Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 Jul 19 Dorothea Daisy
Lee
I’m Sorry, Sorry,
I know it’s lost the meaning.
I promise I know other words.
Or you could Rip out a rib or two,
Please leave me bleeding.
 Jul 19 Dorothea Daisy
Lee
I can’t move,
I can’t wake up
I’m screaming for you.
Shake me
Slap me (if you can without hate)
Wake me up
But my brain dropped the gate
Sitting at this table,
My sisters in their place,
My brother at the top,
With a baby by his waist.

We’re mostly parents now,
With our kids in tow,
But when I look at your faces,
I see the little kids I used to know.

We all have our own lives,
Of our own creation,
No longer just play pretend
On some summer vacation.

A brand new generation,
Being raised by us,
They’re little and young and free,
And I love them all so much.

Even when I don’t see them,
Or weather cancels our plans,
Being a sister, a mother, an aunt-
The best roles I could ever land.

And we’ll sit here at this table,
Loud, chaotic, and such,
Often I’m sad, honestly mad,
But in this moment, life has given me so much.
We don't play hide n seek anymore, or hideway to sneak smoke ****, but hearing all the children laugh and play- for now, what more could I need?
Zap.
Light consumes me.
Imprinted in my heart.

You walked through the door,
my mind flew away.

My cloudy sky cleared up.
My day was brighter.
As soon as I saw you.

I fell for you.

You changed my life,
with your presence.
Written in 2020.
You say, “It’s one-sided.”
You’re right.
Because I’ll always stand —
On the side where you are.

I know I won't hear your voice—
Calling my name from behind,
Like it used to...

But still I hear those whispers.
Whispers that make my words tremble—
Now, only in gestures
I repeat the silent vespers.

I know I have lost you.
But maybe just for a few moments.
My heart doesn't want to summon this defeat.
Kneeling down
On this deserted land—
Unable to put your name out of mind.
Like a sage enchants the mighty grace,
I say it on repeat.
 Jul 18 Dorothea Daisy
Daan
Allemaal hetzelfde
en toch nog ook verschillen.
De één al aan de elfde,
een ander aan de pillen.

Tijd is kostbaar
Het is geld
Het wordt verdreven
Het vliegt

Als het stof gaat liggen
Slechts van gedacht een fractie
vertaald wordt naar een actie
Dan resten woorden zonder monden
Berouw komt na de zonde.
*** is het mogelijk om tijd te verspillen?
*** is het mogelijk ze niet te verspillen?
Is hierover nadenken tijd verspillen?
Misschien, als er geen andere actie uit voort komt
The girl writes with practiced diligence
"Maybe if I explain it better...?"
"Will he listen this time?"
Another note slides under the door
Silence
A quiet poem about trying to be heard.
Repetition, hope, and silence—the things we send under closed doors.
I have a dream,
It's quite unreal
I want to fly
Is that impossible?
Well we can try to
See if it works ,
I opened my umbrella ,
Oh ...I'm flying wohooo
Life they say
is just a roll of the dice
which depends on fate
that listens
to every word
you don't say
Next page