John's Tall Tale
Tryst Jan 2015
Dashing hither, dashing thither,
Dashing in the winter weather,
John the dashing haberdasher
Dashed a hat upon his head

Not some lace cap fit for ladies,
Nor a bonnet stitched for babies,
John the dashing haberdasher
Dashed a top hat there instead!

Never had a hat so fine,
So tall and silken, so refined,
Regaled upon the daily grind
Of prince or pauper in the Strand

Ladies stalled to see it's lustre,
Swooned and swayed before it's bluster,
Fell and fainted in a fluster,
Startled by a hat so grand!

Children screamed in dreadful fright
And yelping dogs began to bite
As crowds began to brawl and fight
And riots claimed the London street

In the chaos thus ensuing,
Folks began to run, pursuing
John the dashing haberdasher
Chasing him from Strand to Fleet!

John was taken to the prison,
Chided by the crowds derision,
There to wait the Mayor's decision
On his wanton heinous crime

Charged with breaching lawful peace,
He paid a fine for his release
And ordered to desist and cease,
He left his top hat well behind

Thus is told the tale of John
Who dared to bravely dash and don
A silken top hat high upon
His noble head in London town

Heed his tale and take this warning,
When you wake one winter morning
With desire to be less boring,
Careful how you dress that crown!
Poem based on an event that occurred this day in history.
John Hetherington, a London haberdasher, is reported to be the first person to wear a top hat, this event occurring on the 15th January 1797.  The event caused a riot with women fainting at the sight, children screaming and dogs yelping.  He was forced to pay a £500 bond for breach of the peace.

First published 15th January 2015, 06:20 AEST.
Edwin F Lopez  Nov 2012
Waiting
Edwin F Lopez Nov 2012
This distance between you and me,
Feels like it's half a world and it just might be.
Wherever you are, or ever might go
Know that I'm still waiting for you.
Waiting to hold your hand in mine,
Embrace your sweet skin in my arms.
I wait for the day.

Beyond the frosted glass there you are,
Touch you I could not,
If I called you couldn't hear.
With no visible way of interaction,
Hope is lost for an ever after,
And my heart overweight.
I wait for the day.

Keep looking forward to the day we meet
For the light in our eyes shall brighten the sky again,
Move on forward and destiny might plan the day
When both our paths entwine and merge
Oh glorious day that day will be.
Forever and ever after might be written on my sheet.
I'll definitely wait for that day.

I'll patiently wait for that day
When we can indulge in our time,
Go through life together like a game
By earning achievements and ranks.
Grow old together and gross our kin
With the passion and love we share.
Oh how I keep waiting for the day.

When I see you out in the distance
Dashing as anyone could be
Not long now until we meet
And say hello and I'd love to spend my time with you,
Laugh and cuddle together under the mellow moon,
Watch the meteor shower and end the night with a kiss.
I've been waiting for the day.

Lights go out and the day turns into night.
A hint of light coming from a corner
The curtains open and unveil
I'm all alone in the moonlit night,
Thinking about the days I lie waiting for you.
Avarious Ignis Ragnarok 10/31/12
Joseph S C Pope Jun 2013
There is nothing new under the sun, but it was night and the indifferent blinks of gaseous lives above looked down while my friends and I were at a new fast food joint that moved next to a now lonely Wendy's, with a faded sign tarnished by something the new fast food joint had yet to experience—mundanity by time. But I had my notebook with me while we ate outside, but it was in the car. My mind is always in that book, and I remembered something I had written for a novel in progress: 'Nothing is new under the sun. How is it possible to watch stars die? There is nothing new to their dust. We are the flies of the universes.'
It was just when I had finished my BBQ pork sandwich when Ariana suggested visiting a graveyard. I had the idea to visit a Satanist graveyard that our friend, Lanessa warned us against for the better safety of our sane souls—good luck with that. I wanted a revival of fear. How the beast would rip at the roof off our metal can of a car—the greater our barbarism, the greater our admiration and imagination—the less admiration and imagination, the greater our barbarism. But Ariana disagrees with words I never say, Nick laughs with my simple words to that previous thought. How funny it would be to burn eternal.
But then he suggested we should go to the Trussel in Conway. I had no idea or quote to think about to contribute to this idea. I wander, as I like to, into the possibility that his idea is a good one. Like some wanting hipster, I dress in an old t-shirt with of mantra long forgotten in the meaning of its cadence.
That is the march of men and women into the sea—honest, but forgetful and forgotten.
I was wearing a shirt sleeve on my head I bought from a mall-chain hippie store, and exercise shorts, finished off with skele-toes shoes. I was ready for everything and nothing at the same time. And that fits, I suppose. But all that does matter—and doesn't, but it is hard as hell to read the mind of a reader—it's like having a lover, but s/he doesn't know what s/he wants from you—selfish *******.
But there I was,  on the road, laughing in the back seat, sitting next to a girl who was tired, but also out of place. I could see she wanted to close arms of another, the voice of another, the truth that sits next to her while watching tv every time she comes over to hang with him, but never accepts that truth. She is a liar, but only to herself. How can she live with that? The world may never know.
The simple rides into things you've never done before give some of the greatest insight you could imagine, but only on the simple things that come full circle later. That is a mantra you can't print on a t-shirt, but if it ever is, I'm copyrighting it. And if it's not possible, I'll make it possible!
When we got to the Trussel, the scenic path lit by ornamented lamps seemed tame once I stepped onto the old railroad tracks. They were rusted and bruised by the once crushing value of trains rolling across it's once sturdy structure. Now they were old, charred by the night, and more than just some abandoned railroad bridge—the Trussel was a camouflage symbol birthed by the moment I looked into a Garfish's eye as it nibbled on my cork while I was on a fishing trip with my granddad when I was eleven. I remember that moment so well as the pale, olive green eye looked at me with a sort of seething iron imprint—I needed that fear, it branded instead of whispering that knowledge into my ears.
That moment epitomizes my fear of heights over water—what lies beneath to rip, restrain, devour, impale, and or distract me.
But epitomize is a horrible word. It reeks of undeveloped understanding. Yet  I want a nimble connection with something as great as being remembered—a breathe of air and the ideas  thought by my younger self, but I will never see or remember what I thought about when I was that young—only the summary of my acts and words. And by that nothing has changed—am I too afraid to say what I need to say? Too afraid to hear what everyone else hears? Or is it the truth—depravity of depravities that has no idea of its potential, so I am tired of the words that describe my shortcomings and unextended gasping hope. I am tired of living in the land of Gatsby Syndrome waiting for Takotsubo Cardiomyopathy!
But when we got to where the Trussel actually began I felt the fear hit like the day it was born—all hope was drained, and I was okay with abandoning all aspirations of having fun and being myself in the face of public criticism. I was flushed out by the weasel in my belly—the ******* beneath those still waters. I compare it to someone being able to handle Waterboarding, but can't handle being insulted—it's that kind of pathetic.
I stood just on the last understandably steady railroad ties that I knew were safe and watched my friends sit off the edge of the bridge, taking in the cold wonder of the night, and I was told at least I was smarter than my dead cousin who managed to get on top of his high school in the middle of the night, but had to be cohearsed down for fifteen minutes by a future marine, and future mourner who still grieves with a smile on his face.
The future mourner, he laughs at the times he insulted, or made fun of, or chilled with his now dead friend. It's never the bad times he cries about, there are none—just the good times, because they don't make them like they used to.
I watched them in that moment, and I don't know if I can deal with knowing my life is real. I began to blame my morality on this fear even though I already justified the fear just seconds before. But as I write this, I look over my notes and see something I wrote a few days ago: 'Life is ******* with  us right now. You laugh and I laugh, but we're still getting ******. The demon's in our face.'
As morbid as that comes off, it resonates some truth—what is killing us is going to **** us no matter what we do—and I don't want to be epitomized by the acts and words I didn't say.
I was never in the moment as a kid—I was raised by by old people and kept back by my younger siblings. The experienced tried to teach me wisdom, and the inexperienced kept my imagination locked in time. I don't want to go home as much now because I see that the inexperienced are becoming wiser everyday and the experienced are dying before my eyes. My idea of things is enduring leprosy.
But back to the simple moments.
Ariana saw a playground as she stood up and investigated the Trussel. It was next to the river, behind the church, fenced off by the fellowship of the church to keep the young ones in and the troublesome out. Of course, we didn't realize there was a gate and it was locked until Nick stated the probable obvious within ten feet of the nostalgic playground. And that's when Ariana pointed out the bugs swarming the parking lot outdoor lamp that blazed the fleshiness of our presences into dense shadows and more than likely caught the eye of a suspicious driver in a truck passing by. But I was still on the bridge—back in the past, never the moment. Me and my friends are still children inside these ***** forms. I muttered to myself: “Life ain't about baby steps.”
Nick looked over and asked what I said. I turned around, dramatic, like I always like to and repeated louder this time, “Life ain't about baby steps.”
He asked if I needed to do this alone, and I said he could come along. I walked rhythmically across the railroad ties, and heard Ariana comment that getting to the railroad up the small, steep hill was like being in the Marines. I laughed sarcastically. Nick and I had been to Parris Island before, and I know they test your possible fears, but they beat the living **** out of them.
I casually walk into the room where my fear lives and tell it to get the **** out.
When I reached the precipice of the last railroad tie I stood on before, I felt the old remind me that death awaited me, but there was no epic soundtrack or incredible action scene where I stab a manifestation of my fear in heart—a bit fun it might have been, but not the truth. I bear-crawled over the crossings of the ties and the structure of the bridge itself. I felt Relowatiphsy—an open-minded apathy self-made philosophical term—take over me. It is much simpler than it sounds.
There was no cold wonder as I imagined. There was just a bleak mirror of water below, a stiff curtain of trees that shadowed it, and the curiosity of what lies in the dark continuing distance past the Trussel.
Nick sat with me and we talked about women and fear, or at least I did, and I hoped he felt what I did—there was a force there that is nabbed by everyone, but cherished by few—courage. And I thank him for it, but I know I did it. Now I want to go and jump in that still water below—Ariana later says she's happy I got over my fear, but I'll probably have a harder time during the day when I can see what I'm facing, but I see it differently. During the day, the demons are stone and far away—like looking down the barrels of a double-barreled shotgun uncocked and unloaded, but at night is when the chamber is full and ready to go, and you have no idea who is holding the gun with their finger on the trigger and your destination in mind.
Then we threw rocks into the water in contest to see who could throw past the moonlight into the shadowy distance . I aimed for the water marker, and got the closest with limited footing, using just my arm strength. But it wasn't long before we had to leave, making fun of people who do cooler things than us, on the way to the car. I had to ride in the back seat again because I forgot to call shotgun. But on the way home, the idea popped in our heads what we should get my hooka and go to Broadway, and get the materials so we could smoke on the beach.
Nick's girlfriend and her friend joined us.
I missed a few puns against my co-worker as I was sent to get free water from the candy store where I work. I ended up doing a chore because I was taller than most of the people there. Appropriate enough, it was filling the water bottles up in the refrigerator.
All the while I loathed the fact that I would have to be clocked in tomorrow by two in the afternoon. I grabbed the water and got out of there as fast as possible without appearing to be in a hurry.
Impression of caring matters more than the actuality where I work—and yes, that makes me a miserable ****.
Perhaps it's not too late to admit I am recovering pyromaniac from my childhood and the flavoring we use for the taffy is extremely flammable. It would be a shame to drench the store in what people love to smell everyday when they walk in, and light the gas stove. Then, maybe I could walk away real cool-like as this pimple in this tourist acne town pops like the Hindenburg. The impression of splendor is like a phoenix—it grows old, dies, resurrects into the same, but apparently different form, spreads it's wings, and eats and ***** on everything simple, or presumably so.
I forget the name of the beach, but it was the best time I've had in a while. I was whimsy, and high on the vastness of the stretch of beach around us. They could bury us here. But me in particular. I rolled from the middle of the beach to the water, stood in the waves and shouted my phrase I coined when I realize something as wonderful as conquering a fear or realizing a dream;
--******' off!
And I stared at the horizon. My friends came up behind me and I looked back to see it was Nick and his girlfriend hugging. I gave a soft smile, put my hands in my pocket, and turned back to stare at the clouded horizon. What beasts must lie out there—more ferocious than the simple fresh water beings that wait beneath the earlier placid waters. I was a fool to think that was the worst. Nick said as I pondered all that, that I looked like Gatsby, and I tried to give him a smile that you may only see once in a lifetime, but I'm sure it failed.
I wanted to tell him that, “You cannot make me happy. It is usually the people who have no intention of making me happy that makes me smile the quickest.” But I don't. Let me be Gatsby, or Fitzgerald, if to no one else, but myself.

Hell is the deterioration of all that matters, and as the five of us sat around the hooka, and inhaled the thick blueberry flavored smoke that hinted at the taste of the Blueberry flavoring I use to make Blueberry taffy, there was a satirical realization that the coal used to activate the tobacco and flavor in the bowl is sparking like a firework, and reminds us all of where we're going.
It's a love affair between that hopelessness and hope of some destination we've only read about, but never seen.
By this point Nick and I are covered in sand, because he joined me in fun of rolling down the beach. We want so bad to be Daoists—nonchalant to the oblivion as we sit in. Just on the rifts of the tide, he and I scooped handfuls of wet sand, and I lost my fear of making sense and let Relowatiphsy take over again.
“Look at the sand in your hands. It can be molded to the shapes your hands make. We scoop it out of the surf and it falls through our fingers. There are things we're afraid of out there, and we sit just out reach of them, but within the grasp of their impressions. The sand falls through our fingers, and it plops into the tide, sending back up drops of water to hit our hands—the molders of our lives.” I said all that in hope against the hopelessness of being forgotten.
Then he said, “What if this is life? Not just the metaphor, but the act of holding sand in our hands.
I relish in his idea of wiping away my fear of an unimportant life. And by this point, it's safe to assume I live to relish ideas.

The last bit of sand from the last handful of sand was washed from my hand and I looked back at the clouded horizon, pitch black with frightful clouds and said:
“Nick, if I don't become a writer. If I live a life where I just convince myself everything's fine, and that dream will come true after I finish all the practical prep I 'must' do. I will **** myself.
I looked at him, Relowatiphsy in my heart, and he said:
“As a friend, I'd be sad, but I'd understand. But that means you have to literally fight for your life now—regardlessly.”
And he left me with those words. Just the same as my granddad left me a serious heed before he wanted to talk about something more cheerful, when I asked about his glory days fishing the Great *** Dee River. He said: “I wish I'd been here before the white man polluted the river. It would've been something to fish this water then”, then he paused to catch his breath, “Guess there are some things that stay, and others than go.” Then joy returned, as it always does.

But the idea of what was happening to me didn't hit me until we were a few miles away from the beach, covered in sand, but the potential of the night after conquering my fear of heights over water had been shed in the ocean.
Around midnight, when the headache from the cheap hooka smoke wore off and the mystic veil of the clouds over the horizon has been closed in by the condensation on the windows of some Waffle House in Myrtle Beach. There was a wave of seriousness that broke over my imagination. Works calls for me tomorrow by two.
There's not much vacationing when you live in a vacation town.
And midnight—the witching hour—spooks away the posers too afraid to commit to rage against the fear.
But there are others—college students that walk in and complain about the temperature of the eating establishment, and the lack of ashtrays—how they must be thinking of dining and dashing—running from a box, but forever locked in it.

They make annoying music as I write this. That is how they deal.
This one was the unedited version (if I make that sound naughty or euphemistic).
O Sovereign power of love! O grief! O balm!
All records, saving thine, come cool, and calm,
And shadowy, through the mist of passed years:
For others, good or bad, hatred and tears
Have become indolent; but touching thine,
One sigh doth echo, one poor sob doth pine,
One kiss brings honey-dew from buried days.
The woes of Troy, towers smothering o'er their blaze,
Stiff-holden shields, far-piercing spears, keen blades,
Struggling, and blood, and shrieks--all dimly fades
Into some backward corner of the brain;
Yet, in our very souls, we feel amain
The close of Troilus and Cressid sweet.
Hence, pageant history! hence, gilded cheat!
Swart planet in the universe of deeds!
Wide sea, that one continuous murmur breeds
Along the pebbled shore of memory!
Many old rotten-timber'd boats there be
Upon thy vaporous *****, magnified
To goodly vessels; many a sail of pride,
And golden keel'd, is left unlaunch'd and dry.
But wherefore this? What care, though owl did fly
About the great Athenian admiral's mast?
What care, though striding Alexander past
The Indus with his Macedonian numbers?
Though old Ulysses tortured from his slumbers
The glutted Cyclops, what care?--Juliet leaning
Amid her window-flowers,--sighing,--weaning
Tenderly her fancy from its maiden snow,
Doth more avail than these: the silver flow
Of Hero's tears, the swoon of Imogen,
Fair Pastorella in the bandit's den,
Are things to brood on with more ardency
Than the death-day of empires. Fearfully
Must such conviction come upon his head,
Who, thus far, discontent, has dared to tread,
Without one muse's smile, or kind behest,
The path of love and poesy. But rest,
In chaffing restlessness, is yet more drear
Than to be crush'd, in striving to uprear
Love's standard on the battlements of song.
So once more days and nights aid me along,
Like legion'd soldiers.

                        Brain-sick shepherd-prince,
What promise hast thou faithful guarded since
The day of sacrifice? Or, have new sorrows
Come with the constant dawn upon thy morrows?
Alas! 'tis his old grief. For many days,
Has he been wandering in uncertain ways:
Through wilderness, and woods of mossed oaks;
Counting his woe-worn minutes, by the strokes
Of the lone woodcutter; and listening still,
Hour after hour, to each lush-leav'd rill.
Now he is sitting by a shady spring,
And elbow-deep with feverous *******
Stems the upbursting cold: a wild rose tree
Pavilions him in bloom, and he doth see
A bud which snares his fancy: lo! but now
He plucks it, dips its stalk in the water: how!
It swells, it buds, it flowers beneath his sight;
And, in the middle, there is softly pight
A golden butterfly; upon whose wings
There must be surely character'd strange things,
For with wide eye he wonders, and smiles oft.

  Lightly this little herald flew aloft,
Follow'd by glad Endymion's clasped hands:
Onward it flies. From languor's sullen bands
His limbs are loos'd, and eager, on he hies
Dazzled to trace it in the sunny skies.
It seem'd he flew, the way so easy was;
And like a new-born spirit did he pass
Through the green evening quiet in the sun,
O'er many a heath, through many a woodland dun,
Through buried paths, where sleepy twilight dreams
The summer time away. One track unseams
A wooded cleft, and, far away, the blue
Of ocean fades upon him; then, anew,
He sinks adown a solitary glen,
Where there was never sound of mortal men,
Saving, perhaps, some snow-light cadences
Melting to silence, when upon the breeze
Some holy bark let forth an anthem sweet,
To cheer itself to Delphi. Still his feet
Went swift beneath the merry-winged guide,
Until it reached a splashing fountain's side
That, near a cavern's mouth, for ever pour'd
Unto the temperate air: then high it soar'd,
And, downward, suddenly began to dip,
As if, athirst with so much toil, 'twould sip
The crystal spout-head: so it did, with touch
Most delicate, as though afraid to smutch
Even with mealy gold the waters clear.
But, at that very touch, to disappear
So fairy-quick, was strange! Bewildered,
Endymion sought around, and shook each bed
Of covert flowers in vain; and then he flung
Himself along the grass. What gentle tongue,
What whisperer disturb'd his gloomy rest?
It was a nymph uprisen to the breast
In the fountain's pebbly margin, and she stood
'**** lilies, like the youngest of the brood.
To him her dripping hand she softly kist,
And anxiously began to plait and twist
Her ringlets round her fingers, saying: "Youth!
Too long, alas, hast thou starv'd on the ruth,
The bitterness of love: too long indeed,
Seeing thou art so gentle. Could I ****
Thy soul of care, by heavens, I would offer
All the bright riches of my crystal coffer
To Amphitrite; all my clear-eyed fish,
Golden, or rainbow-sided, or purplish,
Vermilion-tail'd, or finn'd with silvery gauze;
Yea, or my veined pebble-floor, that draws
A ****** light to the deep; my grotto-sands
Tawny and gold, ooz'd slowly from far lands
By my diligent springs; my level lilies, shells,
My charming rod, my potent river spells;
Yes, every thing, even to the pearly cup
Meander gave me,--for I bubbled up
To fainting creatures in a desert wild.
But woe is me, I am but as a child
To gladden thee; and all I dare to say,
Is, that I pity thee; that on this day
I've been thy guide; that thou must wander far
In other regions, past the scanty bar
To mortal steps, before thou cans't be ta'en
From every wasting sigh, from every pain,
Into the gentle ***** of thy love.
Why it is thus, one knows in heaven above:
But, a poor Naiad, I guess not. Farewel!
I have a ditty for my hollow cell."

  Hereat, she vanished from Endymion's gaze,
Who brooded o'er the water in amaze:
The dashing fount pour'd on, and where its pool
Lay, half asleep, in grass and rushes cool,
Quick waterflies and gnats were sporting still,
And fish were dimpling, as if good nor ill
Had fallen out that hour. The wanderer,
Holding his forehead, to keep off the burr
Of smothering fancies, patiently sat down;
And, while beneath the evening's sleepy frown
Glow-worms began to trim their starry lamps,
Thus breath'd he to himself: "Whoso encamps
To take a fancied city of delight,
O what a wretch is he! and when 'tis his,
After long toil and travelling, to miss
The kernel of his hopes, how more than vile:
Yet, for him there's refreshment even in toil;
Another city doth he set about,
Free from the smallest pebble-bead of doubt
That he will seize on trickling honey-combs:
Alas, he finds them dry; and then he foams,
And onward to another city speeds.
But this is human life: the war, the deeds,
The disappointment, the anxiety,
Imagination's struggles, far and nigh,
All human; bearing in themselves this good,
That they are sill the air, the subtle food,
To make us feel existence, and to shew
How quiet death is. Where soil is men grow,
Whether to weeds or flowers; but for me,
There is no depth to strike in: I can see
Nought earthly worth my compassing; so stand
Upon a misty, jutting head of land--
Alone? No, no; and by the Orphean lute,
When mad Eurydice is listening to 't;
I'd rather stand upon this misty peak,
With not a thing to sigh for, or to seek,
But the soft shadow of my thrice-seen love,
Than be--I care not what. O meekest dove
Of heaven! O Cynthia, ten-times bright and fair!
From thy blue throne, now filling all the air,
Glance but one little beam of temper'd light
Into my *****, that the dreadful might
And tyranny of love be somewhat scar'd!
Yet do not so, sweet queen; one torment spar'd,
Would give a pang to jealous misery,
Worse than the torment's self: but rather tie
Large wings upon my shoulders, and point out
My love's far dwelling. Though the playful rout
Of Cupids shun thee, too divine art thou,
Too keen in beauty, for thy silver prow
Not to have dipp'd in love's most gentle stream.
O be propitious, nor severely deem
My madness impious; for, by all the stars
That tend thy bidding, I do think the bars
That kept my spirit in are burst--that I
Am sailing with thee through the dizzy sky!
How beautiful thou art! The world how deep!
How tremulous-dazzlingly the wheels sweep
Around their axle! Then these gleaming reins,
How lithe! When this thy chariot attains
Is airy goal, haply some bower veils
Those twilight eyes? Those eyes!--my spirit fails--
Dear goddess, help! or the wide-gaping air
Will gulph me--help!"--At this with madden'd stare,
And lifted hands, and trembling lips he stood;
Like old Deucalion mountain'd o'er the flood,
Or blind Orion hungry for the morn.
And, but from the deep cavern there was borne
A voice, he had been froze to senseless stone;
Nor sigh of his, nor plaint, nor passion'd moan
Had more been heard. Thus swell'd it forth: "Descend,
Young mountaineer! descend where alleys bend
Into the sparry hollows of the world!
Oft hast thou seen bolts of the thunder hurl'd
As from thy threshold, day by day hast been
A little lower than the chilly sheen
Of icy pinnacles, and dipp'dst thine arms
Into the deadening ether that still charms
Their marble being: now, as deep profound
As those are high, descend! He ne'er is crown'd
With immortality, who fears to follow
Where airy voices lead: so through the hollow,
The silent mysteries of earth, descend!"

  He heard but the last words, nor could contend
One moment in reflection: for he fled
Into the fearful deep, to hide his head
From the clear moon, the trees, and coming madness.

  'Twas far too strange, and wonderful for sadness;
Sharpening, by degrees, his appetite
To dive into the deepest. Dark, nor light,
The region; nor bright, nor sombre wholly,
But mingled up; a gleaming melancholy;
A dusky empire and its diadems;
One faint eternal eventide of gems.
Aye, millions sparkled on a vein of gold,
Along whose track the prince quick footsteps told,
With all its lines abrupt and angular:
Out-shooting sometimes, like a meteor-star,
Through a vast antre; then the metal woof,
Like Vulcan's rainbow, with some monstrous roof
Curves hugely: now, far in the deep abyss,
It seems an angry lightning, and doth hiss
Fancy into belief: anon it leads
Through winding passages, where sameness breeds
Vexing conceptions of some sudden change;
Whether to silver grots, or giant range
Of sapphire columns, or fantastic bridge
Athwart a flood of crystal. On a ridge
Now fareth he, that o'er the vast beneath
Towers like an ocean-cliff, and whence he seeth
A hundred waterfalls, whose voices come
But as the murmuring surge. Chilly and numb
His ***** grew, when first he, far away,
Descried an orbed diamond, set to fray
Old darkness from his throne: 'twas like the sun
Uprisen o'er chaos: and with such a stun
Came the amazement, that, absorb'd in it,
He saw not fiercer wonders--past the wit
Of any spirit to tell, but one of those
Who, when this planet's sphering time doth close,
Will be its high remembrancers: who they?
The mighty ones who have made eternal day
For Greece and England. While astonishment
With deep-drawn sighs was quieting, he went
Into a marble gallery, passing through
A mimic temple, so complete and true
In sacred custom, that he well nigh fear'd
To search it inwards, whence far off appear'd,
Through a long pillar'd vista, a fair shrine,
And, just beyond, on light tiptoe divine,
A quiver'd Dian. Stepping awfully,
The youth approach'd; oft turning his veil'd eye
Down sidelong aisles, and into niches old.
And when, more near against the marble cold
He had touch'd his forehead, he began to thread
All courts and passages, where silence dead
Rous'd by his whispering footsteps murmured faint:
And long he travers'd to and fro, to acquaint
Himself with every mystery, and awe;
Till, weary, he sat down before the maw
Of a wide outlet, fathomless and dim
To wild uncertainty and shadows grim.
There, when new wonders ceas'd to float before,
And thoughts of self came on, how crude and sore
The journey homeward to habitual self!
A mad-pursuing of the fog-born elf,
Whose flitting lantern, through rude nettle-briar,
Cheats us into a swamp, into a fire,
Into the ***** of a hated thing.

  What misery most drowningly doth sing
In lone Endymion's ear, now he has caught
The goal of consciousness? Ah, 'tis the thought,
The deadly feel of solitude: for lo!
He cannot see the heavens, nor the flow
Of rivers, nor hill-flowers running wild
In pink and purple chequer, nor, up-pil'd,
The cloudy rack slow journeying in the west,
Like herded elephants; nor felt, nor prest
Cool grass, nor tasted the fresh slumberous air;
But far from such companionship to wear
An unknown time, surcharg'd with grief, away,
Was now his lot. And must he patient stay,
Tracing fantastic figures with his spear?
"No!" exclaimed he, "why should I tarry here?"
No! loudly echoed times innumerable.
At which he straightway started, and 'gan tell
His paces back into the temple's chief;
Warming and glowing strong in the belief
Of help from Dian: so that when again
He caught her airy form, thus did he plain,
Moving more near the while. "O Haunter chaste
Of river sides, and woods, and heathy waste,
Where with thy silver bow and arrows keen
Art thou now forested? O woodland Queen,
What smoothest air thy smoother forehead woos?
Where dost thou listen to the wide halloos
Of thy disparted nymphs? Through what dark tree
Glimmers thy crescent? Wheresoe'er it be,
'Tis in the breath of heaven: thou dost taste
Freedom as none can taste it, nor dost waste
Thy loveliness in dismal elements;
But, finding in our green earth sweet contents,
There livest blissfully. Ah, if to thee
It feels Elysian, how rich to me,
An exil'd mortal, sounds its pleasant name!
Within my breast there lives a choking flame--
O let me cool it among the zephyr-boughs!
A homeward fever parches up my tongue--
O let me slake it at the running springs!
Upon my ear a noisy nothing rings--
O let me once more hear the linnet's note!
Before mine eyes thick films and shadows float--
O let me 'noint them with the heaven's light!
Dost thou now lave thy feet and ankles white?
O think how sweet to me the freshening sluice!
Dost thou now please thy thirst with berry-juice?
O think how this dry palate would rejoice!
If in soft slumber thou dost hear my voice,
Oh think how I should love a bed of flowers!--
Young goddess! let me see my native bowers!
Deliver me from this rapacious deep!"

  Thus ending loudly, as he would o'erleap
His destiny, alert he stood: but when
Obstinate silence came heavily again,
Feeling about for its old couch of space
And airy cradle, lowly bow'd his face
Desponding, o'er the marble floor's cold thrill.
But 'twas not long; for, sweeter than the rill
To its old channel, or a swollen tide
To margin sallows, were the leaves he spied,
And flowers, and wreaths, and ready myrtle crowns
Up heaping through the slab: refreshment drowns
Itself, and strives its own delights to hide--
Nor in one spot alone; the floral pride
In a long whispering birth enchanted grew
Before his footsteps; as when heav'd anew
Old ocean rolls a lengthened wave to the shore,
Down whose green back the short-liv'd foam, all ****,
Bursts gradual, with a wayward indolence.

  Increasing still in heart, and pleasant sense,
Upon his fairy journey on he hastes;
So anxious for the end, he scarcely wastes
One moment with his hand among the sweets:
Onward he goes--he stops--his ***** beats
As plainly in his ear, as the faint charm
Of which the throbs were born. This still alarm,
This sleepy music, forc'd him walk tiptoe:
For it came more softly than the east could blow
Arion's magic to the Atlantic isles;
Or than the west, made jealous by the smiles
Of thron'd Apollo, could breathe back the lyre
To seas Ionian and Tyrian.

  O did he ever live, that lonely man,
Who lov'd--and music slew not? 'Tis the pest
Of love, that fairest joys give most unrest;
That things of delicate and tenderest worth
Are swallow'd all, and made a seared dearth,
By one consuming flame: it doth immerse
And suffocate true blessings in a curse.
Half-happy, by comparison of bliss,
Is miserable. 'Twas even so with this
Dew-dropping melody, in the Carian's ear;
First heaven, then hell, and then forgotten clear,
Vanish'd in elemental passion.

  And down some swart abysm he had gone,
Had not a heavenly guide benignant led
To where thick myrt
Sparkling petals slice through feet of wanderers
Dashing hopes and slitting tendons

Each day she visits
Sprinkling books and soda-filled sponges among the wire vines.
The sizzles excited her
And she smiles in spite of her sizzling feet
Pleased in her harmless sabotage.

The suffocated earth shutters beneath
Layers of circuit boards, damp and rotting
Steam rises from the core
And crinkles the pages of
Jane Austen
Dr. Seuss
Kurt Vonnegut. Her mother’s journal from pregnancy.
Michael R Burch Feb 2020
These are modern English translations of Native American poems, proverbs, prayers, blessings and sayings, translated by Michael R. Burch.



When Pigs Fly
by Michael R. Burch

On the Trail of Tears,
my Cherokee brothers,
why hang your heads?
Why shame your mothers?
Laugh wildly instead!
We will soon be dead.

When we lie in our graves,
let the white-eyes take
the woodlands we loved
for the *** and the rake.
It is better to die
than to live out a lie
in so narrow a sty.

In October 1838 the Cherokees began to walk the "Trail of Tears." Most of them made the thousand mile journey west to Oklahoma on foot. An estimated 4,000 people, or a quarter of the tribe, died en route. The soldiers "escorting" the Cherokees at bayonet point refused permission for the dead to be buried, threatening to shoot anyone who disobeyed. So the living were forced to carry the corpses of the dead until camp was made for the night. Years after the Cherokees had been rounded up and driven down the Trail of Tears, John G. Burnett reflected on what he and his fellow soldiers had done, saying, "Schoolchildren of today do not know that we are living on lands that were taken from a helpless race at the bayonet point, to satisfy the white man's greed... ****** is ****** and somebody must answer, somebody must explain the streams of blood that flowed in the Indian country... Somebody must explain the four thousand silent graves that mark the trail of the Cherokees to their exile." Keywords/Tags: Cherokee, Native American, Trail of Tears, Ethnic Cleansing, Genocide, ******, Evil, Death, March, Death March, Infanticide, Matricide, Racism, Racist, Discrimination, Violence, Fascism, White Supremacists, Horror, Terror, Terrorism, Greed, Gluttony, Avarice, Lust, ****, mrbpig, mrbpigs



Cherokee Prayer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As I walk life's trails
imperiled by the raging wind and rain,
grant, O Great Spirit,
that yet I may always
walk like a man.

This prayer makes me think of Native Americans walking the Trail of Tears with far more courage and dignity than their “civilized” abusers.



Native American Prayer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Help us learn the lessons you have left us
in every leaf and rock.



Dream Song of the Thunders
Chippewa saying
translation by Michael R. Burch

Sometimes I bemoan my “plight”
when all the while
the wind bears me across the immense sky.



Native American Travelers' Blessing
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let us walk together here
among earth's creatures great and small,
remembering, our footsteps light,
that one wise God created all.



Sioux Vision Quest
by Crazy Horse, Oglala Lakota Sioux, circa 1840-1877
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A man must pursue his Vision
as the eagle explores
the sky's deepest blues.



Cherokee Travelers' Blessing I
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I will extract the thorns from your feet.
For yet a little while, we will walk life's sunlit paths together.
I will love you like my own brother, my own blood.
When you are disconsolate, I will wipe the tears from your eyes.
And when you are too sad to live, I will put your aching heart to rest.

Published by Better Than Starbucks and Cherokee Native Americans



Cherokee Travelers' Blessing II
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Happily may you walk
in the paths of the Rainbow.
                  Oh,
and may it always be beautiful before you,
beautiful behind you,
beautiful below you,
beautiful above you,
and beautiful all around you
where in Perfection beauty is finished.

Published by Better Than Starbucks



Cherokee Travelers' Blessing III
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

May Heaven’s warming winds blow gently there,
where you reside,
and may the Great Spirit bless all those you love,
this side of the farthest tide.
And wherever you go,
whether the journey is fast or slow,
may your moccasins leave many cunning footprints in the snow.
And when you look over your shoulder, may you always find the Rainbow.

Published by Better Than Starbucks



What is life?
The flash of a firefly.
The breath of the winter buffalo.
The shadow scooting across the grass that vanishes with sunset.
―Blackfoot saying, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Warrior's Confession
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Oh my love, how fair you are—
far brighter than the fairest star!



Cherokee Proverb
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Before you judge
a man for his sins
be sure to trudge
many moons in his moccasins.



Cherokee Prayer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As I walk life's trails
imperiled by the raging wind and rain,
grant, O Great Spirit,
that yet I may always
walk like a man.

When I think of this prayer, I think of Native Americans walking the Trail of Tears.



The Receiving of the Flower
excerpt from a Mayan love poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let us sing overflowing with joy
as we observe the Receiving of the Flower.
The lovely maidens beam;
their hearts leap in their *******.

Why?

Because they will soon yield their virginity to the men they love!



The Deflowering
excerpt from a Mayan love poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Remove your clothes;
let down your hair;
become as naked as the day you were born—

virgins!



Prelude to *******
excerpt from a Mayan love poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lay out your most beautiful clothes,
maidens!
The day of happiness has arrived!

Grab your combs, detangle your hair,
adorn your earlobes with gaudy pendants.
Dress in white as becomes maidens ...

Then go, give your lovers the happiness of your laughter!
And all the village will rejoice with you,
for the day of happiness has arrived!



The Flower-Strewn Pool
excerpt from a Mayan love poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You have arrived at last in the woods
where no one can see what you do
at the flower-strewn pool ...
Remove your clothes,
unbraid your hair,
become as you were
when you first arrived here
naked and shameless,
virgins, maidens!



Native American Proverbs

The soul would see no Rainbows if not for the eyes’ tears.
—loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A woman’s highest calling is to help her man unite with the Source.
A man’s highest calling is to help his woman walk the earth unharmed.
—loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When you were born, you cried and the world rejoiced.
Live your life so that when you die, the world cries and you rejoice.
—White Elk, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

What is life?
The flash of a firefly.
The breath of a winter buffalo.
The shadow scooting across the grass that vanishes with sunset.
—Blackfoot saying, translation by Michael R. Burch

Speak less thunder, wield more lightning. — Apache proverb, translation by Michael R. Burch

The more we wonder, the more we understand. — Arapaho proverb, translation by Michael R. Burch

Adults talk, children whine. — Blackfoot proverb, translation by Michael R. Burch

Don’t be afraid to cry: it will lessen your sorrow. — Hopi proverb

One foot in the boat, one foot in the canoe, and you end up in the river. — Tuscarora proverb, translation by Michael R. Burch

Our enemy's weakness increases our strength. — Cherokee proverb, translation by Michael R. Burch

We will be remembered tomorrow by the tracks we leave today. — Dakota proverb, translation by Michael R. Burch

No sound's as eloquent as a rattlesnake's tail. — Navajo saying, translation by Michael R. Burch

The heart is our first teacher. — Cheyenne proverb, translation by Michael R. Burch

Dreams beget success. — Maricopa proverb, translation by Michael R. Burch

Knowledge interprets the past, wisdom foresees the future. — Lumbee proverb, translation by Michael R. Burch

The troublemaker's way is thorny. — Umpqua proverb, translation by Michael R. Burch



Earthbound
an original poem by Michael R. Burch

Tashunka Witko, better known as Crazy Horse, had a vision of a red-tailed hawk at Sylvan Lake, South Dakota. In his vision he saw himself riding a spirit horse, flying through a storm, as the hawk flew above him, shrieking. When he awoke, a red-tailed hawk was perched near his horse.

Earthbound,
and yet I now fly
through the clouds that are aimlessly drifting ...
so high
that no sound
echoing by
below where the mountains are lifting
the sky
can be heard.

Like a bird,
but not meek,
like a hawk from a distance regarding its prey,
I will shriek,
not a word,
but a screech,
and my terrible clamor will turn them to clay—
the sheep,
the earthbound.



Years after the Cherokees had been rounded up and driven down the Trail of Tears, John G. Burnett reflected on what he and his fellow soldiers had done, saying, "Schoolchildren of today do not know that we are living on lands that were taken from a helpless race at the bayonet point, to satisfy the white man's greed ... ****** is ****** and somebody must answer, somebody must explain the streams of blood that flowed in the Indian country ... Somebody must explain the four thousand silent graves that mark the trail of the Cherokees to their exile."

In the same year, 1830, that Stonewall Jackson consigned Native Americans to the ash-heap of history, Georgia Governor George Gilmer said, "Treaties are expedients by which ignorant, intractable, and savage people are induced ... to yield up what civilized people have the right to possess." By "civilized" he apparently meant people willing to brutally dispossess and **** women and children in order to derive economic benefits for themselves.

These nights bring dreams of Cherokee shamans
whose names are bright verbs and impacted dark nouns,
whose memories are indictments of my pallid flesh . . .
and I hear, as from a great distance,
the cries tortured from their guileless lips, proclaiming
the nature of my mutation.
―Michael R. Burch, from "Mongrel Dreams" (my family is part Cherokee, English and Scottish)

After Jackson was re-elected with an overwhelming majority in 1832, he strenuously pursued his policy of removing Native Americans, even refusing to accept a Supreme Court ruling which invalidated Georgia's planned annexation of Cherokee land. But in the double-dealing logic of the white supremacists, they had to make the illegal resettlement of the Indians appear to be "legal," so a small group of Cherokees were persuaded to sign the "Treaty of New Echota," which swapped Cherokee land for land in the Oklahoma territory. The Cherokee ringleaders of this infamous plot were later assassinated as traitors. (****** was similarly obsessed with the "legalities" of the **** Holocaust; isn't it strange how mass murderers of women and children can seek to justify their crimes?)

Native Americans understood the "circle of life" better than their white oppressors ...

When we sit in the Circle of the People,
we must be responsible because all Creation is related
and the suffering of one is the suffering of all
and the joy of one is the joy of all
and whatever we do affects everything in the universe.
—"Lakota Instructions for Living" by White Buffalo Calf Woman, translated by Michael R. Burch



Veiled
by Michael R. Burch

She has belief
without comprehension
and in her crutchwork shack
she is
much like us . . .

tamping the bread
into edible forms,
regarding her children
at play
with something akin to relief . . .

ignoring the towers ablaze
in the distance
because they are not revelations
but things of glass,
easily shattered . . .

and if you were to ask her,
she might say:
sometimes God visits his wrath
upon an impious nation
for its leaders’ sins,

and we might agree:
seeing her mutilations.

Published by Poetry Super Highway and Modern War Poems.



Ali’s Song
by Michael R. Burch

They say that gold don’t tarnish. It ain’t so.
They say it has a wild, unearthly glow.
A man can be more beautiful, more wild.
I flung their medal to the river, child.
I flung their medal to the river, child.

They hung their coin around my neck; they made
my name a bridle, “called a ***** a *****.”
They say their gold is pure. I say defiled.
I flung their slave’s name to the river, child.
I flung their slave’s name to the river, child.

Ain’t got no quarrel with no Viet Cong
that never called me ******, did me wrong.
A man can’t be lukewarm, ’cause God hates mild.
I flung their notice to the river, child.
I flung their notice to the river, child.

They said, “Now here’s your bullet and your gun,
and there’s your cell: we’re waiting, you choose one.”
At first I groaned aloud, but then I smiled.
I gave their “future” to the river, child.
I gave their “future” to the river, child.

My face reflected up, dark bronze like gold,
a coin God stamped in His own image―BOLD.
My blood boiled like that river―strange and wild.
I died to hate in that dark river, child,
Come, be reborn in this bright river, child.

Originally published by Black Medina

Note: Cassius Clay, who converted to Islam and changed his “slave name” to Muhammad Ali, said that he threw his Olympic boxing gold medal into the Ohio River. Confirming his account, the medal was recovered by Robert Bradbury and his wife Pattie in 2014 during the Annual Ohio River Sweep, and the Ali family paid them $200,000 to regain possession of the medal. When drafted during the Vietnamese War, Ali refused to serve, reputedly saying: “I ain't got no quarrel with those Viet Cong; no Vietnamese ever called me a ******.” The notice mentioned in my poem is Ali's draft notice, which metaphorically gets tossed into the river along with his slave name. I was told through the grapevine that this poem appeared in Farsi in an Iranian publication called Bashgah. ―Michael R. Burch



evol-u-shun
by Michael R. Burch

does GOD adore the Tyger
while it’s ripping ur lamb apart?

does GOD applaud the Plague
while it’s eating u à la carte?

does GOD admire ur intelligence
while u pray that IT has a heart?

does GOD endorse the Bible
you blue-lighted at k-mart?



Enheduanna, the daughter of the famous King Sargon the Great of Akkad, is the first ancient writer whose name remains known today. She appears to be the first named poet in human history and the first known author of prayers and hymns. Enheduanna, who lived circa 2285-2250 BCE, is also one of the first women we know by name.

Lament to the Spirit of War
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

You hack down everything you see, War God!

Rising on fearsome wings
you rush to destroy the land,
descending like a raging storm,
howling like a hurricane,
screaming like a tempest,
thundering, raging, ranting, drumming,
whiplashing whirlwinds!

Men falter at your approaching footsteps.

Tortured dirges scream
on your lyre of despair.

Like a fiery Salamander you poison the land:
growling over the earth like thunder,
vegetation collapsing before you,
blood gushing down a mountainside.

Spirit of hatred, greed and vengeance!

******* of heaven and earth!

Your ferocious fire consumes our land.

Whipping your stallion
with furious commands,
you decide our fate.

You triumph over all human rites and prayers.

Who can explain your tirade,
why you go on so?



Temple Hymn 15
to the Gishbanda Temple of Ningishzida
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

Most ancient and terrible shrine,
set deep in the mountain,
dark like a mother's womb...

Dark shrine,
like a mother's wounded breast,
blood-red and terrifying...

Though approaching through a safe-seeming field,
our hair stands on end as we near you!

Gishbanda,
like a neck-stock,
like a fine-eyed fish net,
like a foot-shackled prisoner's manacles...
your ramparts are massive,
like a trap!

But once we’re inside,
as the sun rises,
you yield widespread abundance!

Your prince
is the pure-handed priest of Inanna, heaven's Holy One,
Lord Ningishzida!

Oh, see how his thick, lustrous hair
cascades down his back!

Oh Gishbanda,
he has built this beautiful temple to house your radiance!
He has placed his throne upon your dais!



The Exaltation of Inanna: Opening Lines and Excerpts
by Enheduanna, the daughter of Sargon I of Akkad and the high priestess of the Goddess Inanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lady of all divine powers!
Lady of the resplendent light!
Righteous Lady adorned in heavenly radiance!

Beloved Lady of An and Uraš!
Hierodule of An, sun-adorned and bejeweled!
Heaven’s Mistress with the holy diadem,
Who loves the beautiful headdress befitting the office of her own high priestess!

Powerful Mistress, seizer of the seven divine powers!
My Heavenly Lady, guardian of the seven divine powers!
You have seized the seven divine powers!
You hold the divine powers in your hand!
You have gathered together the seven divine powers!
You have clasped the divine powers to your breast!

You have flooded the valleys with venom, like a viper;
all vegetation vanishes when you thunder like Iškur!
You have caused the mountains to flood the valleys!
When you roar like that, nothing on earth can withstand you!

Like a flood descending on floodplains, O Powerful One, you will teach foreigners to fear Inanna!

You have given wings to the storm, O Beloved of Enlil!
The storms do your bidding, blasting the unbelievers!

Foreign cities cower at the chaos You cause!
Entire countries cower in dread of Your deadly South Wind!
Men cower before you in their anguished implications,
raising their pitiful outcries,
weeping and wailing, beseeching Your benevolence with many wild lamentations!

But in the van of battle, everything falls before You, O Mighty Queen!

My Queen,
You are all-conquering, all-devouring!
You continue Your attacks like relentless storms!
You howl louder than the howling storms!
You thunder louder than Iškur!
You moan louder than the mournful winds!
Your feet never tire from trampling Your enemies!
You produce much wailing on the lyres of lamentations!

My Queen,
all the Anunna, the mightiest Gods,
fled before Your approach like fluttering bats!
They could not stand in Your awesome Presence
nor behold Your awesome Visage!

Who can soothe Your infuriated heart?
Your baleful heart is beyond being soothed!

Uncontrollable Wild Cow, elder daughter of Sin,
O Majestic Queen, greater than An,
who has ever paid You enough homage?

O Life-Giving Goddess, possessor of all powers,
Inanna the Exalted!

Merciful, Live-Giving Mother!
Inanna, the Radiant of Heart!
I have exalted You in accordance with Your power!
I have bowed before You in my holy garb,
I the En, I Enheduanna!

Carrying my masab-basket, I once entered and uttered my joyous chants ...

But now I no longer dwell in Your sanctuary.
The sun rose and scorched me.
Night fell and the South Wind overwhelmed me.
My laughter was stilled and my honey-sweet voice grew strident.
My joy became dust.

O Sin, King of Heaven, how bitter my fate!

To An, I declared: An will deliver me!
I declared it to An: He will deliver me!

But now the kingship of heaven has been seized by Inanna,
at Whose feet the floodplains lie.

Inanna the Exalted,
who has made me tremble together with all Ur!

Stay Her anger, or let Her heart be soothed by my supplications!
I, Enheduanna will offer my supplications to Inanna,
my tears flowing like sweet intoxicants!
Yes, I will proffer my tears and my prayers to the Holy Inanna,
I will greet Her in peace ...

O My Queen, I have exalted You,
Who alone are worthy to be exalted!
O My Queen, Beloved of An,
I have laid out Your daises,
set fire to the coals,
conducted the rites,
prepared Your nuptial chamber.
Now may Your heart embrace me!

These are my innovations,
O Mighty Queen, that I made for You!
What I composed for You by the dark of night,
The cantor will chant by day.

Now Inanna’s heart has been restored,
and the day became favorable to Her.
Clothed in beauty, radiant with joy,
she carried herself like the elegant moonlight.

Now to the Noble Hierodule,
to the Wrecker of foreign lands
presented by An with the seven divine powers,
and to my Queen garbed in the radiance of heaven ...

O Inanna, praise!



The Exaltation of Inanna: Opening Lines, an Excerpt
Nin-me-šara by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

Lady of all divine powers,
Lady of the all-resplendent light,
Righteous Lady clothed in heavenly radiance,
Beloved Lady of An and Uraš,
Mistress of heaven with the holy diadem,
Who loves the beautiful headdress befitting the office of her high priestess,
Powerful Mistress who has seized all seven divine powers,
My lady, you are the guardian of the seven divine powers!
You have seized the divine powers,
You hold the divine powers in your hand,
You have gathered up the divine powers,
You have clasped the divine powers to your breast!
Like a dragon you have spewed venom on foreign lands that know you not!
When you roar like Iškur at the earth, nothing can withstand you!
Like a flood descending on alien lands, O Powerful One of heaven and earth, you will teach them to fear Inanna!



Temple Hymn 7: an Excerpt
to the Kesh Temple of Ninhursag
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O, high-situated Kesh,
form-shifting summit,
inspiring fear like a venomous viper!

O, Lady of the Mountains,
Ninhursag’s house was constructed on a terrifying site!

O, Kesh, like holy Aratta: your womb dark and deep,
your walls high-towering and imposing!

O, great lion of the wildlands stalking the high plains!...



Temple Hymn 17: an Excerpt
to the Badtibira Temple of Dumuzi
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O, house of jeweled lapis illuminating the radiant bed
in the peace-inducing palace of our Lady of the Steppe!



Temple Hymn 22: an Excerpt
to the Sirara Temple of Nanshe
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O, house, you wild cow!
Made to conjure signs of the Divine!
You arise, beautiful to behold,
bedecked for your Mistress!



Temple Hymn 26: an Excerpt
to the Zabalam Temple of Inanna
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O house illuminated by beams of bright light,
dressed in shimmering stone jewels,
awakening the world to awe!



Temple Hymn 42: an Excerpt
to the Eresh Temple of Nisaba
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O, house of brilliant stars
bright with lapis stones,
you illuminate all lands!

...

The person who put this tablet together
is Enheduanna.
My king: something never created before,
did she not give birth to it?



Update of "A Litany in Time of Plague"
by Michael R. Burch

THE PLAGUE has come again
To darken lives of men
and women, girls and boys;
Death proves their bodies toys
Too frail to even cry.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!

Tycoons, what use is wealth?
You cannot buy good health!
Physicians cannot heal
Themselves, to Death must kneel.
Nuns’ prayers mount to the sky.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!

Beauty’s brightest flower?
Devoured in an hour.
Kings, Queens and Presidents
Are fearful residents
Of manors boarded high.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!

We have no means to save
Our children from the grave.
Though cure-alls line our shelves,
We cannot save ourselves.
"Come, come!" the sad bells cry.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!

NOTE: This poem is meant to capture the understandable fear and dismay the Plague caused in the Middle Ages, and which the coronavirus has caused in the 21st century. We are better equipped to deal with this modern plague, thanks to advances in science, medicine and sanitation. We do not have to succumb to fear, but it would be wise to have a healthy respect for the nasty bug and heed the advice of medical experts.--MRB



Regret
by Michael R. Burch

Regret,
a bitter
ache to bear . . .

once starlight
languished
in your hair . . .

a shining there
as brief
as rare.

Regret . . .
a pain
I chose to bear . . .

unleash
the torrent
of your hair . . .

and show me
once again―
how rare.

Published by The HyperTexts and The Chained Muse



The Stake
by Michael R. Burch

Love, the heart bets,
if not without regrets,
will still prove, in the end,
worth the light we expend
mining the dark
for an exquisite heart.

Originally published by The Lyric



If
by Michael R. Burch

If I regret
fire in the sunset
exploding on the horizon,
then let me regret loving you.

If I forget
even for a moment
that you are the only one,
then let me forget that the sky is blue.

If I should yearn
in a season of discontentment
for the vagabond light of a companionless moon,
let dawn remind me that you are my sun.

If I should burn―one moment less brightly,
one instant less true―
then with wild scorching kisses,
inflame me, inflame me, inflame me anew.

Originally published by The HyperTexts



The Effects of Memory
by Michael R. Burch

A black ringlet
curls to lie
at the nape of her neck,
glistening with sweat
in the evaporate moonlight ...
This is what I remember

now that I cannot forget.

And tonight,
if I have forgotten her name,
I remember:
rigid wire and white lace
half-impressed in her flesh ...

our soft cries, like regret,

... the enameled white clips
of her bra strap
still inscribe dimpled marks
that my kisses erase ...

now that I have forgotten her face.



Villanelle: Because Her Heart Is Tender
by Michael R. Burch

for Beth

She scrawled soft words in soap: "Never Forget,"
Dove-white on her car's window, and the wren,
because her heart is tender, might regret
it called the sun to wake her. As I slept,
she heard lost names recounted, one by one.

She wrote in sidewalk chalk: "Never Forget,"
and kept her heart's own counsel. No rain swept
away those words, no tear leaves them undone.

Because her heart is tender with regret,
bruised by razed towers' glass and steel and stone
that shatter on and on and on and on,
she stitches in wet linen: "NEVER FORGET,"
and listens to her heart's emphatic song.

The wren might tilt its head and sing along
because its heart once understood regret
when fledglings fell beyond, beyond, beyond ...
its reach, and still the boot-heeled world strode on.

She writes in adamant: "NEVER FORGET"
because her heart is tender with regret.



To the boy Elis
by Georg Trakl
translation by Michael R. Burch

Elis, when the blackbird cries from the black forest,
it announces your downfall.
Your lips sip the rock-spring's blue coolness.

Your brow sweats blood
recalling ancient myths
and dark interpretations of birds' flight.

Yet you enter the night with soft footfalls;
the ripe purple grapes hang suspended
as you wave your arms more beautifully in the blueness.

A thornbush crackles;
where now are your moonlike eyes?
How long, oh Elis, have you been dead?

A monk dips waxed fingers
into your body's hyacinth;
Our silence is a black abyss

from which sometimes a docile animal emerges
slowly lowering its heavy lids.
A black dew drips from your temples:

the lost gold of vanished stars.

TRANSLATOR'S NOTE: I believe that in the second stanza the blood on Elis's forehead may be a reference to the apprehensive ****** sweat of Jesus in the garden of Gethsemane. If my interpretation is correct, Elis hears the blackbird's cries, anticipates the danger represented by a harbinger of death, but elects to continue rather than turn back. From what I have been able to gather, the color blue had a special significance for Georg Trakl: it symbolized longing and perhaps a longing for death. The colors blue, purple and black may represent a progression toward death in the poem.



Turkish Poetry Translations

Attilâ İlhan (1925-2005) was a Turkish poet, translator, novelist, screenwriter, editor, journalist, essayist, reviewer, socialist and intellectual.

Ben Sana Mecburum: “You are indispensable”
by Attila Ilhan
translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

You are indispensable; how can you not know
that you’re like nails riveting my brain?
I see your eyes as ever-expanding dimensions.
You are indispensable; how can you not know
that I burn within, at the thought of you?

Trees prepare themselves for autumn;
can this city be our lost Istanbul?
Now clouds disintegrate in the darkness
as the street lights flicker
and the streets reek with rain.
You are indispensable, and yet you are absent ...

Love sometimes seems akin to terror:
a man tires suddenly at nightfall,
of living enslaved to the razor at his neck.
Sometimes he wrings his hands,
expunging other lives from his existence.
Sometimes whichever door he knocks
echoes back only heartache.

A screechy phonograph is playing in Fatih ...
a song about some Friday long ago.
I stop to listen from a vacant corner,
longing to bring you an untouched sky,
but time disintegrates in my hands.
Whatever I do, wherever I go,
you are indispensable, and yet you are absent ...

Are you the blue child of June?
Ah, no one knows you―no one knows!
Your deserted eyes are like distant freighters ...

Perhaps you are boarding in Yesilköy?
Are you drenched there, shivering with the rain
that leaves you blind, beset, broken,
with wind-disheveled hair?

Whenever I think of life
seated at the wolves’ table,
shameless, yet without soiling our hands ...
Yes, whenever I think of life,
I begin with your name, defying the silence,
and your secret tides surge within me
making this voyage inevitable.
You are indispensable; how can you not know?



Fragments
by Attila Ilhan
loose English translations/interpretations by Michael R. Burch

The night is a cloudy-feathered owl,
its quills like fine-spun glass.

It gazes out the window,
perched on my right shoulder,
its wings outspread and huge.

If the encroaching darkness seems devastating at first glance,
the sovereign of everything,
its reach infinite ...

Still somewhere within a kernel of light glows secretly
creating an enlightened forest of dialectics.

In September’s waning days one thinks wanly of the arrival of fall
like a ship appearing on the horizon with untrimmed, tattered sails;
for some unfathomable reason fall is the time to consider one’s own demise―
the body smothered by yellowed leaves like a corpse rotting in a ghoulish photograph ...

Bitter words
crack like whips
snapping across prison yards ...

Then there are words like pomegranate trees in bloom,
words like the sun igniting the sea beyond mountainous horizons,
flashing like mysterious knives ...

Such words are the burning roses of an infinite imagination;
they are born and they die with the flutterings of butterflies;
we carry those words in our hearts like pregnant shotguns until the day we expire,
martyred for the words we were prepared to die for ...

What I wrote and what you understood? Curious and curiouser!



Mehmet Akif Ersoy: Modern English Translations of Turkish Poems

Mehmet Âkif Ersoy (1873-1936) was a Turkish poet, author, writer, academic, member of parliament, and the composer of the Turkish National Anthem.



Snapshot
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

Earth’s least trace of life cannot be erased;
even when you lie underground, it encompasses you.
So, those of you who anticipate the shadows,
how long will the darkness remember you?



Zulmü Alkislayamam
"I Can’t Applaud Tyranny"
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

I can't condone cruelty; I will never applaud the oppressor;
Yet I can't renounce the past for the sake of deluded newcomers.
When someone curses my ancestors, I want to strangle them,
Even if you don’t.
But while I harbor my elders,
I refuse to praise their injustices.
Above all, I will never glorify evil, by calling injustice “justice.”
From the day of my birth, I've loved freedom;
The golden tulip never deceived me.
If I am nonviolent, does that make me a docile sheep?
The blade may slice, but my neck resists!
When I see someone else's wound, I suffer a great hardship;
To end it, I'll be whipped, I'll be beaten.
I can't say, “Never mind, just forget it!” I'll mind,
I'll crush, I'll be crushed, I'll uphold justice.
I'm the foe of the oppressor, the friend of the oppressed.
What the hell do you mean, with your backwardness?



Çanakkale Sehitlerine
"For the Çanakkale Martyrs"
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

Was there ever anything like the Bosphorus war?―
The earth’s mightiest armies pressing Marmara,
Forcing entry between her mountain passes
To a triangle of land besieged by countless vessels.
Oh, what dishonorable assemblages!
Who are these Europeans, come as rapists?
Who, these braying hyenas, released from their reeking cages?
Why do the Old World, the New World, and all the nations of men
now storm her beaches? Is it Armageddon? Truly, the whole world rages!
Seven nations marching in unison!
Australia goose-stepping with Canada!
Different faces, languages, skin tones!
Everything so different, but the mindless bludgeons!
Some warriors Hindu, some African, some nameless, unknown!
This disgraceful invasion, baser than the Black Death!
Ah, the 20th century, so noble in its own estimation,
But all its favored ones nothing but a parade of worthless wretches!
For months now Turkish soldiers have been vomited up
Like stomachs’ retched contents regarded with shame.
If the masks had not been torn away, the faces would still be admired,
But the ***** called civilization is far from blameless.
Now the ****** demand the destruction of the doomed
And thus bring destruction down on their own heads.
Lightning severs horizons!
Earthquakes regurgitate the bodies of the dead!
Bombs’ thunderbolts explode brains,
rupture the ******* of brave soldiers.
Underground tunnels writhe like hell
Full of the bodies of burn victims.
The sky rains down death, the earth swallows the living.
A terrible blizzard heaves men violently into the air.
Heads, eyes, torsos, legs, arms, chins, fingers, hands, feet ...
Body parts rain down everywhere.
Coward hands encased in armor callously scatter
Floods of thunderbolts, torrents of fire.
Men’s chests gape open,
Beneath the high, circling vulture-like packs of the air.
Cannonballs fly as frequently as bullets
Yet the heroic army laughs at the hail.
Who needs steel fortresses? Who fears the enemy?
How can the shield of faith not prevail?
What power can make religious men bow down to their oppressors
When their stronghold is established by God?
The mountains and the rocks are the bodies of martyrs! ...
For the sake of a crescent, oh God, many suns set, undone!
Dear soldier, who fell for the sake of this land,
How great you are, your blood saves the Muslims!
Only the lions of Bedr rival your glory!
Who then can dig the grave wide enough to hold you. and your story?
If we try to consign you to history, you will not fit!
No book can contain the eras you shook!
Only eternities can encompass you! ...
Oh martyr, son of the martyr, do not ask me about the grave:
The prophet awaits you now, his arms flung wide open, to save!



Sessiz Gemi (“Silent Ship”)

by Yahya Kemal Beyatli
loose translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

for the refugees

The time to weigh anchor has come;
a ship departing harbor slips quietly out into the unknown,
cruising noiselessly, its occupants already ghosts.
No flourished handkerchiefs acknowledge their departure;
the landlocked mourners stand nurturing their grief,
scanning the bleak horizon, their eyes blurring ...
Poor souls! Desperate hearts! But this is hardly the last ship departing!
There is always more pain to unload in this sorrowful life!
The hesitations of lovers and their belovèds are futile,
for they cannot know where the vanished are bound.
Many hopes must be quenched by the distant waves,
since years must pass, and no one returns from this journey.



Full Moon
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

You are so lovely
the full moon just might
delight
in your rising,
as curious
and bright,
to vanquish night.

But what can a mortal man do,
dear,
but hope?
I’ll ponder your mysteries
and (hmmmm) try to
cope.

We both know
you have every right to say no.



The Music of the Snow
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This melody of a night lasting longer than a thousand years!
This music of the snow supposed to last for thousand years!

Sorrowful as the prayers of a secluded monastery,
It rises from a choir of a hundred voices!

As the *****’s harmonies resound profoundly,
I share the sufferings of Slavic grief.

My mind drifts far from this city, this era,
To the old records of Tanburi Cemil Bey.

Now I’m suddenly overjoyed as once again I hear,
With the ears of my heart, the purest sounds of Istanbul!

Thoughts of the snow and darkness depart me;
I keep them at bay all night with my dreams!

Translator’s notes: “Slavic grief” because Beyatli wrote this poem while in Warsaw, serving as Turkey’s ambassador to Poland, in 1927. Tanburi Cemil Bey was a Turkish composer.



Thinking of you
by Nazim Hikmet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Thinking of you is beautiful, hopeful―
like listening to the most beautiful songs
sung by the earth's most beautiful voices.
But hope is insufficient for me now;
I don't want to listen to songs.
I want to sing love into birth.



I love you
by Nazim Hikmet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I love you―
like dipping bread into salt and eating;
like waking at night with a raging fever
and thirstily lapping up water, my mouth to the silver tap;
like unwrapping the unwieldy box the postman delivers,
unable to guess what's inside,
feeling fluttery, happy, doubtful.
I love you―
like flying over the sea the first time
as something stirs within me
while the sky softly darkens over Istanbul.
I love you―
as men thank God gratefully for life.



Sparrow
by Nazim Hikmet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Little sparrow,
perched on the clothesline,
do you regard me with pity?
Even so, I will watch you
soar away through the white spring leaves.



The Divan of the Lover

the oldest extant Turkish poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

All the universe as one great sign is shown:
God revealed in his creative acts unknown.
Who sees or understands them, jinn or men?
Such works lie far beyond mere mortals’ ken.
Nor can man’s mind or reason reach that strand,
Nor mortal tongue name Him who rules that land.
Since He chose nothingness with life to vest,
who dares to trouble God with worms’ behests?
For eighteen thousand worlds, lain end to end,
Do not with Him one atom's worth transcend!



Fragment
by Prince Jem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Behold! The torrent, dashing against the rocks, flails wildly.
The entire vast realm of Space and Being oppresses my soul idly.
Through bitterness of grief and woe the sky has rent its morning robe.
Look! See how in its eastern palace, the sun is a ****** globe!
The clouds of heaven rain bright tears on the distant mountain peaks.
Oh, hear how the deeply wounded thunder slowly, mournfully speaks!



An Ecstasy of Fumbling
by Michael R. Burch

The poets believe
everything resolves to metaphor—
a distillation,
a vapor
beyond filtration,
though perhaps not quite as volatile as before.

The poets conceive
of death in the trenches
as the price of art,
not war,
fumbling with their masque-like
dissertations
to describe the Hollywood-like gore

as something beyond belief,
abstracting concrete bunkers to Achaemenid bas-relief.



Excerpts from “Travels with Einstein”
by Michael R. Burch

for Trump

I went to Berlin to learn wisdom
from Adolph. The wild spittle flew
as he screamed at me, with great conviction:
“Please despise me! I look like a Jew!”

So I flew off to ’Nam to learn wisdom
from tall Yankees who cursed “yellow” foes.
“If we lose this small square,” they informed me,
earth’s nations will fall, dominoes!”

I then sat at Christ’s feet to learn wisdom,
but his Book, from its genesis to close,
said: “Men can enslave their own brothers!”
(I soon noticed he lacked any clothes.)

So I traveled to bright Tel Aviv
where great scholars with lofty IQs
informed me that (since I’m an Arab)
I’m unfit to lick dirt from their shoes.

At last, done with learning, I stumbled
to a well where the waters seemed sweet:
the mirage of American “justice.”
There I wept a real sea, in defeat.

Originally published by Café Dissensus



The Leveler
by Michael R. Burch

The nature of Nature
is bitter survival
from Winter’s bleak fury
till Spring’s brief revival.

The weak implore Fate;
bold men ravish, dishevel her . . .
till both are cut down
by mere ticks of the Leveler.

I believe I wrote this poem around age 20, in 1978 or thereabouts. It has since been published in The Lyric, Tucumcari Literary Review, Romantics Quarterly and The Aurorean.



The Hippopotami
by Michael R. Burch

There’s no seeing eye to eye
with the awesomely huge Hippopotami:
on the bank, you’re much taller;
going under, you’re smaller
and assuredly destined to die!



Ballade of the Bicameral Camel
by Michael R. Burch

There once was a camel who loved to ****.
Please get your lewd minds out of their slump!
He loved to give RIDES on his large, lordly lump!



The Echoless Green
by Michael R. Burch

for and after William Blake

At dawn, laughter rang
on the echoing green
as children at play
greeted the day.

At noon, smiles were seen
on the echoing green
as, children no more,
many fine vows they swore.

By twilight, their cries
had subsided to sighs.

Now night reigns supreme
on the echoless green.



Unlikely Mike
by Michael R. Burch

I married someone else’s fantasy;
she admired me despite my mutilations.

I loved her for her heart’s sake, and for mine.
I hid my face and changed its connotations.

And in the dark I danced—slight, Chaplinesque—
a metaphor myself. How could they know,

the undiscerning ones, that in the glow
of spotlights, sometimes love becomes burlesque?

Disfigured to my soul, I could not lose
or choose or name myself; I came to be

another of life’s odd dichotomies,
like Dickey’s Sheep Boy, Pan, or David Cruse:

as pale, as enigmatic. White, or black?
My color was a song, a changing track.



Spring Was Delayed
by Michael R. Burch

Winter came early:
the driving snows,
the delicate frosts
that crystallize

all we forget
or refuse to know,
all we regret
that makes us wise.

Spring was delayed:
the nubile rose,
the tentative sun,
the wind’s soft sighs,

all we omit
or refuse to show,
whatever we shield
behind guarded eyes.

Originally published by Borderless Journal



The Shijing or **** Jing (“Book of Songs” or “Book of Odes”) is the oldest Chinese poetry collection, with the poems included believed to date from around 1200 BC to 600 BC. According to tradition the poems were selected and edited by Confucius himself. Since most ancient poetry did not rhyme, these may be the world’s oldest extant rhyming poems.

Shijing Ode #4: “JIU MU”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In the South, beneath trees with drooping branches
thick with vines that make them shady,
we find our lovely princely lady:
May she repose in happiness!

In the South, beneath trees with drooping branches
whose clinging vines make hot days shady,
we wish love’s embrace for our lovely lady:
May she repose in happiness!

In the South, beneath trees with drooping branches
whose vines, entwining, make them shady,
we wish true love for our lovely lady:
May she repose in happiness!

Shijing Ode #6: “TAO YAO”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The peach tree is elegant and tender;
its flowers are fragrant, and bright.
A young lady now enters her future home
and will manage it well, day and night.

The peach tree is elegant and tender;
its fruits are abundant, and sweet.
A young lady now enters her future home
and will make it welcome to everyone she greets.

The peach tree is elegant and tender;
it shelters with bough, leaf and flower.
A young lady now enters her future home
and will make it her family’s bower.

Shijing Ode #9: “HAN GUANG”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In the South tall trees without branches
offer men no shelter.
By the Han the girls loiter,
but it’s vain to entice them.
For the breadth of the Han
cannot be swum
and the length of the Jiang
requires more than a raft.

When cords of firewood are needed,
I would cut down tall thorns to bring them more.
Those girls on their way to their future homes?
I would feed their horses.
But the breadth of the Han
cannot be swum
and the length of the Jiang
requires more than a raft.

When cords of firewood are needed,
I would cut down tall trees to bring them more.
Those girls on their way to their future homes?
I would feed their colts.
But the breadth of the Han
cannot be swum
and the length of the Jiang
requires more than a raft.

Shijing Ode #10: “RU FEN”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

By raised banks of the Ru,
I cut down branches in the brake.
Not seeing my lord
caused me heartache.

By raised banks of the Ru,
I cut down branches by the tide.
When I saw my lord at last,
he did not cast me aside.

The bream flashes its red tail;
the royal court’s a blazing fire.
Though it blazes afar,
still his loved ones are near ...

It was apparently believed that the bream’s tail turned red when it was in danger. Here the term “lord” does not necessarily mean the man in question was a royal himself. Chinese women of that era often called their husbands “lord.” Take, for instance, Ezra Pound’s famous loose translation “The River Merchant’s Wife.” Speaking of Pound, I borrowed the word “brake” from his translation of this poem, although I worked primarily from more accurate translations. In the final line, it may be that the wife or lover is suggesting that no matter what happens, the man in question will have a place to go, or perhaps she is urging him to return regardless. The original poem had “mother and father” rather than “family” or “loved ones,” but in those days young married couples often lived with the husband’s parents. So a suggestion to return to his parents could be a suggestion to return to his wife as well.

Shijing Ode #12: “QUE CHAO”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The nest is the magpie's
but the dove occupies it.
A young lady’s soon heading to her future home;
a hundred carriages will attend her.

The nest is the magpie's
but the dove takes it over.
A young lady’s soon heading to her future home;
a hundred carriages will escort her.

The nest is the magpie's
but the dove possesses it.
A young lady’s soon heading to her future home;
a hundred carriages complete her procession.

Shijing Ode #26: “BO ZHOU” from “The Odes of Bei”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This cypress-wood boat floats about,
meandering with the current.
Meanwhile, I am distraught and sleepless,
as if inflicted with a painful wound.
Not because I have no wine,
and can’t wander aimlessly about!

But my mind is not a mirror
able to echo all impressions.
Yes, I have brothers,
but they are undependable.
I meet their anger with silence.

My mind is not a stone
to be easily cast aside.
My mind is not a mat
to be conveniently rolled up.
My conduct so far has been exemplary,
with nothing to criticize.

Yet my anxious heart hesitates
because I’m hated by the herd,
inflicted with many distresses,
heaped with insults, not a few.
Silently I consider my case,
until, startled, as if from sleep, I clutch my breast.

Consider the sun and the moon:
how did the latter exceed the former?
Now sorrow clings to my heart
like an unwashed dress.
Silently I consider my options,
but lack the wings to fly away.



The Drawer of Mermaids
by Michael R. Burch

This poem is dedicated to Alina Karimova, who was born with severely deformed legs and five fingers missing. Alina loves to draw mermaids and believes her fingers will eventually grow out.

Although I am only four years old,
they say that I have an old soul.
I must have been born long, long ago,
here, where the eerie mountains glow
at night, in the Urals.

A madman named Geiger has cursed these slopes;
now, shut in at night, the emphatic ticking
fills us with dread.
(Still, my momma hopes
that I will soon walk with my new legs.)

It’s not so much legs as the fingers I miss,
drawing the mermaids under the ledges.
(Observing, Papa will kiss me
in all his distracted joy;
but why does he cry?)

And there is a boy
who whispers my name.
Then I am not lame;
for I leap, and I follow.
(G’amma brings a wiseman who says

our infirmities are ours, not God’s,
that someday a beautiful Child
will return from the stars,
and then my new fingers will grow
if only I trust Him; and so

I am preparing to meet Him, to go,
should He care to receive me.)

Keywords/Tags: mermaid, mermaids, child, children, childhood, Urals, Ural Mountains, soul, soulmate, radiation



On the Horns of a Dilemma (I)
by Michael R. Burch

Love has become preposterous
for the over-endowed rhinoceros:
when he meets the right miss
how the hell can he kiss
when his horn is so ***** it lofts her thus?

I need an artist or cartoonist to create an image of a male rhino lifting his prospective mate into the air during an abortive kiss. Any takers?



On the Horns of a Dilemma (II)
by Michael R. Burch

Love has become preposterous
for the over-endowed rhinoceros:
when he meets the right miss
how the hell can he kiss
when his horn deforms her esophagus?



On the Horns of a Dilemma (III)
by Michael R. Burch

A wino rhino said, “I know!
I have a horn I cannot blow!
And so,
ergo,
I’ll watch the lovely spigot flow!



The Horns of a Dilemma Solved, if not Solvent
by Michael R. Burch

A wine-addled rhino debated
the prospect of living unmated
due to the scorn
gals showed for his horn,
then lost it to poachers, sedated.



The Arrival of the Sea Lions
by Michael R. Burch

The sound
of hounds
resounds in the sound.



Hounds Impounded
by Michael R. Burch

The sound
of hounds
resounds
in the pound.



Prince Kiwi the Great
by Michael R. Burch

Kiwi’s
a ***-wee
but incredibly bright:
he sleeps half the day,
pretending it’s night!

Prince Kiwi
commands us
with his regal air:
“Come, humans, and serve me,
or I’ll yank your hair!”

Kiwi
cries “Kree! Kree!”
when he wants to be fed ...
suns, preens, flutters, showers,
then it’s off to bed.

Kiwi’s
a ***-wee
but incredibly bright:
he sleeps half the day,
pretending it’s night!

Kiwi is our family’s green-cheeked parakeet. Parakeets need to sleep around 12 hours per day, hence the pun on “bright” and “half the day.”



Ah! Sunflower
by Michael R. Burch

after William Blake

O little yellow flower
like a star ...
how beautiful,
how wonderful
we are!

Published as the collection "When Pigs Fly"
These are modern English translations of Native American poems, proverbs, prayers, blessings and sayings, translated by Michael R. Burch.

— The End —