Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member

Members

Dark n Beautiful
New York    I am who I am that warm and cuddly a lover of poetry and one lovely lady. that me Dark@Beautiful Perhaps some of my poems …
Beaux
21/Trans Male/Beyond the stars    (he/him/his) I begin to write again
21/F/TikTok    Letting Go What Was Loved The Most

Poems

CH Gorrie Nov 2012
Reclining in their rocking chairs, the brothers Beau and Cletus gazed despondently out
Past the final farm toward the convergence of the worn highway
And the fritz horizon. Cows paused their chewing; an ashy sun
Obscured in incongruous fluffs of cloud; it grew
Greyishly chilly. "Shame the kids're movin'," Beau squeezed out before a deep belch. Cletus only
Mumbled, his voice lost in the light drizzle rapping on the milky sheet-plastic roof. The
          porch

Was unfurnished, save the chairs, one ashtray, and a novelty sign reading: "Get off my porch."
Cletus took a long, pensive drag off a cigarette before stubbing it out.
He coughed a raspy croak wetted with sixty-six years. Besides Cletus' sporadic coughs, the only
Distinguishable sound to be heard in Moody Creek wafted in from the highway:
Rattles of the day's final Spokane- or Boise-bound semi-trucks grew
Inaudible as Beau transiently  murmured, "Purtier than a string of fried trout, that there
          sun-

set." "Whaaa?" Cletus wheezed. "It's settin'," answered Beau, loosely gesturing at the sun.
Fractaled-orange-shafts webbing manifold shades of yellow – amber, belge, stil-de-grain – grew
Plumply stout upon the farmland, edged between properties and crumpled on the porch.
"I'll tell you what Beau – I'm glad they got out,"
Cletus uttered with assurance, his eyes scanning the reaches of light upon the highway.
Beau fixed his cap, musing over Cletus' words. He cleared his throat before beginning, "If
          only..."

Then stopped and itched his belly-button. Cletus turned to his brother. "I know one thang only
Beau: they'll do good in California. They'll be livin' high on the hog. Yer son n' my son
'll 'ave secure futures." Jack nodded somberly. He hated the highway.
He hated its ability to isolate everything. It had been his original revamp, the now-rickety porch,
His first project on his fixer-upper after marrying Dorothy West. They'd wed out
In his father's corn field; bought a house a mile or so down the road. Kids were born. Love
          grew,

And in its growing all things tangible and gorgeous – like tangrams piece together – grew:
The farm, the house, savings account and family. They ate hearty; drank canned beer only –
Living was smooth – but it changed when Dorothy took Little Dale and got out.
She wanted what the farm couldn't give or grow, leaving tiny Moody Creek with their son
As the last moon of May, 1955 went up. "*****!" Beau had yelled from the porch.
He'd woken to his Buick's rev and watched its taillights wane upon the
          highway.

And though he remarried, this was, in truth, mostly why Beau never squarely looked upon highway.
The light drizzle grew
Heavy, intensifying. "Gosh **** rain might near knock the coverin' off the porch!"
Hollered Beau. Cletus looked up and blew a cloud of thick grey smoke. "It's only
Rain Beau. No need gettin' ornery." That morning they'd seen off their youngest sons as the sun
Was just rising. One left to work for a dairy ******* in The Valley, the other went to figure
          out

Himself and his career. The porch shuddered. Beau absent-mindedly repeated "If only..."
Daylight died; black inked upon the highway. Cletus lit a new cigarette. Moody Creek grew
Dense, compacted by the darkness. The sun inched away. Cletus hacked and put his cigarette
          out.
This is a sestina. The six end words of the the six lines of the first stanza are repeated in different orders within the following five stanzas. It is all followed by a three line envoy containing all six words.
em becker  Nov 2022
Beau!
em becker Nov 2022
Beau is dead.
I did my grieving. Some years of it, eyes gone all bloodshot blurry
But in my mind, He’s not quite gone.
Behind these eyes, Beau lives on, quietly.
His all-seeing eyes are home tonight, all blue and prideful.
Deepest blue
I’ll meet Him somewhere in my thinning sleep,
quivering with unthinkable fear.
“I am always with you”
I can’t take this anymore get out of my head GET OUT OF MY HEAD
Beau is gone, Beau is dead… Beau is living in my head.
No! He’s dead and gone, buried oceans deep;
Where fathers falter, daughters sleep.
There’s a price to pay for being His Girl;
The little rose is food for Beau.
White face, black hair, wide eyes gone glazed
A broken head, a broken neck,
He fought until His ***** death.
Beau! Beau! Beau!
Where are you now?
But I know that answer, know it well.
Beau is burning deep in hell.
About my relationship with my dead dad.
Enfants ! - Oh ! revenez ! Tout à l'heure, imprudent,
Je vous ai de ma chambre exilés en grondant,
Rauque et tout hérissé de paroles moroses.
Et qu'aviez-vous donc fait, bandits aux lèvres roses ?
Quel crime ? quel exploit ? quel forfait insensé ?
Quel vase du Japon en mille éclats brisé ?
Quel vieux portrait crevé ? Quel beau missel gothique
Enrichi par vos mains d'un dessin fantastique ?
Non, rien de tout cela. Vous aviez seulement,
Ce matin, restés seuls dans ma chambre un moment,
Pris, parmi ces papiers que mon esprit colore,
Quelques vers, groupe informe, embryons près d'éclore,
Puis vous les aviez mis, prompts à vous accorder,
Dans le feu, pour jouer, pour voir, pour regarder
Dans une cendre noire errer des étincelles,
Comme brillent sur l'eau de nocturnes nacelles,
Ou comme, de fenêtre en fenêtre, on peut voir
Des lumières courir dans les maisons le soir.

Voilà tout. Vous jouiez et vous croyiez bien faire.

Belle perte, en effet ! beau sujet de colère !
Une strophe, mal née au doux bruit de vos jeux,
Qui remuait les mots d'un vol trop orageux !
Une ode qui chargeait d'une rime gonflée
Sa stance paresseuse en marchant essoufflée !
De lourds alexandrins l'un sur l'autre enjambant
Comme des écoliers qui sortent de leur banc !
Un autre eût dit : - Merci ! Vous ôtez une proie
Au feuilleton méchant qui bondissait de joie
Et d'avance poussait des rires infernaux
Dans l'antre qu'il se creuse au bas des grands journaux.
Moi, je vous ai grondés. Tort grave et ridicule !

Nains charmants que n'eût pas voulu fâcher Hercule,
Moi, je vous ai fait peur. J'ai, rêveur triste et dur,
Reculé brusquement ma chaise jusqu'au mur,
Et, vous jetant ces noms dont l'envieux vous nomme,
J'ai dit : - Allez-vous-en ! laissez-moi seul ! - Pauvre homme !
Seul ! le beau résultat ! le beau triomphe ! seul !
Comme on oublie un mort roulé dans son linceul,
Vous m'avez laissé là, l'oeil fixé sur ma porte,
Hautain, grave et puni. - Mais vous, que vous importe !
Vous avez retrouvé dehors la liberté,
Le grand air, le beau parc, le gazon souhaité,
L'eau courante où l'on jette une herbe à l'aventure,
Le ciel bleu, le printemps, la sereine nature,
Ce livre des oiseaux et des bohémiens,
Ce poème de Dieu qui vaut mieux que les miens,
Où l'enfant peut cueillir la fleur, strophe vivante,
Sans qu'une grosse voix tout à coup l'épouvante !
Moi, je suis resté seul, toute joie ayant fui,
Seul avec ce pédant qu'on appelle l'ennui.
Car, depuis le matin assis dans l'antichambre,
Ce docteur, né dans Londres, un dimanche, en décembre,
Qui ne vous aime pas, ô mes pauvres petits,
Attendait pour entrer que vous fussiez sortis.
Dans l'angle où vous jouiez il est là qui soupire,
Et je le vois bâiller, moi qui vous voyais rire !

Que faire ? lire un livre ? oh non ! - dicter des vers ?
A quoi bon ? - Emaux bleus ou blancs, céladons verts,
Sphère qui fait tourner tout le ciel sur son axe,
Les beaux insectes peints sur mes tasses de Saxe,
Tout m'ennuie, et je pense à vous. En vérité,
Vous partis, j'ai perdu le soleil, la gaîté,
Le bruit joyeux qui fait qu'on rêve, le délire
De voir le tout petit s'aider du doigt pour lire,
Les fronts pleins de candeur qui disent toujours oui,
L'éclat de rire franc, sincère, épanoui,
Qui met subitement des perles sur les lèvres,
Les beaux grands yeux naïfs admirant mon vieux Sèvres,
La curiosité qui cherche à tout savoir,
Et les coudes qu'on pousse en disant : Viens donc voir !

Oh ! certes, les esprits, les sylphes et les fées
Que le vent dans ma chambre apporte par bouffées,
Les gnomes accroupis là-haut, près du plafond,
Dans les angles obscurs que mes vieux livres font,
Les lutins familiers, nains à la longue échine,
Qui parlent dans les coins à mes vases de Chine.
Tout l'invisible essaim de ces démons joyeux
A dû rire aux éclats, quand là, devant leurs yeux,
Ils vous ont vus saisir dans la boîte aux ébauches
Ces hexamètres nus, boiteux, difformes, gauches,
Les traîner au grand jour, pauvres hiboux fâchés,
Et puis, battant des mains, autour du feu penchés,
De tous ces corps hideux soudain tirant une âme,
Avec ces vers si laids faire une belle flamme !

Espiègles radieux que j'ai fait envoler,
Oh ! revenez ici chanter, danser, parler,
Tantôt, groupe folâtre, ouvrir un gros volume,
Tantôt courir, pousser mon bras qui tient ma plume,
Et faire dans le vers que je viens retoucher
Saillir soudain un angle aigu comme un clocher
Qui perce tout à coup un horizon de plaines.
Mon âme se réchauffe à vos douces haleines.
Revenez près de moi, souriant de plaisir,
Bruire et gazouiller, et sans peur obscurcir
Le vieux livre où je lis de vos ombres penchées,
Folles têtes d'enfants ! gaîtés effarouchées !

J'en conviens, j'avais tort, et vous aviez raison.
Mais qui n'a quelquefois grondé hors de saison ?
Il faut être indulgent. Nous avons nos misères.
Les petits pour les grands ont tort d'être sévères.
Enfants ! chaque matin, votre âme avec amour
S'ouvre à la joie ainsi que la fenêtre au jour.
Beau miracle, vraiment, que l'enfant, *** sans cesse,
Ayant tout le bonheur, ait toute la sagesse !
Le destin vous caresse en vos commencements.
Vous n'avez qu'à jouer et vous êtes charmants.
Mais nous, nous qui pensons, nous qui vivons, nous sommes
Hargneux, tristes, mauvais, ô mes chers petits hommes !
On a ses jours d'humeur, de déraison, d'ennui.
Il pleuvait ce matin. Il fait froid aujourd'hui.
Un nuage mal fait dans le ciel tout à l'heure
A passé. Que nous veut cette cloche qui pleure ?
Puis on a dans le coeur quelque remords. Voilà
Ce qui nous rend méchants. Vous saurez tout cela,
Quand l'âge à votre tour ternira vos visages,
Quand vous serez plus grands, c'est-à-dire moins sages.

J'ai donc eu tort. C'est dit. Mais c'est assez punir,
Mais il faut pardonner, mais il faut revenir.
Voyons, faisons la paix, je vous prie à mains jointes.
Tenez, crayons, papiers, mon vieux compas sans pointes,
Mes laques et mes grès, qu'une vitre défend,
Tous ces hochets de l'homme enviés par l'enfant,
Mes gros chinois ventrus faits comme des concombres,
Mon vieux tableau trouvé sous d'antiques décombres,
Je vous livrerai tout, vous toucherez à tout !
Vous pourrez sur ma table être assis ou debout,
Et chanter, et traîner, sans que je me récrie,
Mon grand fauteuil de chêne et de tapisserie,
Et sur mon banc sculpté jeter tous à la fois
Vos jouets anguleux qui déchirent le bois !
Je vous laisserai même, et gaîment, et sans crainte,
Ô prodige ! en vos mains tenir ma bible peinte,
Que vous n'avez touchée encor qu'avec terreur,
Où l'on voit Dieu le père en habit d'empereur !

Et puis, brûlez les vers dont ma table est semée,
Si vous tenez à voir ce qu'ils font de fumée !
Brûlez ou déchirez ! - Je serais moins clément
Si c'était chez Méry, le poète charmant,
Que Marseille la grecque, heureuse et noble ville,
Blonde fille d'Homère, a fait fils de Virgile.
Je vous dirais : - " Enfants, ne touchez que des yeux
A ces vers qui demain s'envoleront aux cieux.
Ces papiers, c'est le nid, retraite caressée,
Où du poète ailé rampe encor la pensée.
Oh ! n'en approchez pas ! car les vers nouveau-nés,
Au manuscrit natal encore emprisonnés,
Souffrent entre vos mains innocemment cruelles.
Vous leur blessez le pied, vous leur froissez les ailes ;
Et, sans vous en douter, vous leur faites ces maux
Que les petits enfants font aux petits oiseaux. "

Mais qu'importe les miens ! - Toute ma poésie,
C'est vous, et mon esprit suit votre fantaisie.
Vous êtes les reflets et les rayonnements
Dont j'éclaire mon vers si sombre par moments.
Enfants, vous dont la vie est faite d'espérance,
Enfants, vous dont la joie est faite d'ignorance,
Vous n'avez pas souffert et vous ne savez pas,
Quand la pensée en nous a marché pas à pas,
Sur le poète morne et fatigué d'écrire
Quelle douce chaleur répand votre sourire !
Combien il a besoin, quand sa tête se rompt,
De la sérénité qui luit sur votre front ;
Et quel enchantement l'enivre et le fascine,
Quand le charmant hasard de quelque cour voisine,
Où vous vous ébattez sous un arbre penchant,
Mêle vos joyeux cris à son douloureux chant !

Revenez donc, hélas ! revenez dans mon ombre,
Si vous ne voulez pas que je sois triste et sombre,
Pareil, dans l'abandon où vous m'avez laissé,
Au pêcheur d'Etretat, d'un long hiver lassé,
Qui médite appuyé sur son coude, et s'ennuie
De voir à sa fenêtre un ciel rayé de pluie.