Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Life

Today you Are
Yesterday you Were
Tomorrow you will Be
Yet
Never Ever Forever
You will be

Memory

Today You Are
Yesterday You Were
Tomorrow You will Be
And
Forever
You can Be
पूनम का चाँद, बिल्कुल आप जैसा चमकीला है हुज़ूर!

वो ही सुरूर,
वो ही फितूर
वो ही नूर,
वो ही गुरूर,

और वैसे ही....... आप की तरह दूर।

Full moon...vibrant...exactly like you!

Same passion..
Same obsession..
Same radiance..
Same arrogance..

and
same way..... distant.....like you!
Moon is my muse since teenage
मत पूछ ऐ चांद हमसे यूँ सारी रात जागने की वजह,
इक तेरा ही हमशक्ल है जिसकी याद हमें सोने नहीं देती।।

Moon o moon! Don't ask me
the reason for sleepless nights,
Remembrance of your alike,
doesn't let me sleep!!
Old writes from my diary
While cleaning the junk
Found a little torn notebook,
Taking it out of the trunk
I gave a closer look.

Turning its pages
I recalled the history,
I slid down the lane
of dusty patch of memory.

A time when I had the wings
my life got a zing,
The sweet songs of love
I too used to sing.

I went through all pages
and realized what I miss,
To remain in love forever
is an eternal bliss.

Life has gone through
many ups and downs,
The maturity has buried
the old love and romance.

I decided to rewrite
the same love story,
To feel and spread love
giving a twist to my dark poetry.

Age is what you feel
A child resides beneath the maturity,
More shayari will be added
to my diary now surely!!
Shayari is urdu/hindi poetry formed by couplets, mostly based on love longing separation....i write it since teenage.
I found an age old diary while clearing the junk. I used to write love poetry in hindi.
I will try to translate that shayari and will post it here. And write more of that genre....
तुझे सोचना ही मेरी बंदगी का किस्सा है
तेरे बिन मौत ही ज़िन्दगी का हिस्सा है

Being Lost in your thoughts,
Is my only prayer sincere.

Momentary death is a part of life,
when you're not there.
First couplet from my age old booklet...
Shayari from my diary...
Tried my best to translate with keeping the rhyming scheme..
Editing..courtesy by Sarita Aditya Verma.. thnx
इश्क़ का मंज़र तो देखिये ज़नाब!
दिल में आग लगी है,
दिमाग पे पाला पड़ा है,
और आँखों से ख्वाहिशे बरस रही हैं.

Enjoy the scenery in love my dear!
Heart is set on fire,
Mind is frosted,
and Eyes raining desire.
Posting another shayari from my old diary...
Bear with me for poor translation...
on a rock near an island - and a long forgotten shore
she stills sits there - the mermaid
graceful charming - but fading
eyes only looking at a mobile phone
won't see her anymore

nightfall at the seaside - another long forgotten shore
she starts singing  then - the siren
celestial sound - but fading
ears covered by headphones
won't hear her anymore

deepest forest - untouched nature
in a ring, so says the lore
she's  dancing there - the fairy
impishly cheerful still - but fading
senses focused on "smart e-devices"
won't feel magic anymore.....

© Heike Borgard 2017
#magig #mobiles #lost magic# #mermaid #fairy #sirene #shore# technic
Next page