Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Is the day perfect  
if there are no birds to wake you  
but there is lemonade?  

or if you live on Lemonade Street  
but there are no birds on electric lines  
because the utilities are underground.  

no birds twittering in trees  
just the sweet sour taste  
of lemonade puckering your mouth  

the scent of bonnie braes in the air,  
standing still in a pitcher of ice water,  
tangy, acidy,  
still sweeter than most.  

My neighbor,  
who is always preening and  
chatting up the neighbors,  
makes hers with bubble gum bursts and *****,  
a lemon drop of punch drunk love.  

If I want birds and trees  
I just walk across the street  
to the older neighborhood with telephone poles—  
some line birds,  
but mostly garden gnomes and bird baths.  

My dog delights in yanking me there,  
scattering the conferences  
of cardinals and jays in mid song  
from worm feast  
to the trees.  

Here, old men and women  
in shorts and summer dresses,  
holding citron nectar  
in tall glasses with seeds, rind and pulp,  
delight in their perfect day  
filled with lemonade and birds.  

I don’t know anymore  
if they are thrilled with the trill  
or fed up with the cacophony  
of untuned bird calls,  
birds in all the trees where they belong,  
silent at night.  

Deep in the forest  
filled with leaves,  
I suppose their diamond-throated song  
is a mournful dirge  
for when a tree falls  
silently, deadly in the green.  

One day our small community saplings  
will bloom,  
and the days will be filled  
with the miracle of birdsong  
and drinking lemonade  
on Lemonade Street.
Orpheus Listens to the Requiem of His Own Undoing  
                (after Leonard Kress)


Orpheus hears his songs played on broken strings,  
A dirge plucked soft by an old man with blight.  
He laughs at this fiasco, cringes as it rings,  
Echoes bending, whispering through trees at night.  

Behind him, nova bass lines swell and roll.  
He imagines the dancers weaving in a line,  
The wading birds now gone—silent in their toll,  
Their scattered iambs left to beachgoers’ time.  

He turns back—loses his time, theirs too.  
He pleads; time will not rewind for beggars.  
He cries; sorrow will not soften, nor undo.  
He sets his vision on a new career—foreteller.  

He fixes his fate, throwing his guitar,  
Its keys, its chords—all song surrendered to riptide’s pulse.
Answers to the questions you always wanted to ask the departed:
(A counter poem with answers after Ellen Bass Inquest)https://www.newyorker.com/magazine/2025/06/09/inquest-ellen-bass-poem

She loved apricots, not figs.  
Olives reminded her of saltwater,  
and the yellow irises—those were never hers.  

Her feet stayed clean because she refused to walk barefoot,  
never trusted the ground, never trusted much at all.  

She did not cut her hair  
because she liked the weight of it,  
the way it draped across her shoulders  
like something constant.  

The married man was nothing—  
just a name she could never forget.  

She was terrible in the kitchen  
because she never measured,  
because she thought heat would shape things just fine.  

The chickens shat everywhere  
because she let them,  
because she found humor in their mess.  

The fog over the bridge,  
she watched it,  
but never spoke about it,  
never pointed, never sighed.  

She never trusted anyone fully.  
She won raffles because fortune liked her better than she liked herself.  

She sang the same lullaby her mother sang to her—  
a tune no one quite remembers.  

On the floor, waiting,  
she thought about nothing.  
That was the thing she was best at.  

She could never give up kisses,  
never told where she found the chanterelles.  

She left too much behind  
and too little at the same time.
I Should Have Followed You  

"Can I still call you Dorothea?"—even though the black and white lines in the paper reduce you to the habit you wore, arrange you into silence, a name and surname surrendered to the cloistering of lilies. Somewhere beyond this obituary, the grown children you once taught trace grief into their office desks, their minds recalling your half-remembered lessons. The others—those who once marched beside you—remember the compadre who chose devotion over struggle, who vanished into the ghost dust of old revolutionary dreams.  

Once, you were a believer who marched along Che and Fidel, a woman with a true north compass. You were never reckless, never a ghost in Havana’s dusk. You spent your nights writing, sealing letters to revolutionaries. You drank in hope like sugarcane.  

Then, the cause hardened. The slogans lost their breath. When Fidel called the people gusanos (worms) in a moment of drunkenness, you knew you must leave the revolution and Cuba behind. It was a certainty.  

You rooted yourself among the Miami exiles. We met on campus, arguing over a political opinion piece you wrote for the college newspaper. I argued that the Bay of Pigs operation was necessary. You wrote that it was a stupid exercise in democratic colonialism and was doomed to failure. And it was.  

Our love was a bickering affair. My adolescent jokes, mocking what I thought were your misplaced beliefs, chipped our foundation. I believed I was never lost. But I was orbiting a center I refused to name. After the revolution betrayed your faith, you retreated into a steady, quieter certainty—Jesus. He told you to press your palms into the smallest child’s hands. "Teach them lessons in your authentic voice," the command.  

I should have followed you. I could have stepped over the doubt that swelled between us, made a church of our mornings, sheltered in your certainty—if only you laughed more. If only I’d prayed less in jest.  

Now, my fig grows stubborn at my window, its roots strong, its love silent, and I, too, am nearing the end. I would light a candle, Dorothea—but what god still takes offerings from men like me? I will leave a hundred dollars in the box instead, fold your name into my palm, and call this devotion.
Sharp as an edge that does not ask what it is cutting.  
whole as a thing that does not need proof to exist,
thought arrives in full motion before meaning—
color before shape, light before weight,
not as process, not as method,
but truth already formed, unwilling to be held,
which needs no tending, refining,    

It is not a single stroke, a mark left in color.  
It is a corridor of light bending toward a vanishing point,  
a figure suspended in the breath between surrender and flight,  
a mouth parted—not in speech, but in revelation.  

It is an ocean poured into the shape of a body.  
It is a body without weight,  
held between the living and the remembered,  
flesh turned to pigment, pigment turned to memory.  

But thought is a language without translation.  
A thing seen without being rendered.  
It lives complete until the body interferes.  

Lift the brush.  
Already the destruction begins.  

The stroke was not supposed to be a stroke.  
It was supposed to be the collapse of sky.  
It was supposed to be the sound of a name  
spoken for the last time.  
It was supposed to mean something that words do not hold—

a woman made of light, moving without movement,
She is not illuminated by it, but shaped by the silence.  
She is made of it, pressed against its shifting edges,  
her figure stretching into the dusk behind her,  
her outline bleeding at the edges, the last smear of a dream.
a composition of gold and violet,  
her hands lifted not in greeting, but in knowing.  

Yet, what arrives is not what was imagined.  
It thickens where it should have unraveled,  
it bends where it should have stretched,  
it hesitates where it should have declared.  
the perfect thought impossible to render
that does not belong to canvas, to translation,  
the body’s limited means of making.

She moves too fast, escapes too easily,  
is undone in the visible, can not be held.
She will die in the weight of execution.

He will bury her, mourning and living
with the reality that her beauty
can only wholely be seen by him.
Jonathan Moya May 31
I was expecting giants—brushstrokes that shaped history, colors that conquered time. But the walls whispered absence, their icons carried elsewhere, lent to hands that bear their weight.  

Only the quiet ones remained, anchored in the still air, aching to be adopted, longing for eyes to grant them meaning, a gaze that wholly loves their frail existence, to be taken in—cradled, fed, held close to the heart, nourished within the soul’s ache.  

I wandered the museum aimlessly until the bright colors of the exile wing drew me in—a modest room, slightly bigger than a living room, yet dwarfed by the grandeur of the main galleries, the mélange of American and European masters—into the parlor reserved for Caribbean and Latin artists. The air felt lighter, without the weight of displacement that clung to the masters before them.  

And among them stood the most majestic surprise. Hanging proud, slightly left of center, was “Children at the Beach,” a painting by Roberto Moya— my Uncle Bob.

I stepped closer, my heart quickening as the memory sharpened. It was almost all I remembered it to be when it hung as my abuela’s centerpiece— two girls and a boy with sun-golden locks, digging in the sand, one watching the other two unearthing what they hoped to be priceless treasures—maybe an old Spanish coin, a clam with pearl, perhaps a hermit crab finding the perfect refuge. I inhaled as I noticed the salt air tangle their hair, the ocean stretching beyond them in loose, unhurried strokes. Their joy was unframed by fame,  and they were hung in this house by familiarity— and no less eternal.  
    
But here, in this museum, the painting felt different. It no longer carried the warmth of a centerpiece or the quiet reverence of a family relic. It was orphaned among the forgotten and overlooked.  
  
I traced the exhibit label with my eyes. It was indeed Bob’s work. “Robert Moya (1931 - 2008” was a Puerto Rican painter, printmaker, and digital artist. Born in New York, raised between two homes—an identity split, stretched across borders.”

The description continued, but the words rang hollow. “Moya’s hands found lines before words…” A stylized version of his history, carved into museum language, stripped of the details my abuela had once storied us with.  I knew the real version—the restless childhood, the copying of Sorolla and Sargent, the drift toward abstraction, the heavy pigments, the quick strokes that pressed emotion into the image. The Bob I knew was not a plaque but a presence, yet here he was, reduced to a fact.  

In the somber, reverent light of my widowed Abuela’s living room, “Children at the Beach” had always existed in pristine warmth, its colors vivid, its figures untouched by shadow. But here, in this near-forgotten wing of the museum, it lived under different conditions—without the flattering glow of swivel spotlights, illuminated only by the raw, harsh Kelvins of recessed bulbs. The light was unkind, exposing details I had never noticed before, forcing every imperfection and brushstroke into full view.  

And then I saw it—something I had never seen in all the years of looking. Beneath the blonde girl digging in the sand, a faint pentimento emerged, the painted-over outline of a dark-haired boy. Under the only boy, a barely perceptible shadow of black curls. For the standing girl, the same. The golden-haired children had not been golden-haired at all. Their brightness had been layered over—an artistic wig, a deliberate revision meant to disguise what had initially existed beneath.  

Standing before his work, I felt a quiet sadness settle inside me. Was this how legacy worked? Was this how remembrance became an institution—neatly cataloged, distanced, no longer held within a family’s hands?  

But seeing it here, in this room of exile, in the hum of low-lit bulbs and hushed footsteps, I felt the weight of history settle differently.  

The painting was a certainty at my abuela’s home—a familiar presence, a relic of joy. Here, it became something else, something unsettled, that carried the quiet ache of displacement.  

Bob’s work was remembered and preserved but not exalted or held in the giants' spaces. I wanted to ask if he had ever imagined this—his brushstrokes caught between belonging and exclusion, a legacy measured but never fully embraced.  

For the first time, I wondered if he had painted for permanence or for profit, if each line had been an answer to a question only he could hear.

2.  

The boy who was erased and replaced was my father, Frank Moya—an anesthesiologist, Bob’s only and older brother. Five years gone, Bob seventeen.  

Once, they had moved in tandem, twin orbiting bodies drawn by the same hunger. Frank chasing form, Bob breathing life into color. One tethered to certainty, the other lost to the sway of pigment, chasing something unnamed.  

Talent is not inherited like blood. Frank’s hands were stiff and precise, designed for incisions, not creation. His lens saw only the present, never the shimmer of what lay beneath.  

Then came the unraveling. Success stretched between them like unspooled thread, love thinning the cord.  

Elsi—my mother—had been the axis. Bob painted her into permanence, bound her to canvas. Frank made her his wife, held her in his arms, and called her his own. But art does not forgive time.  

Beauty is rarely lost at once—it fades in the margins, in quiet shifts too delicate to name until absence is undeniable.  

She softened. Weight settled where grace had once lived. Diabetes carved itself into her bones.  

And Frank stepped back, distanced himself in increments, shrinking his presence before severing it entirely. He left, remarried, and claimed a new life apart from hers.  

Bob married, too, and had two sons. One found words in music, the other in blueprints and brushstrokes, his hands preserving what his father left behind.  

Then Elsi died.  

And that was when Bob laid his last offering.  

The pentimento came in mourning—an attempt at reaching back, at rewriting what had been. The boy blurred beneath the sand—an artist’s revision, but also something gentler, something aching.  

Bob never spoke his intent. Maybe he hoped Frank would understand and see the tenderness in the act. Maybe he believed his absence could make space for something new.  

But timing is the cruelest editor.  

Frank saw offense, not mercy. Rejection hardened in his throat, brittle and immovable. To the world, he was generous. But bitterness is selective, and he keeps his guard for Bob.  

So the painting became Bob’s last attempt—his last hand-stretched across time. And when the olive branch crumbled, Bob let the boy fade—not erased, not forgotten, but veiled beneath layers of ochre and cerulean.  

Standing before the canvas, I felt the weight of what could have been—a reconciliation never written, a bridge never built.  

In Frank, I inherited certainty, a mind fixed in practicality. In Bob, I inherited words—how they curve and press emotion into the image. But I inherited neither the brush nor the eye—only the ache of wanting to shape something real.  

I was born with the artist’s sight, but not his hand. My fingers fumbled where Bob’s flew. My canvas was words, tethered to Bob’s color.  

Yet here, in the hush of forgotten halls, I learned the craft beyond creation—how patience carves meaning, how absence sharpens sight.  

How memory, like paint, is layered, concealed, revealed only when light shifts just so.  

Poetry, like pentimento, is a lesson in seeing—what was, what is, and what lingers beneath the brush.
Jonathan Moya May 28
Aftermath  

The crash happens, and then everything waits.

The tow truck arrives—sleek and gleaming,  
its midnight-black paint absorbing the streetlights  
in a perfect, polished hush.
It is not a wrecker—it is a machine with purpose,  
its curved chassis hugging the ground like a race car—  
the quiet arrogance of a predator.
The hydraulic arm unfolds with practiced precision,  
chrome glinting, not a speck of rust anywhere.

My car, foreign but familiar, hesitates in its wreckage.
A midsize sedan manufactured in a plant  
where workers assembled it with American hands,  
yet its heritage lingers in every curve,  
a design caught between old and new.
Its paint—a muted slate, unassuming—  
shows years of careful touch-ups,  
my own hands smoothing over time and dents itself.
Next to the tow truck, it looks misplaced,  
a junker entered as a joke for the Daytona 500.

The insurance company—AllFarmressive—  
calls twice, their scripted reassurances tumbling  
into contradictions.
"We’ll expedite your claim," they promise,  
but attach an additional note:  
"Due to unforeseen delays,  
processing times may be adjusted  
without prior notice."  
The website insists everything is  
"streamlined and efficient,"  
but each link loops back to the homepage.
Every representative sounds the same,  
pausing at the same beats,  
reading from a script that never quite  
answers the question asked.

The rental car resists.
The screen blinks erratically,  
menus nested inside menus,  
each button press yielding nonsense—  
"Safety Belts Huggings Allowed,"  
"Start Not Start? “  
I jab at the touch screen,  
scrolling through untranslated menus,  
attempting to override locked settings.
Each swipe resets the interface,  
bringing me back to the same blank screen,  
blinking in stubborn refusal.
It moves with a sluggish, uneven pull,  
dragging toward the right,  
forcing me to correct, over and over,  
a silent, insistent opposition.
It does not trust me.
It wants to remind me what happened.

The bumper stays on the sidewalk for three days.
A fractured artifact, curled at one edge,  
its metal warped—something half-melted, half-chewed.
Every dent tells a story,  
some shallow, some deep—  
one an open palm shape,  
another., the edge of a key.
The torn plastic lining exposes the layers beneath,  
each piece folding inward,  
a body returning to itself.
By day four, it is gone.

The streetlights flicker when I drive past.
The pavement hums under my tires,  
a restless, steady vibration.
Somewhere ahead, a distant car horn wails,  
too long, too sharp, disappearing into silence.
The shadows stretch unnaturally in the glow  
of a traffic signal that no longer changes.
Something has shifted.
Something is lingering.

I watch the headlights stretch ahead,  
the road tightens, then vanishes into silence

I know the crash is over,  
but I don’t think it’s done with me.
Next page