На Монтенаполеоне недавно Покупал себе я гандоны, И встретил одну очень славную — Принцессу Куни в пионах. Сударыня, Вам в Кандолизиум, Давай в лепестки, не стесняйся, Изысканно гни изваяния, Язык тренируй, распускайся.
Yaroslav Kulikovsky. Paris, 2023 (c). Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.
This poem is a lesbian floral march through the space of luxury, body, and language. The Princess of Cunni in peonies isn’t just a figure — she’s an archetype of sensual authority that asks no permission. In the poetic Candolysium, the body doesn’t submit — it unfolds. Lesbian love here is not “alternative,” it’s a ritual of beauty, humor, and force. That’s what freedom sounds like: in petals, in curves, in words that melt on the tongue.