Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
 Jul 13 Khadi Alza
Lostling
My tongue is tied by invisible bonds
I cannot speak my mind
Instead, I layer my words with song
And hope they read between the lines



Can you hear me?
A happy face I saw– unknown,
yet it felt so familiar,
like someone I have known,
That smile, that face,
why can't I forget?

Were you for real,
or just a dream
my waking eyes
happened to see?
Translation of my Hindi poem–एक चेहरा.
 Jul 12 Khadi Alza
Lostling
Sometimes I wonder
If it’s all just in my head
And I should just stop
I have a good life
So why the hell do I still feel so broken??
 Jul 12 Khadi Alza
Ayisha R
When your day
is a series of clocks ticking.
Every millisecond, minute, hour—
binary counts—disorganised clicking.

Every heart and head pound
after sips of coffee and energy drinks
high on codes and calories,
pixels, powernaps,
and flickering
imageries.

A mere reflection
of this deadline-driven age,
where waking up like this everyday
is no longer a phase.

Ad hoc palpitations,
stacked one after another
like corrupted lies and files,
until one is renamed:
"dead".

return NotFound();
// Self Not Found

📅
Ironically, wrote this in the midst of deadlines and datelines.

_________


© Ayisha Rahman, 2025
 Jul 11 Khadi Alza
Ashi Jain
together they sit,
the boat floats
and the sand is still
the wave comes
the boat moves
but the sand, it sinks

we may be friends
we may be buddies
but your friend
may be my enemy
Sun on the hillside
You take my hand as we walk
Fingers intertwine
 Jul 11 Khadi Alza
Yuzuko
story wrote in pen
can't be erased but can write
over write the past
Next page