Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
Розочки нюхали кокс,
Под наркозом колючки срывались,
В лепестках из проверенных поз
Они страстно в любви признавались.
Из французского платья духи,
Красный бархат закатом бледнеет.
Я зашёл и снял сапоги —
А ну, барышни, кто что умеет?

Yaroslav Kulikovsky. Vienna, 2021 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem is about ****** power and the ritual of desire. The women here aren't objects — they’re performers on a stage, choosing their own rhythm. It's not about lust, but liberated play. To be in the body, to own it, to lead with passion — that’s a right that needs no justification.
Саблизнув на блесну,
Ты нальёшь скотобазе,
И вот так поутру
Захлебнёшься в экстазе.
Мир животных заснул,
Но горит ещё финка,
Я тебя саблезнул
Между строк невидимкой.

Yaroslav Kulikovsky. Kiev, 2019 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem is about the right to be wild, sharp, alive. It’s not about curated tenderness — it’s about an inner roar that can’t be tamed. To be “saber-toothed” between the lines means carrying your power even when unseen. That’s self-realization: to live passion fully, without hiding.
Девушка с шикарным задом
Зашла в покой Сарданапала,
За дверью неприглядно пала:
— А ну, на четвереньки встать!
И в этом кружеве — напалмом —
В упряжку бала запрягал он
Всех тех, что с миленьким ебалом:
— Так ты — ебать или копать?

Yaroslav Kulikovsky. Paris, 2019 (c).
Decadence in lace.
Sardanapalus today is anyone who turns lust into *******.
Ballerinas, **** stars, courtesans — all yoked into the same chariot.
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.
Седые пряди, как бляди,
Как улыбка в унылом окне.
Вы как телки на гей-параде —
Сидеть! На колени! Ко мне!
В лифтолук — селфи-палкой, та фак-ю,
Крейзилуковый суп любви.
Я доел тебя вкусную, нах ю —
Ваш выход, родные мои!

Yaroslav Kulikovsky.  Berlin, 2020 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This is a performance of identity. Through bold language and an eccentric voice, it delivers a radical affirmation: I am not like the others — and that's my strength. Being loud, weird, and bright isn’t shameful. It’s a form of freedom.
Сеньорита. Аверман Аэлита,
Ты по что опять в неглиже?
На авось тупо ждешь фаворита,
Гангстерито в камуфляже.
Черти. Пыхнем в тебя колорита
И превратим в бленманже;
Пей мохито, ходи сердитой
И полируй Фаберже.

Yaroslav Kulikovsky. Berlin, 2022 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem is like a street portrait painted with hyperbole and martini. It captures the archetype of a woman beyond rules — sensual, capricious, independent. The author both mocks and admires her, challenging anyone who dares to tame her. These kinds of texts create a space where every woman can be her own Madonna — with mojito and Fabergé.
Соломон одевал Доспехи,
НаголО пиздаватый Меч!
С гор спускались мысли-абреки —
Пришло время — гОловы с плеч.
Налицо цвета хаки и смокинг,
Зверел, поднимался со дна,
Ну, встречайте стадА — мистер Джокер,
ДВА кинжала, калаш и Луна.

Yaroslav Kulikovsky. Paris, 2024 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem is an anthem to the inner warrior. Solomon, the Joker, the mountain rebels, and the Moon merge into one figure — a hero unafraid to be himself. His armor is his own style; his weapon, wit and will. He doesn’t ask for approval — he asserts presence. Individuality isn’t a mask. It’s armor. And you don’t take it off.
Старорежимная путана
Носила синюю Монтану,
И на шестерке приезжала
Угомонить богатырей.
Но мода, будто бы вернулась,
И дочка маменьки проснулась,
Одела синюю Монтану —
Готова к выходу. Ой, вэй!

Yaroslav Kulikovsky. Kiev, 2021 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem satirizes the cyclical nature of fashion and behavior — how styles and attitudes return from mother to daughter in exaggerated or ironic forms. There's a wink at the freedom of self-expression, showing how it often manifests in the same symbols, just reframed. It blends critique and affection, capturing the absurd charm of generational repetition.

It’s playful, a bit cheeky, and leaves space for interpretation: is it liberation or just déjà vu in denim?
Супер Б была матрёшкой —
Тем и этим понемножку.
Поварёшкой прикрывала
Ах, как дерзкое начало.
Только покрывало знало
Её первую одежку,
Ту, в которой изумрудом
Светит солнце для верблюдов.

Yaroslav Kulikovsky. Berlin, 2023 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem paints the layered myth of a woman — a matryoshka doll wrapped in irony, sensuality, and domestic symbolism. Beneath humor and culinary metaphors lies a vivid assertion of ****** autonomy. The female form here is not hidden or shamed — it shines, playful and defiant, like an emerald sun in the desert. A subtle yet potent manifesto of body as a right — to own, to enjoy, to radiate.
Супермое работала в ресте,
Месила Йо-йо мужчинам известным,
Супер Моет — разливала рекой,
Смена за сменой, вниз головой.
Кекса за кексом она выпекала,
Супер-чудесно им рот вытирала,
Суперлегка и супергнеда —
Супермое, ты та иль не та?

Yaroslav Kulikovsky. Paris, 2021 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power
👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem explores the everyday eroticism and social invisibility of a woman in the role of "Supermaid." Beneath the playful imagery lies the right to be embodied, free, and desired. It is a declaration: the body is not an instrument but a domain of power. Humor, roughness, tenderness — and deep respect for those society chooses not to see.
Так хороша, когда оттрахана
И фотки шепчут этот взгляд.
Давно мужчины так не ахали —
Все как один и — невпопад.
Забыла мышка по-предательски
Себя в пыли библиотек —
И понеслася по касательной:
Любить нельзя ебать навек.

Yaroslav Kulikovsky. Paris, 2021 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
A woman, freed through desire. Post-*** glow becomes her real face — not the one shaped by books or culture. From dusty expectations to digital self-expression. Between knowledge and pleasure, she chooses to be seen. A clash between puritan heritage and modern ****** agency.
Тело проснется к трём ночи —
На тебя я спящую молча...
И пойду строчить поэмы
Своими руками очень.
А ты не бери в голову,
Да, спи у меня сколько хочешь,
Бери с рассветом на рот —
Время кормить Тамагочи.

Yaroslav Kulikovsky. Kiev, 2020 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem captures a moment where intimacy and tenderness blur into everyday life. It's not about vulgarity — it's about presence, being close without pretense. To be with someone without performing — that's emotional honesty. Even if you only wake to feed the Tamagotchi.
Терминатор шел на прогулку;
Сканер работает, листья шуршат,
Клею на лоб ценник малюткам
И гуляю себе не спеша.
А ППШ — индикатор в штанах,
Нет, не облако и не Дубровский —
Это моя пламенеет душа
Как глаголом разит Маяковский!

Yaroslav Kulikovsky. Paris, 2021 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem is a hymn to self-expression through urban irony and defiant rhythm.
The Terminator here isn’t a killer, but a poet armed with verbs.
Every step he takes is a manifesto: being yourself is already an attack on the system.
It’s time for new heroes — walking the city with their soul on safety mode.
Терпкий запах мочи, как Chanel поутру —
Это пахнет твоя вагинка.
Я пожалуй в тебя ещё раз качну,
Моя сладенькая блондинка.
Атыбудь так любезна и дальше поспи,
И желательно не просыпайся.
Я — ценитель твоей ежедневной тоcки.
Так вот и моя — наслаждайся.

Yaroslav Kulikovsky. Vienna, 2020 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem is a street-level whisper of ****** poetry. It’s about intimacy that never makes it to billboards — raw, sensual, honest. Being with someone without filters means seeing the body not as taboo, but as shared ground where mutual consent matters more than manners. This is where pleasure becomes a right — without shame.
У меня телефонит Айфон.
Кто говорит? — Клон.
Мармеладу сгрузите тонн
И купите себе комильфон.
Что вам надо за этот загон?
— Товарищ, пиздите с умом.
Мы — газэли, мы в гастроном,
И для вас мы не комильфон.

Yaroslav Kulikovsky. Kiev, 2020 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem parodies the new ethics of consumption and urban madness. The iPhone rings — but it’s a clone on the line. Marmalade, gazelles, a grocery store — these aren’t just quirky images, but grotesque elements of a lifestyle where even clones crave to be comme il faut. Beneath its hooligan tone lies a sharp critique of faceless trends and meaningless status games.
Фике погнала в фаэтоне
И закружила в фуэте,
На чьем-то штопанном погоне
НогастаЯ кобыловЭ.
А Либертэ уже флаконит
Эгалите, Фратерните,
Пике дымится, дама стонет,
Шарман, где Кафка и лавэ?

Yaroslav Kulikovsky. Prague, 2020 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem reads like cabaret in the age of identity: bold, theatrical, and politically resonant. It plays with the language and symbols of France, reimagining liberté, égalité, fraternité through the figure of a burning heroine. Grotesque meets grace here, and every word becomes a performance.
Фила Текила мастер тату
Соло строчила свою ерунду:
Эники-беники, сэки-парсэки,
Разные гадости и гомосэки.
И языкатая, и сексмашинка,
И Пеппилотта, и суперпружинка —
Длинный чулок натянул и погнал:
Травести кончил, финал.

Yaroslav Kulikovsky. Berlin, 2023 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
Every queer person has their goddess. Their own Madonna, Pippi, Fila Tequila — the one through whom they become themselves. This poem isn’t about grotesque — it’s about freedom. To be messy, loud, witty, ******. And yes, sometimes the finale is just a rave under a spotlight. Travesty is a myth. A mirror. A ritual. Don’t judge. Clap.
Фрекенбосх и Фрекенбро
Поглощали серебро,
А потом, топя в педали,
На молочку нажимали.
Уши скручены в конфеты,
Языки на пистолетах —
Девки белые везде
Рассекают на хлысте.

Yaroslav Kulikovsky. Paris, 2021 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem is a carnival of freedom, where each being moves on its own orbit. Frøkenbosch and Frøkenbro follow nothing but their inner impulse. They exist as style, as act, as defiance. That’s individuality — being unapologetically yourself, even if you’re a steroid-fueled urban fairytale.
Цифрозависимая айфоноледи,
Вы — банкомат c открытым забралом.
Пошире ноги, моя миледи,
Ввожу транзакцию капиталом.
А ваш ебальник читает пин-коды,
Работает сканер с чёрным налом.
Сегодня «Праздник дружбы народов» —
Трудится в тётю полк генералов.

Yaroslav Kulikovsky. Berlin, 2020 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
The female body is a battlefield — but also a system override.
This poem speaks in raw codes, but underneath is a truth: in the digital era, women are often targeted not for love, but for algorithms, capital, and covert consumption. We must protect our girls — not as victims, but as autonomous figures able to say “no.” The right to own your body isn’t a metaphor — it’s the foundation of real freedom.
Я встречаю Новый год,
Вместе с Сашкой Чернорот
И сестричкой Крем-Брюлей,
Дайка тварь лизнуть блядей.
Чешет ногу маг Орфей,
Бармалею нервно курит,
Тем и тем, и тем налей,
Я сегодня Цезарь Юлий.

Yaroslav Kulikovsky. Paris, 2024 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem doesn’t pretend. It speaks the language of chaos, lust, and absurd celebration — raw, unfiltered, and alive. Emotional honesty here means embracing the wildness of being human: to laugh, to rage, to toast, to ****, to fall — and to own it all without shame.
Я люблю ебанутых и странных,
Может, я ебанутый псих?
Утоляю свою эту жажду
Нестандартными смыслами книг.
Бесконечно радуюсь Жизни,
И всегда, и везде на коне!
Но вопрос в голове — исторический:
Ебанутая нахуй, ты где?

Yaroslav Kulikovsky. Kiev, 2021 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
When “normal” becomes suffocating, there’s only one thing left — to be yourself, even if it’s “****** up.” The speaker isn’t ashamed of their weirdness — in fact, they’re in love with those who don’t fit. This is about the energy of freedom, absurdity, and tenderness toward the non-normative.
Я тебе отправляю пенальти,
Как классово превосходный:
Это просто мои газлайки
Прилипли к тебе на морду.
Целовать, убивать тебя, драть —
Мне казалось маньяки навеки.
Но — Нежность и Страсть,
В масть и в грязь — эти камбэки.

Yaroslav Kulikovsky. Kiev, 2019 (c).
Part of the cycle: Poems on City Flesh and Power.

👉 tiktok.com/@kulikovskyonthepunchline
👉 youtube.com/@KulikovskyOnThePunchline/shorts
This poem is a raw nerve of tangled emotions. There’s no morality here — only reflex. Love as power. Gaslighting as tactile memory. Comebacks not because they’re good — but because pain became the language. Honesty means not hiding your darkness. But voicing it in rhythm.

— The End —