Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
A longing obsession

Even deep in depression

One topic always rises above

An unknown poem writer

A frequent run hider

With ink always dripping with love
But you're not in love

It's always been limerence
I tried to
show me
Why I
loathe me
I sit in
the dark
Cause I can't
stand me
Doesn't matter if
I say
I'm sorry
to myself
There's no
forgiving me
I know that
the thing
That disgusts me
is me
The same way I tricked my mind to love you,
In spite of  all the red flags and emotional torture,
Is the same way I'll  trick my mind to hate you.
The new dawn 222
The smell of fresh oranges
Hit my nose
I look down
You pick and pull at the peel

The underside of your fingernails
Have residue
As you poked and stabbed
At the pure fruit

But don’t worry
You’ll be able to wash your hands
From the sweet juice
Yet the smell will always linger, somewhere

You see me starring from above
My face of utter disgust
As blood drips down my thighs
And I lay paralyzed.
Give me your thoughts. Have a good day :)
I don’t want to let you go.
Truth is,
I don’t want to send you away.
But I must.
L’impression de cueillir une fleur avant qu’elle n’ait éclos,
Un cadavre en guise d’ombre.
Une douleur sombre,
Indéfinissable,
Presque indiscernable.

L’impression d’avoir tué l’éveil d’un souffle,
Pendant que mon cœur se camoufle.
La folie d’y avoir cru anéantie dans un soupir,
Et puis ce doute, le risque de fléchir.

Pardonne moi de ne te donner que des signaux codés,
Chez les autres si simple ça paraissait.
J’y ai cru,
Je l’ai même voulu,
Et je me suis perdue.

L’impression d’avoir arraché une toile à un maître,
L’œuvre est inachevée,
L’arc en ciel côtoyant le vide.
Et tes larmes invisibles, inaudibles,
En bande son.
It always feels wrong to love but leave
C'est bien de te voir mon ami, A bientôt
I liked the time we spent, when will you come and go
Comment ca va, tu est très occupé avec la vie
I come and go as you Know, but I am free
De rien, voulez-vous être mon amie
I may come to visit, lets wait and see
Prend un jour à la fois
Yes my friend day to day
Viens ici mon amour, pour un baiser*
Sigh I never could resist your accent
Je veux ecriver une poème francaise
Parce que francais est le langue romantique
La France est le pays romantique
Les francais est les gens romantiques
Paris et la ville romantique
Je sais que c'est une grande cliché
Mais ce n'est pas
Paris
Je t'aime
Pour moi
C'est la France
Je t'aime
- ev

I want to write a french poem
Because is french is the romantic
language
France is the romantic country
Frenchmen is the romantic people
Paris is the romantic city
I know that it's a big cliche
But for me it isn't
Paris
I love you
For me
It's France
I love you
Body

What are you? Are you mine? Or that visual image of one solipsist?

I often wonder of that ****** sense. I shall believe for now -

But

One and their life experience shall determine my opinion on this most gentle subject.

I do not mean to offend. You see, I do not mean to offend. But I have to.

Word.
Inspired by one trip to Biarritz.
J’aime les filles.
Ils sont merveilleuses.
Tous les filles sont jolies,
Mais vous savez quand vous trouvez cette fille parfait,
La fille qui allume la salle avec son sourire
Et qui vous laisse à bout de souffle?
Quand vous de céder à cette lumière
C’est comme elle vous a éclairé de l'intérieur et le monde vous donne la clé du bonheur.
Alors, si c’est la première fois,
La deuxième fois,
La centième fois,
Ne verrouillez-pas vous dans l'obscurité.
Lumière-vous, jusqu'à ce que vous brillez.
Permettez-vous prélasser dans la lumière parce que,
Ma jeune fille,
Vous aimez les filles aussi.
I love girls.
They are wonderful.
All girls are pretty,
But you know when you find that perfect girl,
The girl who lights up the room with her smile and who takes your breath away?
When you give in to that light
It’s like you are lit from within and the world has given you the key to happiness.
So, if this is the first time,
The second time,
The hundredth time,
Do not lock yourself in the dark.
Light yourself, until you shine.
Allow yourself to bask in the light because,
My young girl,
You love girls too.

(Apologies if the French is incorrect, it is not my first language.)
Next page